Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5287
ähnliche
Ergebnisse für Ata Tak
Einzelsuche:
Ata
·
Tak
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Daten
{pl}
d
ata
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
d
ata
Anwendungsdaten
{pl}
application
d
ata
betriebliche
Daten
operational
d
ata
branchenspezifische
Daten
industry
d
ata
diskrete
Daten
discrete
d
ata
;
attribute
d
ata
Eckdaten
{pl}
key
d
ata
Einzeldaten
{pl}
individual
d
ata
Echtdaten
{pl}
live
d
ata
Forschungsdaten
{pl}
research
d
ata
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
d
ata
Jahresdaten
{pl}
annual
d
ata
;
yearly
d
ata
Kaufdaten
{pl}
purchase
d
ata
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
d
ata
;
design
d
ata
Massendaten
{pl}
mass-collected
d
ata
;
big
d
ata
Meldedaten
{pl}
reporting
d
ata
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
d
ata
Monatsdaten
{pl}
monthly
d
ata
personenbezogene
Daten
personal
d
ata
Prüfdaten
{pl}
test
d
ata
Rohdaten
{pl}
raw
d
ata
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
d
ata
stetige
Daten
continuous
d
ata
strukturierte
Daten
structured
d
ata
technische
Daten
technical
d
ata
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
d
ata
;
experimental
d
ata
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
d
ata
;
surveillance
d
ata
ungültige
Daten
bad
d
ata
veraltete
Daten
decaying
d
ata
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
d
ata
;
comparable
d
ata
Versanddaten
{pl}
shipping
d
ata
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
d
ata
;
management
d
ata
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
d
ata
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
d
ata
;
to
feed
in
d
ata
(key
in
)
Daten
eingebend
inputting
d
ata
;
feeding
in
d
ata
Daten
eingegeben
input
/
inputted
d
ata
;
fed
in
d
ata
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
d
ata
in
the
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
d
ata
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
d
ata
Daten
zentral
erfassen
to
pool
d
ata
Daten
sammeln
to
gather
d
ata
Daten
übermitteln
to
submit
d
ata
;
to
provide
d
ata
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
d
ata
Daten
verarbeiten
to
process
d
ata
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
d
ata
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
d
ata
;
to
anonymise
or
pseudonymise
d
ata
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
d
ata
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
d
ata
is
then
/
These
d
ata
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mis
tak
e
;
error
Fehler
{pl}
mis
tak
es
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mis
tak
e
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mis
tak
e
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mis
tak
e
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mis
tak
e
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mis
tak
e
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mis
tak
e
Schreibfehler
{m}
mis
tak
e
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mis
tak
e
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mis
tak
e
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mis
tak
e/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mis
tak
e
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mis
tak
e
after
mis
tak
e
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mis
tak
es
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mis
tak
e
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mis
tak
e
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mis
tak
e
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mis
tak
es
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mis
tak
e
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mis
tak
e
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
s
tak
e
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
s
tak
e
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
tak
e
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
tak
ing
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
tak
en
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
tak
en
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
tak
e
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
tak
es
place
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
tak
en
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Datenspeicher
{m}
;
Speicher
{m}
[comp.]
memory
;
d
ata
storage
;
storage
;
d
ata
store
[Br.]
;
store
[Br.]
aktiver
Speicher
active
storage
dynamischer
Speicher
dynamic
storage
Einplattenspeicher
{m}
single-disk
storage
elektronischer
Datenspeicher
;
Halbleiterspeicher
{m}
;
Festkörperspeicher
{m}
semi-conductor
memory
;
solid-state
memory
Hauptspeicher
{m}
main
memory
Kurzzeitspeicher
{m}
short-time
memory
;
short-term
memory
;
temporary
memory
löschbarer
Speicher
erasable
storage
nullspannungsgesicherter
Speicher
retentive
memory
seitenorientierter
Speicher
paging
area
memory
/PAM/
Sequenzspeicher
{m}
sequential-access
memory
;
sequential-access
storage
;
serial-access
memory
/SAM/
;
serial
memory
;
serial
store
Startroutinespeicher
{m}
;
Urladespeicher
{m}
bootstrap
memory
virtueller
Speicher
;
virtueller
Arbeitsspeicher
virtual
memory
Zentralspeicher
{m}
central
storage
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
tak
e
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
bedenkend
;
berücksichtigend
considering
;
tak
ing
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
considered
;
tak
en
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werden
to
be
considered
;
to
be
tak
en
into
consideration
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
considering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
f
ata
le
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pray
,
consider
how
f
ata
l
the
consequences
may
be
!
Denk
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
The
court
will
tak
e
your
frame
of
mind
into
consideration
.
dauern
{vi}
(
Zeit
erfordern
)
to
tak
e
(require a
specified
amount
of
time
)
dauernd
tak
ing
gedauert
tak
en
dauert
tak
es
dauerte
took
lange
dauern
to
tak
e
long
Dauert
das
noch
lange
?
Will
it
tak
e
much
longer
?
Das
kann
dauern
!
That
could
be
a
while
!;
Could
be
a
while
!
Das
dauert
(
mir
)
zu
lange
.
It
tak
es
too
long
.
Es
dauert
nicht
mehr
lange
.
It
won't
tak
e
much
longer
.
Das
dauert
genauso
lange
.
That
tak
es
just
as
long
.
Das/es
kann
aber
bis
zu
einer
Woche
dauern
.
However
,
this
may
tak
e
up
to
a
week
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
tak
e
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
tak
ing
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
tak
en
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
tak
e
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
tak
e
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
tak
e
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
tak
e
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
tak
ing
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
tak
en
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
tak
e
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
sit
there
and
tak
e
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
to
tak
e
part
in
sth
.;
to
(actively)
participate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
tak
ing
part
;
participating
;
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
tak
en
part
;
participated
;
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
tak
es
part
;
participates
;
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
took
part
;
participated
;
joined
mitkämpfen
[mil.]
to
tak
e
part
in
the
combat
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
the
conversation
etw
.
mitsprechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
mitspielen
to
join
in
the
game
jdn
.
mitkochen
lassen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
participate/join
in
.
etw
.
nehmen
{vt}
to
tak
e
sth
. {
took
;
tak
en
}
nehmend
tak
ing
genommen
tak
en
du
nimmst
you
tak
e
er/sie
nimmt
he/she
tak
es
ich/er/sie
nahm
I/he/she
took
er/sie
hat/hatte
genommen
he/she
has/had
tak
en
ich/er/sie
nähme
I/he/she
would
tak
e
nimm
!
tak
e
!
jdm
.
etw
.
nehmen
;
wegnehmen
to
tak
e
sth
.
from
sb
.
jdn
.
bei
der
Hand
nehmen
;
jdn
.
an
der
Hand
nehmen
to
tak
e
sb
.
by
the
hand
;
to
hold
sb
.
by
the
hand
etw
.
notieren
;
sich
etw
.
notieren
;
sich
etw
.
aufschreiben
{vt}
(
als
Gedächtnisstütze
)
to
tak
e
down
↔
sth
.;
to
note
sth
.;
to
note
down
↔
sth
.;
to
make
a
note
of
sth
. (as
an
aid
to
memory
)
notierend
;
sich
notierend
;
sich
aufschreibend
tak
ing
down
;
noting
;
noting
down
;
making
a
note
notiert
;
sich
notiert
;
sich
aufgeschrieben
tak
en
down
;
noted
;
noted
down
;
made
a
note
notiert
;
schreibt
sich
auf
tak
es
down
;
notes
;
notes
down
;
makes
a
note
notierte
;
schrieb
sich
auf
took
down
;
noted
;
noted
down
;
made
a
node
sich
etw
.
schnell
aufschreiben
;
schnell
notieren
to
jot
down
↔
sth
.
sich
Notizen
machen
to
tak
e
notes
down
Er
notierte
in
seinem
Tagebuch
,
dass
...
He
noted
in
his
diary
that
...
Notieren
Sie
bitte:
Tak
e
this
down
please:
Der
Polizist
notierte
sich
die
Namen
aller
Beteiligten
.
The
policeman
took
down
/
noted
down
the
names
of
all
the
people
involved
.
Ich
schreibe
mir
deine
Telefonnummer
auf
.
Let
me
note
down
your
telephone
number
.
etw
.
prüfen
(
hinsichtlich
Brauchbarkeit
,
Zulässigkeit
usw
.
analysieren
)
{vt}
to
examine
sth
.;
to
tak
e
sth
.
under
advisement
[Am.]
[formal]
prüfend
examining
;
tak
ing
under
advisement
geprüft
examined
;
tak
en
under
advisement
prüft
examines
prüfte
examined
einen
Vorschlag
prüfen
to
examine
a
proposal
;
to
tak
e
a
proposal
under
advisement
etw
.
genauestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
examine
and
verify
sth
. (thoroughly)
ein
Angebot
wohlwollend
prüfen
to
examine
an
offer
sympathetically
jdn
./etw.
auf
Herz
und
Nieren
prüfen
to
examine
sb
./sth.
from
top
to
bottom
prüfen
,
ob
der
Einspruch
zulässig
ist
[jur.]
to
examine
whether
the
appeal
is
admissible
Das
ist
noch
zu
prüfen
.
This
has
yet
to
be
examined
.;
This
remains
to
be
examined
.
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
to
get
fuel/petrol/gas/diesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
tak
e
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tankend
;
auftankend
getting
fuel/petrol/gas/diesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
tak
ing
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
got
fuel/petrol/gas/diesel
;
put
fuel
in
;
fueled
up
;
gased
up
;
refueled
;
tak
ed
on
fuel
Hast
Du
getankt
?
Have
you
put
petrol/gas/diesel
in
? /
Have
you
filled
[Br.]
/
tanked
[Am.]
up
?
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
sollten
in
der
nächsten
Stadt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
Der
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischenlandung
,
um
aufzutanken
.
We
stopped
over
in
Zagreb
to
tak
e
on
fuel
.
Wo
kann
man
hier
tanken
?
Where
can
we
get
petrol/gas/diesel
(a)round
here
?
Dort
kann
man
billig
tanken
.
You
can
get
cheap
petrol/gas/diesel
there
.
jdn
./etw.
tragen
;
befördern
{vt}
to
carry
;
to
tak
e
sb
./sth.
tragend
carrying
getragen
carried
du
trägst
you
carry
er/sie
trägt
he/she
carries
ich/er/sie
trug
I/he/she
carried
wir/sie
trugen
we/they
carried
er/sie
hat/hatte
getragen
he/she
has/had
carried
ich/er/sie
trüge
I/he/she
would
carry
trag
!
carry
!
etw
.
mittragen
to
help
to
carry
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
tak
e
exercise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
tak
ing
exercise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
tak
en
exercise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
überhaupt
keine
Bewegung
.
Carl
never
does
any
exercise
.;
Carl
never
tak
es
any
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Gedächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Belastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
Kameraaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Kameraeinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
Foto
,
Film
,
TV
)
camera
shot
;
shot
(design-related);
tak
e
(time-related)
Kameraaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
Kameraeinstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
camera
shots
;
shots
;
tak
es
Aufnahme
von
unten
low-angle
shot
;
tilt-up
Einstiegstotale
{f}
establishing
shot
Fahraufnahme
{f}
;
Aufnahme
mit
der
Kameraschiene
travelling
shot
;
tracking
shot
Kranaufnahme
{f}
crane
shot
lange
Einstellung
long
tak
e
Maskenaufnahme
{f}
matte
shot
subjektive
Kameraeinstellung
;
subjektive
Einstellung
;
subjektive
Kamera
;
Subjektive
{f}
point-of-view
shot
;
POV
shot
Verfolgungsaufnahme
{f}
following
shot
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
nehmen
{vt}
(
Person
)
[psych.]
to
tak
e
sth
. {
took
;
tak
en
} (of a
person
reacting
in
a
specified
way
)
aufnehmend
;
nehmend
tak
ing
aufgenommen
;
genommen
tak
en
ernst
genommen
werden
to
be
tak
en
seriously
etw
.
leicht
nehmen
;
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
to
tak
e
sth
.
lightly
So
etwas
sollte
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
.
It
is
not
something
that
should
be
tak
en
lightly
.
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
Stop
tak
ing
things
personally
!
Nimm's
wie
ein
Mann
und
heul
nicht
herum
.
Stop
crying
and
tak
e
it
like
a
man
.
Wie
hat
sie
es
aufgenommen
?
How
did
she
tak
e
it
?
Wie
wird
dieser
Vorschlag
im
Kreml
aufgenommen
werden
?
How
will
this
proposal
be
tak
en
in
the
Kremlin
?
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
tak
e
on
↔
sb
.;
to
tak
e
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
tak
ing
on
;
tak
ing
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
tak
en
on
;
tak
en
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/s
tak
e
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/s
tak
e
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/s
tak
e
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
s
tak
e
.
grüner
Star
{m}
;
Glaukom
{n}
[med.]
green
star
;
green
c
ata
ract
;
glaucoma
Glaukom
durch
vermehrte
Kammerwasserbildung
hypersecretion
glaucoma
angeborenes
Glaukom
;
primär
kindliches
Glaukom
;
kongentiales
Glaukom
infantile
glaucoma
;
congential
glaucoma
;
buphthalmia
;
hydrophthalmia
durch
Kortikosteroide
ausgelöstes
Glaukom
corticosteroid-induced
glaucoma
hämosiderotisches
Glaukom
haemosiderotic
glaucoma
phakogenes
Glaukom
phacogenic
glaucoma
;
phacomorphic
glaucoma
phakolytisches
Glaukom
phacolytic
glaucoma
totales
Glaukom
absolute
glaucoma
Weitwinkelglaukom
{n}
;
primäres
Offenwinkelglaukom
/POWG/
wide-angle
glaucoma
;
primary
open-angle
glaucoma
/POAG/
zyklitisches
Glaukom
cyclitic
glaucoma
jederzeit
zu
bekommen
sein
;
auf
der
Straße
liegen
{vi}
to
be
had
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
tak
ing
gratis
abgegeben
werden
to
be
free
for
the
asking
Du
kannst
von
den
Möbeln
jederzeit
etwas
haben
.;
Wenn
du
irgendein
Möbelstück
haben
willst
,
brauchst
du
es
nur
zu
sagen
.
If
you
want
any
of
the
furniture
,
it's
yours
for
the
asking
.
Du
kannst
die
Vereinsleitung
jederzeit
übernehmen
,
wenn
du
willst
.
The
leadership
of
the
club
is
yours
for
the
asking
.
Bei
ihren
prominenten
Eltern
bekommt
sie
jede
Stelle
,
die
sie
will
.
With
her
famous
parents
,
any
job
is
hers
for
the
asking
.
Wenn
er
sich
zur
Verfügung
stellt
,
wird
er
sofort
nominiert
.
The
nomination
is
his
for
the
asking
.
Bei
diesen
Organisationen
werden
jederzeit
Stipendien
vergeben
.
These
organizations
have
scholarship
money
for
the
asking
/
for
the
tak
ing
.
Diese
Daten
liegen
ja
vor
,
man
braucht
sie
nur
abzurufen
.
These
d
ata
are
there
for
the
asking
.
Der
Erfolg
liegt
auf
der
Straße
.
Success
is
yours
for
the
asking
.;
Success
is
yours
for
the
tak
ing
.
An
jeder
Straßenecke
konnte
man
ein
anderes
Gerücht
hören
.;
Die
Gerüchteküche
kochte
.
Rumours
were
free
for
the
asking
on
every
street
corner
.
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
{vr}
;
jdn
. (
intensiv
)
betreuen
;
nach
jdm
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
look
after
sb
./sth.;
to
tak
e
care
of
sb
./sth.;
to
care
for
sb
.
sich
kümmernd
;
betreuend
;
schauend
looking
after
;
tak
ing
care
of
;
caring
sich
gekümmert
;
betreut
;
geschaut
looked
after
;
tak
en
care
of
;
cared
jdn
.
umhegen
[poet.]
to
care
lovingly
for
sb
.
Er
kümmert
sich
um
seine
alten
Eltern
.
He
looks
after/
tak
es
care
of
his
aging
parents
.
Sie
ist
zu
Hause
und
betreut
ein
krankes
Kind
.
She
is
home
looking
after/
tak
ing
care
of
a
sick
child
.
Wer
kümmert
sich
um
deine
Kinder
,
während
du
arbeitest
?
Who
is
caring
for
your
children
while
you
are
at
work
?
Wir
kümmern
uns
um
ihr
Haus
,
während
sie
weg
sind
.
We
look
after/
tak
e
care
of
their
house
while
they
are
away
.
Den
Kindern
geht
es
dort
gut
.
The
children
are
well
tak
en
care
of
there
.
Du
musst
dich
schonen
.
You
must
look
after
yourself
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
smoke
;
to
have
a
smoke
;
to
tak
e
a
smoke
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
having
a
smoke
;
tak
ing
a
smoke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
had
a
smoke
;
tak
en
a
smoke
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
stop
smoking
;
smoking
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
stop
smoking
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
smoke
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
jdn
.
überraschen
{vt}
to
surprise
sb
.;
to
tak
e
sb
.
by
surprise
überraschend
surprising
überrascht
surprised
er/sie
überrascht
he/she
surprises
ich/er/sie
überraschte
I/he/she
surprised
er/sie
hat/hatte
überrascht
he/she
has/had
surprised
angenehm
überrascht
sein
to
be
pleasantly
surprised
Bist
du
überrascht
?
Are
you
surprised
?
Also
das
überrascht
mich
nicht
.
Mind
you
,
I'm
not
surprised
.
"Was
möchtest
du
essen
?"
"Ich
lasse
mich
überraschen
."
'What
would
you
like
to
eat
?'
'Surprise
me
.'
Datenbank
{f}
[comp.]
d
ata
base
;
d
ata
base
;
d
ata
bank
;
d
ata
bank
Datenbänke
{pl}
d
ata
bases
;
d
ata
bases
;
d
ata
banks
;
d
ata
banks
betriebliche
Datenbank
operational
d
ata
base
Fachdatenbank
{f}
specialised
d
ata
base
;
professional
d
ata
base
Internetdatenbank
{f}
internet
d
ata
base
;
web
d
ata
base
Wissensdatenbank
{f}
knowledge
d
ata
base
Angaben
in
einer
Datenbank
speichern
to
store
information
on/in
a
d
ata
base
in
einer
Datenbank
verzeichnet
sein/aufscheinen
[Ös.]
to
be
held
on/in
a
d
ata
base
eine
Datenbank
betreiben
to
run
a
d
ata
base
;
to
operate
a
d
ata
base
Firmenübernahme
{f}
;
Übernahme
{f}
[econ.]
company
tak
eover
;
business
tak
eover
;
tak
eover
Firmenübernahmen
{pl}
;
Übernahmen
{pl}
company
tak
eovers
;
business
tak
eovers
;
tak
eovers
feindliche
Übernahme
{f}
hostile
tak
eover
;
contested
tak
eover
freundliche
Übernahme
{f}
friendly
tak
eover
schleichende
Übernahme
{f}
creeping
tak
eover
[Am.]
Firmenübernahme
durch
Aktienaufkauf
company
buyout
;
buyout
fremdfinanzierte
Firmenübernahme
;
Übernahme
,
die
überwiegend
durch
Fremdkapital
finanziert
wird
leveraged
buyout
/LBO/
Firmenübernahme
durch
Führungskräfte
/
die
Geschäftsleitung
management
buyout
/MBO/
Firmenübernahme
durch
die
Mitarbeiter
employee
buyout
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[humor.]
birthday
;
n
ata
l
day
[formal]
Geburtstage
{pl}
birthdays
seinen
Geburtstag
feiern
to
celebrate
one's
birthday
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
wish
sb
. a
happy
birthday
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birthday
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
Birthday
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
birthday
!;
Happy
birthday
to
you
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birthday
!
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
They
are
both
celebrating
their
birthdays
today
.
auf
jdn
./etw.
achten
;
aufpassen
{vt}
to
tak
e
care
of
sb
./sth.
achtend
;
aufpassend
tak
ing
care
of
geachtet
;
aufgepasst
tak
en
care
of
Du
solltest
wirklich
mehr
auf
dich
achten/aufpassen
.
You
really
ought
to
tak
e
better
care
of
yourself
.
Ich
bin
alt
genug
,
um
auf
mich
selbst
aufzupassen
.
I'm
old
enough
to
tak
e
care
of
myself
.
Tschüss
und
pass
auf
dich
auf
! (
Verabschiedung
)
Bye
and
tak
e
care
of
yourself
! (leaving
phrase
)
Passt
gut
auf
euch
auf
.
Tak
e
good
care
of
yourselves
.
Ich
achtete
leider
nicht
darauf
,
was
sie
sagten
.
Unfortunately
I
didn't
care
about
what
they
said
.
Es
wird
darauf
geachtet
, /
Es
wird
darauf
Bedacht
genommen
[geh.]
,
die
Kosten
möglichst
gering
zu
halten
.
Care
will
be
tak
en
to
keep
costs
as
low
as
possible
.
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
tak
e
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
tak
ing
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
tak
en
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
where
to
get
off
.
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
;
sich
platzieren
[geh.]
{vr}
;
Platz
nehmen
to
sit
down
;
to
tak
e
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
sich
platzierend
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
tak
ing
a
seat
;
seating
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
sich
platziert
;
Platz
genommen
sat
down
;
tak
en
a
seat
;
seated
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
he/she
has/had
sat
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
Bitte
nehmt
Platz
!
Sit
down
,
please
!
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
I
had
her
sit
down
.
etw
.
übernehmen
{vt}
to
tak
e
over
↔
sth
.
übernehmend
tak
ing
over
übernommen
tak
en
over
er/sie
übernimmt
he/she
tak
es
over
ich/er/sie
übernahm
I/he/she
took
over
er/sie
hat/hatte
übernommen
he/she
has/had
tak
en
over
ich/er/sie
übernähme
I/he/she
would
tak
e
over
das
Geschäft
von
seinem
Vater
übernehmen
to
tak
e
over
the
business
from
your
father
Das
Militär
hat
die
Macht
im
Lande
ergriffen
.
The
military
took
over
the
country
.
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
intendieren
[geh.]
{vt}
to
intend
to
do
sth
.;
to
tak
e
on
sth
.
sich
vornehmend
;
intendierend
intending
to
do
;
tak
ing
on
sich
vorgenommen
;
intendiert
intended
to
do
;
tak
en
on
sich
zu
viel
vornehmen
to
tak
e
on
too
much
Die
Regierung
hat
sich
vorgenommen
,
die
Sache
bis
Jahresende
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen
.
The
government
intends
to/has
committed
itself
to
bring
this
matter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
year
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
alle
britischen
Grafschaften
zu
besuchen
.
It
is
my
intention
to
visit
all
British
counties
.; I
intend
to
visit
all
British
counties
.
Da
hast
Du
Dir
allerhand/viel
vorgenommen
!
You've
tak
en
on
quite
a
task
!
Mit
Deiner
Kandidatur
hast
Du
Dir
allerhand/einiges
vorgenommen
!
You've
tak
en
on
quite
a
task
,
running
for
office
!
Für
das
neue
Jahr
haben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
We
have
big
plans
for
the
new
year
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
s
tak
e
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Datensatz
{m}
[comp.]
d
ata
record
;
record
;
d
ata
set
;
information
set
Datensätze
{pl}
d
ata
records
;
records
;
d
ata
sets
;
information
sets
Datensatz
mit
fester
Länge
fixed-length
record
;
fixed-size
record
Datensatz
mit
variabler
Länge
variable-length
record
leerer
Datensatz
dummy
d
ata
record
;
dummy
record
Fluggastdatensatz
{m}
passenger
name
record
Kaufdatensätze
{pl}
purchase
records
einen
Datensatz
anlegen
to
create
a
record
(
technische
)
Datenübertragung
{f}
;
Datentransfer
{m}
[comp.]
d
ata
transmission
;
d
ata
transfer
Datenfernübertragung
{f}
/DFÜ/
remote
d
ata
transmission
;
long-distance
d
ata
transmission
punktuelle
Datenübertragung
singular
d
ata
transmission
schnelle
Datenübertragung
high-speed
d
ata
transmission
sichere
Datenübertragung
secure
d
ata
transmission
unterbrechungsfreie
Datenübertragung
;
unterbrechungsloser
Datentransfer
continuous
d
ata
transmission
;
continuous
d
ata
transfer
Datenübermittlung
aufwärts
(z. B.
vom
Boden
zum
Flugzeug
)
uplink
Datenübermittlung
abwärts
(z. B.
vom
Flugzeug
zum
Boden
)
downlink
Datenverarbeitung
{f}
[comp.]
d
ata
processing
;
d
ata
handling
Datenverarbeitungen
{pl}
d
ata
processing
;
d
ata
processing
operations
automatisierte
Datenverarbeitung
{f}
automatic
d
ata
processing
elektronische
Datenverarbeitung
/EDV/
electronic
d
ata
processing
/EDP/
dezentralisierte
Datenverarbeitung
{f}
decentralized
d
ata
processing
graphische
Datenverarbeitung
{f}
computer
graphics
kommerzielle
Datenverarbeitung
{f}
business
d
ata
processing
Datenverarbeitung
ohne
Medienbrüche
seamless
d
ata
processing
richtig
in
Gang
kommen
;
sich
weiterentwickeln
{v}
(
Sache
)
to
tak
e
wing
[fig.]
(of a
thing
)
richtig
in
Gang
kommend
;
sich
weiterentwickelnd
tak
ing
wing
richtig
in
Gang
gekommen
;
sich
weiterentwickelt
tak
en
wing
seinen
Gedanken
freien
Lauf
lassen
to
let
your
thoughts
tak
e
wing
Lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
.;
Lass
deine
Phantasie
spielen
.
Let
your
imagination
tak
e
wing
.
Es
ist
fraglich
,
ob
das
Projekt
in
Gang
kommt
.
It
is
doubtful
whether
the
project
will
tak
e
wing
.
Die
Idee
entwickelte
sich
weiter
/
wurde
weitergesponnen
und
führte
zur
Gartenstadtbewegung
.
The
idea
took
wing
(from
there
)
and
developed
into
the
garden
city
movement
.
Da
kommt
die
Erzählung
dann
richtig
in
Gang
.;
Da
nimmt
die
Geschichte
Fahrt
auf
.
At
this
point
the
story
tak
es
wing
.
sich
etw
.
ansehen
;
sich
etw
.
besehen
[geh.]
[veraltend]
{vr}
to
tak
e/have
a
look
at
sth
.;
to
look
at
sich
ansehend
;
sich
besehend
tak
ing/having
a
look
at
;
looking
at
sich
angesehen
;
sich
besehen
tak
en/had
a
look
at
;
looked
at
sieht
sich
an
;
besieht
sich
tak
es/has
a
look
;
looks
at
sah
sich
an
;
besah
sich
took/had
a
look
;
looked
at
Schau
,
wie
spät
es
(
schon
)
ist
!
Just
look
at
the
time
!
Lass
mal
sehen
.
Just
let
me
have
a
look
.
Wenn
Sie
sich
jeden
Fall
einzeln
ansehen
,
wonach
suchen
Sie
?
When
you
are
looking
at
each
case
individually
,
what
are
you
looking
for
?
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
tak
e
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
ausnutzend
;
ausnützend
tak
ing
advantage
of
;
trading
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
tak
en
advantage
of
;
traded
on
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
tak
ing
advantage
of
you
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facilities
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/
tak
e
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
resting
;
having/
tak
ing
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rested
;
had/
tak
en
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rests
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rested
ausgeruht
sein
to
be
well
rested
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
Platz
zum
Ausruhen
a
place
to
rest
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
tak
e
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moving
to
pity
;
tak
ing
pity
;
feeling
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
moved
to
pity
;
tak
en
pity
;
felt
pity
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
etw
.
erfordern
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehören
{vi}
to
tak
e
sth
.
erfordernd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehörend
tak
ing
erfordert
;
gebraucht
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehört
tak
en
Das
erfordert
Mut
.;
Dazu
gehört
Mut
.
It
tak
es
courage
.
Ich
brauchte
zwei
Stunden
dorthin
.
It
took
me
two
hours
to
get
there
.
Man
braucht
viel
Zeit
,
um
die
deutsche
Literatur
zu
studieren
.
German
literature
tak
es
a
long
time
to
study
.
Die
Planung
der
Expedition
nahm
drei
Jahre
in
Anspruch
.
The
expedition
took
three
years
to
plan
.
Es
gehört
schon
einiges
dazu
,
etw
.
zu
tun
It
tak
es
a
lot/fair
bit
to
do
sth
.
jdn
./etw.
ernst
nehmen
;
ernstnehmen
[alt]
{vt}
to
tak
e
sb
./sth.
seriously
ernst
nehmend
;
ernstnehmend
tak
ing
seriously
ernst
genommen
;
ernstgenommen
tak
en
seriously
nimmt
ernst
tak
es
seriously
nahm
ernst
took
seriously
er/sie
hat/hatte
ernst
genommen
he/she
has/had
tak
en
seriously
Du
darfst
das
nicht
so
eng
sehen
.
You
really
shouldn't
tak
e
it
so
seriously
.
Du
solltest
ihn
nicht
allzu
ernst
nehmen
.
You
should
not
tak
e
him
too
seriously
.
handeln
;
aktiv
werden
;
etwas
unternehmen
{vi}
to
tak
e
action
handelnd
;
aktiv
werdend
;
etwas
unternehmend
tak
ing
action
gehandelt
;
aktiv
geworden
;
etwas
unternommen
tak
en
action
handelt
;
wird
aktiv
;
unternimmt
etwas
tak
es
action
handelte
;
wurde
aktiv
;
unternahm
etwas
took
action
endlich
aktiv
werden
;
endlich
etwas
unternehmen
to
finally
tak
e
action
sofort
handeln
to
tak
e
prompt
action
Jetzt
muss
gehandelt
werden
.
This
is
the
time
for
action
.
ein
Fahrzeug
überholen
{vt}
[auto]
to
over
tak
e
a
vehicle
{
overtook
;
over
tak
en
}
[Br.]
;
to
pass
a
vehicle
[Am.]
überholend
over
tak
ing
;
passing
überholt
over
tak
en
;
passed
er/sie
überholt
over
tak
es
;
he/she
passes
ich/er/sie
überholte
I/he/she
overtook
;
I/he/she
passed
er/sie
hat/hatte
überholt
he/she
has/had
over
tak
en
;
he/she
he/she
passed
das
überholte
Fahrzeug
the
vehicle
that
was
over
tak
en
[Br.]
/
passed
[Am.]
in
der
letzten
Kurve
wieder
überholt
werden
to
be
over
tak
en
again
/
repassed
at
the
last
turn
etw
.
vornehmen
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
;
etw
.
unternehmen
{vt}
to
under
tak
e
sth
. {
undertook
;
under
tak
en
} (begin
to
deal
with
sth
.)
vornehmend
;
in
Angriff
nehmend
;
unternehmend
under
tak
ing
vorgenommen
;
in
Angriff
genommen
;
unternommen
under
tak
en
eine
gründliche
Durchsuchung
vornehmen
to
under
tak
e
a
thorough
search
eine
Aufgabe
in
Angriff
nehmen
to
under
tak
e
a
task
eine
Reise
unternehmen
to
under
tak
e
a
journey
die
Bauarbeiten
durchführen/ausführen
to
under
tak
e
the
construction
work
eine
Reihe
von
Studien
durchführen
to
under
tak
e
a
series
of
studies
etw
.
zurückerlangen
;
wiedererlangen
{vt}
to
tak
e
back
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
zurückerlangend
;
wiedererlangend
tak
ing
back
;
regaining
zurückerlangt
;
wiedererlangt
tak
en
back
;
regained
erlangt
zurück
;
erlangt
wieder
tak
es
back
;
regains
erlangte
zurück
;
erlangte
wieder
took
back
;
regaines
wieder
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
erlangen
to
tak
e
back
control
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wiedererlangt
.
He
has
never
regained
consciousness
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wieder
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
The
home
team
tried
to
tak
e
back
/
regain
possession
of
the
ball
.
Spieleinsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
(
eingesetzte
Summe
)
s
tak
e
Spieleinsätze
{pl}
;
Einsätze
{pl}
s
tak
es
hohe
Einsätze
high
s
tak
es
kleine
Einsätze
small
s
tak
es
den
Einsatz
erhöhen
to
raise
the
s
tak
e
um
hohe
Einsätze
spielen
to
gamble
for
high
s
tak
es
Sie
gewinnen
die
Höhe
Ihres
Einsatzes
.
You
win
an
amount
equal
to
your
s
tak
e
.
Todesopfer
{n}
;
Toter
{m}
(
Statistik
)
f
ata
lity
(statistics)
Todesopfer
{pl}
;
Toten
{pl}
f
ata
lities
Kriegstote
{pl}
war
f
ata
lities
Unfalltote
{pl}
accident
f
ata
lities
Der
Unfall
forderte
drei
Todesopfer
.
The
accident
claimed
three
lives
.
Der
Zusammenstoß
forderte
einen
Toten
und
mehrere
Schwerverletzte
.
The
crash
caused
one
f
ata
lity
and
several
serious
injuries
.
80
Prozent
der
Todesfälle
bei
Fußgängern
ereignen
sich
in
verbautem
Gebiet
.
80
per
cent
of
pedestrian
f
ata
lities
occur
in
built-up
areas
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ata Tak":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner