DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
favourite
Search for:
Mini search box
 

27 results for favourite
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

favourite [Br.]; favorite [Am.] [listen] [listen] Favorit {m}; Favoritin {f} [listen]

favourites; favorites Favoriten {pl}; Favoritinnen {pl}

the odds-on favourite der klare Favorit

favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] Lieblingssendung {f}

favourite programmes; favorite programs Lieblingssendungen {pl}

My favourite programme is ... Meine Lieblingssendung ist ...

favourite subject; pet subject; hobbyhorse Lieblingsthema {n}; Steckenpferd {n}

favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses Lieblingsthemen {pl}; Steckenpferde {pl}

She's been riding that hobbyhorse for weeks. Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter.

favourite picture [Br.]; favorite picture [Am.] Lieblingsbild {n}

favourite image [Br.]; favorite image [Am.] Lieblingsbild {n}

favourite photo [Br.]; favorite photo [Am.] Lieblingsbild {n}

favourite [Br.]; favorite [Am.] [listen] [listen] Liebling {m} [listen]

favourite [Br.]; favorite [Am.] [listen] Lieblings...

favorite musician; favourite musician Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f}

favourite book; favorite book Lieblingsbuch {n}

favourite books; favorite books Lieblingsbücher {pl}

favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n}

favourite dishes; favorite dishes Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl}

favourite subject Lieblingsfach {n}

favourite subjects Lieblingsfächer {pl}

favourite colour [Br.]; favorite color [Am.] Lieblingsfarbe {f}

favorite colours; favourite colors Lieblingsfarben {pl}

favourite film; favorite movie Lieblingsfilm {m}

favourite films; favorite movies Lieblingsfilmen {pl}

favourite drink Lieblingsgetränk {n}

favourite drinks Lieblingsgetränke {pl}

favourite teacher Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f}

favourite teachers Lieblingslehrer {pl}; Lieblingslehrerinnen {pl}

favourite sport [Br.]; favorite sport [Am.] Lieblingssport {m}

favourite word [Br.]; favorite word [Am.] Lieblingswort {n}

favourite words; favorite words Lieblingswörter {pl}

favourite wish [Br.]; favorite wish [Am.]; favourite desire [Br.]; favorite desire [Am.] Lieblingswunsch {f}

favourite pub Stammlokal {n}

favourite pubs Stammlokale {pl}

haunt; favorite haunt; favourite spot; favourite location [listen] Lieblingsplatz {m}

haunts; favorite haunts; favourite spots; favourite locations Lieblingsplätze {pl}

favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] Lieblingsspruch {m}

favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages Lieblingssprüche {pl}

terms [listen] Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} [listen]

on easy terms; on favourite terms zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen

on the terms indicated zu den genannten Bedingungen

on equal terms zu gleichen Bedingungen

under the present term gemäß der vorliegenden Klausel

under this term gemäß dieser Klausel

On what terms? Zu welchen Bedingungen?

to favour [Br.]; to favor [Am.] [listen] [listen] favorisieren {vt}

favouring; favoring favorisierend

favoured; favored favorisiert

to be favourite favorisiert werden

to watch television; to watch TV; to watch telly [Br.] fernsehen; ferngucken [Norddt.] [ugs.]; fernschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} [listen]

watching television; watching TV fernsehend; fernguckend; fernschauend

watched television; watched TV ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut

he/she watches television er/sie sieht fern

I/he/she watched television ich/er/sie sah fern

he/she has/had watched television er/sie hat/hatte ferngesehen

I want to watch my favourite TV show. Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.

Are you watching the Italy game on TV tonight? Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an?

to be quoted as sb. (betting) als jd. gehandelt werden {vi} (Wetten)

He is quoted as 8-2 favourite. Er wird als 8:2 Favorit gehandelt.

hers; their; theirs [listen] ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges {pron} [listen] [listen]

a friend of hers ein Freund von ihr

a favourite subject of theirs eines ihrer Lieblingsthemen

Has everybody got their passport? Hat jeder seinen Pass dabei?

to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.] (for sth.) [listen] [listen] mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] (veraltend) {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.)

scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend

scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet

to get ticked off ausgeschimpft werden; Schelte bekommen

My mother scolded me for breaking her favourite vase. Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.

He was told off for being late. Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.

Did you get told off? Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]

I told the boys off for making so much noise. Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.

to be hard put/pressed/pushed to do sth. [coll.] sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich/nicht leicht/kaum etw. tun können {vr}

I am hard put to choose a favourite between the two versions. Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.

Most people would be hard-pressed to name all members of the government. Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.

This year I've been much more hard pushed to select the best entry. Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen.

You'd be hard put to find anyone better for the job. Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.

You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it. Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.

We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock. Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.

to surf sth./on sth. etw. ansurfen; auf/in etw. surfen {vt} [comp.]

to surf one's favourite Websites auf seinen Lieblingsseiten surfen; seine Lieblingseiten ansurfen

to surf the Internet; to cruise the Internet im Internet surfen

to egosurf [coll.] im Internet nach dem eigenen Namen surfen

I was surfing the Net looking for test reports. Ich habe im Internet nach Testberichten gesurft.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt