A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verbolzen
verborgener Empfänger
Verborgenheit
verborgen vorhanden sein
Verbot
verbotene Intervention
verbotene Ware
Verbots...
Verbotsbestimmungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
verboten
|
verboten
Word division: ver·bo·ten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
verboten
{adj}
(
besonders
durch
eine
Behörde
)
verboten
{
adj
}
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
;
verboten
{adj}
[soc.]
taboo
tabu
sein
to
be
taboo
tabuisiert
sein
to
be
considered
taboo
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verboten
er
Ort
angesehen
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
gesperrt
;
verboten
{adj}
off
limits
;
off-limits
unerlaubt
;
verboten
;
ungesetzlich
{adj}
illicit
unerlaubt
;
verboten
{adj}
banned
;
prohibited
unerlaubter
Gegenstand
banned
object
;
prohibited
object
Betreten
verboten
!
No
trespassing
!;
Trespassing
prohibited
!
Betreten
des
Rasens
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
Betteln
und
hausieren
verboten
!
No
beggars
and
hawkers
!
Das
ist
streng
verboten
!
That's
strictly
forbidden
!
Eintritt
verboten
!
Keep
out
!
Hausieren
verboten
.
No
hawkers
.;
No
peddlers
.
Rasen
betreten
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
Zettel
ankleben
verboten
!
Stick
no
bills
!;
No
posting
please
!
Abdrücksignal
{n}
(
Rangiersignal
)
humpyard
signal
Abdrücken
verboten
!
No
humping
!
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
journey
[Br.]
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
workplace
;
place
of
work
;
working
place
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
workplaces
;
places
of
work
;
working
places
PC-Arbeitsplatz
{m}
PC
workplace
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
discrimination
in
the
workplace
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Dienstgebrauch
{m}
[adm.]
official
use
Nur
für
den
Dienstgebrauch
.;
Privatnutzung
verboten
.
For
official
use
only
.
Gesetz
{n}
/Ges
./
[jur.]
law
Gesetze
{pl}
laws
Gesetze
{pl}
rules
ungeschriebenes
Gesetz
unwritten
law
Gesetzen
und
Vorschriften
nachkommen
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
als
Kategorie
)
[jur.]
law
;
statute
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
within
the
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
law
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
they
are
above
the
law
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Grenze
{f}
;
Trennungslinie
{f}
boundary
;
bound
;
boundary
line
Grenzen
{pl}
;
Trennungslinien
{pl}
boundaries
;
bounds
;
boundary
lines
obere
Grenze
{f}
upper
bound
untere
Grenze
{f}
lower
bound
innerhalb
der
Grenzen
within
the
bounds
Betreten
verboten
!
Out
of
bounds
!
Minderjährige
{m,f};
Minderjähriger
minor
;
infant
Minderjährigen
{pl}
;
Minderjährige
minors
;
infants
die
besondere
Schutzbedürftigkeit
von
Minderjährigen
[jur.]
the
particular
vulnerability
of
minors
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
No
admission
for
minors
!
Nachdrucken
{n}
;
Nachdruck
{m}
reprinting
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
gegen
jdn
.
auf
Todessrafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
Zugang
{m}
;
Zutritt
{m}
(
zu
)
access
(to)
Zugänge
{pl}
accesses
gemeinsamer
Zugang
shared
access
Zugang
verboten
access
denied
Zugang
zu
einem
Beruf
access
to
a
profession
abbiegen
;
einbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
;
to
make
a
turn
abbiegend
;
einbiegend
turning
(off);
making
a
turn
abgebogen
;
eingebogen
turned
(off);
made
a
turn
biegt
ab
;
biegt
ein
turns
(off)
bog
ab
;
bog
ein
turned
(off)
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
ein
Plakat
ankleben
to
post
a
bill
Ankleben
verboten
!
Post
no
bills
!
ausschließen
;
untersagen
;
verbieten
{vt}
to
bar
ausschließend
;
untersagend
;
verbietend
barring
ausgeschlossen
;
untersagt
;
verboten
barred
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
to
bar
sb
.
from
sth
.
ausgeschlossen
sein
to
be
barred
Er
durfte
nicht
ins
Kasino
.
He
was
barred
from
the
casino
.
hausieren
{vi}
to
hawk
;
to
peddle
sth
.
hausierend
hawking
;
peddling
hausiert
hawked
;
peddled
mit
einer
Lüge/Theorie
etc
.
hausieren
gehen
[übtr.]
to
hawk/peddle
a
lie/theory
etc
.
"Hausieren
verboten
!"
"No
hawkers
!"
herumlungern
;
lungern
{vi}
to
loiter
herumlungernd
;
lungernd
loitering
herumgelungert
;
gelungert
loitered
lungert
herum
loiters
lungerte
herum
loitered
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
etw
.
verbieten
;
etw
.
untersagen
[adm.]
{vt}
to
forbid
{
forbade
,
forbad
;
forbidden
}
sth
.;
to
prohibit
sth
.;
to
ban
sth
.
verbietend
;
untersagend
forbidding
;
prohibiting
verboten
;
untersagt
forbidden
;
prohibited
er/sie
verbietet
;
er/sie
untersagt
he/she
forbids
;
he/she
prohibits
ich/er/sie
verbot
;
ich/er/sie
untersagte
I/he/she
forbade
;
I/he/she
prohibited
er/sie
hat/hatte
verboten
;
er/sie
hat/hatte
untersagt
he/she
has/had
forbidden
;
he/she
has/had
prohibited
ich/er/sie
verböte
I/he/she
would
forbid
es
ist
verboten
zu
...
it's
forbidden
to
...
strengstens
verboten
/untersagt
sein
to
be
absolutely
forbidden/prohibited
verbieten
to
interdict
verbietend
interdicting
verboten
interdicted
verbietet
interdicts
verbot
interdicted
verbieten
;
sperren
;
auf
den
Index
setzen
{vt}
to
ban
verbietend
;
sperrend
;
auf
den
Index
setzend
banning
verboten
;
gesperrt
;
auf
den
Index
gesetzt
banned
verbieten
;
ächten
;
verbannen
{vt}
to
proscribe
verbietend
;
ächtend
;
verbannend
proscribing
verboten
;
geächtet
;
verbannt
proscribed
verbietet
;
ächtet
;
verbannt
proscribes
verbot
;
ächtete
;
verbannte
proscribed
verbieten
;
ablehnen
{vt}
to
nix
[Am.]
verbietend
;
ablehnend
nixing
verboten
;
abgelehnt
nixed
zelten
;
campieren
;
campen
{vi}
to
camp
;
to
tent
zeltend
;
campierend
;
campend
camping
;
tenting
gezeltet
;
campiert
;
gecampt
camped
;
tented
er/sie
zeltet
he/she
camps
;
he/she
tents
ich/er/sie
zeltete
I/he/she
camped
;
I/he/she
tented
zelten
gehen
to
go
camping
Zelten
verboten
!
No
camping
!
Search further for "verboten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien