A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geruchsverhütung
Geruchsverschluss
Geruchswahrnehmung
Geruchszentrum
Gerücht
Gerüchteküche
geruchtilgend
geruhsam
Gerümpel
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Gerücht
Word division: Ge·rücht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Gerücht
{n}
whisper
Gerücht
e
{pl}
whispers
Gerücht
{n}
rumour
[Br.]
;
rumor
[Am.]
Gerücht
e
{pl}
rumours
;
rumors
ein
Gerücht
in
Umlauf
/
in
die
Welt
setzen
to
put
out
a
rumour
;
to
originate
a
rumour
Gerücht
{n}
;
Märchen
{n}
furphy
;
furfy
[Austr.]
Gerücht
e
{pl}
;
Märchen
{pl}
furphies
;
furfies
ein
Gerücht
verbreiten
;
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
currency
to
a
rumour
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit
.
Throw
plenty
of
dirt
and
some
will
be
sure
to
stick
.
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit
.
In
every
rumor
there
is
a
little
bit
of
truth
.
anhaltend
;
hartnäckig
;
beständig
;
ständig
{adj}
;
Dauer
... (
Sache
)
persistent
(thing)
anhaltender
Regen
persistent
rain
beständige
Stoffe
persistent
substances
hartnäckiger
Husten
persistent
cough
hartnäckiges
Gerücht
persistent
rumour
ständiger
Fehler
persistent
error
anhaltende
Nachfrage
persistent
demand
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
kursieren
;
im
Umlauf
sein
{vi}
to
circulate
kursierend
;
im
Umlauf
seiend
circulating
kursiert
;
im
Umlauf
gewesen
circulated
Unter
den
Studenten
kursierte
der
Witz
,
dass
...
A
joke
circulated
among
the
students
that
...
In
der
Stadt
geht
das
Gerücht
um
,
dass
...
Rumors
are
circulating
around
town
that
...
etw
.
verleugnen
;
etw
.
ableugnen
;
etw
.
desavouieren
[geh.]
{vt}
to
disavow
sth
.
verleugnend
;
ableugnend
;
desavouierend
disavowing
verleugnet
;
abgeleugnet
;
desavouiert
disavowed
er/sie
verleugnet
;
er/sie
leugnet
ab
;
er/sie
desavouiert
he/she
disavows
ich/er/sie
verleugnete
;
ich/er/sie
leugnete
ab
;
ich/er/sie
desavouierte
I/he/she
disavowed
die
Verantwortung
von
sich
weisen
to
disavow
responsibility
ein
Gerücht
ableugnen
to
disavow
a
rumour
sich
verbreiten
{vr}
(
Sachen
)
to
spread
(things)
sich
verbreitend
spreading
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
sprang
auf
die
anderen
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
Search further for "Gerücht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien