DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ertragen
ertragen
Search for:
Mini search box
 

16 results for ertragen
Word division: er·tra·gen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt} [listen] [listen] to stand {stood; stood} [listen]

ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend [listen] standing [listen]

ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen [listen] stood [listen]

Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten. I couldn't stand it.

Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.

Er hielt es zu Hause nicht mehr aus. He could not stand it at home any more.

keinen Unsinn dulden; keine Faxen dulden to stand no nonsense

ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen {vt} [listen] [listen] to bear {bore; born, borne} [listen]

ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend [listen] bearing [listen]

ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden [listen] born; borne [listen] [listen]

stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to sustain [listen]

stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend sustaining [listen]

gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt [listen] [listen] [listen] sustained [listen]

stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt [listen] sustains

stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte sustained [listen]

durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} [listen] [listen] [listen] to undergo {underwent; undergone} [listen]

durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend undergoing

durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet [listen] [listen] undergone

macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet undergoes

machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete underwent

schwierige Zeiten durchmachen to go through a difficult patch

tapfer ertragen {vt}; jdm. trotzen to brave [listen]

tapfer ertragend; trotzend braving

tapfer ertragen; getrotzt braved

Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} bearing [listen]

unerträglich; nicht zum Aushalten beyond bearing; past (all) bearing

aushalten; ertragen; erdulden {vt} [listen] [listen] to endure [listen]

aushaltend; ertragend; erduldend enduring [listen]

ausgehalten; ertragen; erduldet [listen] endured

hält aus; erträgt; erduldet endures

hielt aus; ertrug; erduldete endured

etw. über sich ergehen lassen to endure sth.; to suffer through sth.

Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. Whether I liked it or not, I had to let it happen.

hart; schwer zu ertragen {adj} [listen] rigorous [listen]

ein hartes Klima a rigorous climate

ertragen; dulden {vt} [listen] to brook [listen]

ertragend; duldend brooking

ertragen; geduldet [listen] brooked

aushalten; ertragen {vt} [listen] [listen] to abide {abided; abided} [listen]

aushaltend; ertragend abiding

ausgehalten; ertragen [listen] abided

ausgesetzt werden; ertragen müssen to be subjected to

auszuhalten; zu ertragen {adj} livable; liveable

Ich kann diese Hitze nicht ertragen. I can't bear this heat.

etw. ertragen to stomach sth. [fig.]

etw. verarbeiten; etw. verdauen [übtr.] to stomach sth. [fig.]

Mensch {m} [listen] flesh and blood. [fig.]

Ich bin auch nur ein Mensch. I'm only flesh and blood. [fig.]

Es war mehr als ein Mensch ertragen kann. It was more than flesh and blood can bear.

Not {f}; Elend {n}; Entbehrung {f}; schwierige Lage {f} hardship [listen]

eine Zeit finanzieller/wirtschaftlicher Not durchmachen to experience a period of financial/economic hardship

die Entbehrungen des Krieges durchleben suffered through the hardships of war

Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. She had to endure the hardships of life alongside her husband.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners