|
Fragen {pl} |
questions |
|
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
no-brainer question |
|
eine berechtigte Frage |
a fair question |
|
eine Frage der Zeit |
a question of time; a matter of time |
|
eine Frage zu etw. |
a question on sth. |
|
genau diese Frage |
this very question |
|
an jdn. eine Frage haben |
to have a question for sb. |
|
jdm. eine Frage stellen |
to ask sb. a question |
|
eine Frage an jdn. richten |
to put a question to sb. |
|
die Frage aufwerfen, ob ... |
to pose the question as to whether ... |
|
Fragen aufwerfen |
to throw up questions |
|
einer Frage ausweichen |
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
|
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
to investigate the question as to how / as to why ... |
|
eine Frage auf jdn. loslassen |
to fire a question at sb. |
|
jdn. mit Fragen bombardieren |
to fire questions at sb. |
|
jdn. mit Fragen überschütten |
to pelt sb. with questions |
|
in Frage kommen; infrage kommen |
to be possible; to be worth considering |
|
mit jeweils 50 Fragen |
with fifty questions each |
|
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
question for oral answer/reply |
|
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
question for written answer/reply |
|
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
quick-fire questions |
|
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
the German question; the German issue |
|
Ich habe eine Frage. |
I have a question. |
|
Das ist eine andere Frage. |
That is a separate question. |
|
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
This/That is not what I was asking (about). |
|
Gestatten Sie mir eine Frage? |
Might I ask a question? |
|
Darf ich eine Frage stellen? |
Can I ask a question? |
|
Gibt es noch weitere Fragen? |
Are there any further questions? |
|
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
to settle the Cyprus/Kosovo question |
|
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
There's no question that she is talented. |
|
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
Without question this is the best solution. |
|
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
The question came up again. |
|
Die Frage stellt sich nicht. |
The question doesn't arise. |
|
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. |