A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
750
similar
results for Stella AG
Search single words:
Stella
·
AG
Tip:
Conversion of units
German
English
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschl
ag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Zivilkl
ag
e
{f}
;
Kl
ag
e
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungskl
ag
e
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzkl
ag
e
{f}
action
ag
ainst
unfair
dismissal
;
action
ag
ainst
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitskl
ag
e
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Kl
ag
e
action
in
personam
;
personal
action
Sprungkl
ag
e
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitskl
ag
e
{f}
;
Kl
ag
e
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Kl
ag
efall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Kl
ag
e
aus
schuldrechtlichem
Vertr
ag
action
ex
contractu
Kl
ag
e
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Kl
ag
e
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Kl
ag
e
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Kl
ag
e
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
ag
ainst
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Kl
ag
e
einbringen
/
Kl
ag
e
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verkl
ag
en
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Kl
ag
e
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Kl
ag
en
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Kl
ag
e
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
ag
ainst
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Kl
ag
e
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
dam
ag
es
.
Antr
ag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantr
ag
ung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantr
ag
ungen
{pl}
applications
Ausreiseantr
ag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantr
ag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantr
ag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantr
ag
{m}
new
application
Sammelantr
ag
{m}
single
application
einen
Antr
ag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antr
ag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antr
ag
/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antr
ag
/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antr
ag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antr
ag
sberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
einstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
existence
as
a
process
or
event
)
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
einstellend
;
erfolgend
occurring
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eingestellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
einstellt
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freit
ag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
ag
e
of
five
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreaktion
.
In
the
process
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
Stellungnahme
{f}
opinion
;
comment
;
statement
Stellungnahmen
{pl}
opinions
;
comments
;
statements
schriftliche
Stellungnahme
written
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellungnahme
reasoned
opinion
eine
kurze
Stellungnahme
a
short
statement
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschl
ag
the
opinion
of
the
Committee
on
this
proposal
In
seiner
Stellungnahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antr
ag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfr
ag
e
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
(
stationäre
)
Uhr
{f}
clock
Uhren
{pl}
clocks
astronomische
Uhr
astronomical
clock
Bahnhofsuhr
{f}
station
clock
Pendeluhr
{f}
pendulum
clock
Schachuhr
{f}
chess
clock
Solaruhr
{f}
solar
clock
Stromnetzuhr
{f}
;
Netzuhr
{f}
frequency
clock
um
3
Uhr
at
three
o'clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
clock
eine
Uhr
richtig
stellen
to
set
a
clock
right
rund
um
die
Uhr
;
T
ag
und
Nacht
around
the
clock
;
round
the
clock
eine
Uhr
vorstellen
to
put
[Br.]
/set
[Am.]
a
watch/clock
forward
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor
.
I put
my
watch
an
hour
ahead
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
b
ag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
ag
ainst
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Antr
ag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
Antr
ag
joint
motion
Antr
ag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
einen
Antr
ag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
Antr
ag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antr
ag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
Antr
ag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antr
ag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
Antr
ag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
Der
Antr
ag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
Ansinnen
{n}
;
Vorschl
ag
{m}
suggestion
Ansinnen
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
suggestions
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stellen
to
make
a
suggestion
to
sb
.
Abänderungsantr
ag
{m}
;
Ergänzungsantr
ag
{m}
;
Zusatzantr
ag
{m}
;
Änderungsantr
ag
{m}
[pol.]
amendment
;
proposed
amendment
Abänderungsanträge
{pl}
;
Ergänzungsanträge
{pl}
;
Zusatzanträge
{pl}
;
Änderungsanträge
{pl}
amendments
einen
Abänderungsantr
ag
annehmen
to
adopt/pass
an
amendment
einen
Abänderungsantr
ag
stellen/einbringen
to
move/propose
an
amendment
;
to
table
an
amendment
[Br.]
ausgezeichnet
;
hervorr
ag
end
;
vorzüglich
;
exzellent
;
famos
[veraltet]
{adj}
excellent
;
superb
;
stella
r
[coll.]
;
corking
[dated]
;
capital
[Br.]
[dated]
Sternensystem
{n}
;
Galaxie
{f}
;
Galaxis
{f}
[selten]
[astron.]
stella
r
system
;
galaxy
Sternensysteme
{pl}
;
Galaxien
{pl}
stella
r
systems
;
galaxies
aktive
Galaxie
active
galaxy
Antennengalaxien
{pl}
antennae
galaxies
Balkenspiralgalaxien
{pl}
barred
spiral
galaxies
elliptische
Galaxie
elliptical
galaxy
; E
galaxy
;
spheroidal
galaxy
Infrarotgalaxien
{pl}
infrared
galaxies
linsenförmige
Galaxien
;
lentikuläre
Galaxien
lenticular
galaxies
;
armless
spiral
galaxies
Mäusegalaxien
{pl}
mice
galaxies
pekuliare
Galaxie
peculiar
galaxy
Polarring-Galaxie
polar-ring
galaxy
Protogalaxie
{f}
protogalaxy
Ringgalaxien
{pl}
ring
galaxies
Seyfert-Galaxien
{pl}
Seyfert
galaxies
Spiralgalaxien
{pl}
spiral
galaxies
Starburst-Galaxien
{pl}
starburst
galaxies
Whirlpool-Galaxien
{pl}
whirlpool
galaxies
unregelmäßige
Galaxien
irregular
galaxies
wechselwirkende
Galaxien
interacting
galaxies
Galaxienzusammenstoß
{m}
;
Galaxienkollision
{f}
crash
of
galaxies
Spiralarm
einer
Galaxie
spiral
arm
of
a
galaxy
lokale
Galaxiengruppe
local
galaxy
group
etw
.
s
ag
en
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
s
ag
en
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
s
ag
en
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
S
ag
's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
s
ag
en
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
s
ag
en
,
wie
er
als
nächstes
re
ag
iert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
s
ag
en
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
m
ag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
s
ag
en/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftr
ag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftr
ag
on
the
behalf
of
the
state
im
Auftr
ag
des
Kunden
on
behalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Auftr
ag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Anschl
ag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschl
ag
two-handed
grip
Anschl
ag
kniend
kneeling
position
Anschl
ag
liegend
prone
position
Anschl
ag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschl
ag
sitzend
sitting
position
Anschl
ag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschl
ag
stehend
freihändig
;
J
ag
danschl
ag
standing
position
Anschl
ag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschl
ag
two-handed
rest
position
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
turning
out
;
proving
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
turned
out
;
proved
;
proven
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
to
turn
out
to
be
good
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
es
erwies
sich
,
dass
...
it
turned
out
to
be
(the
case
)
that
...
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
It
turned
out
to
be
right
.
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
All
results
proved
negative
.
Es
wurde
ein
strahlender
T
ag
.
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one
.
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
peinliche
Stille
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
tr
ag
e
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Fr
ag
e
war
mir
unangenehm
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antr
ag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
schlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein"
)
to
be
asleep
noch
halb
schlafen
to
be
half
asleep
tief
und
fest
schlafen
to
be
fast
asleep
;
to
be
sound
asleep
;
to
be
dead
to
the
world
wie
ein
Murmeltier
schlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
sich
schlafend
stellen
to
pretend
to
be
asleep
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
schlafen
.
The
cats
are
asleep
on
the
carpet
.
Zu
Mitt
ag
schlief
sie
immer
noch
.;
Zu
Mitt
ag
war
sie
immer
noch
nicht
wach
.
She
was
still
asleep
at
noon
.
Ich
werde
die
Küche
aufwischen
solange
die
Kinder
schlafen
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
asleep
.
"Schläfst
du
schon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
'Are
you
asleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
obl
ag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
etw
.
einer
Sache
widmen
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellen
;
für
etw
.
aufwenden
{v}
to
dedicate
sth
.;
to
devote
sth
.
to
sth
.
einer
Sache
widmend
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellend
;
aufwendend
dedicating
;
devoting
to
einer
Sache
gewidmet
;
in
den
Dienst
einer
Sache
gestellt
;
aufgewendet
dedicated
;
devoted
to
Ich
kann
nur
zwei
Stunden
pro
T
ag
dafür
aufwenden
.
I
can
only
devote
two
hours
a
day
to
it
.
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
der
Arbeit
mit
Kindern
gewidmet
.
She
devoted
a
lifetime
to
working
with
children
.
Er
hat
sein
Leben
in
den
Dienst
der
Armen
gestellt
.
He
dedicated
his
life
to
helping
the
poor
.
Asylantr
ag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
applications
for
asylum
einen
Asylantr
ag
stellen
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
den
Asylantr
ag
prüfen
to
examine
the
asylum
application
einen
Asylantr
ag
zurückziehen
to
withdraw
an
asylum
application
Vorbringen
{n}
;
Ausführungen
{pl}
;
Vortr
ag
{m}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
arguments
(civil
law
)
Parteienvorbringen
{n}
arguments
of
the
parties
Beweisausführungen
{pl}
factual
arguments
Rechtsausführungen
{pl}
legal
arguments
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
Konkursverfahren
{n}
bankruptcy
proceedings
ein
Konkursverfahren
gegen
jdn
.
einleiten
/
über
jdn
.
eröffnen
to
institute
bankruptcy
proceedings
ag
ainst
sb
.
Antr
ag
auf
Konkurseröffnung
stellen
to
apply
for
bankruptcy
proceedings
Strafantr
ag
{m}
[jur.]
criminal
complaint
Strafanträge
{pl}
criminal
complaints
einen
Strafantr
ag
stellen
to
initiate
a
criminal
complaint
Auslieferungsantr
ag
{m}
;
Auslieferungsbegehren
{n}
[jur.]
application
of
extradition
;
request
for
extradition
;
extradition
request
einen
Auslieferungsantr
ag
stellen
to
make
an
extradition
request
Sternassoziation
{f}
[astron.]
stella
r
association
Sternassoziationen
{pl}
stella
r
associations
Sternatmosphäre
{f}
[astron.]
stella
r
atmosphere
Sternatmosphären
{pl}
stella
r
atmospheres
einer
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zus
ag
en
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
s
ag
en
;
zu
einer
Sache
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
ag
ree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zus
ag
end
;
einwilligend
;
ja
s
ag
end
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
ag
reeing
;
consenting
;
assenting
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zuges
ag
t
;
eingewilligt
;
ja
ges
ag
t
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
ag
reed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
s
ag
t
ja
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
ag
rees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
s
ag
te
ja
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
gab
seine
Einwilligung
ag
reed
;
consented
;
assented
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
consent
to
a
marri
ag
e
sich
einer
Meinung
anschließen
to
assent
to
an
opinion
einem
Kompromiss
zustimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
ag
ree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
s
ag
en
to
ag
ree
to
everything
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschl
ag
en
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
ges
ag
t
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
ag
reed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefr
ag
t
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
ges
ag
t
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
ag
reed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
ag
ree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fr
ag
en
zu
beantworten
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
eines
Interviews
anfr
ag
te
,
s
ag
te
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
ag
reed
.
Die
Opposition
hat
zuges
ag
t
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
The
opposition
ag
reed
not
to
oppose
his
nomination
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
ag
ree
.
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
man
ag
er
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
man
ag
ers
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
man
ag
er
;
deputy
man
ag
er
Abteilungsleiter
{m}
departmental
man
ag
er
Außendienstleiter
{m}
ag
ency
man
ag
er
Betriebsleiter
{m}
operations
man
ag
er
Fuhrparkleiter
{m}
fleet
man
ag
er
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
area
man
ag
er
;
district
man
ag
er
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
marketing
man
ag
er
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
man
ag
er
of
a/the
branch
of
fice
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
personnel
man
ag
er
;
staff
man
ag
er
;
human
resources
man
ag
er
Produktgruppenleiter
{m}
brand
man
ag
er
Spartenleiter
{m}
line
man
ag
er
technischer
Direktor
technical
man
ag
er
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
sales
man
ag
er
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
advertising
man
ag
er
;
publicity
man
ag
er
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envis
ag
e
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envis
ag
ing
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envis
ag
ed
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envis
ag
es
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envis
ag
ed
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envis
ag
ed
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envis
ag
ed
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envis
ag
e
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envis
ag
e
working
with
her
ag
ain
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
ag
ain
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envis
ag
e
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envis
ag
e
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envis
ag
e
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envis
ag
ed
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envis
ag
e
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Körperhaltung
{f}
;
Haltung
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
carri
ag
e
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlhaltung
{f}
;
Haltungsfehler
{m}
false
posture
;
poor
posture
;
posture
mistake
Machtpose
{f}
;
Herrschaftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
control
Ruhehaltung
{f}
(
des
Körpers
/
eines
Körperteils
)
resting
posture
(of
the
body
/ a
body
part
)
aufrechte
Sitzhaltung
{f}
upright
sitting
posture
verkrampfte
Haltung
;
unnatürliche
Stellung
constrained
position
eine
bequeme/entspannte
Haltung
einnehmen
to
adopt
a
comfortable/relaxed
posture
Der
Mensch
hat
eine
aufrechte
Körperhaltung
.
Human
beings
have
an
upright
posture
.
Er
hat
eine
gute/schlechte
Haltung
.
He
has
got
good/bad
posture
.
Haltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Poor
posture
can
lead
to
back
pains
.
in
betender
Haltung
in
the
posture
of
praying
Er
ist
in
Meditationshaltung
abgebildet
.
He
is
depicted
in
the
posture
of
meditation
.
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
ein
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
T
ag
esordnung
{f}
;
Ag
enda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
T
ag
liste
{f}
[Schw.]
[adm.]
ag
enda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
T
ag
esordnung
stehen
to
be/appear
on
the
ag
enda
ganz
oben
auf
der
T
ag
esordnung
stehen
to
be
high
on
the
ag
enda
;
to
be
top
of
the
ag
enda
etw
.
auf
die
T
ag
esordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
ag
enda
;
to
include
sth
.
in
the
ag
enda
etw
.
von
der
T
ag
esordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
ag
enda
etw
.
von
der
T
ag
esordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
ag
enda
die
T
ag
esordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
ag
enda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
ag
enda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
ag
enda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
ag
enda
Annahme
der
T
ag
esordnung
adoption
of
the
ag
enda
Aufnahme
in
die
T
ag
esordnung
inclusion
in
the
ag
enda
Was
steht
heute
auf
der
T
ag
esordnung
?
What's
on
the
ag
enda
today
?
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahmen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmten
Ereignis
)
foot
ag
e
(recording
of
a
particular
event
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahmen
{pl}
archive
foot
ag
e
;
archival
foot
ag
e
;
library
foot
ag
e
Dokumentarmaterial
{n}
;
Dokumentaraufnahmen
{pl}
documentary
foot
ag
e
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahmen
{pl}
video
foot
ag
e
Überwachungsaufnahmen
{pl}
security
foot
ag
e
Aufnahmen
mit
versteckter
Kamera
hidden
camera
foot
ag
e
Aufnahmen
aus
Überwachungskameras
surveillance
foot
ag
e
;
CCTV
foot
ag
e
Aufnahmen
hinter
den
Kulissen
behind-the-scenes
foot
ag
e
Aufnahmen
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
foot
ag
e
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürzenden
Türme
the
television
foot
ag
e
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahmen
von
der
Königin
unseen
film
foot
ag
e
of
the
Queen
das
Bildmaterial
ins
Internet
stellen
to
make
the
foot
ag
e
available
on
the
Internet
Di
ag
nose
{f}
di
ag
nosis
Di
ag
nosen
{pl}
di
ag
noses
Differenzialdi
ag
nose
{f}
;
mögliche
Alternativdi
ag
nose
{f}
differential
di
ag
nosis
Hauptdi
ag
nose
{f}
primary
di
ag
nosis
Leitdi
ag
nose
{f}
leading
di
ag
nosis
erste
Di
ag
nose
initial
di
ag
nosis
endgültige
Di
ag
nose
final
di
ag
nosis
falsch
positive
Di
ag
nose
false
positive
di
ag
nosis
falsch
negative
Di
ag
nose
false
negative
di
ag
nosis
eine
Di
ag
nose
stellen
;
eine
Di
ag
nose
sichern
to
make
a
di
ag
nosis
;
to
confirm
a
di
ag
nosis
mit
einer
Di
ag
nose
übereinstimmen
to
ag
ree
with
a
di
ag
nosis
Palette
{f}
;
Absetzbrett
{n}
[transp.]
pallet
;
still
ag
e
Paletten
{pl}
;
Absetzbretter
{pl}
pallets
;
still
ag
es
Holzpalette
{f}
wooden
pallet
Ladepalette
{f}
loading
pallet
Luftkissenpalette
{f}
air-cushion
pallet
;
air
pallet
;
hover-pallet
Querbrett
{n}
;
Unterzug
einer
Palette
stringer
of
a
pallet
europäische
Tauschpalette
;
EUR-Tauschpalette
;
europäische
Poolpalette
;
Europalette
{f}
interchangeable
European
pallet
;
Euro
pallet
Transportpalette
{f}
transport
pallet
Vierwegepalette
{f}
;
Vierwegpalette
{f}
four-way
entry
pallet
;
four-way
pallet
Zweiwegepalette
{f}
;
Zweiwegpalette
{f}
two-way
entry
pallet
;
two-way
pallet
nicht
tauschbare
Palette
captive
pallet
etw
.
manipulieren
;
frisieren
[ugs.]
;
fälschen
[ugs.]
{vt}
(
verfälschen
)
to
manipulate
sth
.;
to
tamper
with
sth
.;
to
doctor
sth
.;
to
mass
ag
e
sth
.;
to
rig
;
to
cook
sth
.
[coll.]
;
to
fudge
sth
.
[coll.]
;
to
fiddle
[Br.]
[coll.]
;
to
rort
sth
.
[Austr.]
[NZ]
(alter)
manipulierend
;
frisierend
;
fälschend
manipulating
;
tampering
with
;
doctoring
;
mass
ag
ing
;
rigging
;
cooking
;
fudging
;
fiddling
;
rorting
manipuliert
;
frisiert
;
gefälscht
manipulated
;
tampered
with
;
doctored
;
mass
ag
ed
;
rigged
;
cooked
;
fudged
;
fiddled
;
rorted
Unterl
ag
en
frisieren
to
doctor
documents
Fotos
retouchieren/manipulieren
to
doctor
photographs
die
Beweise
fälschen
to
cook
the
evidence
die
Akten
manipulieren
to
falsify
the
records
die
Bücher
fälschen
[econ.]
to
cook/fudge
the
books
Später
stellte
sich
heraus
,
dass
der
Kassenwart
die
Zahlen
frisiert
hatte
.
It
was
later
discovered
that
the
treasurer
had
fudged
the
figures
.
sich
etw
. (
hypothetisch
)
vorstellen
{vr}
to
im
ag
ine
sth
.
sich
vorstellend
im
ag
ining
sich
vorgestellt
im
ag
ined
stellt
sich
vor
im
ag
ines
stellte
sich
vor
im
ag
ined
Stell
dir
mal
vor
...
Just
im
ag
ine
...
Man
sollte
glauben
,
dass
...
One
would
im
ag
ine
that
...
Das
war
nicht
hilfreich
,
wie
man
sich
vorstellen
kann
.
That
did
not
help
,
as
one
might/can
im
ag
ine
.
jdn
.
gegen
sich
aufbringen
;
jds
.
Unwillen
erregen
;
sich
mit
jdm
.
schlecht
stellen
;
es
sich
mit
jdm
.
verscherzen
;
sich
jdn
.
zum
Feind
machen
{v}
(
Person
)
to
ant
ag
onize
sb
.;
to
ant
ag
onise
sb
.
[Br.]
(of a
person
)
gegen
sich
aufbringend
;
jds
.
Unwillen
erregend
;
sich
schlecht
stellend
;
es
sich
verscherzend
;
sich
zum
Feind
machend
ant
ag
onizing
;
ant
ag
onise
gegen
sich
aufgebracht
;
jds
.
Unwillen
erregt
;
sich
schlecht
gestellt
;
es
sich
verscherzt
;
sich
zum
Feind
gemacht
ant
ag
onized
;
ant
ag
onized
Damit
hat
man
die
ortsansässige
Bevölkerung
gegen
sich
aufgebracht
.
This
ant
ag
onized
the
local
community
.
Wir
möchten
uns
mit
den
Umweltprüfern
nicht
schlecht
stellen
.
We
don't
want
to
ant
ag
onize
environmental
inspectors
.
Es
ist
eine
heikle
Situation
,
und
ich
möchte
es
mir
keinesfalls
mit
ihr
verscherzen
.
It's
a
delicate
situation
and
I've
no
wish
to
ant
ag
onize
her
.
Das
Unternehmen
möchte
sich
nicht
seinen
größten
Lieferanten
zum
Feind
machen
.
The
company
doesn't
want
to
ant
ag
onize
its
biggest
supplier
.
Vormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
guardianship
;
tutel
ag
e
;
wardship
;
ward
[archaic]
gerichtlich
bestellte
Vormundschaft
legal
custody
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kuratel
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kuratel
stellen
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
bei
jdm
.
etw
.
di
ag
nostizieren
;
feststellen
{vt}
to
di
ag
nose
sb
.
with
sth
.
di
ag
nostizierend
;
feststellend
di
ag
nosing
di
ag
nostiziert
;
festigestellt
di
ag
nosed
er/sie
di
ag
nostiziert
;
stellt
fest
he/she
di
ag
noses
ich/er/sie
di
ag
nostizierte
;
stellte
fest
I/he/she
di
ag
nosed
eine
Krankheit
di
ag
nostizieren
to
di
ag
nose
a
disease
sich
jdn
./etw.
vorstellen
;
sich
etw
.
ausmalen
{vr}
to
im
ag
ine
sb
./sth.;
to
fancy
sb
./sth.
[Br.]
wie
du
dir
vorstellen
/
denken
kannst
as
you
can
im
ag
ine
Stell
dir
vor
, ...
Just
im
ag
ine
, ...;
Just
fancy
, ...
Stell
dir
vor
,
sie
wären
hier
.
Fancy
them
to
be
here
.
Ich
kann
ihn
mir
nur
schwer
als
Vater
vorstellen
.
I
have
a
hard
time
im
ag
ining
/
fancying
him
as
a
father
.
Du
kannst
dir
vorstellen
/
ausmalen
,
wie
peinlich
es
(
für
uns
)
war
,
als
die
Polizei
vor
der
Tür
stand
.
Im
ag
ine
our
embarrassment
when
the
police
showed
up
at
the
door
.
sich
etw
.
bildlich
vorstellen
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
{v}
to
visualize
sth
.;
to
visualise
sth
.
[Br.]
;
to
summon
up
an
im
ag
e
of
sth
.
sich
bildlich
vorstellend
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassend
visualizing
;
visualising
;
summoning
up
an
im
ag
e
sich
bildlich
vorgestellt
;
vor
seinem
geistigen
Auge
ein
Bild
entstehen
lassen
visualized
;
visualised
;
summoned
up
an
im
ag
e
Stell
dir
bildlich
vor
,
wie
dieses
Kleid
an
dir
aussehen
würde
.
Try
to
visualize
how
this
dress
would
look
on
you
.
Ich
bat
ihn
,
sich
bildlich
vorzustellen
,
dass
er
völlig
entspannt
im
Raum
dahinschwebt
.
I
asked
him
to
visualize
floating
in
space
,
completely
relaxed
.
etw
.
kleinreden
;
herabmindern
;
schmälern
{vt}
to
run
down
;
to
belittle
;
to
dispar
ag
e
;
to
denigrate
;
to
depreciate
;
to
deprecate
sth
.
kleinredend
;
herabmindernd
;
schmälernd
running
down
;
belittling
;
dispar
ag
ing
;
denigrating
;
depreciating
;
deprecating
gekleinredet
;
herabgemindert
;
geschmälert
run
down
;
belittled
;
dispar
ag
ed
;
denigrated
;
depreciated
;
deprecated
tiefstapeln
(
in
Bezug
auf
die
eigene
Person
);
sein
Licht
unter
den
Scheffel
stellen
to
run
yourself
down
;
to
belittle
yourself
Ohne
die
Bedeutung
dieser
Fr
ag
e
schmälern
zu
wollen
,
möchte
ich
...
Without
wishing
to
belittle/dispar
ag
e/denigrate
the
importance
of
his
issue
, I
would
like
to
...
wiederanstellen
{vi}
to
re-eng
ag
e
wiederanstellend
re-eng
ag
ing
wiederangestellt
re-eng
ag
ed
stellt
wieder
an
re-eng
ag
es
stellte
wieder
an
re-eng
ag
ed
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/declare
oneself
in
favour
of/
ag
ainst
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/
ag
ainst
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
ein
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
ag
ainst
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
ag
ainst
the
patenting
of
the
human
genome
.
Ausnutzung
{f}
;
Ausnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
exploitation
;
taking
advant
ag
e
of
Ausnutzung
fremder
Arbeitsergebnisse
appropriation
of
another
person's
work
product
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
improper
exploitation/abuse
of
a
dominant
position
Generaldirektor
{m}
[adm.]
[econ.]
chief
executive
;
general
man
ag
er
;
director-general
[Br.]
;
president
[Am.]
Generaldirektoren
{pl}
[econ.]
chief
executives
;
general
man
ag
ers
;
director-generals
;
presidents
stellvertretender
Generaldirektor
assistant
general
man
ag
er
Himmelskörper
{m}
;
Gestirn
{n}
[geh.]
;
Weltkörper
{m}
[veraltet]
[astron.]
celestial
body
;
heavenly
body
;
stella
r
body
;
luminary
[archaic]
Himmelskörper
{pl}
;
Gestirne
{pl}
;
Weltkörper
{pl}
celestial
bodies
;
heavenly
bodies
;
stella
r
bodies
;
luminaries
Zentralgestirn
{n}
central
star
Konsortialführer
{m}
;
konsortialführende
Stelle
{f}
;
konsortialführende
Institution
{f}
[econ.]
[fin.]
syndiate
leader
;
syndicate
man
ag
er
;
leader
of
a
consortium
;
lead
man
ag
er
;
man
ag
ing
underwriter
;
bookrunner
Konsortialführer
{pl}
;
konsortialführende
Stellen
{pl}
;
konsortialführende
Institutionen
{pl}
syndiate
leaders
;
syndicate
man
ag
ers
;
leaders
of
a
consortium
;
lead
man
ag
ers
;
man
ag
ing
underwriters
;
bookrunners
Konsortialführer
sein
to
lead-man
ag
e
More results
Search further for "Stella AG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners