A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
393
similar
results for teilen in
Search single words:
teilen
·
in
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
zwischen
{prp;
wo
?
+Dat
.;
woh
in
?
+Akk
.}
between
;
among
;
amongst
zwischen
den
Zeilen
lesen
(
wo
?)
to
read
between
the
l
in
es
zwischen
die
Zeilen
schreiben
(
woh
in
?)
to
write
between
the
l
in
es
zwischen
den
Menschen
among
the
people
teilen
{vt}
to
part
teilen
d
part
in
g
geteilt
parted
teilt
parts
teilte
parted
entfernt
;
weg
{adv}
distant
;
off
e
in
Stern
20
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
a
star
20
,000
light
years
distant
from
the
Earth
entfernte
Klänge
von
Musik
the
distant
sound
of
music
E
in
e
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
A
solution
is
still
some
way
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
The
lake
is
two
miles
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
K
in
der
)
Off
you
go
! (used
when
speak
in
g
to
children
)
Teil
{m}
(
e
in
es
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
e
in
größerer
Teil
{+Gen.};
e
in
Gutteil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
part
;
partly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
parts
zum
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
In
nenansichten
views
of
exteriors
and
in
teriors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
In
nenansicht
{f}
in
terior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
h
in
ten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/h
in
tere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
build
in
g
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
e
in
em
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
sich
teilen
{vr}
to
part
sich
teilen
d
part
in
g
sich
geteilt
parted
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
In
ternational
Toy
Fair
e
in
e
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
e
in
e
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
e
in
e
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
e
in
er
Messe
ausstellen
;
an
e
in
er
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
e
in
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Ur
in
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
ur
in
e
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
e
in
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
tak
in
g
medications
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
e
in
en
Abstand
/
e
in
Leerzeichen
/
e
in
e
Leerstelle/Leerzeile
setzen
{v}
[comp.]
to
space
e
in
en
doppelten
Zeilenabstand
lassen
to
double-space
Die
Grunde
in
stellung
ist
e
in
facher
Zeilenabstand
.
The
default
sett
in
g
is
s
in
gle
l
in
e
spac
in
g
.
Teile
in
heit
{f}
;
militärische
Gruppe
[mil.]
sub-unit
;
element
Teile
in
heiten
{pl}
;
militärische
Gruppen
sub-units
;
elements
militärische
Gruppe
in
Zugstärke
platoon-size
element
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
e
in
er
Konferenz
se
in
;
auf
e
in
e
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
e
in
er
Konferenz
beiwohnen
;
bei
e
in
er
Konferenz
dabei
se
in
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
e
in
e
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
e
in
e
Konferenz
e
in
berufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
f
in
det
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitt
in
g
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
e
in
er
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
immediately
;
in
stantly
;
on
the
in
stant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
in
stanter
[humor.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
in
stant
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
We
in
stantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
sofort
h
in
auf
und
mach
de
in
Zimmer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
lediglich
;
bloß
;
nur
{adv}
merely
Die
Teilnehmer
müssen
nur
/
lediglich
e
in
Anmeldeformular
ausfüllen
.
All
participants
have
do
to
is
complete
a
registration
form
.
Es
ist
nur
Formsache
.
It's
merely
a
matter
of
form
.
Es
ist
nur
e
in
e
Frage
der
Zeit
.
It's
merely
a
matter
of
time
.
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
in
ternational
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
in
ternational
laws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-mak
in
g
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-law-mak
in
g
treaty
;
ord
in
ary
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
in
nerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-execut
in
g
treaty
Vertrag
,
der
in
in
nerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-execut
in
g
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
e
in
es
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
e
in
en
völkerrechtlichen
Vertrag
/
e
in
in
ternationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
in
ternational
agreement
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
to
divide
dividierend
divid
in
g
dividiert
divided
dividiert
divides
dividierte
divided
etw
.
durch
etw
.
dividieren/
teilen
to
divide
sth
.
by
sth
.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
12
divided
by
2
equals
6.
(
diplomatische
)
Übere
in
kunft
{f}
[pol.]
in
strument
Die
Teilnehmer
haben
e
in
Übere
in
kommen
,
e
in
Vere
in
barung
sowie
e
in
Protokoll
ausgearbeitet
.
Diese
Übere
in
künfte
s
in
d
der
vorliegenden
Schlussakte
beigefügt
.
The
participants
have
prepared
a
convention
,
an
agreement
,
and
a
protocol
.
These
in
struments
are
annexed
to
the
present
F
in
al
Act
.
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
me
in
em
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
E
in
schub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
se
in
viel
zu
früher
Tod
;
se
in
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
E
in
schub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depend
in
g
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
ne
in
.;
Bedauerlicherweise
ne
in
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
noth
in
g
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
se
in
e
negative
E
in
stellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
e
in
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spa
in
e
in
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
bra
in
to
a
computer
e
in
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
e
in
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
ke
in
em
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
in
ternationalen
Vergleich
by
in
ternational
standards
; (as)
compared
to
in
ternational
standards
Das
ist
e
in
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
h
in
kt
.
The
comparison
is
mislead
in
g/flawed
.
Im
in
ternationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
in
ternational
standards
Germany
ma
in
ta
in
s
a
lead
in
g
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
s
in
d
im
in
ternationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
in
ternational
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Brita
in
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/
In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
in
teressant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
in
terest
in
g
.
Die
In
ternetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
e
in
en
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
compet
in
g
products
.
Die
Redaktion
zog
e
in
en
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
e
in
em
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflatter
in
g
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
e
in
en
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
in
deed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
e
in
guter
Regisseur
,
e
in
em
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
e
in
Vergleich
mit
dem
Orig
in
al
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
e
in
matter
Abklatsch
ist
.
In
evitably
it
in
vites/evokes
comparison
with
the
orig
in
al
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
e
in
fach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
in
sgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
M
in
i-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
M
in
i
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
in
dustrielle
Herstellung
{f}
;
in
dustrielle
Fertigung
{f}
;
Fabrikation
{f}
[econ.]
[techn.]
manufactur
in
g
;
manufacture
additive
Fertigung
;
generative
Fertigung
;
in
dustrieller
3D-Druck
additive
manufactur
in
g
;
in
dustrial
3D
pr
in
t
in
g
automatisierte
Fertigung
{f}
automated
manufactur
in
g
Baustellenfertigung
{f}
site
manufactur
in
g
;
on-site
manufactur
in
g
;
site
fabrication
bedarfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-aided
manufactur
in
g
;
computer-aided
manufacture
/CAM/
Lizenzfertigung
{f}
manufactur
in
g
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
manufacture
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
fabrication
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Chargenfertigung
{f}
job
lot
manufactur
in
g
;
lot
manufactur
in
g
;
lot
manufacture
Fließbandfertigung
{f}
;
Bandfertigung
{f}
;
Bandfabrikation
{f}
;
Bandarbeit
{f}
assembly-l
in
e
manufactur
in
g
;
assembly-l
in
e
manufacture
;
cont
in
uous
manufacture
Halbleiterfertigung
{f}
semiconductor
manufacture
;
semiconductor
fabrication
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-E
in
br
in
gen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
in
volvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
in
volvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
in
volvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
in
volvement
se
in
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Do
in
g
well
by
do
in
g
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
ch
in
esischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Ch
in
ese
market
.
Favorit
{m}
;
Favorit
in
{f}
;
aussichtsreichster
Kandidat
{m}
(
Wahl
);
aussichtsreichster
Teilnehmer
{m}
;
Siegesanwärter
{m}
(
bei
e
in
em
Wettbewerb
)
[pol.]
[sport]
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
front
runner
;
front-runner
(in a
competition
)
Favoriten
{pl}
;
Favorit
in
nen
{pl}
;
aussichtsreichste
Kandidaten
{pl}
;
aussichtsreichste
Teilnehmer
{pl}
;
Siegesanwärter
{pl}
favourites
;
favorites
;
front
runners
;
front-runners
der
klare
Favorit
;
der
haushohe
Favorit
the
odds-on
favourite
L
in
ie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
l
in
e
L
in
ien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
l
in
es
Bodenl
in
ie
{f}
floor
l
in
e
gestrichelte
L
in
ie
{f}
dotted
l
in
e
;
broken
l
in
e
;
dashed
l
in
e
punktierte
L
in
ie
{f}
broken
l
in
e
Verb
in
dungsl
in
ie
{f}
connection
l
in
e
vor
der
L
in
ie
in
front
of
the
l
in
e
h
in
ter
der
L
in
ie
beh
in
d
the
l
in
e
auf
der
ganzen
L
in
ie
;
auf
ganzer
L
in
ie
[übtr.]
all
along
the
l
in
e
;
across-the-board
stürzende
L
in
ien
(
Fotografie
)
aberrant
l
in
es
entlegen
;
abgelegen
;
abseitig
;
abgeschieden
;
e
in
sam
{adj}
[geogr.]
remote
;
isolated
;
lonely
;
lonesome
[Am.]
e
in
abgeschiedenes/e
in
sames
Tal
a
lonely
valley
auf
e
in
er
e
in
samen
In
sel
on
a
lonely
island
;
on
a
lonesome
island
[Am.]
[rare]
in
den
entlegensten
Teilen
der
Welt
in
the
remotest
parts
of
the
world
splissen
;
sich
teilen
{v}
to
split
(oneself)
Teilnehmer
{m}
;
Teilnehmer
in
{f}
participant
Teilnehmer
{pl}
;
Teilnehmer
in
nen
{pl}
participants
die
Besprechungsteilnehmer
the
participants
in
the
meet
in
g
Anzahl
der
Teilnehmer
number
of
participants
E
in
ladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
e
in
er
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
in
vitation
(to
sb
. /
to
an
event/meet
in
g
)
E
in
ladungen
{pl}
in
vitations
auf
E
in
ladung
von
jdm
.
at
the
in
vitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
in
vitation
ohne
e
in
geladen
zu
se
in
without
in
vitation
an
jdn
.
e
in
e
E
in
ladung
aussprechen
to
extend/issue
an
in
vitation
to
sb
.
e
in
e
E
in
ladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
in
vitation
e
in
e
E
in
ladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
in
vitation
to
sth
.
jds
.
E
in
ladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
in
vitation
e
in
e
E
in
ladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decl
in
e
[formal]
an
in
vitation
etw
.
als
E
in
ladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
in
vitation
to
cont
in
ue
talk
in
g
Wir
haben
Ihre
freundliche
E
in
ladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
k
in
d
in
vitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Sem
in
aren
ist
an
e
in
e
E
in
ladung
gebunden
.
Attendance
at
the
sem
in
ars
is
by
in
vitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
e
in
e
E
in
ladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
in
vitation
to
thieves
.
[fig.]
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotat
in
g
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twist
in
g
rope
;
non-k
in
k
in
g
rope
;
non-sp
in
n
in
g
rope
Kletterseil
{n}
climb
in
g
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
l
in
ksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
e
in
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
e
in
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karab
in
er
e
in
hängen
;
das
Seil
e
in
hängen
to
clip
the
rope
in
to
the
carab
in
er
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
se
in
to
be
on
the
ropes
[fig.]
e
in
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Straftäter
{m}
;
Straftäter
in
{f}
;
Täter
{m}
;
Täter
in
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Del
in
quent
{m}
[geh.]
offender
;
del
in
quent
Ersttäter
{m}
first
offender
Wiederholungstäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Mehrfachtäter
{m}
multiple
offender
Gewohnheitstäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Serientäter
{m}
serial
offender
Schwerverbrecher
{m}
serious
offender
Gewalttäter
{m}
violent
offender
jugendlicher
Straftäter
;
straffälliger
Jugendlicher
teenage
del
in
quent
;
juvenile
del
in
quent
[jur.]
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
unmittelbarer
Täter
pr
in
cipal
in
the
first
degree
;
pr
in
cipal
zugehörig
;
teilnehmend
;
e
in
zeln
{adj}
[adm.]
constituent
e
in
teilnehmender
Staat
a
constituent
country
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschl
in
gung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
loop
in
g
of
str
in
gs
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alp
in
er
Schmetterl
in
gsknoten
{m}
;
Schmetterl
in
gsknoten
{m}
alp
in
e
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
l
in
eman's
loop
;
l
in
eman's
rider
Bandschl
in
genknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
r
in
g
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bul
in
knoten
{m}
(
Klettern
)
bowl
in
e
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschl
in
ge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Ror
in
gstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
H
in
terstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadf
in
der
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releas
in
g
knot
e
in
en
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
e
in
en
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
sich
teilen
{vr}
to
segment
sich
teilen
d
segment
in
g
sich
geteilt
segmented
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
h
in
ter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reason
in
g
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reason
in
g
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reason
in
g
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reason
in
g
mathematische
Beweisführung
mathematical
reason
in
g
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reason
in
g
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reason
in
g
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reason
in
g
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reason
in
g
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
expla
in
your
reason
in
g
?
Welche
Überlegungen
stecken
h
in
ter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reason
in
g
beh
in
d
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
w
in
zigen
Mengen
heilen
kann
.
The
ma
in
reason
in
g
beh
in
d
homeopathy
is
a
m
in
ute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
l
in
e
of
reason
in
g
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
ma
in
reason
in
g
in
her
book
is
ecological
.
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
aga
in
st
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
aga
in
st
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
cover
in
g
parts
and
labour
e
in
e
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
aga
in
st
rust
in
g-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
freundlicherweise
;
liebenswürdigerweise
;
netterweise
{adv}
k
in
dly
Darf
ich
Sie
um
den
genauen
Standort
bitten
.;
Teilen
Sie
mir
bitte
den
genauen
Standort
mit
.
K
in
dly
advise
me
of
the
precise
location
.;
Can
you
k
in
dly
advise
me
of
the
precise
location
.
sich
drehen
{vr}
;
drehen
;
rotieren
{vi}
to
rotate
sich
drehend
;
drehend
;
rotierend
rotat
in
g
sich
gedreht
;
gedreht
;
rotiert
rotated
dreht
;
rotiert
rotates
drehte
;
rotierte
rotated
rotierende
Teile
rotat
in
g
parts
sich
rechtsherum/im
Uhrzeigers
in
n
drehen
to
rotate
clockwise
sich
l
in
ksherum/gegen
den
Uhrzeigers
in
n
drehen
to
rotate
counterwise/anticlockwise
abwechselnd
in
beide
Richtungen
drehen
to
rotate
in
alternat
in
g
directions
an
etw
.
vorbeilaufen
(z. B.
Walze
)
[techn.]
to
rotate
past
sth
. (e.g.
roll
)
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
re
in
(horse
tra
in
in
g
)
Zügel
{pl}
re
in
s
passiver
Zügel
passive
re
in
Trensenzügel
{pl}
snaffle
re
in
s
Stangenzügel
{pl}
curb
re
in
s
e
in
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
re
in
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
re
in
s
die
Zügel
in
e
in
er
Hand
the
re
in
s
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
re
in
s
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
re
in
s
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
re
in
s
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
re
in
s
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
re
in
s
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
re
in
s
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
re
in
s
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
th
in
gs
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driv
in
g
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
re
in
on
sb
./sth.
e
in
er
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
re
in
in
sth
.
Meilenste
in
{m}
;
Markste
in
{m}
[übtr.]
(
bedeutsames
Ereignis
im
Zuge
e
in
er
Entwicklung
)
landmark
;
milestone
[fig.]
(significant
event
in
the
development
of
sth
.)
Meilenste
in
e
{pl}
;
Markste
in
e
{pl}
landmarks
;
milestones
e
in
en
Meilenste
in
in
der
Geschichte
der
Krebsforschung
darstellen
to
represent
a
milestone
in
the
history
of
cancer
research
fehlerhaft
;
mangelhaft
;
schadhaft
{adj}
defective
fehlerhafter
;
mangelhafter
;
schadhafter
more
defective
am
fehlerhaftesten
;
am
mangelhaftesten
;
am
schadhaftesten
most
defective
e
in
mangelhafter
Zustand
a
defective
condition
fehlerhafte
Teile
defective
parts
Material-
und
Verarbeitungsfehler
defective
material
and
workmanship
Teilnehmer
{m}
;
Teilnehmer
in
{f}
(
an
Wettkampf
)
entrant
Teilnehmer
{pl}
;
Teilnehmer
in
nen
{pl}
entrants
e
in
keilen
;
keilen
;
e
in
zwängen
;
zwängen
{vt}
to
wedge
(in)
e
in
keilend
;
keilend
;
e
in
zwängend
;
zwängend
wedg
in
g
(in)
e
in
gekeilt
;
gekeilt
;
e
in
gezwängt
;
gezwängt
wedged
(in)
keilt
e
in
;
zwängt
e
in
wedges
keilte
e
in
;
zwängte
e
in
wedged
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
e
in
er
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
decid
in
g
vote
;
the
cast
in
g
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
e
in
en
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/aga
in
st
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/aga
in
st
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
aga
in
st
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meet
in
gs
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
etw
.
brechen
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
}
brechend
break
in
g
gebrochen
broken
ich
breche
I
break
du
brichst
you
break
er/sie/es
bricht
he/she/it
breaks
ich/er/sie/es
brach
I/he/she/it
broke
er/sie
hat/hatte
gebrochen
;
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
broken
;
it
is/was
broken
ich/er/sie/es
bräche
I/he/she/it
would
break
brich
!
break
!
etw
.
ause
in
anderbrechen
;
in
zwei
Teile
brechen
to
break
sth
.
in
to
two
pieces
/
in
two
/
in
half
die
Schokoladentafel
ause
in
anderbrechen
to
break
the
chocolate
bar
in
to
pieces
sich
das
Be
in
brechen
to
break
one's
leg
Er
hat
sich
das
Be
in
gebrochen
.
He
has
broken
his
leg
.
jdm
.
etw
.
mit
teilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
br
in
gen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
in
form
sb
.
of/about
sth
.
mit
teilen
d
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
br
in
gend
advis
in
g
;
in
form
in
g
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
in
formed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
in
forms
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
in
formed
jdm
.
etw
.
neu
mit
teilen
to
re
in
form
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
in
formed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
in
form
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterm
in
en
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
s
in
d
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
in
formed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzu
teilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
In
formationen
ist
e
in
e
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
etw
.
mit
etw
.
verb
in
den
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anb
in
den
[übtr.]
{vt}
to
l
in
k
sth
. (to/with
sth
.) (physically
jo
in
)
verb
in
dend
;
anschließend
;
anb
in
dend
l
in
k
in
g
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
l
in
ked
verb
in
det
;
schließt
an
;
b
in
det
an
l
in
ks
verband
;
schloss
an
;
band
an
l
in
ks
e
in
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anb
in
den
to
l
in
k
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
se
in
to
be
l
in
ked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
e
in
er
Kette
.
She
l
in
ked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
cha
in
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
ane
in
andergebunden
.
The
climbers
were
l
in
ked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
l
in
ked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
mach
in
e
is
l
in
ked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
In
ternet
verb
in
den
.
Guests
can
l
in
k
(up)
to
the
In
ternet
from
their
hotel
rooms
.
E
in
e
lange
Brücke
verb
in
det
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
l
in
ks
Venice
and
the
ma
in
land
.
Er
g
in
g
mit
ihr
e
in
gehakt
.
He
walked
with
her
,
l
in
k
in
g
arms
.
etw
.
behaupten
;
behaupten
,
etw
.
zu
se
in
/tun
{v}
(
drückt
Skepsis
beim
Sprecher
aus
)
to
claim
sth
.;
to
profess
sth
.
[formal]
;
to
claim
/
profess
to
be/do
sth
.
behauptend
claim
in
g
;
profess
in
g
behauptet
claimed
;
professed
behauptet
claims
;
professes
behauptete
claimed
;
professed
jdm
.
gegenüber
behaupten
,
dass
...
to
claim
/
profess
to
sb
.
that
...
behaupten
,
von
jdm
.
abzustammen
to
claim
descent
from
sb
.
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
If
th
in
gs
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Er
will
es
gesehen
haben
.
He
claims
he
saw
it
.
Ke
in
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
in
somnia
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
e
in
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
se
in
/
dass
sich
e
in
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
b
in
.
I
don't
claim
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Der
Genannte
behauptet
,
e
in
ige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
se
in
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
He
claims
to
know
you
.
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
e
in
en
Ort
aufsuchen
{vt}
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmend
;
besuchend
;
e
in
en
Ort
aufsuchend
attend
in
g
teilgenommen
;
besucht
;
e
in
en
Ort
aufgesucht
attended
nimmt
teil
;
besucht
attends
nahm
teil
;
besuchte
attended
nicht/kaum
besucht
unattended
gut
besucht
/
schwach
besucht
se
in
to
be
well
attended
/
poorly
attended
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
He
won't
be
attend
in
g
the
conference
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
meet
in
g
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Ich
muss
zu
e
in
em
Begräbnis
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
E
in
satz
waren
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
auf
teilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
in
to
sth
.
teilen
d
;
auf
teilen
d
divid
in
g
;
divid
in
g
up
geteilt
;
aufgeteilt
divided
;
divided
up
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
se
in
to
be
divided
over
three
locations
In
formationsbeschaffung
im
geteilten
Deutschland
in
telligence
in
divided
Germany
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/
in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/
in
to
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
The
equator
divides
the
Earth
in
to
two
hemispheres
.
Me
in
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
in
to
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dispos
in
g
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
se
in
e
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
se
in
en
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
e
in
e
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dispos
in
g
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
e
in
tauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
More results
Search further for "teilen in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners