A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for unter Leuten
Search single words:
unter
·
Leuten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unter
halb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unter
halb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Unter
gebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/
unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Unter
scheidung
{f}
;
Unter
schied
{m}
(
zwischen
etw
.)
distinction
(between
sth
.)
deutlicher
Unter
schied
clear/sharp
distinction
zur
Unter
scheidung
for
distinction
;
by
way
of
distinction
eine
rein
formale
Unter
scheidung
a
distinction
without
a
difference
ohne
Unter
schied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
eine
Unter
scheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unter
scheiden
;
einen
Unter
schied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
Unter
schiede
verwischen
to
blur
distinctions
Das
Gericht
unter
schied/traf
eine
Unter
scheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unter
scheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unter
schiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
unangenehm
{adj}
(
Gefühl
,
Situation
)
awkward
(of a
feeling/situation
)
Unter
fremden
Leuten
/
Wenn
sie
unter
fremden
Leuten
ist
,
fühlt
sie
sich
unwohl/unbehaglich
.
She
feels
awkward
around
strangers
/
with
strangers
.
Es
ist
mir
unangenehm
,
aber
ich
muss
Sie
um
Hilfe
bitten
.
I
feel
awkward
(about)
having
to
ask
you
to
help
.
Du
hast
mich
da
in
eine
unangenehme
Lage
gebracht
.
You've
put
me
in
an
awkward
position
.
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
dienend
;
fungierend
serving
;
functioning
gedienet
;
fungiert
served
;
functioned
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
The
sofa
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
The
attack
was
unsuccessful
and
served
only
to
alert
the
enemy
.
Womit
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
jdn
.
her
unter
machen
;
r
unter
machen
[ugs.]
{vt}
;
jdm
.
etw
.
Schlechtes
nachsagen
;
über
jdn
./etw.
herziehen
;
etw
.
abqualifizieren
[geh.]
{vi}
to
put
down
↔
sb
.;
to
run
down
↔
sb
./sth.;
to
speak
ill
of
sb
.
[formal]
her
unter
machend
;
r
unter
machend
;
Schlechtes
nachsagend
;
herziehend
;
abqualifizierend
putting
down
;
running
down
;
speaking
ill
of
her
unter
gemacht
;
r
unter
gemacht
;
Schlechtes
nachgesagt
;
hergezogen
;
abqualifiziert
put
down
;
run
down
;
spoken
ill
of
Er
macht
sie
immer
vor
anderen
Leuten
her
unter
.
He's
always
running
her
down
in
front
of
other
people
.
Mäkle
nicht
an
ihm
!
Don't
run
him
so
down
!
Ich
will
der
Homöopathie
nichts
Schlechtes
nachsagen
.
I'm
not
running
down
homeopathy
.
langsam
vergesslich
werden
{vi}
to
have
a
senior
moment
;
to
have
senior
moments
[humor.]
aber
dann
ließ
sie
ihr
Gedächtnis
im
Stich
but
then
she
had
a
senior
moment
Das
Konzept
des
Energiesparens
ist
bei
den
Leuten
angekommen
,
sie
haben
aber
im
Alltag
immer
wieder
Anfälle
von
Vergesslichkeit
.
People
understand
the
idea
of
energy
saving
,
but
are
subject
to
occasional
senior
moments
of
forgetfulness
in
everyday
life
.
Unter
haltsverfahren
{n}
;
Unter
haltsprozess
{m}
[jur.]
maintenance
proceedings
[Br.]
;
support
proceedings
[Am.]
;
support
action
[Am.]
ein
Unter
haltsverfahren
einleiten
to
institute
maintenance/support
proceedings
jdn
./etw.
verschütten
;
unter
sich
begraben
{vt}
to
bury
sb
./sth.
verschüttend
;
unter
sich
begrabend
burying
verschüttet
;
unter
sich
begraben
buried
unter
etw
.
verschüttet
sein
to
be
buried
beneath
sth
.
die
verschütteten
Bergleute
the
trapped
miners
verschüttete
Erinnerungen
memories
buried
in
the
subconscious
etw
.
unter
Wasser
setzen
;
überfluten
;
überschwemmen
{vt}
(
Sache
)
[envir.]
to
swamp
sth
. (of a
thing
)
unter
Wasser
setzend
;
überflutend
;
überschwemmend
swamping
unter
Wasser
gesetzt
;
überflutet
;
überschwemmt
swamped
Das
Boot
sank
nachdem
es
von
den
Wellen
unter
Wasser
gesetzt
worden
war
.
The
boat
sank
after
it
was
swamped
by
waves
.
Wenn
der
Meeresspiegel
ansteigt
,
wird
er
die
Küstenorte
überfluten
.
If
the
sea
level
rises
it
will
swamp
the
coastal
villages
.
sich
unter
jdn
. (
eine
Kategorie
von
Leuten
)
mischen
{vr}
[soc.]
to
mingle
with
sb
. (a
category
of
people
)
sich
unter
die
Menge
mischen
to
mingle
with
the
crowd
sich
unter
das
Publikum
mischen
to
mingle
with
the
audience
sich
am
Samstag
unter
die
einkaufenden
Massen
mischen
to
mingle
with
shoppers
on
Saturday
Gesellschaftsleben
{f}
;
gesellschaftliche
Aktivitäten
(
einer
Person
);
Kontakteknüpfen
{n}
;
Unter
-Leute-Gehen
{n}
[soc.]
socializing
;
socialising
[Br.]
Wir
haben
unser
Gesellschaftsleben
auf
einen
kleinen
Freundeskreis
beschränkt
.
We
have
limited
our
socializing
to
a
small
circle
of
friends
.
Für
gesellschaftliche
Aktivitäten
hatte
ich
keine
Zeit
.
I
didn't
have
time
for
socializing
.
sich
unter
die
einfachen
Leute
mischen
{vr}
[soc.]
to
slum
{
vi
}
Manchmal
geht
er
in
Lokale
und
mischt
sich
unter
die
einfachen
Leute
.
He
sometimes
goes
slumming
in
bars
.
jdn
.
nach
unten
begleiten
;
jdn
.
nach
unten
bringen
;
jdn
.
hin
unter
bringen
{vt}
to
accompany
sb
.
downstairs
;
to
take
sb
.
downstairs
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Annahme
{f}
;
Vermutung
{f}
assumption
Annahmen
{pl}
;
Vermutungen
{pl}
assumptions
willkürliche
Annahme
arbitrary
assumption
Alles-oder-nichts-Annahme
{f}
all-or-nothing
assumption
;
all-or-none
assumption
unter
der
Annahme
,
dass
...
on
the
assumption
that
...
in
der
Annahme
,
dass
...;
gesetzt
den
Fall
,
dass
...
assuming
that
;
supposing
that
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
etw
.
anstoßen
;
etw
.
betreiben
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
instigate
sth
.
den
Anstoß
gebend
;
anstoßend
;
betreibend
;
in
die
Wege
leitend
instigating
den
Anstoß
gegeben
;
angestoßen
;
betrieben
;
in
die
Wege
geleitet
instigated
ein
Reformprogramm
anstoßen
to
instigate
a
programme
of
reforms
Eine
Unter
suchung
wurde
bereits
in
die
Wege
geleitet
.
An
investigation
has
already
been
instigated
.
Ich
werde
einen
Prozess
anstrengen
.
I
will
be
instigating
legal
proceedings
.
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
number
;
maximum
number
sechs
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
numbers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
numbers
zum
wiederholten
Mal
numbers
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aus
den
unter
schiedlichsten
Gründen
for
any
number
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
business
;
operation
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
business
;
family
operation
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leisure
business
Teilbetrieb
{m}
operational
unit
das
Geschäft
aufgeben
to
go
out
of
business
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
ein
Geschäft
fortführen
to
continue
a
business
ein
Geschäft
führen
to
run
a
business
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
business
ein
eigenes
Geschäft
aufziehen
;
unter
nehmerisch
tätig
sein
to
go
into
business
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Unter
suchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Unter
suchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlungen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Unter
suchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unter
richtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Leute
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
people
/ppl/
;
folk
[Am.]
;
folks
[Am.]
die
einfachen
Leute
the
common
people
die
meisten
Leute
;
die
meisten
Menschen
most
people
solche
Leute
these
kind
of
people
alte
Menschen
older
people
Leute
von
Rang
people
of
position
etw
.
unter
die
Leute
bringen
to
make
sth
.
public
Das
Kino
war
voller
Leute
.
The
cinema
/
movie
theater
was
filled
with
people
.
jds
.
Leute
{pl}
(
Mitarbeiter
,
Unter
stützer
)
[soc.]
sb
.'s
people
(employees,
supporters
)
Unsere
Leute
bemühen
sich
intensiv
,
den
Schaden
zu
beheben
.
Our
people
are
working
hard
to
repair
the
damage
.
Meine
Leute
beobachten
das
Lokal
jetzt
schon
seit
einiger
Zeit
.
My
people
have
been
watching
the
place
for
some
time
now
.
Palette
{f}
;
Absetzbrett
{n}
[transp.]
pallet
;
stillage
Paletten
{pl}
;
Absetzbretter
{pl}
pallets
;
stillages
Holzpalette
{f}
wooden
pallet
Ladepalette
{f}
loading
pallet
Luftkissenpalette
{f}
air-cushion
pallet
;
air
pallet
;
hover-pallet
Querbrett
{n}
;
Unter
zug
einer
Palette
stringer
of
a
pallet
europäische
Tauschpalette
;
EUR-Tauschpalette
;
europäische
Poolpalette
;
Europalette
{f}
interchangeable
European
pallet
;
Euro
pallet
Transportpalette
{f}
transport
pallet
Vierwegepalette
{f}
;
Vierwegpalette
{f}
four-way
entry
pallet
;
four-way
pallet
Zweiwegepalette
{f}
;
Zweiwegpalette
{f}
two-way
entry
pallet
;
two-way
pallet
nicht
tauschbare
Palette
captive
pallet
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unter
liegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tear
;
tear
drop
;
teardrop
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
tears
;
tear
drops
;
teardrops
unter
Tränen
in
tears
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
shed
tears
over
sth
.
in
Tränen
ausbrechen
to
burst
into
tears
;
to
break
into
tears
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tears
den
Tränen
nahe
sein
to
be
close
to
tears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
tears
die
Tränen
versiegen
the
tears
go
by
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tears
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tears
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
mit
jdm
.
Umgang
pflegen
{vi}
to
socialize
with
sb
.;
to
socialise
with
sb
.
[Br.]
Sie
geht
gerne
unter
(
die
)
Leute
.
She
socializes
a
lot
.
Ich
komme
momentan
nicht
viel
unter
(
die
)
Leute
.
I
don't
socialize
much
these
days
.
der
Unter
richt
;
die
Schule
[ugs.]
(
als
zeitlicher
Ablauf
)
[school]
school
(period
of
time
spent
at
school
)
zu
spät
zum
Unter
richt
kommen
to
be
late
for
school
Der
Unter
richt
/
Die
Schule
beginnt
um
8
Uhr
.
School
starts
at
8 a.m.
Das
Läuten
zeigte
das
Ende
des
Unter
richts
an
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
Du
hast
drei
Tage
hintereinander
den
Unter
richt
versäumt
.
You
missed
school
for
three
consecutive
days
/
three
days
in
a
row
.
Treffen
wir
uns
nach
der
Schule
.
Let's
meet
after
school
.
Zauberkunststück
{n}
;
Zaubertrick
{m}
magic
trick
Zauberkunststücke
{pl}
;
Zaubertricks
{pl}
magic
tricks
toller
Trick
fancy
trick
ein
Zauberkunststück
vorführen
;
einen
Zaubertrick
vorführen
to
perform
a
magic
trick
;
to
do
a
magic
trick
Zaubertrick
,
bei
dem
man
etw
.
verschwinden
lässt
conjuring
trick
die
Leute
mit
Zaubertricks
unter
halten
to
entertain
people
with
magic
tricks
Er
hat
für
die
Kinder
gezaubert
.;
Er
hat
den
Kindern
Zauberkunststücke
vorgeführt
.
He
did
magic/conjuring
tricks
for
the
children
.
etw
. (
Negatives
)
andeuten
;
etw
.
unter
stellen
{vt}
(
Person
)
to
imply
sth
.;
to
insinuate
sth
. (of a
person
)
andeutend
;
unter
stellend
implying
;
insinuating
angedeutet
;
unter
stellt
implied
;
insinuated
deutet
an
implies
;
insinuates
deutete
an
implied
;
insinuated
jdm
.
schlechte
Absichten
unter
stellen
to
imply
that
sb
.'s
intentions
are
bad
Was
wollen
Sie
denn
damit
andeuten
?
Just
what
are
you
implying/insinuating
?
jdn
.
anleiten
;
instruieren
;
unter
weisen
;
unter
richten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
anleitend
;
instruierend
;
unter
weisend
;
unter
richtend
in
structing
angeleitet
;
instruiert
;
unter
wiesen
;
unter
richtet
instructed
nicht
unter
wiesen/
unter
richtet
uninstructed
Die
Angestellten
werden
routinemäßig
angeleitet
,
wie
Beschwerden
zu
bearbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrssicherheit
ausgebildet/
unter
richtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unter
richtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
language
.
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unter
schrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
jdn
.
ausbluten
;
jdn
. (
finanziell
)
bluten
lassen
{vt}
[übtr.]
to
bleed
sb
.
white
/
dry
[fig.]
Viele
Unter
nehmen
sind
finanziell
ausgeblutet
.
Many
companies
have
been
bled
white
.
Der
zehnjährige
Krieg
hat
das
Land
ausgeblutet
.
The
ten-year
war
has
bled
the
country
dry
.
für
etw
.
bestimmend/maßgebend
sein
{v}
to
govern
sth
.
einer
Sache
unter
liegen
;
von
etw
.
bestimmt
werden
to
be
governed
by
sth
.
unter
ein
Gesetz
fallen
to
be
governed
by
a
law
Rechtsgrundsätze
für
die
Nutzung
des
Weltraums
in
Friedenszeiten
legal
principles
governing
the
use
of
outer
space
in
times
of
peace
Die
vorliegende
Vereinbarung
unter
liegt
irischem
Recht
. (
Vertragsklausel
)
This
Agreement
shall
be
governed
by
Irish
law
. (contractual
clause
)
Sie
ließen
sich
von
Sicherheitsüberlegungen
leiten
.
They
were
governed
by
considerations
of
satefy
.
etw
.
einleiten
{vt}
to
institute
sth
.
einleitend
instituting
eingeleitet
instituted
eine
medizinische
Behandlung
einleiten
to
institute
medical
treatment
Unter
suchungen
/
Ermittlungen
einleiten
to
institute
an
inquiry
/
an
investigation
gegen
jdn
.
ein
Gerichtsverfahren
einleiten
;
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
institute
legal
proceedings
against
sb
.
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unter
ton
)
continual
unter
Dauerbelastung
stehen
to
be
under
continual
pressure
drei
Wochen
Dauerregen
three
weeks
of
continual
rain
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
Continual
exercise
can
cause
problems
.
Es
gab
laufend
Interventionsversuche
.
There
were
continual
attempts
to
intervene
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
Internetrechner
lahm
.
Continual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
Internet
server
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unter
brechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
continual
interruptions
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
I've
had
continual
problems
with
this
car
ever
since
I
bought
it
.
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
sth
.
in
a
place
(move
sth
.
smoothly
)
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
the
keys
into
your
pocket
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Lade
wieder
zuschieben
to
slide
the
drawer
back
in
/
back
into
place
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
She
slid
the
glass
across
the
table
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
guttun
;
wohltun
;
gut
für
jdn
.
sein
{vi}
(
Sache
)
to
do
(sb.)
good
(of a
thing
)
guttuend
;
wohltuend
;
gut
seiend
doing
good
gutgetan
;
wohlgetan
;
gut
gewesen
done
good
unheimlich
gut
tun
to
do
a
power
of
good
;
to
do
a
world
of
good
Milchtrinken
wird
dir
guttun
.
Drinking
milk
will
do
you
good
.
Die
frische
Luft
wird
dir
guttun
.
It'll
do
you
good
to
get
some
fresh
air
.
Nimm
das
Medkament
-
das
ist
gut
für
dich
.
Take
the
medicine
-
it
will
do
you
good
.
Es
würde
ihr
guttun
,
mehr
unter
die
Leute
zu
gehen
.
It
would
do
her
some
good
to
socialize
more
.
Du
kannst
nicht
un
unter
brochen
arbeiten
-
es
tut
gut
,
ab
und
zu
hinauszugehen
und
sich
zu
amüsieren
.
You
can't
work
all
the
time
-
it
does
you
good
to
go
out
and
enjoy
yourself
sometimes
.
höchstens
;
maximal
;
allenfalls
{adv}
at
most
;
at
the
most
höchstens
20
Leute
;
allenfalls
20
Leute
20
people
at
most
;
at
most
20
people
;
20
people
at
the
outside
Sie
kann
allenfalls
10
Leute
unter
bringen
.
She
can
accommodate
10
people
at
most
.
Ich
kann
Dir
allenfalls
die
Unkosten
ersetzen
.
At
the
most
I
can
reimburse
you
for
your
expenses
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
Im
Backofen
maximal
15
Minuten
warmhalten
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
lauter
;
alles
{adj}
(+
Substantiv
im
Plural
)
[ugs.]
(
durchweg
)
throughout
(postpositive);
all
;
lots
of
;
nothing
but
(+
noun
in
the
plural
)
lauter
nette
Leute
;
alles
nette
Leute
nice
people
throughout
;
all
nice
people
die
einzige
Frau
unter
lauter
Männern
the
only
woman
among
so
many
men
aus
lauter
kleinen
Quadraten
zusammengesetzt
sein
to
be
composed
of
lots
of
little
squares
Bin
ich
denn
von
lauter
Idioten
umgeben
?
Am
I
completely
surrounded
by
idiots
?
In
dem
Film
sind
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
There
are
nothing
but
talented
actors
in
the
film
.
Sie
macht
lauter
so
dumme
Sachen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
etw
.
leiten
;
etw
.
moderieren
;
bei
etw
.
den
Vorsitz
übernehmen/führen
;
etw
.
vorsitzen
{vt}
to
chair
sth
.
leitend
;
moderierend
;
den
Vorsitz
übernehmend/führend
;
vorsitzend
chairing
geleitet
;
moderiert
;
den
Vorsitz
übernommen/geführt
;
vorgesessen
chaired
ein
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
von
...
a
committee
chaired
by
...
Die
Unter
suchungskommission
wurde
von
einem
Richter
geleitet
.
The
commission
of
inquiry
was
chaired
by
a
judge
.
Möchtest
du
die
morgige
Besprechung
moderieren
?
Would
you
like
to
chair
tomorrow's
meeting
?
auf
etw
.
reagieren
;
etw
.
beantworten
[übtr.]
{vt}
(
mit
etw
.)
to
respond
to
sth
. (with
sth
.)
reagierend
;
beantwortend
responding
reagiert
;
beantwortet
responded
mutig
reagieren
to
respond
with
courage
positiv
reagieren
to
respond
positively
schnell
reagieren
to
respond
quickly
einem
Aufruf
folgen
to
respond
to
a
call
Die
Leute
reagieren
unter
schiedlich
auf
das
aktuelle
politische
Geschehen
.
People
respond
to
current
politics
differently
.
Sie
reagierte
auf
sein
Grinsen
mit
einem
Lächeln
.;
Sie
beantwortete
sein
Grinsen
mit
einem
Lächeln
.
She
responded
to
his
grin
with
a
smile
.
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkbar
;
spürbar
;
deutlich
;
beträchtlich
;
erkennbar
{adv}
noticeably
;
visibly
;
perceptibly
;
appreciably
;
observably
;
identifiably
sichtlich
enttäuscht
visibly
disappointed
sichtlich
beeindruckt
visibly
impressed
Es
ist
heute
abend
merkbar
kühler
.
It
is
perceptibly
cooler
this
evening
.
Die
Lage
hat
sich
merklich
verschlechtert
.
The
situation
has
worsened
noticeably
.
Sie
wurde
zusehends
nervöser
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Ihr
Aussehen
hat
sich
nicht
merklich
geändert
.
Her
appearance
has
not
changed
appreciably
.
Die
Lungenfunktion
wird
dadurch
spürbar
beeinträchtigt
.
This
appreciably
affects
the
lung
function
.
Mein
Gesundheitszustand
hat
sich
deutlich
gebessert
.
My
health
has
improved
appreciably
.
Unter
scheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
traditionsgemäß
;
traditionell
;
traditionellerweise
;
in
traditioneller
Weise
{adv}
traditionally
;
by
tradition
Märkte
werden
traditionellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
Traditionally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
vernünftig
;
mit
ein
wenig
Verstand
[nachgestellt]
{adj}
(
Person
)
reasonable
;
sensible
(of a
person
)
einsichtig
sein
to
be
reasonable
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
resonable
/
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Er
scheint
ja
ganz
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
reasonable
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Dagegen
kann
kein
vernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reasonable
person
can
object
to
that
.
Viele
sonst
ganz
vernünftige
Leute
haben
dieses
Vorhaben
unter
stützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
have
supported
this
proposition
.
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
many
as
ziemlich
viele
a
good
many
sehr
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
ein
Glas
zu
viel
one
drink
too
many
ein
Wort
unter
vielen
one
word
among
many
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
500
inside
and
as
many
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Many
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
etw
.
an
jdm
.
vorbeischmuggeln
;
vorbeischleusen
{vt}
to
smuggle
sth
.
past
sb
.
Ein
Tourist
versuchte
kürzlich
,
Dopingmittel
unter
seiner
Hose
am
Zoll
vorbeizuschmuggeln
.
A
tourist
recently
tried
to
smuggle
doping
agents
past
customs
under
his
trousers
.
(
als
Argument
,
Einschätzung
oder
Einwand
)
vorbringen
,
dass
;
argumentieren
,
dass
;
geltend
machen
,
dass
;
meinen
,
dass
;
sagen
,
dass
...
{vi}
to
argue
that
...
schlüssig
(
richtig
)
argumentieren
to
argue
conclusively
(correctly)
ein
gut
argumentierter
Kommentar
a
well-argued
comment
Die
Befürworter
argumentieren
,
dass
...
Supporters
argue
that
...
Nach
Einschätzung
von
Soziologen
werden
die
sozialen
Ungleichheiten
in
den
Industrieländern
geringer
.
Sociologists
argue
that
social
inequalities
in
the
industrialized
countries
are
being
reduced
.
Sein
Argument
war
,
dass
so
ein
Schritt
die
Glaubwürdigkeit
der
USA
in
der
Region
unter
graben
würde
.
He
argued
that
such
a
move
would
undermine
US
credibility
in
the
region
.
Manche
Leute
meinen
,
dass
Tiere
keine
Rechte
haben
können
.
Some
people
argue
that
animals
cannot
have
rights
.
Viele
würden
sagen
,
dass
die
Mode
selbst
eine
Kunstform
ist
.
Many
would
argue
that
fashion
itself
is
an
art
form
.
Man
kann/könnte
jetzt
sagen/einwenden
,
dass
das
Projekt
zu
teuer
ist
,
aber
...
It
can/could
be
argued
that
the
project
is
too
expensive
,
but
...
sich
etw
.
vorstellen
können
{vr}
;
für
jdn
.
vorstellbar/denkbar
sein
{v}
to
be
able
to
conceive
of
sth
.
Viele
Leute
können
sich
ein
Essen
ohne
Fleisch
nicht
vorstellen
.;
Für
viele
Leute
ist
ein
Essen
ohne
Fleisch
undenkbar
.
Many
people
can't
conceive
of
a
dinner
without
meat
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
uns
schaden
will
.
I
cannot
conceive
(that)
he
would
wish
to
harm
us
.
Ich
kann
mir
keinen
Grund
vorstellen
,
warum
man
diese
Initiative
nicht
unter
stützen
sollte
.
I
can't
conceive
of/imagine
a
reason
for
not
supporting
this
initiative
.
Es
ist
kaum
vorstellbar
,
wie
es
hier
im
Winter
sein
muss
.
I
can
hardly
conceive
what
it
must
be
like
here
in
winter
.
Es
ist
unvorstellbar
,
wie
jemand
so
grausam
sein
kann
.
I
can't
conceive
how
anyone
could
behave
so
cruelly
.
Wir
hielten
es
für
undenkbar
,
dass
uns
so
etwas
passieren
könnte
.
We
could
not
conceive
of
such
things
happening
to
us
.
More results
Search further for "unter Leuten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners