DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lieben
Search for:
Mini search box
 

17 results for lieben
Word division: lie·ben
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

lieben {vt} [listen] to love [listen]

liebend loving [listen]

geliebt [listen] loved

er/sie liebt he/she loves

ich/er/sie liebte I/he/she loved

er/sie hat/hatte geliebt he/she has/had loved

Ich liebe dich. [listen] I love you. /ILU/ [listen]

Ich liebe dich auch. I love you, too.

Ich liebe dich wie verrückt. I love you like crazy.

bis zum Wahnsinn lieben to love to distraction

mögen; gern haben; gefallen; lieben {vt} [listen] [listen] [listen] to like [listen]

mögend liking [listen]

gemocht liked [listen]

ich mag I like

du magst you like

er/sie mag he/she likes

ich/er/sie mochte I/he/she liked [listen]

er/sie hat/hatte gemocht he/she has/had liked

ich/er/sie möchte [listen] I/he/she would like

ich/er/sie möchte nicht I/he/she wouldn't; I/he/she would not

wie du willst; wie Sie wollen as you like

Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? Do you like it? [listen]

Ich mag dich. I like you.

lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen [listen] [listen] to affect [listen]

jdn. verehren; jdn. anhimmeln; jdn. vergöttern; jdn. abgöttisch/über alles lieben {vt} [soc.] to adore sb. (not used in progressive tenses)

verehrend; anhimmelnd; vergötternd; abgöttisch/über alles liebend adoring

verehrt; angehimmelt; vergöttert; abgöttisch/über alles geliebt adored

Er vergöttert seinen Vater. He adores his father

jdn. lieben; mit jdm. schlafen; jdm. gegenüber zärtlich werden to make love to sb. [listen]

jdn./etw. lieben lernen; liebenlernen [alt] to learn to love sb./sth.

Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. He lets things slide.

Sie lieben sich. They love one another.

meine Lieben my dears

Ich werde dich immer lieben! IWALU : I will always love you!

mit einem lieben Kuss versiegelt SWALK : sealed with a loving kiss

Blattgemüse {n} [bot.] [cook.] leafy vegetables

Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten. Green leafy vegetable plants are shade-loving.

Fingerhüte {pl} (Digitalis) (botanische Gattung) [bot.] foxgloves (botanical genus)

gelber Fingerhut {m} (Digitalis lutea) yellow foxglove

roter Fingerhut {m}; Fingerkraut {m}; Fuchskraut {m}; Schwulstkraut {m}; Unserer-lieben-Frauen-Handschuh {m}; Waldglöckchen {m}; Waldschelle {f} (Digitalis purpurea) common foxglove; purple foxglove; Lady's glove

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ... Give my regards to ...

Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss) best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen]

Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.] Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen]

mit besten Grüßen (Briefschluss) With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line)

herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen]

herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen]

mit kollegialen Grüßen (With) collegial regards; Sincerely, your colleague

mit lieben Grüßen fondest regards

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

Mitbürger {m} fellow citizen

Mitbürger {pl} fellow citizens

die lieben Mitbürger the unco guide

Tag {m} [listen] day [listen]

Tage {pl} [listen] days [listen]

pro Tag per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen]

Tag um Tag; Tag für Tag day after day; day by day [listen] [listen]

von Tag zu Tag from day to day [listen]

Tag und Nacht day and night [listen]

bis zum heutigen Tag down to the present day

Tag der Abrechnung day of reckoning

Tag der offenen Tür Open day; Open house; Open house day

Tag der Rache day of reckoning

seinen großen Tag haben to have a field day

einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch

Tag, an dem alles schief geht bad hair day

den ganzen Tag all day long

den lieben langen Tag the whole blessed day

eines Tages; einmal [listen] one day; some day [listen]

(sich) einen Tag frei nehmen to take a day off

unter Tage arbeiten to work underground

Arbeit unter Tage underground work; inside labour

Arbeit über Tage day labour

der größte Teil des Tages most of the day

in früheren Tagen; in alten Zeiten in days of yore

zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit in his day; in her day

vier Tage hintereinander four days running

den Tag nutzen to seize the day

heiße Tage dog days [listen]

in guten und in schweren Tagen for the better for the worse

in guten wie in schweren Tagen for better or for worse

Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen]

Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. We have had bad weather for days (now).

Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. For days we waited for help, but none came.

Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. She was a famous actress in her day.

Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. In my day children used to have more respect for their elders.

Das waren (noch) Zeiten! Those were the days!

(jdm.) etw. geben {vt} to give sth. (to sb.) {gave; given}

gebend giving [listen]

gegeben [listen] given [listen]

du gibst you give

er/sie gibt [listen] he/she gives

ich/er/sie gab I/he/she gave [listen]

er/sie hat/hatte gegeben he/she has/had given

ich/er/sie gäbe I/he/she would give

gib! give! [listen]

Gib mir ... Gimme ... [coll.]

jdm. zu essen/trinken geben to give sb. sth. to eat/drink

sich etw. geben lassen to ask for sth.

Was gibst du mir dafür? What will you give me for it?

Es war ihm nicht gegeben, hingebungsvoll zu lieben. It wasn't given to him to passionately love.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners