A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dawn raids
dawn redwood
dawns
dawsonite
day
day after day
day and night
day bed
day before
Search for:
ä
ö
ü
ß
293 results for
Day
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
day
Tag
{m}
day
s
Tage
{pl}
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
um
Tag
;
Tag
für
Tag
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
day
of
reckoning
Tag
der
Abrechnung
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
Tag
der
offenen
Tür
day
of
reckoning
Tag
der
Rache
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
bad
hair
day
Tag
,
an
dem
alles
schief
geht
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
one
day
;
some
day
eines
Tages
;
einmal
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
day
s
of
yore
in
früheren
Tagen
;
in
alten
Zeiten
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
day
s
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
day
s
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
dooms
day
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s
(now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
day
s
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
Those
were
the
day
s
!
Das
waren
(
noch
)
Zeiten
!
present-
day
;
of
the
present
day
heutig
;
modern
{adj}
present-
day
Germany
das
heutige
Deutschland
till
the
present
day
;
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
;
bis
auf
den
heutigen
Tag
latter-
day
modern
;
heutig
{adj}
(
moderne
Ausgabe
eines
vergangenen
Phänomens
)
a
latter-
day
Robin
Hood
ein
moderner
Robin
Hood
Jenin
must
not
become
a
latter-
day
Warsaw
ghetto
.
Dschenin
darf
kein
neues
Warschauer
Ghetto
werden
.
birth
day
;
natal
day
Geburtstag
{m}
birth
day
s
Geburtstage
{pl}
to
celebrate
one's
birth
day
seinen
Geburtstag
feiern
to
wish
sb
. a
happy
birth
day
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
Happy
Birth
day
!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birth
day
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
in
the
end
;
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
;
letzten
Endes
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzen
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
appointed
day
;
appointed
time
Termin
{m}
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
zur
Tagesordnung
übergehen
to
put
on
the
order
of
the
day
aufs
Tapet
bringen
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Vortag
{m}
(
von
)
day
nursery
;
day
care
facility
for
children
;
day
care
center
;
day
care
centre
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindergarten
{m}
day
nurseries
;
day
care
facilities
for
children
;
day
care
centers
;
day
care
centres
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitaen
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheimen
{pl}
;
Kindergarten
{pl}
tunnel
;
gallery
;
drive
;
rock
tunnel
;
day
hole
Tunnel
{m}
[min.]
tunnels
;
galleries
;
drives
;
rock
tunnels
;
day
holes
Tunnel
{pl}
bore
Tunnel
{m}
(
im
Stadium
der
Auffahrung
)
these
day
s
;
to
day
;
nowa
day
s
;
modern-
day
heutzutage
{adv}
the
present
day
heutzutage
the
other
day
unlängst
;
neulich
{adv}
the
other
night
neulich
am
Abend
;
unlängst
am
Abend
day
of
play
Spieltag
{m}
match
day
Spieltag
{m}
[sport]
match
day
s
Spieltage
{pl}
on
match
day
s
an
(
den
)
Spieltagen
during
the
day
;
over
the
day
tagsüber
{adv}
;
am
Tag
day
of
stay
Aufenthaltstag
{m}
day
s
of
stay
Aufenthaltstage
{pl}
first
day
of
stay
erster
Aufenthaltstag
day
trip
Tagesausflug
{m}
;
Tagestour
{f}
day
trips
Tagesausflüge
{pl}
;
Tagestouren
{pl}
overnighter
Tagesausflug
{m}
mit
Übernachtung
day
of
holi
day
Urlaubstag
{m}
day
s
of
holi
day
Urlaubstage
{pl}
a
busman's
holi
day
ein
Urlaubstag
,
an
dem
man
wie
sonst
arbeitet
day
of
arrival
;
arrival
day
Ankunftstag
{m}
day
job
;
one's
"bread
and
butter"
[coll.]
Brotberuf
{m}
[ugs.]
Day
of
Prayer
and
Repentance
Buß-
und
Bettag
{m}
day
of
penance
Bußtag
{m}
day
s
of
penance
Bußtage
{pl}
day
of
one's
holi
day
s
[Br.]
;
day
of
one's
vacation
[Am.]
Ferientag
{m}
day
s
of
one's
holi
day
s
;
day
s
of
one's
vacation
Ferientage
{pl}
day
parole
;
day
release
Freigang
{m}
(
von
Strafgefangenen
)
to
be
let
out
on
parole
Freigang
bekommen
day
off
Haushaltstag
{m}
day
nursery
Kinderhort
{m}
day
nurseries
Kinderhorte
{pl}
day
care
nursery
Kindertagespflege
{f}
day
for
eating
only
fruit
Obsttag
{m}
day
off
;
day
of
rest
Ruhetag
{m}
day
s
off
Ruhetage
{pl}
day
shift
Tagschicht
{f}
day
shifts
Tagschichten
{pl}
day
duty
Tagdienst
{m}
day
labourer
;
day
laborer
[Am.]
Tagelöhner
{m}
day
labourers
;
day
laborers
Tagelöhner
{pl}
day
's
journey
Tagereise
{f}
it's
a
ten-
day
journey
to
...
nach
...
sind
es
zehn
Tagereisen
day
;
daily
routine
Tagesablauf
{m}
day
ticket
Tageskarte
{f}
day
tickets
Tageskarten
{pl}
day
care
Tagespflege
{f}
day
shift
Tagesschicht
{f}
day
shifts
Tagesschichten
{pl}
day
tour
Tagestour
{f}
day
tours
Tagestouren
{pl}
day
surgery
clinic
; (same)
day
surgery
centre
ambulantes
Operationszentrum
[med.]
day
in
,
day
out
tagaus
,
tagein
day
in
;
day
out
tagtäglich
{adv}
day
of
publication
Erscheinungstag
{m}
day
guest
Tagesgast
{m}
day
job
Hauptberuf
{m}
day
surface
;
ground
surface
;
surface
of
the
ground
Tagesoberfläche
{f}
to
make
sb
.'s
day
[coll.]
jdn
.
aufbauen
[ugs.]
;
jdn
.
erfreuen
;
jdm
.
das
Herz
aufgehen
lassen
That
is
the
sort
of
thing
that
makes
my
day
.
So
etwas
baut
mich
immer
auf
.
He
makes
my
day
when
I
listen
to
him
on
the
early
morning
programme
.
Es
baut
mich
auf
,
wenn
ich
ihm
bei
der
Frühsendung
zuhöre
.
It
really
makes
my
day
to
see
their
little
smiling
faces
.
Es
ist
richtig
aufbauend
,
ihre
kleinen
,
lachenden
Gesichter
zu
sehen
.
The
phone
call
from
Julia
has
made
my
day
again
.
Der
Anruf
von
Julia
hat
mich
wieder
aufgebaut
.
If
you
like
shopping
,
then
this
will
make
your
day
!
Wenn
du
gerne
einkaufen
gehst
,
dann
wird
dir
hier
das
Herz
aufgehen
.
These
are
beautiful
poems
that
will
make
your
day
.
Es
sind
wunderschöne
Gedichte
,
bei
denen
einem
das
Herz
aufgeht
.
Here's
some
news
that'll
make
your
day
.
Jetzt
habe
ich
ein
paar
erfreuliche
Nachrichten
für
dich
.
to
get
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
getting
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommend
got
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
he/she
gets
a
day
off
er/sie
bekommt
einen
Tag
frei
I/he/she
got
a
day
off
ich/er/sie
bekam
einen
Tag
frei
he/she
has/had
got
a
day
off
er/sie
hat/hatte
einen
Tag
frei
bekommen
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Namenstag
{m}
My
name
day
is
on
August
12th
.
Ich
habe
am
12
.
August
Namenstag
.
She
celebrates
her
name
day
to
day
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
To
day
is
St
.
Christopher'
s
feast
day
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
Which
Saint's
(feast)
day
is
celebrated
on
November
30th
?
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
November
gefeiert
?
first
day
Einstand
{m}
to
celebrate
the
start
of
a
new
job
seinen
Einstand
feiern
to
make
one's
debut
seinen
Einstand
geben
;
sein
Debüt
geben
More results
Search further for "Day":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen