A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reagenz
Reagenzglas
Reagenzglasgestell
Reagenzpapier
reagieren
Reaktand
Reaktanz
Reaktion
reaktionär
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
reagiert
Word division: re·agiert
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Reagiert
heftig
mit
Wasser
unter
Bildung
giftiger
und
hochentzündlicher
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Reacts
violently
with
water
,
liberating
toxic
,
extremely
flammable
gases
. (hazard
note
)
Reagiert
mit
Wasser
unter
Bildung
hochgiftiger
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Contact
with
water
liberates
highly
poisonous
gases
. (hazard
note
)
Schulbeispiel
{n}
(
für
etw
.);
Lehrstück
{n}
(
in
Sachen
)
textbook
example
(of
sth
.);
object
lesson
(in
sth
.)
ein
Schulbeispiel
für
den
Einfluss
der
Wall
Street
auf
Washington
a
textbook
example
of
/an
object
lesson
in
Wall
Street
in
fluence
on
Washington:
ein
Lehrstück
in
Sachen
Medienmanipulation
an
object
lesson
in
media
manipulation
Es
ist
ein
Lehrstück
dafür
,
wie
gefährlich
es
ist
,
wenn
...
It
is
a
text-book
example
of
how/
an
object
lesson
in
how
dangerous
it
is
when
...
Sie
haben
auf
den
Notfall
in
einer
Weise
reagiert
,
die
ein
Lehrstück
für
uns
alle
ist
.
They
responded
to
the
emergency
in
a
way
that
was
an
object
lesson
to
us
all
.
(
Gefühle
)
abreagieren
;
auslassen
(
an
)
to
vent
(on)
abreagierend
;
auslassend
venting
ab
reagiert
;
ausgelassen
vented
reagiert
ab
;
lässt
aus
vents
reagiert
e
ab
;
ließ
aus
vented
sich
Luft
machen
{vr}
[übtr.]
to
vent
on
e's
spleen
sich
an
jdm
.
abreagieren
;
seine
schlechte
Laune
an
jdm
.
auslassen
to
vent
one's
bad
mood
on
sb
.
abreagieren
to
abreact
abreagierend
abreacting
ab
reagiert
abreacted
reagiert
ab
abreacts
reagiert
e
ab
abreacted
antworten
;
beantworten
;
reagieren
{vt}
to
respond
antwortend
;
beantwortend
;
reagierend
responding
geantwortet
;
beantwortet
;
reagiert
responded
antwortet
;
beantwortet
responds
antwortete
;
beantwortete
responded
Ich
hoffe
,
dass
sie
meine
Liebe
erwidert
.
I
hope
she
replies
my
love
.
positiv
{adv}
positively
Die
Märkte
haben
auf
die
Entscheidung
positiv
reagiert
.
(The)
markets
have
reacted
positively
to
the
decision
.
reagieren
{vi}
(
auf
)
to
react
(on)
reagierend
reacting
reagiert
reacted
reagiert
reacts
reagiert
e
reacted
zu
heftig
reagieren
to
overreact
zu
heftig
reagierend
overreacting
zu
heftig
reagiert
overreacted
reagiert
zu
heftig
overreacts
reagiert
e
zu
heftig
overreacted
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
überreagieren
{vi}
[psych.]
to
overact
überreagierend
overacting
über
reagiert
overacted
reagiert
über
overacts
reagiert
e
über
overacted
Gute
Politiker
sollten
in
turbulenten
Zeiten
nicht
überreagieren
.
Good
politicians
should
not
overact
in
times
of
turbulence
.
unverzüglich
;
ohne
zu
Zögern
{adv}
promptly
,
unhesitatingly
Er
hat
sofort
reagiert
.
He
reacted
promptly
.
Sie
nahm
sein
Angebot
ohne
zu
Zögern
an
.
She
unhesitatingly
accepted
his
offer
.
Search further for "reagiert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien