BEOLINGUS

 English  German

sort [listen] Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} [listen] [listen]

sorts Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} [listen]

of all sorts aller Art

sort of [coll.] eigentlich; irgendwie {adv} [listen] [listen]

sort of glad eigentlich froh

make; type; sort [listen] [listen] [listen] Marke {f} [listen]

to sort (out) sortieren; ordnen {vt} (nach) [listen] [listen]

sorting sortierend; ordnend

sorted sortiert; geordnet

he/she sorts er/sie sortiert; er/sie ordnet

I/he/she sorted ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete

he/she has/had sorted er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet

to be sorted sortiert sein; geordnet sein

to sort according to size nach der Größe sortieren

to sort out [coll.] [listen] erledigen {vt} [listen]

sorting out erledigend

sorted out erledigt [listen]

I've already sorted it out. Ich habe das schon erledigt.

to sort; to screen; to wash [listen] separieren {vt} [techn.]

sorting; screening; washing [listen] separierend

sorted; screened; washed separiert

to sort; to buck; to select; to pick [listen] [listen] scheiden {vt} [min.] [listen]

to cop ores Erze scheiden

to sort out; to weed; to pick out [listen] [listen] aussortieren; aussondern

sorting out; weeding; picking out aussortierend; aussondernd

sorted out; weeded; picked out aussortiert; ausgesondert

sorts out; weeds; picks out sortiert aus; sondert aus

sorted out; weeded; picked out sortierte aus; sonderte aus

to sort auslesen; verlesen {vt}

sorting auslesend; verlesend

sorted ausgelesen; verlesen

to sort and put away einsortieren {vt}

sorting and put away einsortierend

sorted and put away einsortiert

sort [listen] Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} [listen] [listen]

sort sequence Sortierfolge {f}

sort sequences Sortierfolgen {pl}

sort criterion Sortiermerkmal {n}

sort criterions Sortiermerkmale {pl}

sort routine Sortierprogramm {n}

sort routines Sortierprogramme {pl}

to sort the wheat from the chaff die Spreu vom Weizen trennen [übtr.]

to sort out [listen] einrenken {vt} [übtr.]

to sort itself out sich einrenken {vr} [übtr.]

to weed out; to sort out [listen] ausmerzen {vt}

weeding out; sorting out ausmerzend

weeded out; sorted out ausgemerzt

to disappear in time; to sort itself out in time sich auswachsen {vr}

disappearing in time; sorting itself out in time sich auswachsend

disappeared in time; sorted itself out in time sich ausgewachsen

alphabetic sort Alphabetsortierung {f}

a sort of Danish pastry Plundergebäck {n} [cook.]

sort-merge generator Sortier-Misch-Generator {m}

I'm sort of glad. Ich bin eigentlich froh.

I must always sort things out. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.

to select; to sort (out by hand); to pick; to cull (ore) [listen] [listen] klauben

slap in the face; box on the ears Ohrfeige {f}

slaps in the face Ohrfeigen {pl}

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.]

spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) Spätzle {n} [cook.]

spaetzle; German spaetzle dumplings Spätzle {pl}

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

That'll make your day. Das wird dich sehr froh stimmen.

kindly; Would you mind ...; ..., will you! [listen] gefälligst {adv}

You won't do anything of the sort! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!

Just shut up, will you! Halt gefälligst den Mund!

Just wait outside, will you! Warten Sie gefälligst draußen!

Would you mind taking your feet off the seat? Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!

Pull yourself together, will you! [coll.] Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]

Shut the bloody door! Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]

nothing; not anything [listen] nichts {pron} [listen]

nothing but; not anything but nichts als

nothing against ..., but nichts gegen ..., aber

nothing and nobody nichts und niemand

for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all für nichts und wieder nichts

good for nothing zu nichts zu gebrauchen

next to nothing fast nichts; so gut wie nichts

nothing else nicht weiter

I don't want anything. Ich möchte nichts.

nothing doing; no chance nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich [listen] [listen]

to leave nothing undone nichts unversucht lassen

no such thing nichts dergleichen

She contributed next to nothing. Sie hat so gut wie nichts beigetragen.

Nothing of the sort! Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!