A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reimportieren
Reimschema
Reimstab
Reimwort
rein
Reinaluminium
Reinanken
Reinartzschaltung
Reinartzschwinger
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
rein
|
rein
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
Adverbs
German
English
sauber
;
rein
{adj}
clean
sauberer
;
rein
er
cleaner
am
saubersten
;
am
rein
sten
cleanest
etw
.
sauber
halten
to
keep
clean
↔
sth
.
peinlich
sauber
clean
to
a
fault
lediglich
;
bloß
;
nur
;
rein
{adv}
merely
rein
;
pur
;
unvermischt
{adj}
pure
;
neat
[Br.]
;
straight
[Am.]
rein
er
Alkohol
pure
alcohol
den
Whisky
pur
trinken
to
drink
one's
whiskey
neat
[Br.]
/straight
[Am.]
klar
;
rein
;
unverfälscht
{adj}
straight
eine
klare
Wahl
a
straight
choice
eine
klare
Antwort
auf
eine
klare
Frage
a
straight
answer
to
a
straight
question
netto
;
rein
;
nach
allen
Abzügen
{adv}
[fin.]
net
ohne
Steuern
und
Einbehalte
net
of
all
taxes
and
withholdings
rein
;
echt
;
schier
;
bar
{adj}
pure
rein
er
;
echter
purer
am
rein
sten
;
am
echtesten
purest
rein
;
unvermischt
{adj}
[chem.]
absolute
blank
;
pur
;
rein
;
schier
[geh.]
{adj}
(
offenkundig
)
sheer
;
pure
blanker
Hohn
sheer/pure
mockery
aus
rein
er
Bosheit
from
sheer
malice
Es
war
purer
Zufall
.
It
was
sheer/pure
coincidence
.
Das
ist
blanker
Unsinn
.
That
is
sheer/pure
nonsense
.
nur
;
bloß
;
rein
{adv}
mere
nur
fürs
Auge
mere
window-dressing
theoretisch
;
rein
gedanklich
;
spekulativ
{adj}
theoretical
pur
{adj}
;
rein
{adj}
plain
{
adj
}
rein
{adv}
purely
sittlich
rein
;
unberührt
{adj}
innocent
rein
;
naturbelassen
{adj}
unadulterated
rein
;
unbefleckt
{adj}
undefiled
rein
männlich
;
nur
aus
Männern
bestehend
{adj}
[soc.]
all-men
;
all-male
rein
männliches
Ensemble
all-men
cast
rein
männlich
;
nur
aus
Männchen
bestehend
{adj}
[zool.]
all-male
rein
mechanisch
;
durch
bloße
Übung
(
lernen
)
by
rote
rein
rechnerisch
gesehen
in
terms
of
figures
rein
theoretisch
;
an
und
für
sich
in
the
abstract
rein
{adv}
chastely
rein
{adv}
sheerly
rein
sachlich
;
nüchtern
down
to
earth
rein
weiblich
;
nur
aus
Frauen
bestehend
{adj}
[soc.]
all-female
rein
weiblich
;
nur
aus
Weibchen
bestehend
{adj}
[zool.]
all-female
auf
rein
geschäftlicher
Basis
[econ.]
at
arm's
length
mit
jdm
.
auf
rein
geschäftlicher
Basis
verhandeln
to
deal
at
arm's
length
with
sb
.
Verkauf
zwischen
rechtlich
selbständigen
Partnern
sale
at
arm's
length
ein
Unternehmen
,
das
rechtlich
selbständig
handelt
an
enterprise
dealing
at
arm's
length
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterpreise
dealing
at
arm's
length
with
its
home
office
.
keusch
;
rein
;
züchtig
{adj}
chaste
keuscher
more
chaste
am
keuschesten
most
chaste
sich
rein
waschen
{vr}
to
redeem
oneself
sich
rein
waschend
redeeming
oneself
sich
rein
gewaschen
redeemed
oneself
Abschluss
auf
rein
geschäftlicher
Grundlage
arm's
length
transaction
Rein
öl
{n}
oil
after
treatment
(
rein
)
akademisch
{adj}
(
ohne
praktische
Bedeutung
)
moot
(without
practical
importance
)
nicht
korrupt
;
unverfälscht
;
rein
{adj}
uncorrupted
unverfälschte
Werte
uncorrupted
values
makellos
;
rein
;
einwandfrei
{adv}
immaculately
sauber
;
rein
;
unbefleckt
{adj}
unsoiled
spekulativ
;
rein
gedanklich
;
theoretisch
{adj}
notional
Die
Personen
und
die
Handlung
des
Films
sind
frei
erfunden
.
Etwaige
Ähnlichkeiten
mit
tatsächlichen
Begebenheiten
oder
lebenden
oder
verstorbenen
Personen
wären
rein
zufällig
.
All
characters
and
events
depicted
in
this
film
are
entirely
fictitious
.
Any
similarity
to
actual
events
or
persons
,
living
or
dead
,
is
purely
coincidental
.
begrifflich
{adv}
;
rein
gedanklich
{adv}
notionally
{
adv
}
unberührt
{adj}
;
rein
{adj}
pristine
{
adj
}
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
im
Bezug
auf
relating
in
Bezug
auf
in
relation
to
;
with
reference
to
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
with
regard
to
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
in
terms
of
mit
Bezug
auf
in
regard
to
;
with
regard
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezugnehmend
auf
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interest
s
jds
.
Interessen
wahren
to
safeguard
sb
.'s
interests
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Küste
{f}
coast
;
shore
Küsten
{pl}
coasts
;
shores
an
der
Küste
on
the
coast
buchtenreiche
Küste
much
indented
coast
gelappte
Küste
lobate
coast
geradelinige
Küste
straight
coast
line
vorspringende
Küste
projecting
coast
zerklüftete
Küste
ragged
coast
;
jagged
coastline
Die
Luft
ist
rein
.
[übtr.]
The
coast
is
clear
.
[fig.]
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
distinction
(between
sth
.)
deutlicher
Unterschied
clear/sharp
distinction
zur
Unterscheidung
for
distinction
;
by
way
of
distinction
eine
rein
formale
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
Unterschiede
verwischen
to
blur
distinctions
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
rein
schauen
[ugs.]
{vi}
to
tune
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
erfunden
;
fiktiv
{adj}
;
Schein
...
fictitious
frei
erfunden
;
rein
fiktiv
entirely
fictitious
formalrechtlich
;
formaljuristisch
(
gesehen
)
[jur.]
from
a
legalistic
point
of
view
;
on
a
legalistic
level
aus
(
rein
)
formalrechtlichen/formaljuristischen
Gründen
on
(purely)
legalistic
grounds
;
for
legalistic
reasons
formalrechtlich/formaljuristisch
die
Voraussetzung
für
etw
.
darstellen
to
constitute
a
formal
legal
condition
(for
sth
.)
die
formalrechtlichen/formaljuristischen
Vorgaben
erfüllen
to
meet
(the)
for
mal
legal
requirements
hineinstecken
;
rein
stecken
[ugs.]
{vt}
to
stick
into
hineinsteckend
;
rein
steckend
sticking
into
hineingesteckt
;
rein
gesteckt
stuck
into
steckt
hinein
;
steckt
rein
sticks
into
steckte
hinein
;
steckte
rein
stuck
into
seine
Nase
in
etw
.
rein
stecken
[übtr.]
to
stick
one's
nose
into
sb
.
else's
business
sich
in
etw
.
hineinsteigern
to
get
into
a
state
;
to
work
oneself
up
into
sth
.
sich
in
seine
Wut
hineinsteigern
to
work
oneself
up
into
a
rage
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
rein
legen
;
täuschen
;
manipulieren
;
verschleiern
{vt}
to
spoof
rein
legend
;
täuschend
;
manipulierend
;
verschleiernd
spoofing
rein
gelegt
;
getäuscht
;
manipuliert
;
verschleiert
spoofed
legt
rein
;
täuscht
spoofs
legte
rein
;
täuschte
spoofed
singen
{vt}
{vi}
[mus.]
to
sing
{
sang
;
sung
}
singend
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
sang
I/he/she
sang
wir/sie
sangen
we/they
sang
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off
pitch
;
to
sing
off
key
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
rein
schauen
; (
kurz
)
vorbeikommen
{vi}
to
stop
by
;
to
drop
in
;
to
drop
by
[Am.]
vorbeischauend
;
bei
jdm
.
rein
schauend
;
vorbeikommend
stopping
by
;
dropping
in
;
dropping
by
vorbeigeschaut
;
bei
jdm
.
rein
geschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
dropped
in
;
dropped
by
schaut
vorbei
;
schaut
rein
;
kommt
vorbei
stops
by
;
drops
in
;
drops
by
schaute
vorbei
;
schaute
rein
;
kam
vorbei
stopped
by
;
dropped
in
;
dropped
by
Er
schaute
auf
seinen
Heimweg
von
Arbeit
kurz
vorbei
.
He
dropped
by
on
his
way
home
from
work
.
Ich
komme
auf
einen
Sprung
vorbei
.
I
shall
drop
by
.
Schau
doch
mal
in
...
vorbei
.
Why
not
drop
into
...
More results
Search further for "rein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien