DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
several
Search for:
Mini search box
 

153 results for several
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.; to browse sth. etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen)

perusing; looking through; going through; browsing durchsehend; durchgehend [listen]

perused; looked through; gone through; browsed durchgesehen; durchgegangen

to browse the classified ads die Kleinanzeigen durchgehen

I havn't had the time to peruse the document more closely. Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen.

She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.

He perused the newspaper over breakfast. Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.

I've perused several forums seeking information on this method. Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren.

Would you like something to drink while you peruse the menu? Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen?

to gain sth.; to garner sth. etw. einheimsen; etw. ernten; etw. bekommen {vt}

gaining; garnering [listen] einheimsend; erntend; bekommend

gained; garnered [listen] eingeheimst; geerntet; bekommen [listen]

to have gained/garnered several awards mehrere Preise eingeheimst haben

to have gained/garnered much praise viel Lob geerntet haben

to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge)

the stories bookending the collection die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes

The picture on the wall was bookended by two diplomas. Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt.

The lecture was bookended with video clips. Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip.

I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien.

unilateral (involving only one of several parties) einseitig; unilateral [geh.] {adj} [pol.] [soc.] [listen]

a unilateral decision eine einseitige Entscheidung

to intercede with sb. on sb.'s behalf [pol.]/for sb. [relig.] sich bei jdm. für jdn. einsetzen; sich bei jdm./etw. für jdn. verwenden [geh.] {vr}; bei jdm. Fürsprache/Fürbitte [relig.] einlegen; bei jdm. interzedieren [veraltend] {vi}

interceding sich einsetzend; sich verwendend; Fürsprache/Fürbitte einlegend; interzedierend

interceded sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache/Fürbitte eingelegt; interzediert

Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner. Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein.

Has the Virgin Mary interceded for me? Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt?

epidemiologically epidemiologisch {adv} [med.]

several cases that are epidemiologically linked mehrere Fälle, die epidemiologisch miteinander in Zusammenhang stehen

to net sth. etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern {vt}

netting sth. etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd

netted sth. etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert

The company has recently netted several large contracts. Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.

A police swoop netted 20 suspects. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.

She has netted (herself) a rich husband. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.

Mark has netted himself a top job with an advertising company. Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis)

to hold sb.; to detain sb. (in a place) jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) {vt}

holding; detaining [listen] festhaltend

held; detained [listen] festgehalten

The reporter was held at the checkpoint for several hours. Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten.

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v}

being marooned festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

to film sth.; to make a film [Br.]/movie [Am.] of sth.; to make/turn sth. into a film [Br.]/movie [Am.] etw. verfilmen {vt}

filming; making a film/movie verfilmend

filmed; made a film/movie verfilmt

Her second novel was filmed in 2010. Ihr zweiter Roman wurde 2010 verfilmt.

Several films were made of this stage musical. Dieses Bühnenmusical wurde mehrfach verfilmt.

to guest (on an event) [listen] zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] [listen]

She guested on several talk shows while visiting the USA. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.

to collaborate with sb. in/on sth. gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken; mit jdm. bei etw. kooperieren {vi}

collaborating gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend; kooperierend

collaborated gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt; kooperiert

They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.

They collaborated on a book about 24/7 availability for work. Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.

I collaborated with him on numerous translation projects. Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet.

The two stars collaborate with each other on the film. Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.

The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.

The two research institutes agreed to collaborate. Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.

Several medical practitioners collaborated in the project. An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.

to join; to join together in sth./to do sth. [listen] etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen {vi} [soc.]

joining; joining together [listen] gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend

joined; joined together [listen] gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen

to join forces (to do sth.) gemeinsame Anstrengungen unternehmen; seine Kräfte bündeln (um etw. zu tun)

to join together in associations sich zu Verbänden zusammenschließen

All of us join (together) in congratulating you on ... Wir alle gratulieren dir zu ...

Several local authorities have joined (together) to undertake this project. Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen.

a two-yearly inspection eine zweijährliche Inspektion

to be biennial alle zwei Jahre stattfinden

to confess to sth. etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} [listen]

confessing gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend

confessed gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben [listen]

confesses gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu

confessed gestand; gestand ein; bekannte; gab zu [listen]

He confessed to several burglaries. Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.

He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.

I must confess I don't visit my parents as often as I should. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.

When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.

I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.

to think sth.; to believe sth. etw. glauben {vt} (annehmen)

thinking; believing [listen] glaubend

thought; believed [listen] geglaubt

at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) glaube ich zumindest (Einschub)

Several witnesses believe to have seen the missing person. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.

I'm beginning to believe there is a bug in the software. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.

I can well believe that this news is true. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.

It is thought / believed that the house was built in 1865. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.

He is thought / believed to stay abroad. Er soll sich im Ausland aufhalten.

He was widely thought / believed to be guilty. Er wurde allgemein für schuldig gehalten.

I was led to believe it was true. Ich musste annehmen, dass es stimmt.

'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' "Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube."

'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' "Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum."

'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' "Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht."

stationary [listen] gleichbleibend; unverändert {adj}

stationary population (statistics) stationäre Bevölkerung (Statistik)

My weight remained stationary. Mein Gewicht blieb unverändert.

The markets have remained stationary for several months now. Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben.

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

to make sb. jump through (your) hoops [fig.] jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v}

I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.

a/one hundred thousand; lakh [India] (rupees) hunderttausend (100000) {num}

several hundred thousand of pounds mehrere hundertausend Pfund

several hundred thousands persons mehrere hundertausend Personen

hundreds of thousands of copies hundertausende Exemplare

empty space; emptiness; vacant space; vacancy; vacantness; vacuity; void [listen] [listen] leerer Raum {n}; Leere {f}; Leere {n}

a yawning void gähnende Leere

to stare into vacancy ins Leere starren

On my right, there were several yards of emptiness, then trees. Rechts von mir kam ein paar Meter nichts, dann Bäume.

to bring oversb./sth. jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. herbringen (zum Standort des Sprechers); jdn./etw. hinbringen (an einen Ort, wo der Sprecher nicht ist); jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen]

bringing over mitbringend; herbringend; hinbringend; anschleppend

brought over mitgebracht; hergebracht; hingebracht; angeschleppt

He brought her over to our place several times. Er brachte sie mehrmals zu uns nach Hause mit.

Unfavourable economic conditions brought me over here back then. Die schlechte Wirtschaftslage hat mich seinerzeit hierher geführt.

They brought the epidemic over to Italy. Sie schleppten die Seuche nach Italien ein.

possible [listen] möglich; tunlich [veraltet] {adj} [listen]

last possible letztmöglich

if it is possible falls das möglich ist

the last day of the application period; the deadline for (submitting) the application der letztmögliche Termin für die Beantragung

This is the simplest of several possible alternatives. Das ist die einfachste von mehreren möglichen Alternativen.

That's quite possible.; That's very possible.; That (very) well may be. Das ist durchaus / gut möglich.; Das kann gut sein.

This is possible with him. Das ist bei ihm möglich.

That really isn't possible! Das ist doch nicht möglich!

fiendish [coll.] mörderisch; brutal schwierig; arg; wüst; gemein; vertrackt {adj} [ugs.] [listen]

several fiendish exam questions ein paar vertrackte Prüfungsfragen

to out sb. jdn. outen {vt} (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) [soc.]

outing outend

outed geoutet

to out sb. as gay jdn. als schwul outen

to out sb. as a smoker jdn. als Raucher outen

That list had incorrectly outed several politicians as KKK members. Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet.

to perpetuate sth. [formal]; to keep in existencesth.; to keep alivesth. etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt}

to keep the species in existence; to perpetuate the species den Fortbestand der Art sichern

to keep the human race alive; to perpetuate the human race die Menschheit am Leben erhalten

to perpetuate sb.'s culture / a craft jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen

to perpetuate a tradition eine Tradition weitertragen

to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren

This perpetuates the status quo. Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert.

These rumours are being perpetuated by the media. Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt.

This amendment perpetuates injustice. Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben.

Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht.

This system perpetuated itself for several centuries. Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten.

heavy; of great weight [listen] schwer; von hohem Gewicht {adj} [listen]

heavier schwerer

heaviest am schwersten

to be unable to do (any) heavy lifting nicht schwer heben können

How much do you weigh? Wie schwer bist du?

My legs grow heavy. Mir werden die Beine schwer.

How heavy is the parcel? Wie schwer ist das Paket?

This animal can grow to a weight of several kilos. Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.

to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance) auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) [mus.]

He would be delighted to play piano at your wedding. Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen.

My father would be playing on his guitar at home. Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.

She plays harp in several ensembles. Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe.

We are looking for someone who will play the organ for services. Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt.

to wit [adm.] [listen] sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar [listen]

Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.

This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.

Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.

to immerse sth. in a liquid etw. in eine Flüssigkeit tauchen; eintauchen {vt}

immersing in a liquid in eine Flüssigkeit tauchend; eintauchend

immersed in a liquid in eine Flüssigkeit getaucht; eingetaucht

It must be fully immersed in the solution. Es muss vollständig in die Lösung eingetaucht werden.

In the event of a burn immerse the affected area in cold water for several minutes. Bei einer Verbrennung den betroffenen Bereich einige Minuten lang in kaltes Wasser tauchen. [med.]

to drink {drank; drunk} [listen] trinken {vi} {vt} [listen]

drinking trinkend

drunk getrunken

he/she drinks er/sie trinkt

I/he/she drank ich/er/sie trank

he/she has/had drunk er/sie hat/hatte getrunken

I/he/she would have drunk ich/er/sie tränke

drink! trink!

to drink coffee; to caffeinate [slang] Kaffee trinken {vt}

What would you like to drink? Was möchtest du trinken?

The patient must drink several liters each day. Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.

to drink sth. in one go etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.]

Don't you drink too much, or you'll make yourself sick. Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht.

to go for a drink etwas trinken gehen

Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink! Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck!

Why don't you come in for a (quick) drink? Komm doch auf einen Schluck herein!

to top sb. jdn. überragen {vt} (größer sein)

topping überragend

topped überragt

He topped her by several centimetres. Er überragte sie um mehrere Zentimeter.

to somersault [listen] sich überschlagen {vr}

somersaulting sich überschlagend

somersaulted sich überschlagen

The car somersaulted several times. Das Auto überschlug sich einige Male.

uselessly unsinnigerweise; sinnloserweise {adv}

to be uselessly spead out between several locations unsinnigerweise auf mehrere Standorte verteilt sein

to divide sth. into sth. etw. in etw. unterteilen {vt}

dividing unterteilend

divided [listen] unterteilt [listen]

The book is divided into three sections. Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt.

The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas. Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen.

to sign sb.; to sign upsb.; to sign onsb. [Am.] (as sb. / for sth. / to do sth.) jdn. (als jd. / für etw.) verpflichten; unter Vertrag nehmen; engagieren; anheuern [ugs.] {vt} [listen]

signing; signing up; signing on verpflichtend; unter Vertrag nehmend; engagierend; anheuernd

signed; signed up; signed on [listen] verpflichtet; unter Vertrag genommen; engagiert; angeheuert [listen] [listen]

to engage sb. as an advisor jdn. als Berater (vertraglich) verpflichten

to engage local people as volunteers Ortsansässige als Freiwillige verpflichten

Several well-known researchers have been signed up for the project. Mehrere namhafte Forscher konnten für das Projekt verpflichtet werden.

Two record companies have offered to sign (on) the band. Zwei Plattenfirmen haben angeboten, die Band unter Vertrag zu nehmen.

related (to sb.) [listen] verwandt {adj} (mit jdm.) [biol.] [soc.] [listen]

antigenically related immunologisch verwandt [biol.]

evolutionary related evolutionär verwandt [biol.]

to be distantly related to sb. entfernt/weitläufig/weitschichtig [Ös.]/über sieben Ecken [ugs.] mit jdm. verwandt sein

I am related to her, but several times removed. Ich bin mit ihr verwandt, aber um ein paar Ecken/über sieben Ecken.

during; for; throughout [listen] [listen] [listen] während {prp; +Gen.} [listen]

during the business hours während der Geschäftszeit

We meet several times throughout the year. Wir treffen uns mehrmals während des Jahres

chief (most important) wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj}

our chief accomplishment unsere wichtigste Errungenschaft

the chief reason for ...; the main reason for ... der Hauptgrund für ...

my chief competitor mein Hauptkonkurrent

Chief among her concerns is the environmental impact. Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt.

the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza

The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten.

to echo (sb.'s words, statements) [listen] (jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen {vt} [listen] [listen]

echoing wiedergebend; wiederholend

echoed wiedergegeben; wiederholt [listen]

to be echoed sich wiederfinden

Echoing Kant, / Drawing upon Kant, it can be said that ... Mit Kant / Kant folgend / Im Sinne von Kant kann man sagen ...

This criticism is echoed in several other periodicals. Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder.

'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed. "Es steht in Prag.", "In Prag?", wiederholte sie.

to count sb. among sb.; to number sb. among sb. jdn. zu jdm. zählen {vt}

counting among; numbering among zählend zu

counted among; numbered among gezählt zu

to count sb. among your customers jdn. zu seinen Kunden zählen

The orchestra numbers Simon Rattle among its conductors. Das Orchester zählt Simon Rattle zu seinen Dirigenten.

She counts several doctors among her friends. Sie zählt mehrere Ärzte zu ihren Freunden.; Unter ihren Freunden sind mehrere Ärzte.

to infuse (of tee, herbs etc.) ziehen {vi} (in Flüssigkeit seine Inhaltsstoffe abgeben) (Tee, Kräuter usw.) [listen]

Allow the mixture to infuse / Leave the mixture to infuse / Let the mixture infuse for 15 minutes. Die Mischung 15 Minuten ziehen lassen.

The leaves should be allowed to infuse for several hours. Die Blätter sollten mehrere Stunden ziehen.

approachable (of a place) zugänglich; erreichbar {adj} (Ort) [listen] [listen]

the approachable areas of the Great Wall of China die zugänglichen Bereiche der chinesischen Mauer

The tower is only approachable from the outside. Der Turm ist nur von außen zugänglich.

The site is approachable from the south. Das Gelände ist von Süden her / von Süden aus erreichbar.

The mountain cabin is approachable from several directions. Die Schutzhütte ist aus verschiedenen Richtungen erreichbar.

to rule out sth.; to veto sth. (person) etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person)

ruling out; vetoing nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend

ruled out; vetoed nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt [listen]

We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.

She vetoed several restaurants before we could agree on one. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.

Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.

I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.

to fall behind (race, tour) zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport]

falling behind zurückfallend; zurückbleibend

fallen behind zurückgefallen; zurückgeblieben

Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.

We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.

to be (some time/long) ago; to go back (länger/lange) zurückliegen (zeitlich) {vi}

the remarks of a few days ago die einige Tage zurückliegenden Äußerungen

over the recent days in den zurückliegenden Tagen

over the past (six) years in den zurückliegenden (sechs) Jahren

The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.

All this happened several years ago. Das Ganze liegt einige Jahre zurück.

The case goes back more than fifteen years. Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.

We are now two years beyond one summit and on the eve of another. Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.

Our first meeting took place only six months ago. Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.

That was some time ago. Das liegt schon länger zurück.

So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.

The apartheid era was not so long ago. Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.

It has been too many years since that happened. Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück.

It's so long ago now that I can't remember his name. Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.

to sideline sth. etw. zurückstellen; zurückdrängen {vt}

sidelining zurückstellend; zurückdrängend

sidelined zurückgestellt; zurückgedrängt

Her career had been sidelined for several years by motherhood. Ihre Karriere war durch die Mutterschaft mehrere Jahre lang auf Eis gelegen.

to aggregate sth. (into sth./with sth.) etw. zusammenfassen; vereinen; aggregieren [geh.] (zu etw.); etw. zusammenlegen (mit etw.) {vt} [comp.] [statist.]

aggregating zusammenfassend; vereinend; aggregierend; zusammenlegend [listen]

aggregated zusammengefasst; vereint; aggregiert; zusammengelegt [listen]

to aggregate the wife's income with that of her husband das Einkommen der Frau mit dem ihres Mannes zusammenlegen

In this way, data from several drives can be aggregated into a larger host interface. Daten von mehreren Laufwerken können so zu einer größeren Serverschnittstelle zusammengefasst werden.

to act in combination; to combine [listen] zusammenwirken; vereint wirken {vi}

acting in combination; combining zusammenwirkend; vereint wirkend

acted in combination; combined [listen] zusammengewirkt; vereint gewirkt

There has been a happy coincidence of several factors here. Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners