|
|
|
230 results for These | These Word division: The·se |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
English |
German |
|
layman; layperson; amateur |
Laie {m} | |
|
laymen; lay people; amateurs |
Laien {pl} | |
|
complete layman |
blutiger Laie | |
|
To the laymen all these plants look similar. |
Für den Laien sehen alle diese Pflanzen gleich aus. | |
|
The mind boggles. |
Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.] | |
|
people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] |
Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] | |
|
the common people |
die einfachen Leute | |
|
most people |
die meisten Leute; die meisten Menschen | |
|
these kind of people |
solche Leute | |
|
older people |
alte Menschen | |
|
people of position |
Leute von Rang | |
|
to make sth. public |
etw. unter die Leute bringen | |
|
The cinema / movie theater was filled with people. |
Das Kino war voller Leute. | |
|
licence [Br.]; license [Am.] |
Lizenz {f} | |
|
licences; licenses |
Lizenzen {pl} | |
|
exclusive licence; exclusive license |
Alleinlizenz {f} | |
|
bank licence; banking licence; banking license |
Banklizenz {f} [fin.] | |
|
cross-licence; cross-license |
gegenseitige Lizenz | |
|
to grant a licence; to grant a license |
eine Lizenz erteilen | |
|
to hold a licence; to hold a license [Am.] |
eine Lizenz haben | |
|
These initials are a registered trade mark and are used under licence. |
Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet. | |
|
medal |
Medaille {f} | |
|
medals |
Medaillen {pl} | |
|
These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin. |
Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
the wet |
die Nässe {f} [meteo.] | |
|
a long walk home in the dark and the wet |
ein langer Heimweg im Dunkeln und in der Nässe | |
|
These materials must be stored out of the wet. |
Diese Materialien dürfen nicht in nasser Umgebung gelagert werden. | |
|
The cat shook the wet from its coat. |
Die Katze schüttelte die Nässe aus ihrem Fell. | |
|
Come in out of the wet. |
Komm herein ins Trockene. | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
normally; usually; ordinarily; typically |
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} | |
|
Normally, I plan one or two days ahead. |
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. | |
|
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. |
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. | |
|
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. |
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. | |
|
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. |
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. | |
|
These placement tests typically last one hour. |
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. | |
|
Is your friend usually so rude? |
Ist dein Freund immer so ungehobelt? | |
|
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. | |
|
to be offset by sth. |
einer Sache gegenüberstehen {vi} (im Gegensatz dazu stehen) | |
|
However, these benefits are offset by significant risks. |
Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber. | |
|
cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse; stymie |
Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f} | |
|
He has reached a blind alley. |
Er ist in eine Sackgasse gekommen. | |
|
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. |
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. | |
|
Negotiations are currently at an impasse. |
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse | |
|
The false witness statement led the investigation up a blind alley. |
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. | |
|
pair of scissors; scissors [plural noun] |
Schere {f} | |
|
pair of shears; shears |
große Schere {f} | |
|
buttonhole scissors |
Knopflochschere {f} [textil.] | |
|
Take these scissors, they cut well. |
Nimm diese Schere, sie schneidet gut. | |
|
to buckle (of a thing) |
einen Schnallenverschluss haben {v} (Sache) | |
|
These shoes buckle at the side. |
Diese Schuhe werden seitlich mit einer Schnalle geschlossen. | |
|
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) |
Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) | |
|
pure pacifists in Gandhi's tradition |
echte Pazifisten im Sinne Gandhis | |
|
a settlement on Russia's terms |
eine Einigung im Sinne Russlands | |
|
to act as sb. would have wished |
in jds. Sinne handeln | |
|
to be (very) much in line with the philosophy of sb. |
ganz im Sinne von jdm. sein | |
|
These activities fit in very well with the school's philosophy. |
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | |
|
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. |
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | |
|
This is not really what was intended. |
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | |
|
This is also in the interest of the other stakeholders. |
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | |
|
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | |
|
seat |
Sitz {m}; Platz {m} | |
|
seats |
Sitze {pl} | |
|
to vacate your seat for sb. |
jdm. seinen Platz überlassen | |
|
Have these seats been taken? |
Sind diese Plätze vergeben? | |
|
power seats |
elektrisch verstellbare Sitze [auto] | |
|
My car seats five. |
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | |
|
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? |
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
|
Please take a seat!; Have a seat, please! |
Bitte nehmen Sie Platz! | |
|
Sorry, this seat is taken. |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | |
|
I'm sorry, all seats are taken. |
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | |
|
to be involved (of a thing) |
mit im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen {vi} (Sache) | |
|
All these considerations came into play with this project. |
Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Überlegungen eine Rolle. | |
|
There were other factors involved, too. |
Da haben noch andere Faktoren mitgespielt. | |
|
streetscape |
Straßenbild {n} | |
|
These kiosks have almost disappeared from our streetscape. |
Diese Kioske sind aus unserem Straßenbild fast verschwunden. | |
|
working [formal] (means of public transport) |
befahrene Strecke {f} (öffentliches Verkehrsmittel) [transp.] | |
|
These locomotives are often seen on this working. |
Solche Lokomotiven kann man auf dieser Strecke des Öfteren sehen. | |
|
to present particular symptoms (of a patient) |
bestimmte Symptome zeigen {v} (Patient) [med.] | |
|
This patient presented with fever and aching limbs. |
Dieser Patient zeigte Fieber und Gliederschmerzen. | |
|
All these patients presented a chief complaint of frequent headaches. |
Diese Patienten klagten alle über häufige Kopfschmerzen als Hauptsymptom. | |
|
thesis |
These {f} | |
|
theses |
Thesen {pl} | |
|
instrument |
(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] | |
|
The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. |
Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. | |
|
to socialize with sb.; to socialise with sb. [Br.] |
mit jdm. Umgang pflegen {vi} | |
|
She socializes a lot. |
Sie geht gerne unter (die) Leute. | |
|
I don't socialize much these days. |
Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. | |
|
sb.'s keep (cost of the essentials for living) |
jds. Unterhaltskosten {pl}; jds. Lebensunterhalt {m}; jds. Unterhalt {m} | |
|
to earn your keep |
seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen | |
|
to pay for sb.'s keep |
für jds. Unterhalt aufkommen | |
|
to earn your keep working as a waiter |
sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen | |
|
It's about time you got a job to earn your keep. |
Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. | |
|
These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | |
|
distinction (between sth.) |
Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) | |
|
clear/sharp distinction |
deutlicher Unterschied | |
|
for distinction; by way of distinction |
zur Unterscheidung | |
|
a distinction without a difference |
eine rein formale Unterscheidung | |
|
without distinction as to race, sex, or religion |
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion | |
|
to make/draw a distinction between sth. |
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen | |
|
to blur distinctions |
Unterschiede verwischen | |
|
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. |
Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. | |
|
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. |
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. | |
|
There are no obvious distinctions between the two versions. |
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. | |
|
sb.'s copyright (to sth.) |
jds. Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.] | |
|
exclusive copyright |
alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht | |
|
international copyright |
internationales Urheberrecht | |
|
film copyright |
Urheberrecht an Filmen | |
|
artistic copyright |
Urheberrecht an Werken der bildenden Künste | |
|
copyright of literary, artistic or scientific works |
Urheberrecht an literarischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken | |
|
acquisition and enjoyment of (the) copyright |
Erwerb und Ausübung des Urheberrechts | |
|
assignment of copyright |
Übertragung des Urheberrechts | |
|
copyright-infringing material; infringing material |
Material, das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt | |
|
These photographs are under copyright. |
Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt. | |
|
The copyright of this content is held / owned by the author. |
Das Urheberrecht an diesen Inhalten liegt beim Autor. | |
|
interconnectedness (of things) |
Verbundensein {n}; Zusammenhängen {n} (von Sachen) [phil.] | |
|
the interconnectedness of all things |
das Verbundensein aller Dinge | |
|
The study highlights the interconnectedness of these issues. |
Die Studie zeigt auf, dass diese Fragen alle miteinander zusammenhängen. | |
|
road safety conditions; road safety |
Verkehrssicherheit {f}; Straßenverkehrssicherheit {f}; Sicherheit {f} im Straßenverkehr | |
|
to improve road safety conditions in these areas |
die Verkehrssicherheit in diesen Gebieten erhöhen | |
|
measurement (of sth.) |
Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) | |
|
the measurement of the natural frequency |
die Messung der Eigenschwingung | |
|
the accurate measurement of body temperature |
die genaue Messung der Körpertemperatur | |
|
The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. |
Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. | |
|
the existence of von sb./sth. |
das Vorhandensein {n}; die Existenz {f} von jdm./etw. | |
|
to deny the existence of these problems |
das Vorhandensein dieser Probleme bestreiten | |
|
the existence of God |
die Existenz von Gott | |
|
The very existence of the museum is threatened. |
Die Existenz des Museums steht auf dem Spiel. | |
|
resolution; resolve |
Vorsatz {m}; feste Absicht {f}; fester Wille [psych.] | |
|
resolutions; resolves |
Vorsätze {pl}; feste Absichten {pl} | |
|
good resolutions |
gute Vorsätze | |
|
New Year's resolution |
Vorsatz fürs neue Jahr | |
|
to make a resolution/resolve to do sth.; to resolve to do sth. |
den Vorsatz/Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun | |
|
I made a resolution to give up chocolate. |
Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören. | |
|
These difficulties merely strengthened his resolve. |
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz. | |
|
The government reiterated its resolution/resolve to reduce youth unemployment. |
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken. | |
|
the gospel truth; the gospel [fig.] |
die absolute Wahrheit; das Evangelium [übtr.] | |
|
These myths are taken/accepted as gospel by many people. |
Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten. | |
|
Anything the party says is gospel for him. |
Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn. | |
|
I think they are open on weekends, but don't take that as gospel. |
Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf. | |
|
to make sense; to figure [Am.] (of a thing) |
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) | |
|
It all makes sense now. |
Jetzt wird einem alles klar. | |
|
If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things. |
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. | |
|
Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny. |
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. | |
|
magic; witchery; bewitchment (fascination) |
Zauber {m} (Faszination) | |
|
the magic of her singing |
der Zauber ihres Gesangs | |
|
to work your magic (person) |
seine wunderbare Aktivität entfalten (Person) | |
|
to work its magic (matter) |
seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache) | |
|
These games have lost their (former) magic. |
Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren. | |
|
They want to get the old magic back into their marriage. |
Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen. | |
|
in times of sth.; in ... times |
in Zeiten {+Gen.}; in ... Zeiten {adv} | |
|
in these modern times of sth. |
in Zeiten {+Gen.} (heutzutage) | |
|
in these current times |
in Zeiten wie diesen | |
|
in times of trouble |
in schwierigen Zeiten | |
|
in times of hardship; in hard times |
in Notzeiten | |
|
in these unsettled times |
in diesen unruhigen Zeiten | |
|
In these modern times of awkward smartphone keypads and instant digital communication less and less people pay attention to proper spelling. |
In Zeiten umständlicher Smartphone-Tastaturen und zeitnaher digitaler Kommunikation achten immer weniger Leute auf ordentliche Rechtschreibung. | |
|
a thing [coll.] [humor.] (that people are doing now) |
Zeiterscheinung {f}; aktueller Trend {m}; gängige Praxis {f} | |
|
on the lookout for the next big thing |
auf der Suche nach dem nächsten großen Trend | |
|
Taking selfies is a thing nowadays. |
Selfies zu machen, ist heutzutage gängige Praxis. | |
|
It's a thing now. |
Das macht man jetzt so.; Das ist jetzt so üblich. | |
|
I don't understand why these corny films are still a thing. |
Ich verstehe nicht, warum diese kitschigen Filme immer noch gezeigt werden. | |
|
Delivery drones could soon become a thing. |
Lieferdrohnen könnten bald ein gewohnter Anblick werden. | |
|
When did this become a thing? |
Wann ist das aufgekommen? | |
|
Is that even / really a thing? |
Gibt's das wirklich? | |
|
coincidence |
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n}; Koinzidenz {f} [geh.] | |
|
coincidence in time |
zeitliches Zusammentreffen | |
|
the coincidence of these two phenomena |
das Zusammentreffen dieser beiden Phänomene | |
|
the coincidence of inflation and unemployment |
das Zusammenfallen von Inflation und Arbeitslosigkeit | |
|
to tear down; to pull down; to demolish a building |
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen {vt} [constr.] | |
|
tearing down; pulling down; demolishing |
abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend | |
|
torn down; pulled down; demolished |
abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift | |
|
These buildings are scheduled for demolition. |
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. | |
|
likewise; related |
ähnlich {adj} | |
|
or the like |
oder Ähnliches /o. Ä./ | |
|
These and others like them are the questions I keep hearing. |
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | |
|
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. |
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. | |
|
as distinguished from |
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur | |
|
As distinguished from many other artists, he uses ... |
Anders als viele Künstler benutzt er ... | |
|
The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. |
Der Begriff "transnational" soll im Gegensatz zum Begriff "international" eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. | |
|
These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. |
Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. | |
|
The law affects private property as distinguished from public property. |
Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. | |
|
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... |
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} | |
|
What are you trying to suggest/imply? |
Was wollen Sie damit andeuten? | |
|
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? |
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? | |
|
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. |
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. | |
|
I think she's suggesting that we should have helped them. |
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. | |
|
I didn't mean to imply that you are lying. |
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. | |
|
to disallow sth. / sb.'s right to sth. |
etw. nicht anerkennen; nicht zulassen; für unzulässig erklären; abweisen {vt} [adm.] | |
|
disallowing |
nicht anerkennend; nicht zulassend; für unzulässig erklärend; abweisend | |
|
disallowed |
nicht anerkannt; nicht zulassen; für unzulässig erklärt; abgewiesen | |
|
an expenditure item which the auditor disallowed |
ein Ausgabeposten, den der Betriebsprüfer nicht anerkannt hat | |
|
a federal ruling disallowing these fees |
eine bundesgerichtliche Entscheidung, mit der diese Gebühren für unzulässig erklärt wurden | |
|
to disallow a claim |
eine Forderung abweisen | |
|
to disallow a trademark registration |
eine Markenanmeldung abweisen | |
|
Distance-keeping remains necessary and mass gatherings are disallowed. |
Abstandhalten ist weiterhin das Gebot der Stunde, und Massenansammlungen sind nicht erlaubt. | |
|
The court will disallow evidence obtained illegally. |
Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. | |
|
His goal was disallowed for offside. |
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt / nicht gewertet / nicht gegeben [ugs.]. [sport] | |
|
Multiple votes are disallowed / discounted. |
Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. | |
|
to encourage sb. to do sth. |
jdn. zu etw. animieren; veranlassen; ermuntern; ermutigen {vt} | |
|
encouraging |
animierend; veranlassend; ermunternd; ermutigend | |
|
encouraged |
animiert; veranlasst; ermuntert; ermutigt | |
|
to encourage sb. to carry on |
jdn. zum Weitermachen ermuntern | |
|
to encourage more visitors to attend these events |
mehr Besucher dazu animieren, solche Veranstaltungen zu besuchen | |
|
Students are encouraged to be creative. |
Die Schüler werden ermuntert, kreativ zu sein. | |
|
anywhere near; anywhere close (to) |
auch nur annähernd {adv} | |
|
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. |
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. | |
|
In Europe, there aren't anywere near as many gun freaks as in North America. |
In Europa gibt es nicht annähernd so viele Waffennarren wie in Nordamerika. | |
|
to look over ↔ sth. |
sich etw. kurz/schnell ansehen/anschauen; einen kurzen Blick auf etw. werfen {v} | |
|
looking over |
sich kurz/schnell ansehend/anschauend; einen kurzen Blick werfend | |
|
looked over |
sich kurz/schnell angesehen/angeschaut; einen kurzen Blick geworfen | |
|
Do you have a few minutes to look these samples over? |
Hast du ein paar Minuten, um dir diese Muster schnell anzusehen? | |
|
to pitch sth. (set at a particular level/target) |
etw. ansetzen; bemessen; veranschlagen {vt} | |
|
pitching |
ansetzend; bemessend; veranschlagend | |
|
pitched |
angesetzt; bemessen; veranschlagt | |
|
These figures have been pitched far too high. |
Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt/gegriffen. | |
|
It is definitely not pitched too high for a 7-year old. |
Für einen 7-Jährigen ist die Messlatte hier keinesfalls zu hoch angesetzt. | |
|
to set sth. {set; set} |
etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.] | |
|
The novel is set in ... |
Der Roman spielt in ... | |
|
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts. |
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen. | |
|
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education. |
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. | |
|
archaic |
antiquiert; unzeitgemäß; vorsintflutlich; altväterisch; altvaterisch [Ös.]; von gestern; anachronistisch [geh.]; archaisch [geh.]; mittelalterlich [ugs.]; steinzeitlich [ugs.]; vorgestrig [ugs.]; aus der Mottenkiste [ugs.] {adj} | |
|
These are archaic methods! |
Das sind ja vorsintflutliche Methoden! | |
|
to entrust sth. to sb. / sb. with sth. |
jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} | |
|
entrusting |
anvertrauend; übertragend; überantwortend | |
|
entrusted |
anvertraut; übertragen; überantwortet | |
|
entrusts |
vertraut an; überträgt; überantwortet | |
|
entrusted |
vertraute an; übertrug; überantwortete | |
|
to entrust sth. to sb. |
jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen | |
|
entrusted money; money in trust |
anvertrautes Geld | |
|
These tasks were entrusted to a private firm. |
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. | |
|
to put on ↔ sth.; to don sth. [formal] (place on a body part) |
(Kleidungsstück) anziehen; (Kopfbedeckung) aufsetzen; (Schmuck, Rüstung) anlegen {vt} | |
|
putting on; donning |
anziehend; aufsetzend; anlegend; aufsetzend | |
|
put on; donned |
angezogen; aufgesetzt; angelegt | |
|
to layer up |
mehrere Lagen (Kleidung) anziehen | |
|
Please put on these slippers. |
Zieh dir bitte diese Pantoffeln an. | |
|
Put some clothes on. |
Zieh dir etwas an! | |
|
I have nothing to wear (for the event). |
Ich habe nichts anzuziehen. | |
|
to make sb.'s day [coll.] |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt} | |
|
That is the sort of thing that makes my day. |
So etwas baut mich immer auf. | |
|
He makes my day when I listen to him on the early morning programme. |
Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. | |
|
It really makes my day to see their little smiling faces. |
Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | |
|
The phone call from Julia has made my day again. |
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut. | |
|
If you like shopping, then this will make your day! |
Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. | |
|
These are beautiful poems that will make your day. |
Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. | |
|
Here's some news that'll make your day. |
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich. | |
|
to be striking for sth. |
sich durch etw. auszeichnen {vr}; durch etw. hervorstechen {vi} | |
|
These books are striking for their lack of imagination. |
Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|