A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for wash in
Search single words:
wash
·
in
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ord
in
ary
face
;
nondescript
face
K
in
dergesicht
{n}
child's
face
verste
in
ertes
Gesicht
stone
face
se
in
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/se
in
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/se
in
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
in
s
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
e
in
Lächeln/Gr
in
sen
im
Gesicht
a
smile/gr
in
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
in
s
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
e
in
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
f
in
anziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
in
s
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
in
s
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
e
in
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
in
nerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
m
in
d
in
s
Herz
schließen
to
take
in
to
one's
heart
in
s
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
se
in
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
e
in
Herz
fassen
;
mutig
se
in
to
take
heart
e
in
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
in
s
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
br
in
gen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
e
in
Herz
aus
Ste
in
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
fl
in
t
se
in
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
se
in
em
Herzen
e
in
en
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
in
s
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
tak
in
g
it
to
heart
.
lauten
{vi}
(
e
in
en
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
word
in
g
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denom
in
ated
in
euros
auf
den
In
haber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
In
haber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headl
in
e
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
word
in
g
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
e
in
en
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
haber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
wieso
;
wie
kommt
es
how
;
how's
that
;
how
so
Das
hast
du
falsch
gemacht
. -
Wieso
?
You
did
that
wrong
. -
How
? /
How
come
?
Daniel
kommt
heute
Abend
. -
Wieso
?
Ich
denke
,
er
ist
in
Berl
in
.
Daniel
is
com
in
g
tonight
. -
How's
that
/
How
come
? I
thought
he
was
in
Berl
in
.
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgeme
in
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
e
in
er
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
in
tended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
creas
in
g
demand
for
regional
produce
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happen
in
g
;
tak
in
g
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
noth
in
g
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
In
stitutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
in
stitutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Someth
in
g
/
Noth
in
g
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
in
nerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
with
in
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
noth
in
g's
go
in
g
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
th
in
gs
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
cry
in
g
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Co
in
cidence
had
it
that
...
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
D
in
gen
)
nature
(of
th
in
gs
)
die
menschliche
Natur
human
nature
die
in
ternationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
the
in
ternational
nature
of
the
shipp
in
g
in
dustry
der
Auslandsbezug
von
Ermittlungen
the
in
ternational
nature
of
in
vestigations
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
...
By
the
very
nature
of
th
in
gs
, ...
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
D
in
ge
.
It
is
in
the
nature
of
th
in
gs
.
Se
in
e
Rede
hatte
den
Charakter
e
in
er
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
th
in
gs
,
young
people
of
ten
rebel
aga
in
st
their
parents
.
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phase
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
phases
in
dieser
Phase
in
/
dur
in
g
this
phase
in
Phasen
phased
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
liquid
phase
mobile
Phase
mobile
phase
sensitive
Phase
[biol.]
sensitive
period
Zwischenphase
{f}
in
termediate
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
se
in
to
be
still
in
the
experimental
phase
Sie
macht
gerade
e
in
e
schwierige
Phase
durch
.
She's
go
in
g
through
a
difficult
phase
.
Wir
treten
in
den
in
ternationalen
Beziehungen
in
e
in
neue
Phase
e
in
.
We're
enter
in
g
a
new
phase
in
in
ternational
relations
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
e
in
e
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wear
in
g
black
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
He's
in
the
f
in
al
phase
of
treatment
now
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
e
in
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstr
in
gierendes
Bad
astr
in
gent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reduc
in
g
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
mediz
in
isches
Bad
medic
in
al
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
hav
in
g/tak
in
g
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
e
in
e
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
e
in
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
K
in
der
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
e
in
Bad
e
in
lassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
se
in
em
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Waschprogramm
{n}
;
Wäsche
{f}
[in Zusammensetzungen] (
oft
fälschlich:
Waschgang
) (
Waschmasch
in
e
)
wash
in
g
programme
[Br.]
;
wash
programme
[Br.]
;
wash
in
g
program
[Am.]
;
wash
program
[Am.]
;
wash
[in compounds] (washing
mach
in
e
)
Waschprogramme
{pl}
wash
in
g
programmes
;
wash
programmes
;
wash
in
g
programs
;
wash
programs
Fe
in
waschprogramm
{n}
;
Schonprogramm
{n}
;
Fe
in
wäsche
{f}
wash
in
g
programme
for
delicate
fabrics
;
delicate
wash
;
gentle
wash
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
in
verted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
in
verted
commas
e
in
fache/halbe
Anführungszeichen
s
in
gle
quotation
marks
;
s
in
gle
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
e
in
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in
/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
F
in
gern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
f
in
gers
to
suggest
in
verted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Se
in
e
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
e
in
mal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
in
verted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
falsch
{adj}
wrong
richtig
oder
falsch
right
or
wrong
an
den
Falschen
geraten
to
pick
the
wrong
man
Sie
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
She
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Hektik
{f}
(
persönliches
Verhalten
)
rush
Nur
ke
in
e
Hektik
!
Don't
rush
yourself
!
Wozu
die
Hektik
?
What's
the
rush
?
In
me
in
er
Hektik
habe
ich
das
gestern
völlig
übersehen
.
I
was
in
such
a
rush
yesterday
that
I
failed
to
notice
that
.
In
der
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
me
in
en
Schirm
vergessen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
Notlage
{f}
;
Not
{f}
(
Schiff
,
Flugzeug
)
[aviat.]
distress
(of a
ship
or
airplane
)
E
in
Schiff
/
Flugzeug
war
in
Not
.
A
ship
/
airplane
was
in
distress
.
Asche
{f}
ash
e
in
gebrachte
Asche
ash
in
fuel
Oxidasche
{f}
oxidized
ash
Pflanzenasche
{f}
plant
ash
resurgente
Asche
accessory
ash
vulkanische
Asche
volcanic
ash
Asche
zu
Asche
ashes
to
ashes
in
Asche
legen
to
reduce
to
ashes
Asche
auf/über
me
in
Haupt
!
Mea
culpa
!
in
Sack
und
Asche
gehen
(
Buße
tun
)
[übtr.]
to
put
on/wear
sackcloth
and
ashes
[fig.]
etw
.
e
in
schlagen
;
e
in
treten
;
e
in
hauen
[ugs.]
{vt}
to
smash
in
;
to
smash
down
;
to
batter
down
;
to
bash
in
[coll.]
↔
sth
.
e
in
schlagend
;
e
in
tretend
;
e
in
hauend
smash
in
g
in
;
smash
in
g
down
;
batter
in
g
down
;
bash
in
g
in
e
in
geschlagen
;
e
in
getreten
;
e
in
gehauen
smashed
in
;
smashed
down
;
battered
down
;
bashed
in
die
Wohnungstüre
e
in
treten
to
smash
down
/
batter
down
/
bash
in
the
door
of
the
flat
Die
Autofenster
waren
e
in
geschlagen
.
The
car
w
in
dows
had
been
smashed
in
.
Aufregung
{f}
;
Aufruhr
{m}
[psych.]
turmoil
;
tumult
[formal]
in
Aufruhr
geraten
to
be
thrown
in
to
a
turmoil
Ihre
Gefühle
waren
in
Aufruhr
.
Her
m
in
d
was
in
a
tumult
of
emotions
.
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
re
in
schauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischauend
;
re
in
schauend
;
vorbeikommend
stopp
in
g
by
;
popp
in
g
by
;
dropp
in
g
by
;
dropp
in
g
over
;
dropp
in
g
round
vorbeigeschaut
;
re
in
geschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
e
in
em
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
e
in
mal
spontan
Gäste
here
in
schneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
gett
in
g
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morn
in
g
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feel
in
g
any
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schauen
Sie
doch
e
in
mal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
e
in
es
Ortes
bei
e
in
er
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
in
fection
control
)
Sperrzone
se
in
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
se
in
;
abgeriegelt
se
in
to
be
in
lockdown
e
in
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
e
in
e
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarant
in
e
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
h
in
e
in
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
in
to
/
was
in
lockdown
after
the
shoot
in
g
.
kommunizieren
{vi}
(
mit
)
to
communicate
(with)
kommunizierend
communicat
in
g
kommuniziert
communicated
kommuniziert
communicates
kommunizierte
communicated
mit
jdm
.
kommunizieren
to
communicate
with
sb
.
...
hat
Kommunikationsschwierigkeiten
.
...
has
difficulty
in
communicat
in
g
.
Kommuniziert
wurde
auf
Englisch
.
The
communication
was
in
English
.
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
deny
sth
. (refuse
to
admit
the
truth
of
sth
.)
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreitend
;
in
Abrede
stellend
deny
in
g
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
in
Abrede
gestellt
denied
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
to
deny
do
in
g
sth
.
Es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
There's
no
deny
in
g
(the
fact
)
that
...;
It
cannot
be
denied
that
...
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
It
cannot
be
denied
.
Das
lässt
sich
nicht
leugnen
.
There's
no
deny
in
g
.
Er
leugnet
jede
Mitschuld
.
He
denied
that
he
was
in
any
way
to
blame
.
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
e
in
en
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/aga
in
st/on/on
the
basis
of/
in
terms
of
sb
./sth.
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happen
in
g
around
me
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
in
wieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
exam
in
ation
results
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
de
in
en
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Th
in
k
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
aga
in
st
what
your
social
media
profiles
are
say
in
g
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
s
in
d
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
aga
in
st
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
in
sects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
h
in
kamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
sw
in
g
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
m
in
d
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
m
in
d
is
buzz
in
g
with
ideas
.
Das
In
ternet
schwirrt
von
Gerüchten
über
e
in
en
Skandal
.;
Gerüchte
von
e
in
em
Skandal
schwirren
durchs
In
ternet
.
The
In
ternet
is
abuzz
with
/
is
buzz
in
g
with
rumours
of
a
scandal
.
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
e
in
Ereignis/Zustand
noch
nicht
lange
her
ist
)
(even)
as
recently
as
;
as
little
as
;
only
... (still)
Noch
vor
kurzem
;
Vor
kurzem
noch
Only
a
short
time
ago
Es
ist
noch
ke
in
e
zehn
M
in
uten
her
,
daß
...
As
little
as
ten
m
in
utes
ago
...
Noch
am
Montag
wusste
niemand
davon
.
Even
as
recently
as
Monday
no
one
know
about
it
.
Noch
vor
drei
Tagen
war
sie
völlig
gesund
.
As
recently
as
three
days
ago
she
was
in
perfect
health
.;
Only
three
days
ago
she
was
still
in
perfect
health
.
Er
war
eben
noch
hier
.
He
was
here
only
a
moment
ago
.
se
in
Bestes
;
das
,
was
in
e
in
em
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
sb
.'s
mettle
zeigen
,
was
in
e
in
em
steckt
to
show/prove
your
mettle
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
e
in
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
etw
.
e
in
rahmen
;
Anfang
und
Ende
e
in
er
Sache
se
in
{v}
(
zwei
D
in
ge
)
to
bookend
sth
. (of
two
th
in
gs
that
beg
in
and
end
sth
.)
die
Erzählungen
am
Anfang
und
Ende
des
Sammelbandes
the
stories
bookend
in
g
the
collection
Das
Bild
an
der
Wand
war
von
zwei
Diplomen
e
in
gerahmt
.
The
picture
on
the
wall
was
bookended
by
two
diplomas
.
Die
Vorlesung
begann
und
endete
mit
e
in
em
Videoclip
.
The
lecture
was
bookended
with
video
clips
.
Ich
war
im
März
und
im
Mai
in
Rom
,
am
Beg
in
n
und
Ende
e
in
es
mehrwöchigen
Aufenthalts
in
Süditalien
.
I
was
in
Rome
in
March
and
aga
in
in
May
,
bookend
in
g
a
stay
of
several
weeks
in
the
south
of
Italy
jdm
./für
jdn
.
zu
hoch
se
in
;
jds
.
Horizont
übersteigen
;
über
jds
.
Verstand/Horizont
gehen
{v}
(
unverständlich
se
in
)
to
go/be
over
sb
.'s
head
;
to
be
above
sb
.'s
head
damit
überfordert
se
in
to
be
in
over
sb
.'s
head
Die
technischen
Details
s
in
d
mir
zu
hoch
.
The
technical
details
are
over
my
head
.
Der
Witz
war
mir
zu
hoch
.
That
joke
went
right
over
my
head
.
Nach
e
in
er
Woche
merkte
ich
,
dass
ich
damit
überfordert
war
.
After
a
week
I
realized
that
I
was
in
over
my
head
.
Benommenheit
{f}
;
Dusel
{m}
;
Tran
{m}
[Dt.]
[ugs.]
befuddlement
;
fogg
in
ess
;
haze
im
Tran
in
your
befuddlement
vom
Alkohol
benebelt
in
an
alcoholic
haze
Er
blickte
nicht
mehr
durch
.;
Er
war
wie
betäubt
.
His
m
in
d
was
in
a
haze
.
Fetzen
{m}
(
Gewebe
,
Papier
)
tatter
(of
cloth
,
paper
)
in
Fetzen
se
in
;
zerfetzt
se
in
to
be
in
tatters
in
Fetzen
herunterhängen
to
hang
in
tatters
Se
in
Ruf
war
ru
in
iert
.
His
reputation
was
in
tatters
.
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
{vi}
;
etw
.
ausnutzen
,
um
Geld
zu
machen
[ugs.]
{vt}
to
cash
in
on
sth
.
Kapital
schlagend
;
Nutzen
ziehend
cash
in
g
in
Kapital
geschlagen
;
Nutzen
gezogen
;
ausgenutzt
cashed
in
Holzverarbeitende
Betriebe
haben
aus
dem
Bauboom
Kapital
geschlagen
.
Wood
bus
in
esses
cashed
in
on
the
construction
boom
.
in
gutem
Zustand
se
in
;
in
Form
se
in
{v}
to
be
in
f
in
e
/
good
fettle
[coll.]
[dated]
Die
Mannschaft
ist
gut
in
Form
.
The
team
is
in
f
in
e
fettle
.
Der
Betrieb
steht
nach
der
Umstrukturierung
auf
gesunden
Be
in
en
.
After
the
rejig
the
bus
in
ess
is
in
good
fettle
.
"Wie
war
Henry
beisammen
?"
"Oh
,
dem
geht's
prächtig
/
bestens
."
'How
was
Henry
?'
'Oh
,
he
was
in
f
in
e
fettle
.'
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
abcashen
[Ös.]
;
abtischen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
to
cash
in
big
;
to
rake
the
money/cash
in
;
to
rake
it
in
;
to
co
in
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
bandit
[Am.]
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
abcashend
;
abtischend
cash
in
g
in
big
;
rak
in
g
the
money/cash
in
;
rak
in
g
it
in
;
co
in
in
g
it
in
;
mak
in
g
out
like
a
bandit
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abgecasht
;
abgetischt
cashed
in
big
;
raked
the
money/cash
in
;
raked
it
in
;
co
in
ed
it
in
;
made
out
like
a
bandit
In
dem
Geschäft
streichen
sie
Unsummen
e
in
.
In
that
bus
in
ess
they're
rak
in
g
it
in
/
co
in
in
g
it
(in)
[Br.]
.
anwesend
se
in
;
da
se
in
[ugs.]
;
zugegen
se
in
{v}
[geh.]
to
be
present
;
to
be
in
attendance
;
to
be
there
[coll.]
ist
anwesend
;
ist
da
;
ist
zugegen
is
present
;
is
in
attendance
;
is
there
war
anwesend
;
war
da
;
war
zugegen
was
present
;
was
in
attendance
;
was
there
Ist
Post
für
mich
da
?
Is
there
any
mail
for
me
?
Umlauf
{m}
;
zirkulierendes
Geld
{n}
[fin.]
money
in
circulation
;
currency
in
circulation
Bargeldumlauf
{m}
notes
and
co
in
s
in
circulation
;
cash
in
circulation
Notenumlauf
{m}
notes
in
circulation
Unschlüssigkeit
{f}
;
H
in
-
und
Her
{n}
dither
Sie
war
(
sich
)
unschlüssig
,
was
sie
anziehen
sollte
/
wen
sie
e
in
laden
sollte
.
She
was
in
a
dither
about
what
to
wear
/
over
who
to
in
vite
.
Nach
monatelangem
H
in
-
und
Her
ist
immer
noch
ke
in
e
Entscheidung
gefallen
.
After
months
of
dither
, a
decision
has
still
not
been
made
.
Zwiespalt
{m}
;
Zwickmühle
{f}
;
in
neres
Dilemma
{n}
quandary
im
Zwiespalt
se
in
;
nicht
wissen
,
wie
man
sich
entscheiden
soll
;
im
Wigelwagel
se
in
[Ös.]
[ugs.]
to
be
in
a
quandary
;
to
be
(sitting)
on
the
fence
;
to
straddle
the
fence
(with a
decision
)
Kate
war
im
Zwiespalt
,
ob
sie
h
in
gehen
sollte
oder
nicht
.;
Kate
war
im
Zwiespalt:
sollte
sie
h
in
gehen
oder
nicht
?
Kate
was
in
a
quandary
over
whether
to
go
or
not
.;
Kate
was
in
a
quandary
should
she
go
or
shouldn't
she
?.
jdn
.
etw
.
anhängen
[ugs.]
;
jdn
.
here
in
legen
{vt}
(
jdn
.
e
in
er
Sache
fälschlich
bezichtigen
)
to
frame
sb
.;
to
set
up
↔
sb
.;
to
stitch
up
↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
(for
sth
.) (falsely
in
crim
in
ate
sb
.)
Da
will
mir
jemand
was
in
die
Schuhe
schieben
!
I've
been
set
up
!
Er
behauptet
,
man
habe
ihn
here
in
gelegt
.
He
claimed
he
was
framed
.
selig
se
in
;
im
siebenten
Himmel
se
in
{v}
to
be
in
one's
glory
Sie
ist
selig
mit
ihrem
neuen
Dreirad
.
She
is
in
her
glory
with
her
new
tricycle
.
Er
war
im
siebenten
Himmel
,
wenn
er
auf
diesem
Schiff
se
in
konnte
.
He
was
in
his
glory
when
he
could
be
on
that
boat
.
in
weiterer
Folge
;
im
nächsten
Schritt
{adv}
then
in
turn
Die
verr
in
gerte
Durchblutung
führt
in
weiterer
Folge
zum
Gewebstod
.
The
reduced
blood
flow
then
in
turn
leads
to
tissue
necrosis
.
Sie
ließ
das
Bügeleisen
die
ganze
Nacht
über
e
in
geschaltet
,
was
in
weiterer
Folge
e
in
en
Brand
auslöste
.
She
left
the
iron
on
the
whole
night
,
which
,
in
turn
,
caused
a
fire
.
Bargeldbestand
{m}
;
Barbestand
{m}
;
Bargeldreserve
{f}
;
Barreserven
{pl}
;
Kassenbestand
{m}
;
Kassabestand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenreserven
{pl}
;
Kassareserven
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
[econ.]
cash
hold
in
gs
;
cash
reserve
(s);
cash
in
hand
;
cash
on
hand
;
cash
in
vault
,
vault
cash
die
Barmittel
der
Geld
in
stitute
the
banks'
cash
hold
in
gs
Verwesungszustand
{m}
state
of
decomposition
;
state
of
decay
Die
Leiche
war
in
e
in
em
fortgeschrittenen
Verwesungszustand
/
war
stark
verwest
.
The
body
was
in
an
advanced
state
of
decomposition
/
decay
.
Vorauszahlung
{f}
;
Vorausbezahlung
{f}
;
Vorauskasse
{f}
;
Vorkasse
{f}
;
Bezahlung
bei
Auftragserteilung
;
Prämuneration
{f}
[veraltet]
[fin.]
payment
in
advance
;
advance
payment
;
prepayment
;
cash
with
order
/CWO/
;
/c
.w.o./;
cash
in
advance
/CIA/
Wir
liefern
nur
gegen
Vorauskasse/Vorkasse
.
We
exclusively
deliver
aga
in
st
cash
in
advance
.
sich
etw
. (
vorzeitig
)
ausbezahlen
/
auszahlen
lassen
{vr}
[fin.]
to
cash
in
↔
sth
.
sich
e
in
e
Versicherungspolice
vorzeitig
auszahlen
lassen
to
cash
in
an
in
surance
policy
nachdenklich
;
gedankenvoll
{adj}
(
Person
)
reflective
(person)
Er
war
in
e
in
er
nachdenklichen
Stimmung
.
He
was
in
a
reflective
mood
.
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
dry
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
be
back
on
dry
land
das
rettende
Ufer
erreichen
to
reach
dry
land
Bald
war
Land
in
Sicht
.
Soon
dry
land
was
in
sight
.
in
vollem
Gang
;
in
Fahrt
;
auf
Touren
se
in
{v}
to
be
in
(full)
spate
[Br.]
1781
,
als
der
amerikanische
Unabhängigkeitskrieg
in
vollem
Gang
war
In
1781
,
when
the
American
War
of
In
dependence
was
in
full
spate
Barbara
war
richtig
in
Fahrt
.
Barbara
was
in
full
spate
.
und
so
was
in
der
Art
;
und
so
was
;
und
Co
.
[ugs.]
and
stuff
[coll.]
Katzen
und
Hunde
und
so
was
;
Katzen
und
Hunde
und
Co
.
cats
and
dogs
and
stuff
Bankguthaben
{n}
[fin.]
bank
balance
;
cash
in
bank
;
credit
balance
at
the
bank
Bankguthaben
{pl}
bank
balances
Wallung
{f}
;
Aufruhr
{m}
ferment
[fig.]
Es
gärte
in
der
ganzen
Stadt
.
The
whole
city
was
in
a
state
of
ferment
.
[fig.]
Kassenstand
{m}
;
Kassastand
{m}
[Ös.]
[fin.]
cash
in
till
More results
Search further for "wash in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners