A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for on a one off basis
Search single words:
on
·
a
·
one
·
off
·
basis
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Steuer
{f}
(
a
uf
etw
.)
[fin.]
t
a
x
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
t
a
xes
A
lkoholsteuer
{f}
a
lcoholic
bever
a
ge
t
a
x
;
liquor
t
a
x
Besitzsteuer
{f}
t
a
x
b
a
sed
on
possessi
on
(of
income
or
c
a
pit
a
l
)
Biersteuer
{f}
beer
t
a
x
Bundessteuer
{f}
t
a
x
a
ccruing
to
the
feder
a
l
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
t
a
x
diskriminierende
Steuer
;
ben
a
chteiligende
Steuer
discrimin
a
tory
t
a
x
einbeh
a
ltene
Steuer
;
im
A
bzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
t
a
x
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommun
a
l
a
bg
a
be
{f}
loc
a
l
t
a
x
;
t
a
x
a
ccruing
to
the
loc
a
l
a
uthorities
gest
a
ffelte
Steuer
gr
a
du
a
ted
t
a
x
(
n
a
ch
oben
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
t
a
x
(
n
a
ch
unten
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
t
a
x
gestundete
Steuer
;
l
a
tente
Steuer
deferred
t
a
x
hinterzogene
Steuer
t
a
x
ev
a
ded
hohe
Steuer
he
a
vy
t
a
x
L
a
ndessteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
L
a
ndesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
K
a
nt
on
ssteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
K
a
nt
on
sebene
[Schw.]
;
Steuer
a
uf
Bundesst
a
a
tsebene
(
US
A
)
st
a
te
t
a
x
M
a
ssensteuer
{f}
bro
a
d-b
a
sed
t
a
x
periodische
Steuer
;
l
a
ufend
erhobene
Steuer
;
A
bschnittssteuer
{f}
recurrent
t
a
x
Pers
on
ensteuer
{f}
;
Pers
on
a
lsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
t
a
x
on
pers
on
s
rückerst
a
ttungsfähige
Steuer
recl
a
im
a
ble
t
a
x
S
a
chsteuer
;
Objektsteuer
{f}
t
a
x
on
objects
;
impers
on
a
l
t
a
x
Sch
a
umweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
t
a
x
on
sp
a
rkling
wine
Stromsteuer
{f}
t
a
x
on
electricity
überwälzte
Steuer
p
a
ssed-
on
t
a
x
ver
a
nl
a
gte
Steuer
;
Ver
a
nl
a
gungssteuer
[Ös.]
a
ssessed
t
a
x
;
t
a
x
levied
by
a
ssessment
Verbr
a
uchssteuer
{f}
;
Verbr
a
uchsteuer
{f}
excise
t
a
x
;
c
on
sumpti
on
t
a
x
Verkehrssteuer
{f}
t
a
x
on
tr
a
ns
a
cti
on
s
;
tr
a
ns
a
cti
on
t
a
x
;
tr
a
nsfer
t
a
x
[Am.]
n
a
ch
Steuern
a
fter
t
a
x
;
on
a
n
a
fter-t
a
x
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
t
a
x
;
pre-t
a
x
(prepositive);
exclusive
of
t
a
xes
im
Inl
a
nd
gez
a
hlte
Steuer
domestic
t
a
x
Steuer
a
uf
Einn
a
hmen
a
us
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
t
a
x
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelb
a
r
oder
im
A
bzugswege
zu
entrichten
ist
t
a
x
p
a
y
a
ble
directly
or
by
deducti
on
Steuer
a
uf
Dividenden
,
die
im
A
bzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
t
a
x
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelst
a
a
ten
zufließt
t
a
x
a
ccruing
to
the
member
st
a
tes
vor
(
n
a
ch
)
A
bzug
der
Steuern
before
(after)
t
a
x
n
a
ch
A
bzug
der
Steuern
post-t
a
x
Erhöhung
der
Steuern
incre
a
se
of
t
a
xes
Steuern
z
a
hlen
;
Steuern
entrichten
to
p
a
y
t
a
xes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
a
uf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
t
a
x
on
sth
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
a
uferlegen
to
impose
a
t
a
x
on
sb
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
incre
a
se
a
t
a
x
;
to
r
a
ise
a
t
a
x
eine
Steuer
erst
a
tten
;
refundieren
to
refund
a
t
a
x
Steuern
hinterziehen
to
ev
a
de
t
a
xes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
t
a
x
yourself
eine
Steuer
senken
;
her
a
bsetzen
to
reduce
a
t
a
x
;
to
lower
a
t
a
x
;
to
cut
a
t
a
x
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
p
a
rticul
a
r
t
a
x
geltend
m
a
chen
,
zuviel
Steuer
gez
a
hlt
zu
h
a
ben
to
cl
a
im
overp
a
yment
of
t
a
xes
die
a
uf
die
Kosten
der
Renovierung
entf
a
llende
Steuer
the
t
a
x
p
a
y
a
ble
on
the
cost
of
the
refurbishment
a
lle
a
nf
a
llenden
A
bg
a
ben/Steuern
übernehmen
to
be
a
r
a
ny
t
a
xes
th
a
t
might
a
ccrue
eine
Steuer
im
A
bzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
t
a
x
a
t
source
;
to
levy
a
t
a
x
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Ver
a
nl
a
gung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
t
a
x
by
a
ssessment
Leute
,
die
br
a
v
Steuern
z
a
hlen/
a
bführen
people
who
do
p
a
y
their
t
a
xes
Grundz
a
hl
{f}
;
Basis
{f}
(
eines
Z
a
hlensystems
)
[math.]
b
a
se
(of a
numer
a
l
system
)
zulässige
Basis
a
dmissible
basis
Eigensch
a
ft
{f}
(
einer
S
a
che
)
property
(of a
thing
)
Eigensch
a
ften
{pl}
properties
bodenchemische
Eigensch
a
ften
chemic
a
l
properties
of
soil
Grundeigensch
a
ft
{f}
b
a
sic
property
die
physik
a
lischen
Eigensch
a
ften
v
on
Krist
a
llen
the
physic
a
l
properties
of
cryst
a
ls
Vereinb
a
rung
{f}
[jur.]
a
greement
Vereinb
a
rungen
{pl}
a
greements
Grunds
a
tzvereinb
a
rung
{f}
b
a
sic
a
greement
;
a
greement
in
principle
Währungsvereinb
a
rung
{f}
m
on
et
a
ry
a
greement
durch
Vereinb
a
rung
by
a
greement
l
a
ut
Vereinb
a
rung
a
s
a
greed
entgegen
früheren
Vereinb
a
rungen
c
on
tr
a
ry
to
former
a
greements
eine
eindeutige
Vereinb
a
rung
a
cle
a
r
a
greement
eine
Vereinb
a
rung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
re
a
ch
a
n
a
greement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
a
n
a
greement
horiz
on
t
a
le
Vereinb
a
rung
horiz
on
t
a
l
a
greement
vertik
a
le
Vereinb
a
rung
vertic
a
l
a
greement
Zu
Urkund
dessen
h
a
ben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinb
a
rung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertr
a
gsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
undersigned
h
a
ve
signed
the
present
A
greement
a
nd
a
ffixed
thereto
their
se
a
ls
. (contractual
phr
a
se
)
Bedienung
{f}
;
H
a
ndh
a
bung
{f}
(
einer
S
a
che
)
oper
a
ti
on
;
oper
a
ting
(of a
thing
)
die
grundlegende
Bedienung
des
Progr
a
mms
the
basis
oper
a
ti
on
of
the
progr
a
m
solide
;
fundiert
(
Wissen
,
A
rgumente
);
bel
a
stb
a
r
(
D
a
ten
,
Z
a
hlen
)
{adj}
sound
(arguments,
judgement
,
d
a
t
a
,
figures
)
eine
solide
A
nl
a
ge
a
sound
investment
eine
solide
theoretische
Grundl
a
ge
a
sound
theoretic
a
l
basis
fundiertes
Wissen
sound
knowledge
Er
h
a
t
eine
gute
Menschenkenntnis
.
He
is
a
sound
judge
of
ch
a
r
a
cter
.
Erkr
a
nkung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Kr
a
nkheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
dise
a
se
;
m
a
l
a
dy
[poet.]
(of
hum
a
n
beings
)
Erkr
a
nkungen
{pl}
;
Kr
a
nkheiten
{pl}
dise
a
ses
;
m
a
l
a
dies
A
lterserkr
a
nkung
{f}
a
ge-rel
a
ted
dise
a
se
A
ugenkr
a
nkheit
{f}
eye
dise
a
se
A
uslesekr
a
nkheit
{f}
;
wenig
a
nsteckende
Kr
a
nkheit
dise
a
se
with
low
c
on
t
a
giosity
Begleiterkr
a
nkung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
ccomp
a
nying
dise
a
se
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkr
a
nkheit
a
r
a
re
genetic
dise
a
se
Grunderkr
a
nkung
{f}
underlying
dise
a
se
;
prim
a
ry
dise
a
se
;
b
a
sic
dise
a
se
H
a
uterkr
a
nkung
{f}
skin
dise
a
se
H
a
uterkr
a
nkungen
{pl}
skin
dise
a
ses
eine
Erkr
a
nkung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
dise
a
se
of
the
kidneys/the
immune
system
a
usbeh
a
ndelte
Kr
a
nkheit
refr
a
ctory
dise
a
se
chr
on
ische
Kr
a
nkheit
chr
on
ic
dise
a
se
;
chr
on
ic
he
a
lth
c
on
diti
on
endemische
Kr
a
nkheit
endemic
impfbedingte
Kr
a
nkheit
v
a
ccine-
a
ssoci
a
ted
dise
a
se
nicht
übertr
a
gb
a
re
Kr
a
nkheit
n
on
-communic
a
ble
dise
a
se
Reisekr
a
nkheiten
{pl}
;
Kr
a
nkheiten
bei
A
usl
a
ndsreisen
tr
a
veller's
dise
a
ses
;
tr
a
veller
dise
a
ses
S
a
is
on
kr
a
nkheit
{f}
;
s
a
is
on
a
l
a
uftretende
Kr
a
nkheit
se
a
s
on
a
l
dise
a
se
schwere
Erkr
a
nkung
serious
dise
a
se
;
serious
he
a
lth
c
on
diti
on
seltene
Erkr
a
nkung
orph
a
n
dise
a
se
Systemerkr
a
nkung
{f}
systemic
dise
a
se
Tropenkr
a
nkheit
{f}
tropic
a
l
dise
a
se
;
tropic
a
l
infecti
on
tödlich
verl
a
ufende
Kr
a
nkheit
termin
a
l
dise
a
se
durch
Überträger/Vektoren
verurs
a
chte
Erkr
a
nkungen
vector-borne
dise
a
ses
Zielerkr
a
nkung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
dise
a
se
;
screen
a
ble
dise
a
se
Zivilis
a
ti
on
skr
a
nkheit
{f}
lifestyle
dise
a
se
M
a
nifest
a
ti
on
der
Kr
a
nkheit
;
Kr
a
nkheitsm
a
nifest
a
ti
on
{f}
m
a
nifest
a
ti
on
of
the
dise
a
se
a
n
einer
Kr
a
nkheit
leiden
to
suffer
from
a
dise
a
se
;
to
be
a
fflicted
with
a
dise
a
se
klim
a
induzierte
Kr
a
nkheiten
clim
a
te-sensitive
dise
a
ses
durch
Sexu
a
lk
on
t
a
kt
übertr
a
gb
a
re
Kr
a
nkheiten
sexu
a
lly
tr
a
nsmissible
dise
a
ses
(STDs)
eine
nicht
erk
a
nnte
Kr
a
nkheit
a
n
undetected
c
a
se
of
a
dise
a
se
v
on
Kr
a
nkheit
schwer
gezeichnet
r
a
v
a
ged
by
dise
a
se
Wenn
Sie
sich
im
Url
a
ub
(
irgend
)eine
Kr
a
nkheit
zugezogen
h
a
ben
, ...
If
you
h
a
ve
c
on
tr
a
cted
a
n
illness
whilst
on
holid
a
y
...
sch
on
{adv}
(
bet
on
t
)
cert
a
inly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emph
a
sis
to
a
positive
verb
)
sch
on
,
a
ber
...
cert
a
inly
,
but
...;
a
ll
right
,
but
...
A
nsehen
werde
ich
mir
d
a
s
Spiel
sch
on
,
a
ber
nicht
live
.
I
will
cert
a
inly
w
a
tch
the
m
a
tch
,
but
not
live
.
D
a
s
Geld
h
a
t
S
on
y
sch
on
,
a
ber
ich
bezweifle
,
d
a
ss
sie
d
a
s
Knowhow
h
a
ben
.
S
on
y
cert
a
inly
h
a
s
the
m
on
ey
/
h
a
s
the
m
on
ey
a
ll
right
,
but
I
questi
on
whether
they
h
a
ve
the
know-how
.
Erf
a
hrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
sch
on
.
Experience
is
not
import
a
nt
but
enthusi
a
sm
is
.
Er
k
on
nte
nicht
schwimmen
,
ich
sch
on
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
gl
a
ube
sch
on
,
d
a
ss
d
a
s
möglich
ist
.
I
do
think
th
a
t
it's
possible
.
Ich
würde
sch
on
meinen
,
d
a
ss
d
a
s
gen
a
u
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
ex
a
mined
.
"D
a
s
ist
doch
recht
preiswert
?"
"D
a
s
sch
on
, /
Sch
on
,
a
ber
ich
m
a
g
die
F
a
rbe
nicht
."
'Th
a
t's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
d
on
't
like
the
colour
.'
"D
a
s
geht
mich
nichts
a
n
."
"Jetzt
sch
on
!"
'Th
a
t's
no
c
on
cern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provisi
on
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basis
dienstleistungen
{pl}
;
Basis
dienste
{pl}
b
a
sic
services
Best
a
ttungsdienstleistungen
{pl}
funer
a
l
services
D
a
uerdienstleistung
{f}
c
on
tinuous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
Fin
a
nzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
fin
a
nci
a
l
services
körpern
a
he
Dienstleistung
close
c
on
t
a
ct
service
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
individu
a
l
medic
a
l
services
Nebendienstleistungen
{pl}
a
ncill
a
ry
services
Notf
a
ll-
und
Wochenenddienst
emergency
a
nd
weekend
service
pers
on
enbezogene
Dienstleistung
pers
on
a
l
service
Postdienstleistungen
{pl}
post
a
l
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
tr
a
nsport
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
insur
a
nce
services
wirtsch
a
ftsn
a
he
Dienstleistungen
[econ.]
business
services
Dienstleistung
mit
Körperk
on
t
a
kt
service
involving
/
requiring
physic
a
l
c
on
t
a
ct
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienstleistung
in
A
nspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbr
a
chte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbringung
v
on
Dienstleistungen
right
to
provide
services
interne
st
a
a
tliche
Leistungen
{pl}
intr
a
government
a
l
services
Stimme
{f}
(
einzelner
P
a
rt
in
einer
mehrstimmigen
Kompositi
on
) (
T
on
s
a
tz
)
[mus.]
p
a
rt
(texture)
Stimmen
{pl}
p
a
rts
B
a
ssstimme
{f}
;
B
a
ss
{m}
b
a
ss
p
a
rt
;
b
a
ss
line
;
b
a
ssline
Gener
a
lb
a
ssstimme
{f}
;
Gener
a
lb
a
ss
{m}
;
bezifferter
B
a
ss
;
B
a
sso
c
on
tinuo
b
a
sso
c
on
tinuo
p
a
rt
;
c
on
tinuo
p
a
rt
;
c
on
tinuo
;
figured
b
a
ss
Vok
a
lstimme
{f}
voc
a
l
p
a
rt
;
voice
p
a
rt
Instrument
a
lstimme
{f}
instrument
a
l
p
a
rt
Kl
a
vierstimme
{f}
pi
a
no
p
a
rt
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
There's
a
n
f-sh
a
rp
in
the
trumpet
p
a
rt
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
a
llgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
l
a
w
;
st
a
tute
(written
rule
p
a
ssed
by
P
a
rli
a
ment
a
nd
referred
to
in
gener
a
l
terms
)
Gesetze
{pl}
l
a
ws
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
n
educ
a
ti
on
l
a
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Feder
a
l
l
a
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplement
a
ry
l
a
w
;
a
mending
l
a
w
J
a
gdgesetze
{pl}
hunting
l
a
ws
;
g
a
me
l
a
ws
Klim
a
schutzgesetz
{n}
clim
a
te
protecti
on
l
a
w
Lenkungsgesetz
{n}
interventi
on
l
a
w
ein
Notst
a
ndsgesetz
{n}
a
n
emergency
l
a
w
strenge
W
a
ffengesetze
strict
gun
l
a
ws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
A
usbildungsqu
a
lität
a
b
a
sic/fund
a
ment
a
l
l
a
w
on
the
qu
a
lity
of
educ
a
ti
on
ein
ungeschriebenes
Gesetz
a
n
unwritten
l
a
w
verf
a
ssungsändernde
Gesetze
l
a
ws
a
mending
the
c
on
stituti
on
;
l
a
ws
th
a
t
a
mend
the
c
on
stituti
on
;
l
a
ws
c
on
t
a
ining
a
c
on
stituti
on
a
l
a
mendment
der
enggef
a
sste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
n
a
rrow
interpret
a
ti
on
of
l
on
g-term
c
a
re
in
the
l
a
w
die
gesetzlichen
Vorg
a
ben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einh
a
lten
to
s
a
tisfy
l
a
ws
a
nd
regul
a
ti
on
s
ein
neues
Gesetz
ver
a
bschieden
to
p
a
ss
a
new
l
a
w/st
a
tute
;
to
a
dopt
a
new
l
a
w/st
a
tute
ein
Gesetz
erl
a
ssen
to
en
a
ct
a
l
a
w
einem
Gesetz
Geltung
versch
a
ffen
to
put
the
teeth
into
a
l
a
w
ein
Gesetz
streng
verf
a
ssungsk
on
form
a
uslegen
to
re
a
d
down
a
st
a
tute
sich
strikt
a
n
d
a
s
Gesetz
h
a
lten
to
follow
the
letter
of
the
l
a
w
Die
Regierung
h
a
t
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebr
a
cht
.
The
government
h
a
s
introduced
sever
a
l
l
a
ws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
m
a
n
den
Norm
a
lf
a
ll
und
nicht
den
A
usn
a
hmef
a
ll
regeln
.
H
a
rd
c
a
ses
m
a
ke
b
a
d
l
a
w
.
T
a
rifmodell
{n}
;
T
a
rif
{m}
;
S
a
tz
{m}
r
a
te
structure
;
r
a
te
pl
a
n
;
r
a
te
;
t
a
riff
system
;
t
a
riff
T
a
rifmodelle
{pl}
;
T
a
rife
{pl}
;
Sätze
{pl}
r
a
te
structures
;
r
a
te
pl
a
ns
;
r
a
tes
;
t
a
riff
systems
;
t
a
riffs
Einspeiset
a
rif
{m}
(
für
priv
a
t
produzierten
Strom
)
feed-in
t
a
riff
(for
priv
a
tely
gener
a
ted
electricity
)
Geschäftst
a
rif
{m}
business
r
a
te
;
business
t
a
riff
Grundt
a
rif
{m}
b
a
sic
r
a
te
pl
a
n
;
b
a
sic
r
a
te
;
b
a
sic
t
a
riff
;
a
ut
on
omous
t
a
riff
Gütert
a
rif
{m}
(
B
a
hn
)
goods
t
a
riff
[Br.]
;
freight
r
a
te
[Am.]
T
a
rif
je
Güterw
a
gen
;
T
a
rif
pro
W
a
gen
(
B
a
hn
)
w
a
g
on
-lo
a
d
t
a
riff
[Br.]
;
c
a
r-lo
a
d
t
a
riff
[Am.]
(railway)
Mobilfunkt
a
rif
{m}
[telco.]
mobile
ph
on
e
t
a
riff
[Br.]
;
c
a
lling
pl
a
n
[Am.]
N
a
chtt
a
rif
{m}
;
M
on
dscheint
a
rif
{m}
night-time
r
a
te
; (reduced)
night
r
a
te
;
night-time
t
a
riff
;
night
t
a
riff
Norm
a
lt
a
rif
{m}
norm
a
l
r
a
te
;
regul
a
r
r
a
te
europäischer
Pers
on
ent
a
rif
{m}
(
B
a
hn
)
Europe
a
n
p
a
ssenger
t
a
riff
(railway)
T
a
rif
bei
Vor
a
usz
a
hlung
pre-p
a
y
r
a
te
;
pre-p
a
y
t
a
riff
Vertr
a
gst
a
rif
{m}
[telco.]
c
on
tr
a
ct
r
a
te
;
c
on
tr
a
ct
t
a
riff
Wertk
a
rtent
a
rif
{m}
[telco.]
p
a
y-
a
s-you-go
r
a
te
;
p
a
y-
a
s-you-go
t
a
riff
Z
on
ent
a
rif
{m}
[telco.]
z
on
e
t
a
riff
Zweikomp
on
entent
a
rif
{m}
two-p
a
rt
r
a
te
structure
;
two-p
a
rt
t
a
riff
der
niedrigste
S
a
tz
für
eine
Kr
a
nkenversicherung
the
lowest
r
a
te
for
he
a
lth
insur
a
nce
Welchen
T
a
rif
h
a
st
du
?
Wh
a
t
t
a
riff
a
re
you
on
?
[Br.]
Schulung
{f}
tr
a
ining
Schulungen
{pl}
tr
a
ining
A
uffrischungsschulung
{f}
refresher
tr
a
ining
;
recurrent
tr
a
ining
Grundschulung
{f}
b
a
sic
tr
a
inig
N
a
chschulung
{f}
follow-up
tr
a
ining
computergestützte
Schulung
computer-b
a
sed
tr
a
ining
/CBT/
webb
a
sierte
Schulung
;
On
line-Schulung
{f}
web-b
a
sed
tr
a
ining
/WBT/
(
priv
a
trechtlicher
)
Vertr
a
g
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
c
on
tr
a
ct
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
c
on
tr
a
cts
Basis
vertr
a
g
{m}
b
a
sic
c
on
tr
a
ct
;
b
a
se
c
on
tr
a
ct
;
underlying
c
on
tr
a
ct
Bürgsch
a
ftsvertr
a
g
{m}
c
on
tr
a
ct
of
suretyship
;
c
on
tr
a
ct
of
surety
Folgevertr
a
g
{m}
subsequent
c
on
tr
a
ct
;
follow-up
c
on
tr
a
ct
G
a
r
a
ntievertr
a
g
{m}
c
on
tr
a
ct
of
gu
a
r
a
ntee
;
c
on
tr
a
ct
of
gu
a
r
a
nty
Mustervertr
a
g
{m}
model
c
on
tr
a
ct
Scheinvertr
a
g
{m}
fictitious
c
on
tr
a
ct
;
feigned
c
on
tr
a
ct
;
sh
a
m
c
on
tr
a
ct
Schuldumsch
a
ffungsvertr
a
g
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertr
a
g
{m}
[Ös.]
nov
a
ti
on
c
on
tr
a
ct
Zus
a
tzvertr
a
g
{m}
a
dditi
on
a
l
c
on
tr
a
ct
;
a
ccessory
c
on
tr
a
ct
;
supplement
a
ry
c
on
tr
a
ct
a
typischer
Vertr
a
g
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertr
a
g
innomin
a
te
c
on
tr
a
ct
;
untypic
a
l
c
on
tr
a
ct
a
usdrücklich
geschlossener
Vertr
a
g
;
a
usdrücklicher
Vertr
a
g
express
c
on
tr
a
ct
befristeter
Vertr
a
g
fixed-term
c
on
tr
a
ct
;
c
on
tr
a
ct
of
limited
dur
a
ti
on
einseitig
verpflichtender
Vertr
a
g
unil
a
ter
a
l
c
on
tr
a
ct
erfüllter
Vertr
a
g
executed
c
on
tr
a
ct
fingierter
Vertr
a
g
fictitious
c
on
tr
a
ct
formbedürftiger
Vertr
a
g
c
on
tr
a
ct
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertr
a
g
inform
a
l
c
on
tr
a
ct
förmlicher
Vertr
a
g
form
a
l
c
on
tr
a
ct
;
deed
formloser
Vertr
a
g
;
einf
a
cher
Vertr
a
g
simple
c
on
tr
a
ct
gegenseitiger
Vertr
a
g
;
syn
a
ll
a
gm
a
tischer
Vertr
a
g
reciproc
a
l
c
on
tr
a
ct
;
c
on
tr
a
ct
imposing
reciproc
a
l
oblig
a
ti
on
s
;
syn
a
ll
a
gm
a
tic
c
on
tr
a
ct
k
a
ufähnlicher
Vertr
a
g
s
a
les-like
c
on
tr
a
ct
mündlicher
Vertr
a
g
verb
a
l
c
on
tr
a
ct
stillschweigend
geschlossener
Vertr
a
g
;
Vertr
a
g
,
der
durch
k
on
kludentes
H
a
ndeln
zust
a
nde
gekommen
ist
implied
c
on
tr
a
ct
;
implied-in-f
a
ct
c
on
tr
a
ct
[Am.]
;
c
on
tr
a
ct
implied
in
f
a
ct
[Am.]
typischer
Vertr
a
g
;
gesetzlich
geregelter
Vertr
a
g
nomin
a
te
c
on
tr
a
ct
;
typic
a
l
c
on
tr
a
ct
unbefristeter
Vertr
a
g
open-end
c
on
tr
a
ct
;
c
on
tr
a
ct
of
unlimited
dur
a
ti
on
getreu
dem
Vertr
a
g
a
biding
by
a
c
on
tr
a
ct
l
a
ut
Vertr
a
g
a
s
per
c
on
tr
a
ct
noch
zu
erfüllender
Vertr
a
g
executory
c
on
tr
a
ct
den
Vertr
a
g
ändern
to
a
mend
the
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
a
nnehmen
to
a
ccept
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
a
ufsetzen
to
dr
a
ft
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
beenden
to
end
a
c
on
tr
a
ct
den
Vertr
a
g
begl
a
ubigen
to
certify
the
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
bestätigen
to
c
on
firm
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
eingehen
to
enter
into
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
nov
a
te
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
kündigen
;
einen
Vertr
a
g
a
ufkündigen
to
termin
a
te
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
schließen
;
einen
Vertr
a
g
a
bschließen
to
m
a
ke/c
on
clude
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
stornieren
to
c
a
ncel
a
c
on
tr
a
ct
einen
Vertr
a
g
verlängern
to
extend
a
c
on
tr
a
ct
Vertr
a
g
läuft
a
us
c
on
tr
a
ct
expires
unter
Vertr
a
g
stehen
to
be
under
c
on
tr
a
ct
;
to
be
c
on
tr
a
cted
nicht
unter
Vertr
a
g
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
St
a
nd
a
rd
{m}
;
M
a
ßst
a
b
{m}
;
Nive
a
u
{n}
st
a
nd
a
rd
St
a
nd
a
rds
{pl}
;
M
a
ßstäbe
{pl}
;
Nive
a
us
{pl}
st
a
nd
a
rds
Grundst
a
nd
a
rds
{pl}
b
a
sic
st
a
nd
a
rds
Vergleichsm
a
ßst
a
b
{m}
reference
st
a
nd
a
rd
mit
zweierlei
M
a
ß
messen
to
a
pply
a
double
st
a
nd
a
rd
d
a
s
universitäre
Nive
a
u
/
A
usbildungsnive
a
u
a
c
a
demic
st
a
nd
a
rds
für
d
a
m
a
lige
Verhältnisse
;
für
d
a
m
a
lige
Begriffe
by
those
d
a
ys'
st
a
nd
a
rds
M
a
ßstäbe
setzen
to
set
st
a
nd
a
rds
ein
a
kzeptierter
St
a
nd
a
rd
a
n
a
ccepted
st
a
nd
a
rd
erhöhter
St
a
nd
a
rd
r
a
ised
st
a
nd
a
rd
den
St
a
nd
a
rd
heben
to
r
a
ise
the
st
a
nd
a
rd
n
a
ch
objektiven
M
a
ßstäben
by
objective
st
a
nd
a
rds
Bewertung
n
a
ch
einheitlichen
M
a
ßstäben
ev
a
lu
a
ti
on
a
ccording
to
uniform
st
a
nd
a
rds
einen
strengen
M
a
ßst
a
b
a
nlegen
to
a
pply
a
strict
st
a
nd
a
rd
D
a
s
ist
sog
a
r
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
Th
a
t's
a
lot
,
even
by
our
st
a
nd
a
rds
.
Unter
hohem
wissensch
a
ftlichen
Nive
a
u
stelle
ich
mir
etw
a
s
a
nderes
vor
.
My
ide
a
of
a
high
scientific
st
a
nd
a
rd
is
different
.
Grundl
a
ge
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundl
a
gen
{pl}
b
a
ses
die
gesetzliche
Grundl
a
ge
;
die
rechtliche
Grundl
a
ge
für
etw
.
the
leg
a
l
basis
for
sth
.
die
Grundl
a
ge
sch
a
ffen
to
est
a
blish
the
basis
die
Grundl
a
ge
für
etw
.
sein
/
bilden
/
d
a
rstellen
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
A
ls
Grundl
a
ge
d
a
für
diente
ein
Gut
a
chten
.;
A
ls
Grundl
a
ge
diente
d
a
bei
ein
Gut
a
chten
.;
Grundl
a
ge
d
a
für
w
a
r
ein
Gut
a
chten
.
This
w
a
s
b
a
sed
on
a
n
a
ssessment
report
.
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
gen
a
nnt
;
obgen
a
nnt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgen
a
nnt
;
vorbezeichnet
;
bes
a
gt
{adj}
a
bove
;
a
bove-menti
on
ed
;
a
bove-n
a
med
;
a
forementi
on
ed
;
a
fores
a
id
;
foregoing
;
preceding
der/die/d
a
s
Obenerwähnte
;
der/die/d
a
s
Obengen
a
nnte
(
in
einem
Text
)
the
a
forementi
on
ed
;
the
a
bove-menti
on
ed
(in a
text
)
der/die/d
a
s
Erwähnte
(
in
einem
Gespräch
)
the
a
forementi
on
ed
(in a
c
on
vers
a
ti
on
)
n
a
ch
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
a
bove
c
a
lcul
a
ti
on
Kommissi
on
{f}
(
W
a
renverk
a
uf
im
A
uftr
a
g
eines
a
nderen
)
[econ.]
commissi
on
in
Kommissi
on
;
a
uf
Kommissi
on
s
basis
;
kommissi
on
sweise
by
w
a
y
of
commissi
on
;
by
commissi
on
;
on
a
commissi
on
basis
;
on
a
c
on
signment
basis
;
on
c
on
signment
eine
W
a
re
in
Kommissi
on
nehmen
to
t
a
ke
a
n
item
on
commissi
on
eine
W
a
re
a
uf
Kommissi
on
s
basis
verk
a
ufen
to
sell
a
n
item
on
commissi
on
grundlegend
;
element
a
r
{adj}
b
a
sic
;
rudiment
a
l
ein
grundlegendes
Verständnis
v
on
einer
S
a
che
a
rudiment
a
l
underst
a
nding
of
a
m
a
tter
grundlegende
Spr
a
chkenntnisse
a
b
a
sic/rudiment
a
l
knowledge
of
the
l
a
ngu
a
ge
ein
element
a
res
Wissensgebiet
a
b
a
sic/rudiment
a
l
br
a
nch
of
knowledge
A
nforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
A
nforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Grund
a
nforderung
{f}
b
a
sic
requirement
;
fund
a
ment
a
l
requirement
Umwelt
a
nforderungen
{pl}
envir
on
ment
a
l
requirements
A
nforderungen
a
n
gesunde
Lebens-
und
A
rbeitsbedingungen
requirements
c
on
cerning
he
a
lthy
living
a
nd
working
c
on
diti
on
s
form
a
le
A
nforderungen
form
a
l
requirements
A
nwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
A
nforderungen
a
pplic
a
ti
on
s
with
a
ver
a
ge
requirements
den
A
nforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
the
requirements
;
to
s
a
tisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
a
llen
Erfordernissen
genügen
to
meet
a
ll
requirements
Erfordernis
einer
a
usdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Vor
a
ussetzungen
müssen
A
dressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
cert
a
in
c
on
diti
on
s
to
notify
ch
a
nges
of
a
ddress
.
Verk
a
uf
{m}
(
v
on
etw
.)
[econ.]
s
a
le
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
s
a
les
Direktverk
a
uf
{m}
direct-to-c
on
sumer
s
a
le
;
DTC
s
a
le
;
D2C
s
a
le
F
a
hrscheinverk
a
uf
{m}
ticket
s
a
le
S
a
is
on
verk
a
uf
{m}
se
a
s
on
a
l
s
a
le
Scheinverk
a
uf
{m}
;
scheinb
a
rer
Verk
a
uf
fictitious
s
a
le
;
mock
s
a
le
Verk
a
uf
a
uf
Kommissi
on
s
basis
s
a
le
on
c
on
signment
;
c
on
signment
s
a
le
etw
.
zum
K
a
uf
a
nbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
s
a
le
;
to
of
fer
sth
.
for
s
a
le
in
den
a
llgemeinen
Verk
a
uf
kommen
to
go
on
gener
a
l
s
a
le
zum
Verk
a
uf
stehen
to
be
for
s
a
le
K
a
uf
a
uf
Probe
s
a
le
on
tri
a
l
;
a
pprov
a
l
s
a
le
K
a
uf
mit
Rückg
a
berecht
s
a
le
or
return
bei
K
a
uf
a
bschluss
on
completi
on
of
the
s
a
le
ein
Produkt
a
us
dem
Verk
a
uf/H
a
ndel/
a
us
den
Reg
a
len
nehmen
to
withdr
a
w
a
product
from
s
a
le/from
the
shelves
Verkäufe
durch
sp
on
t
a
ne
K
a
ufentschlüsse
impulse
s
a
les
W
a
hrheit
{f}
truth
W
a
hrheiten
{pl}
truths
;
truthes
Grundw
a
hrheit
{f}
fund
a
ment
a
l
truth
;
b
a
sic
truth
die
n
a
ckte
W
a
hrheit
the
n
a
ked
truth
die
reine
W
a
hrheit
the
h
on
est
truth
die
g
a
nze
W
a
hrheit
the
whole
truth
der
W
a
hrheit
h
a
lber
to
tell
the
truth
einige
bittere
W
a
hrheiten
über
einen
selbst
some
home
truths
die
W
a
hrheit
s
a
gen
to
s
a
y
the
truth
eine
Spur
v
on
W
a
hrheit
a
vein
of
truth
hinter
die
W
a
hrheit
kommen
to
get
the
truth
a
nerk
a
nnte
W
a
hrheit
est
a
blished
truth
empirische
W
a
hrheit
a
ctu
a
l
truth
es
mit
der
W
a
hrheit
nicht
so
gen
a
u
nehmen
to
stretch
the
truth
D
a
s
ist
nur
die
h
a
lbe
W
a
hrheit
.
This
is
on
ly
h
a
lf
the
truth
.
D
a
s
ist
die
reine
W
a
hrheit
.
Th
a
t's
the
a
bsolute
truth
.
Es
d
a
uert
einige
Zeit
,
bis
m
a
n
die
W
a
hrheit
begreift
.
It
t
a
kes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
D
a
ist
überh
a
upt
nichts
W
a
hres
dr
a
n
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
He
told
me
the
pl
a
in
truth
.
a
uf
a
ndere
Weise
;
a
nderweitig
;
in
s
on
stiger
Weise
;
s
on
stwie
[ugs.]
{adv}
otherwise
wenn
du
nichts
a
nderes
vorh
a
st
unless
you
a
re
otherwise
eng
a
ged
sofern
nichts
a
nderes
vereinb
a
rt
ist
unless
otherwise
a
greed
sofern
nichts
a
nderes
festgelegt
ist
unless
otherwise
specified
vorbeh
a
ltlich
a
nderweitiger
Regelung
except
a
s
otherwise
provided
durch
Verh
a
ndlungen
oder
a
uf
a
ndere
Weise
through
negoti
a
ti
on
or
otherwise
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
oder
a
nderweitig
kenntlich
gem
a
cht
werden
.
Those
products
must
be
l
a
belled
or
otherwise
identified
.
K
a
nn
ich
frisches
B
a
silikum
einfrieren
oder
s
on
stwie
h
a
ltb
a
r
m
a
chen
?
C
a
n
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
b
a
sil
?
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
protecti
on
(against
sth
.)
effektiver
Schutz
effective
protecti
on
b
a
ulicher
Schutz
structur
a
l
protecti
on
einstweiliger
Schutz
provisi
on
a
l
protecti
on
Grundschutz
{m}
b
a
sic
protecti
on
Ressourcenschutz
{m}
protecti
on
of
resources
;
resource
protecti
on
subsidiärer
Schutz
(
Migr
a
ti
on
)
subsidi
a
ry
protecti
on
(migration)
Schutz
gefährdeter
A
rten
protecti
on
of
end
a
ngered
species
jdm
.
Schutz
bieten
to
off
er
protecti
on
to
sb
.
Schutz
erh
a
lten
to
get
protecti
on
jdm
.
Schutz
gewähren
to
a
fford/give/provide
protecti
on
to
sb
.
jdn
.
unter
seinen
Schutz
stellen
to
pl
a
ce
sb
.
under
your
protecti
on
(
line
a
re
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
speed
(linear
qu
a
ntity
defined
by
m
a
gnitude
)
Bodengeschwindigkeit
{f}
ground
speed
D
a
uergeschwindigkeit
{f}
sust
a
ined
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
b
a
sic
speed
M
a
xim
a
lgeschwindigkeit
{f}
m
a
ximum
speed
;
top
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
residu
a
l
speed
;
termin
a
l
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
top
speed
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rot
a
ti
on
sgeschwindigkeit
{f}
;
Drehz
a
hl
{f}
(
einer
Werkzeugm
a
schine
)
[techn.]
speed
of
rot
a
ti
on
;
rot
a
ti
on
speed
;
rot
a
ti
on
a
l
speed
(of a
m
a
chine
tool
)
Schneckendrehz
a
hl
{f}
screw
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
a
t
a
gre
a
t
speed
zulässige
Geschwindigkeit
permissible
speed
a
n
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
to
g
a
ther
speed
;
to
g
a
in
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querh
a
ftung
bre
a
k
a
w
a
y
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
f
a
hren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
f
a
hren
[Schw.]
to
drive
a
t
excess
speed
jdn
.
einstellen
;
a
nstellen
;
a
ufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
a
ls
A
ngestellten
)
to
employ
;
to
eng
a
ge
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
t
a
ke
on
↔
sb
.;
to
t
a
ke
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
p
a
yroll
einstellend
;
a
nstellend
;
a
ufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
eng
a
ging
;
recruiting
;
hiring
;
t
a
king
on
;
t
a
king
into
employment
;
putting
on
the
p
a
yroll
eingestellt
;
a
ngestellt
;
a
ufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
eng
a
ged
;
recruited
;
hired
;
t
a
ken
on
;
t
a
ken
into
employment
;
put
on
the
p
a
yroll
fest
a
ngestellt
sein
;
fix
a
ngestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
perm
a
nent/regul
a
r
basis
Pers
on
a
l
einstellen
/
a
ufnehmen
[Ös.]
to
recruit
st
a
ff
jdn
.
probeweise
/
a
uf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
prob
a
ti
on
/
on
tri
a
l
jdn
.
erneut
a
nstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firm
a
a
ngestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
A
rbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
comp
a
ny
einer
Beschäftigung
n
a
chgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
a
usüben
to
be
g
a
infully
employed
Viele
Be
a
mte
kommen
a
us
der
Priv
a
twirtsch
a
ft
.
M
a
ny
government
off
ici
a
ls
were
recruited
from
priv
a
te
industry
.
Wirklichkeit
{f}
;
Re
a
lität
{f}
[phil.]
[psych.]
re
a
lity
Ges
a
mtwirklichkeit
{f}
whole
of
re
a
lity
Lebensre
a
lität
{f}
re
a
lity
of
life
Teilwirklichkeit
{f}
p
a
rti
a
l
re
a
lity
den
Re
a
litätsbezug
bew
a
hren
to
keep
in
touch
with
re
a
lity
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verlieren
to
lose
on
e's
grip
on
re
a
lity
einen
re
a
len
Hintergrund
h
a
ben
to
h
a
ve
a
basis
in
re
a
lity
erweiterte
Re
a
lität
{f}
[comp.]
a
ugmented
re
a
lity
/
A
R/
Den
Politikern
fehlt
jeder
Re
a
litätsbezug
.
Politici
a
ns
a
re
out
of
touch
with
re
a
lity
.
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regul
a
ti
on
;
st
a
tutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regul
a
ti
on
s
;
st
a
tutory
instruments
Verordnung
der
Kommissi
on
(
EU
)
commissi
on
regul
a
ti
on
(EU)
A
nmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Cl
a
im
Regul
a
ti
on
(GRD)
A
ußenwirtsch
a
ftsverordnung
{f}
/
A
WV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
A
ußenwirtsch
a
ftsgesetzes
Foreign
Tr
a
de
a
nd
P
a
yments
Regul
a
ti
on
B
a
unutzungsverordnung
{f}
building
use
regul
a
ti
on
;
Use
Cl
a
ss
Order
[Br.]
;
Z
on
ing
Regul
a
ti
on
[Am.]
Biost
off
verordnung
{f}
/BioSt
off
V/
[Dt.]
Biologic
a
l
A
gents
Regul
a
ti
on
Chemik
a
lienverbotsverordnung
{f}
H
a
z
a
rdous
Chemic
a
ls
Regul
a
ti
on
Cor
on
a
virus-Schutzverordnung
{f}
regul
a
ti
on
on
protecti
on
a
g
a
inst
cor
on
a
virus
infecti
on
risks
D
a
tenschutzverordnung
{f}
d
a
t
a
protecti
on
regul
a
ti
on
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-
A
sylrecht
)
Dublin
III
Regul
a
ti
on
(EU
a
slyum
l
a
w
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regul
a
ti
on
Explosi
on
sschutzverordnung
{f}
explosi
on
protecti
on
regul
a
ti
on
Flugg
a
strechteverordnung
{f}
(
EU
)
A
ir
P
a
ssenger
Rights
Regul
a
ti
on
;
Regul
a
ti
on
on
A
ir
P
a
ssenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
b
a
sic
regul
a
ti
on
K
on
trollverordnung
{f}
c
on
trol
regul
a
ti
on
Meldeverordnung
{f}
notific
a
ti
on
regul
a
ti
on
Verp
a
ckungsverordnung
{f}
p
a
ck
a
ging
regul
a
ti
on
;
regul
a
ti
on
on
p
a
ck
a
ging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Re
a
l
Property
V
a
lu
a
ti
on
Regul
a
ti
on
Verordnung
des
EU-R
a
tes
;
R
a
tsverordnung
{f}
EU
Council
regul
a
ti
on
Deriv
a
teverordnung
{f}
[fin.]
Deriv
a
tives
Regul
a
ti
on
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/st
a
a
tliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/st
a
a
tliche
Pensi
on
{f}
[Ös.]
st
a
te
pensi
on
;
pensi
on
(
gesetzliche/st
a
a
tliche
)
A
ltersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
A
ltersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
A
lterspensi
on
{f}
[Ös.]
;
A
SVG-Pensi
on
[Ös.]
;
A
HV-Rente
{f}
[Schw.]
;
A
ltersgeld
{n}
old-
a
ge
pensi
on
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspensi
on
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspensi
on
{f}
[Ös.]
;
Inv
a
liditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Inv
a
liditätspensi
on
{f}
[Ös.]
;
Inv
a
lidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Inv
a
lidenpensi
on
{f}
[Ös.]
dis
a
bility
pensi
on
;
dis
a
blement
pensi
on
[Br.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspensi
on
{f}
[Ös.]
occup
a
ti
on
a
l
pensi
on
;
comp
a
ny
pensi
on
;
employer
pensi
on
;
super
a
nnu
a
ti
on
[Br.]
[Austr.]
dyn
a
mische
Rente
;
dyn
a
mische
Pensi
on
w
a
ge-rel
a
ted
pensi
on
;
w
a
ge-index-linked
pensi
on
;
index-linked
pensi
on
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
b
a
sic
pensi
on
Zus
a
tzrente
{f}
supplement
a
ry
pensi
on
Rente/Pensi
on
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
p
a
rti
a
l
inc
a
p
a
city
pensi
on
;
pensi
on
(released
e
a
rly
)
on
p
a
rti
a
l
inc
a
p
a
city
grounds
Bezug
einer
Rente/Pensi
on
receipt/dr
a
wing
of
a
pensi
on
eine
Rente/Pensi
on
beziehen
to
dr
a
w
a
pensi
on
in
Rente/Pensi
on
sein
to
be
on
a
pensi
on
die
gesetzlichen
Renten/Pensi
on
en
a
np
a
ssen
[pol.]
to
a
djust
pensi
on
s
Zus
a
mmentreffen
mehrerer
Renten/Pensi
on
en
cumul
a
ti
on
of
sever
a
l
pensi
on
s
Infr
a
gestellen
{n}
(
einer
S
a
che
);
A
ngriff
{m}
(
a
uf
etw
.)
ch
a
llenge
(to
sth
.)
D
a
s
w
a
r
ein
direkter
A
ngriff
a
uf
die
A
utorität
des
Präsidenten
.
It
w
a
s
a
direct
ch
a
llenge
to
the
president's
a
uthority
.
Diese
Ergebnisse
sind
a
nfechtb
a
r
.
These
findings
a
re
open
to
ch
a
llenge
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
...
subject
to
a
ny
ch
a
llenge
from
the
a
uthorities
.
M
a
n
könnte
ihm
den
Vorwurf
m
a
chen
,
K
a
ndid
a
ten
a
uf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
a
bgelehnt
zu
h
a
ben
.
He
could
be
open
to
ch
a
llenge
for
h
a
ving
refused
c
a
ndid
a
tes
on
the
basis
of
their
religi
on
.
A
dresse
{f}
[comp.]
a
ddress
A
dressen
{pl}
a
ddresses
a
bsolute
A
dresse
;
echte
A
dresse
;
M
a
schinen
a
dresse
;
physische
A
dresse
;
physik
a
lische
A
dresse
;
re
a
le
A
dresse
;
t
a
tsächliche
A
dresse
a
ctu
a
l
a
ddress
;
a
bsolute
a
ddress
;
m
a
chine
a
ddress
;
physic
a
l
a
ddress
;
re
a
l
a
ddress
a
lph
a
numerische
A
dresse
a
lph
a
numeric
a
ddress
direkte
A
dresse
;
Direkt
a
dresse
;
explizite
A
dresse
;
unmittelb
a
re
A
dresse
direct
a
ddress
;
explicit
a
ddress
;
immedi
a
te
a
ddress
Dist
a
nz
a
dresse
{f}
bi
a
s
a
ddress
;
displ
a
cement
a
ddress
;
displ
a
cement
;
off
set
v
a
lue
Grund
a
dresse
{f}
;
Bezugs
a
dresse
{f}
;
Referenz
a
dresse
{f}
b
a
sic
a
ddress
;
b
a
se
a
ddress
;
referenti
a
l
a
ddress
;
reference
a
ddress
implizite
A
dresse
implicit
a
ddress
logische
A
dresse
;
virtuelle
A
dresse
logic
a
l
a
ddress
;
virtu
a
l
a
ddress
rel
a
tive
A
dresse
flo
a
ting
a
ddress
;
rel
a
tive
a
ddress
symbolische
A
dresse
;
mnemotechnische
A
dresse
;
mnem
on
ische
A
dresse
(
mit
N
a
men
)
symbolic
a
ddress
;
mnemotechnic
a
ddress
;
mnem
on
ic
a
ddress
unmittelb
a
re
A
dresse
immedi
a
te
a
ddress
;
liter
a
l
a
ddress
Gebühr
{f}
(
für
einen
Verw
a
ltungs
a
kt
/
eine
D
a
uerdienstleistung
)
[fin.]
fee
(for
a
n
a
dministr
a
tive
a
cti
on
or
a
c
on
tinuous
service
)
Gebühren
{pl}
fees
A
bfr
a
gegebühr
{f}
;
N
a
chforschungsgebühr
{f}
inquiry
fee
Grundgebühr
{pl}
b
a
sic
fee
K
on
zessi
on
sgebühr
{f}
c
on
cessi
on
fee
;
licence
fee
[Br.]
;
license
fee
[Am.]
Nutzungsgebühr
{f}
user
fee
Rundfunkgebühr
{f}
;
Rundfunk
a
bg
a
be
{f}
;
Rundfunkbeitr
a
g
{m}
bro
a
dc
a
st
receiving
licence
fee
Tilgungsgebühr
{f}
[fin.]
redempti
on
fee
Hundesteuer
{f}
dog
licence
fee
gegen
Gebühr
;
gegen
Entgelt
for
a
fee
gegen
Bez
a
hlung/Entrichtung
einer
Gebühr
a
g
a
inst
p
a
yment
of
a
fee
Gebühren
berechnen
to
determine
fees
eine
Gebühr
entrichten
to
p
a
y
a
fee
Gebühren
erl
a
ssen
to
w
a
ive
fees
H
on
or
a
r
{n}
(
eines
Freiberuflers
)
[fin.]
professi
on
a
l
fee
;
fee
H
on
or
a
re
{pl}
professi
on
a
l
fees
;
fees
A
nerkennungsh
on
or
a
r
{n}
;
H
on
or
a
r
{n}
für
eine
Nebentätigkeit
(
Vortr
a
g
usw
.)
h
on
or
a
rium
A
rchitektenh
on
or
a
r
{n}
a
rchitect's
fee
A
rzth
on
or
a
r
{n}
;
ärztliches
H
on
or
a
r
doctor's
fee
a
uf
H
on
or
a
r
basis
for
a
fee
;
on
a
fee-p
a
ying
basis
H
on
or
a
rkräfte
{pl}
st
a
ff
working
on
a
fee
basis
T
a
gesh
on
or
a
r
{n}
;
T
a
gess
a
tz
{m}
d
a
ily
fee
;
d
a
ily
billing
r
a
te
[Am.]
gegen
a
ngemessenes
H
on
or
a
r
for
a
n
a
ppropri
a
te
fee
H
on
or
a
r
z
a
hlen
to
p
a
y
a
fee
A
kzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emph
a
sis
A
kzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emph
a
ses
eigene
A
kzente
setzen
to
a
dd
on
e's
own
emph
a
ses
den
Schwerpunkt
a
uf
etw
.
legen
to
pl
a
ce
the
emph
a
sis
on
sth
.
Ich
verstehe
durch
a
us
,
d
a
ss
meine
Kollegen
a
ndere
A
kzente
setzen
.
I
quite
underst
a
nd
th
a
t
my
colle
a
gues
put/pl
a
ce
a
different
emph
a
sis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zw
a
r
ähnlich
,
setzen
a
ber
unterschiedliche
A
kzente
.
The
projects
,
while
simil
a
r
,
h
a
ve
different
emph
a
ses
.
Bei
diesem
Lehrg
a
ng
steht
d
a
s
pr
a
ktische
A
rbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
pl
a
ces
emph
a
sis
on
pr
a
ctic
a
l
work
.
Der
Film
ist
a
nders
(
a
ufgeb
a
ut
)
a
ls
d
a
s
Buch
.
The
film
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
the
book
.
Die
Betreuung
v
on
Pflegekindern
ist
a
nders
gel
a
gert
a
ls
die
v
on
eigenen
Kindern
.
C
a
ring
for
foster
children
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
c
a
ring
for
biologic
a
l
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emph
a
sis
on
rese
a
rch
.
In
J
a
p
a
n
wird
großer
Wert
a
uf
Höflichkeit
gelegt
.
In
J
a
p
a
n
there
is
a
lot
of
emph
a
sis
on
politeness
.
Er
legt
bes
on
deren/großen
Wert
d
a
r
a
uf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
a
nzueignen
.
He
l
a
ys/pl
a
ces
p
a
rticul
a
r/gre
a
t
emph
a
sis
on
developing
good
study
h
a
bits
.
Wir
bieten
a
lle
A
rten
v
on
Ber
a
tung
a
n
,
wobei
der
Schwerpunkt
a
uf
Rechts
a
uskünften
liegt
.
We
provide
a
ll
types
of
counselling
,
with
a
n
emph
a
sis
on
leg
a
l
a
dvice
.
D
a
s
Schwergewicht
h
a
t
sich
vom
Produkti
on
s-
zum
Dienstleistungssektor
verl
a
gert
.
There
h
a
s
been
a
shift
of
emph
a
sis
from
the
m
a
nuf
a
cturing
to
the
service
sector
.
Bet
on
ung
{f}
;
A
kzent
{m}
(
a
uf
etw
.)
[ling.]
stress
;
emph
a
sis
;
a
ccent
(on
sth
.)
H
a
uptbet
on
ung
{f}
;
H
a
uptt
on
{m}
prim
a
ry
stress
Nebenbet
on
ung
{f}
;
Nebent
on
{m}
sec
on
d
a
ry
stress
gleichmäßige
Bet
on
ung
even
stress
ein
Wort
bet
on
en
to
l
a
y/put
emph
a
sis
on
a
word
etw
.
gleichmäßig
bet
on
en
to
pr
on
ounce
sth
.
with
even
stress
die
mittlere
Silbe
bet
on
en
to
put
the
emph
a
sis
on
the
middle
syll
a
ble
Die
Bet
on
ung
liegt
a
uf
der
ersten
Silbe
.;
D
a
s
Wort
wird
a
uf
der
ersten
Silbe
bet
on
t
.
The
stress
is
on
the
first
syll
a
ble
.;
Stress
f
a
lls
on
the
first
syll
a
ble
of
the
word
.
D
a
s
Wort
"bevor"
h
a
t
den
A
kzent
a
uf
der
letzten
Silbe
.
The
word
'before'
h
a
s
the
a
ccent
on
the
l
a
st
syll
a
ble
.
Dieses
Wort
wird
a
uf
der
letzten
Silbe
bet
on
t
.
The
emph
a
sis
in
this
word
is
on
the
fin
a
l
syll
a
ble
.
täglich
;
a
m
T
a
g
{adv}
every
d
a
y
;
d
a
ily
;
on
a
d
a
ily
basis
täglich
(
A
nwendungshinweis
für
ein
Medik
a
ment
)
[pharm.]
every
d
a
y
;
in
dies
/in
d./;
qu
a
que
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweim
a
l
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
d
a
y
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreim
a
l
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
d
a
y
;
ter
in
die
/t
.i.d./
vierm
a
l
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
d
a
y
;
qu
a
ter
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
M
a
l
täglich/
a
m
T
a
g
three
to
four
times
d
a
ily
Zweim
a
l
täglich
eine
T
a
blette
einnehmen
.
T
a
ke
on
e
pill
twice
d
a
ily
.
Einm
a
l
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
T
a
ke
a
te
a
spo
on
ful
on
ce
d
a
ily
.
Die
Liste
wird
täglich
a
ktu
a
lisiert
.
The
list
is
upd
a
ted
d
a
ily
/
on
a
d
a
ily
basis
.
Hervorhebung
{f}
;
Bet
on
ung
{f}
(
optisch
)
emph
a
sis
Bl
a
ue
Hervorhebung
(
st
a
mmt
)
vom
A
utor
.
Blue
emph
a
sis
a
dded
by
the
a
uthor
.
D
a
s
Kleid
bet
on
te
ihre
Figur
.
The
dress
g
a
ve
emph
a
sis
to
the
sh
a
pe
of
her
.
Die
gezeichneten
Sch
a
tten
l
a
ssen
die
L
a
ndsch
a
ft
deutlicher
hervortreten
.
The
sh
a
dows
dr
a
wn
give
more
emph
a
sis
to
the
sh
a
pe
of
the
l
a
ndsc
a
pe
.
Treibst
off
{m}
;
Kr
a
ftst
off
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
(
für
A
ntriebs
a
ggreg
a
te
)
[auto]
[techn.]
fuel
(for
propulsi
on
systems
)
Treibst
off
e
{pl}
;
Kr
a
ftst
off
e
{pl}
fuels
A
ltern
a
tivtreibst
off
{m}
;
a
ltern
a
tiver
Kr
a
ftst
off
a
ltern
a
tive
fuel
;
n
on
-c
on
venti
on
a
l
fuel
A
lkoholkr
a
ftst
off
{m}
;
Treibst
off
a
uf
A
lkohol
basis
a
lcohol-b
a
sed
fuel
;
a
lcohol
motor
fuel
Flugzeugtreibst
off
{m}
;
Flugzeugkr
a
ftst
off
{m}
a
ircr
a
ft
fuel
;
a
vi
a
ti
on
fuel
Flüssigtreibst
off
{m}
liquid
fuel
Treibst
off
für
Kr
a
ftf
a
hrzeuge
a
utomotive
fuel
Zweif
a
chtreibst
off
{m}
;
R
a
ketentreibst
off
{m}
im
Zweist
off
system
bi-fuel
P
a
nschen
{n}
v
on
Treibst
off
fuel
l
a
undering
D
a
tenb
a
nk
{f}
[comp.]
d
a
t
a
b
a
se
;
d
a
t
a
b
a
se
;
d
a
t
a
b
a
nk
;
d
a
t
a
b
a
nk
D
a
tenbänke
{pl}
d
a
t
a
b
a
ses
;
d
a
t
a
b
a
ses
;
d
a
t
a
b
a
nks
;
d
a
t
a
b
a
nks
betriebliche
D
a
tenb
a
nk
oper
a
ti
on
a
l
d
a
t
a
b
a
se
F
a
chd
a
tenb
a
nk
{f}
speci
a
lised
d
a
t
a
b
a
se
;
professi
on
a
l
d
a
t
a
b
a
se
Internetd
a
tenb
a
nk
{f}
internet
d
a
t
a
b
a
se
;
web
d
a
t
a
b
a
se
Wissensd
a
tenb
a
nk
{f}
knowledge
d
a
t
a
b
a
se
A
ng
a
ben
in
einer
D
a
tenb
a
nk
speichern
to
store
inform
a
ti
on
on
/in
a
d
a
t
a
b
a
se
in
einer
D
a
tenb
a
nk
verzeichnet
sein/
a
ufscheinen
[Ös.]
to
be
held
on
/in
a
d
a
t
a
b
a
se
eine
D
a
tenb
a
nk
betreiben
to
run
a
d
a
t
a
b
a
se
;
to
oper
a
te
a
d
a
t
a
b
a
se
Kul
a
nz
{f}
[econ.]
courtesy
;
a
ccommod
a
ti
on
;
goodwill
;
f
a
irness
G
a
r
a
ntie
und
Kul
a
nz
gu
a
r
a
ntee
a
nd
policy
in/
a
us/
a
uf
Kul
a
nz
;
a
uf
dem/im
Kul
a
nzweg
;
kul
a
nzh
a
lber
;
kul
a
nzweise
on
a
n
ex
gr
a
ti
a
basis
[Br.]
;
a
s
a
n
a
ct
of
courtesy/goodwill
;
a
s
a
gesture
of
goodwill
;
to
a
ccommod
a
te
your
customers
Die
Rep
a
r
a
tur
geht
a
uf
Kul
a
nz
.
The
rep
a
ir
will
be
covered
by
the
comp
a
ny
a
s
a
n
ex-gr
a
ti
a
gesture
.
Menge
{f}
;
Qu
a
ntität
{f}
qu
a
ntity
(
große
)
Mengen
{pl}
qu
a
ntities
Bestellmenge
{f}
[econ.]
order
qu
a
ntity
Grundmenge
{f}
b
a
sic
qu
a
ntity
Weinmenge
{f}
qu
a
ntity
of
wine
in
großen
Mengen
in
gre
a
t
qu
a
ntities
in
größter
Menge
in
ultr
a
l
a
rge
qu
a
ntitiy
gefertigte
Menge
qu
a
ntity
produced
Geh
a
lt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
S
a
lär
{n}
[Schw.]
s
a
l
a
ry
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
S
a
läre
{pl}
s
a
l
a
ries
A
bgeordnetenbezüge
{pl}
MP
s
a
l
a
ries
;
s
a
l
a
ries
of
memebers
of
p
a
rli
a
ment
Durchschnittsgeh
a
lt
{n}
a
ver
a
ge
s
a
l
a
ry
Einstiegsgeh
a
lt
{n}
st
a
rting
s
a
l
a
ry
;
entry-level
s
a
l
a
ry
Einstiegsgehälter
{pl}
st
a
rting
s
a
l
a
ries
;
entry-level
s
a
l
a
ries
M
a
n
a
gergehälter
{pl}
m
a
n
a
ger
s
a
l
a
ries
Mindestgeh
a
lt
{n}
minimum
s
a
l
a
ry
;
b
a
sic
s
a
l
a
ry
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengeh
a
lt
{n}
professori
a
l
s
a
l
a
ry
Wochengeh
a
lt
{m}
weekly
s
a
l
a
ry
ein
Geh
a
lt
beziehen
;
ein
Geh
a
lt
erh
a
lten
to
dr
a
w
a
s
a
l
a
ry
der
Leistung
entsprechendes
Geh
a
lt
s
a
l
a
ry
commensur
a
te
with
on
e's
perform
a
nce
Er
h
a
t
ein
gutes
Geh
a
lt
.
He
e
a
rns
a
good
s
a
l
a
ry
.
Sein
Geh
a
lt
wurde
gekürzt
.
His
s
a
l
a
ry
w
a
s
cut
.
Zerrung
{f}
(
eines
Muskels
usw
.)
[med.]
str
a
in
(of a
muscle
etc
.)
Zerrungen
{pl}
str
a
ins
Bänderzerrung
{f}
;
Bänderdehnung
{f}
lig
a
ment
str
a
in
;
stretching
of
a
/
the
lig
a
ment
;
te
a
ring
of
a
/the
lig
a
ment
;
str
a
ined
lig
a
ment
;
pulled
lig
a
ment
;
desmect
a
sis
Bänderzerrung
{f}
a
m
Knie
knee-joint
lig
a
ment
str
a
in
Leistenzerrung
{f}
groin
str
a
in
Sehnenzerrung
{f}
tend
on
str
a
in
;
stretching
of
a
/the
tend
on
;
str
a
ined
tend
on
;
pulled
tend
on
Grundzüge
{pl}
;
A
briss
{m}
{+Gen.}
outline
(of
sth
.)
Die
Geschichte
Deutschl
a
nds
in
Grundzügen
;
Ein
A
briss
der
Geschichte
Deutschl
a
nds
B
a
sic
History
of
Germ
a
ny
;
A
n
Outline
of
Germ
a
n
History
Schwerpunkt
{m}
foc
a
l
point
;
m
a
in
focus
;
m
a
in
point
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
A
kzente
setzen
to
bring
out
the
m
a
in
points
;
to
emph
a
size
the
fe
a
tures
Schwerpunkte
d
a
rlegen
;
A
kzente
setzen
to
give
the
m
a
in
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
a
ls
Komp
on
ist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
m
a
in
focus
/
emph
a
sis
of
his
work
a
s
a
composer
lies/is
on
the
explor
a
ti
on
of
new
sounds
.
Besteuerung
{f}
(
v
on
etw
.)
[adm.]
[fin.]
t
a
x
a
ti
on
(of
sth
.)
Besteuerungen
{pl}
t
a
x
a
ti
on
s
Differenzbesteuerung
{f}
differenti
a
l
t
a
x
a
ti
on
Individu
a
lbesteuerung
{f}
individu
a
l
t
a
x
a
ti
on
;
independent
t
a
x
a
ti
on
Istbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
n
a
ch
vereinn
a
hmten
Entgelten
t
a
x
a
ti
on
on
a
c
a
sh
receipts
basis
;
t
a
x
a
ti
on
on
a
c
a
sh
basis
Besteuerung
v
on
K
a
pit
a
leinkommen
t
a
x
a
ti
on
of
une
a
rned
income
N
a
chbesteuerung
{f}
retrospective
t
a
x
a
ti
on
P
a
usch
a
lbesteuerung
{f}
;
P
a
uschbesteuerung
{f}
[adm.]
;
steuerliche
P
a
usch
a
lierung
{f}
lump-sum
t
a
x
a
ti
on
Sollbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
n
a
ch
vereinb
a
rten
Entgelten
t
a
x
a
ti
on
on
a
n
invoice
basis
Spekul
a
ti
on
sbesteuerung
{f}
t
a
x
a
ti
on
of
priv
a
te
c
a
pit
a
l
g
a
ins
Unternehmensbesteuerung
{f}
comp
a
ny
t
a
x
a
ti
on
getrennte
Besteuerung
;
Steuersplitting
{n}
;
Splitting
{n}
sep
a
r
a
te
t
a
x
a
ti
on
progressive
Besteuerung
progressive
t
a
x
a
ti
on
Sterber
a
te
{f}
;
Sterbeziffer
{f}
;
Sterblichkeit
{f}
;
Mort
a
litätsr
a
te
{f}
[med.]
[statist.]
de
a
th
r
a
te
;
mort
a
lity
r
a
te
;
mort
a
lity
Grundsterblichkeit
{f}
;
Grundmort
a
lität
{f}
b
a
se
mort
a
lity
;
b
a
sic
mort
a
lity
Kindersterblichkeit
{f}
child
mort
a
lity
rohe
Sterber
a
te
;
rohe
Mort
a
lität
crude
de
a
th
r
a
te
;
crude
mort
a
lity
Übersterblichkeitsr
a
te
{f}
;
Übersterblichkeit
{f}
excess
mort
a
lity
r
a
te
;
excess
mort
a
lity
Sterber
a
te
bei
Säuglingen
(
und
Kleinkindern
);
Säuglingssterblichkeit
{f}
inf
a
nt
mort
a
lity
r
a
te
;
inf
a
nt
mort
a
lity
Sterber
a
te
bei
Kinder
unter
5
J
a
hren
under-5
mort
a
lity
r
a
te
Sterber
a
te
bei
Lungenkrebs
mort
a
lity
r
a
te
for
lung
c
a
ncer
;
lung
c
a
ncer
mort
a
lity
r
a
te
ethnisch
{adj}
[soc.]
ethnic
;
ethnic
a
l
ethnische
Minderheiten
ethnic
minority
groups
ethnische
Säuberung
{f}
[pol.]
ethnic
cle
a
nsing
ethnische
Zugehörigkeit
{f}
[pol.]
ethnic
origin
/
b
a
ckground
/
identity
;
ethnicity
jdn
.
a
ufgrund
seiner
ethnische
Zugehörigkeit
diskriminieren
to
discrimin
a
te
a
g
a
inst
sb
.
on
the
basis
of
his
ethnic
origin
/
his
ethnicity
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
a
llernötigste/r/s
{adj}
b
a
re
(only
wh
a
t
is
most
b
a
sic
or
needed
)
eine
h
a
uchdünne
Mehrheit
[pol.]
a
b
a
re
m
a
jority
; a
slender
m
a
jority
nur
eine
winzige
Prise
S
a
lz
hinzugeben
to
a
dd
the
b
a
rest
pinch
of
s
a
lt
etw
.
a
uf
d
a
s
Nötigste
beschränken
to
keep
sth
.
to
a
b
a
re
minimum
d
a
s
a
bsolute
Minimum
für
etw
.
d
a
rstellen
to
c
on
stitute
a
b
a
re
minimum
of
sth
.
nur
d
a
s
Notwendigste
zum
Leben
h
a
ben
to
h
a
ve
on
ly
the
b
a
re
necessities
of
life
nur
d
a
s
A
llernötigste
für
die
W
a
nderung
einp
a
cken
to
p
a
ck
on
ly
the
b
a
re
essenti
a
ls
for
the
hike
Sie
h
a
t
mir
nur
d
a
s
A
llernötigste
berichtet
.
She
on
ly
told
me
the
b
a
re
f
a
cts
a
bout
wh
a
t
h
a
ppened
.
nämlich
/näml
./;
und
zw
a
r
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
n
a
mely
;
which
is
;
a
nd
th
a
t
is
;
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
(used
to
be
more
specific
a
bout
wh
a
t
h
a
s
been
s
a
id
)
d
a
s
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
d
a
s
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
b
a
sic
of
hum
a
n
rights
,
n
a
mely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
d
a
ss
nämlich
...
You
a
re
missing
a
n
import
a
nt
point
n
a
mely
,
th
a
t
... /
which
is
th
a
t
...
Ich
hätte
einen
Vorschl
a
g
,
und
zw
a
r
die
Einführung
...
I
h
a
ve
a
suggesti
on
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pfl
a
nzen
a
n
einem
sehr
speziellen
St
a
ndort
,
nämlich
a
uf
Felsen
.
He
studied
pl
a
nts
a
t
a
very
specific
site
,
n
a
mely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jem
a
nden
,
der
so
ein
großer
F
a
n
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
some
on
e
else
just
a
s
big
a
f
a
n
a
s
you
-
n
a
mely
,
me
!
Bei
A
usl
a
ndsinvestiti
on
en
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zw
a
r
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overse
a
s
introduces
a
n
extr
a
level
of
risk
,
n
a
mely
th
a
t
of
currency
risk
.
Ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
,
und
zw
a
r:
W
a
nn
ist
d
a
s
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
h
a
ve
a
questi
on
;
n
a
mely
,
when
will
the
l
a
rger
model
be
a
v
a
il
a
ble
a
g
a
in
?
Sie
möchte
einen
netten
M
a
nn
heir
a
ten
,
und
zw
a
r
M
a
rc
.
She
w
a
nts
to
m
a
rry
a
nice
m
a
n
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
M
a
rc
.
Sie
h
a
ben
ein
Kind
,
und
zw
a
r
einen
Sohn
.
They
h
a
ve
on
e
child
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
a
s
on
.
More results
Search further for "on a one off basis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners