|
|
|
153 results for several |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
English |
German |
|
to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.; to browse sth. |
etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen) | |
|
perusing; looking through; going through; browsing |
durchsehend; durchgehend | |
|
perused; looked through; gone through; browsed |
durchgesehen; durchgegangen | |
|
to browse the classified ads |
die Kleinanzeigen durchgehen | |
|
I havn't had the time to peruse the document more closely. |
Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen. | |
|
She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. |
Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. | |
|
He perused the newspaper over breakfast. |
Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. | |
|
I've perused several forums seeking information on this method. |
Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren. | |
|
Would you like something to drink while you peruse the menu? |
Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen? | |
|
to gain sth.; to garner sth. |
etw. einheimsen; etw. ernten; etw. bekommen {vt} | |
|
gaining; garnering |
einheimsend; erntend; bekommend | |
|
gained; garnered |
eingeheimst; geerntet; bekommen | |
|
to have gained/garnered several awards |
mehrere Preise eingeheimst haben | |
|
to have gained/garnered much praise |
viel Lob geerntet haben | |
|
to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) |
etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge) | |
|
the stories bookending the collection |
die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes | |
|
The picture on the wall was bookended by two diplomas. |
Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt. | |
|
The lecture was bookended with video clips. |
Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip. | |
|
I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy |
Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien. | |
|
unilateral (involving only one of several parties) |
einseitig; unilateral [geh.] {adj} [pol.] [soc.] | |
|
a unilateral decision |
eine einseitige Entscheidung | |
|
to intercede with sb. on sb.'s behalf [pol.]/for sb. [relig.] |
sich bei jdm. für jdn. einsetzen; sich bei jdm./etw. für jdn. verwenden [geh.] {vr}; bei jdm. Fürsprache/Fürbitte [relig.] einlegen; bei jdm. interzedieren [veraltend] {vi} | |
|
interceding |
sich einsetzend; sich verwendend; Fürsprache/Fürbitte einlegend; interzedierend | |
|
interceded |
sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache/Fürbitte eingelegt; interzediert | |
|
Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner. |
Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein. | |
|
Has the Virgin Mary interceded for me? |
Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt? | |
|
epidemiologically |
epidemiologisch {adv} [med.] | |
|
several cases that are epidemiologically linked |
mehrere Fälle, die epidemiologisch miteinander in Zusammenhang stehen | |
|
to net sth. |
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern {vt} | |
|
netting sth. |
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd | |
|
netted sth. |
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert | |
|
The company has recently netted several large contracts. |
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. | |
|
A police swoop netted 20 suspects. |
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. | |
|
She has netted (herself) a rich husband. |
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. | |
|
Mark has netted himself a top job with an advertising company. |
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen. | |
|
to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. |
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} | |
|
keeping away; keeping off |
fernhaltend; abhaltend | |
|
kept away; kept off |
ferngehalten; abgehalten | |
|
to keep teenagers off drugs |
Jugendliche von Drogen fernhalten | |
|
to keep children off school |
die Schulkinder zu Hause lassen | |
|
to light a fire to keep off wild animals |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten | |
|
Please keep the dog off the sofa. |
Halte bitte den Hund von der Couch fern. | |
|
The pane keeps away/off the wind. |
Die Scheibe hält den Wind ab. | |
|
How are we going to keep the lies off this food? |
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? | |
|
Keep your hands off me! |
Rühr' mich nicht an! | |
|
Keep your hands off!; Don't touch! |
Hände weg!; Finger weg! | |
|
His illness kept him away from work for several days. |
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. | |
|
Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) |
Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) | |
|
to hold sb.; to detain sb. (in a place) |
jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) {vt} | |
|
holding; detaining |
festhaltend | |
|
held; detained |
festgehalten | |
|
The reporter was held at the checkpoint for several hours. |
Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. | |
|
to be marooned (in a place) |
(an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v} | |
|
being marooned |
festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend | |
|
been marooned |
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen | |
|
I was marooned at the office without a ride home. |
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren. | |
|
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. |
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. | |
|
The sailors were marooned on the island for five weeks. |
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest. | |
|
Several villages are marooned by floods. |
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. | |
|
to film sth.; to make a film [Br.]/movie [Am.] of sth.; to make/turn sth. into a film [Br.]/movie [Am.] |
etw. verfilmen {vt} | |
|
filming; making a film/movie |
verfilmend | |
|
filmed; made a film/movie |
verfilmt | |
|
Her second novel was filmed in 2010. |
Ihr zweiter Roman wurde 2010 verfilmt. | |
|
Several films were made of this stage musical. |
Dieses Bühnenmusical wurde mehrfach verfilmt. | |
|
to guest (on an event) |
zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] | |
|
She guested on several talk shows while visiting the USA. |
Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. | |
|
to collaborate with sb. in/on sth. |
gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken; mit jdm. bei etw. kooperieren {vi} | |
|
collaborating |
gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend; kooperierend | |
|
collaborated |
gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt; kooperiert | |
|
They collaborated to write a book. |
Sie schrieben gemeinsam ein Buch. | |
|
They collaborated on a book about 24/7 availability for work. |
Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben. | |
|
I collaborated with him on numerous translation projects. |
Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet. | |
|
The two stars collaborate with each other on the film. |
Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen. | |
|
The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. |
Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen. | |
|
The two research institutes agreed to collaborate. |
Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart. | |
|
Several medical practitioners collaborated in the project. |
An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet. | |
|
to join; to join together in sth./to do sth. |
etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen {vi} [soc.] | |
|
joining; joining together |
gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend | |
|
joined; joined together |
gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen | |
|
to join forces (to do sth.) |
gemeinsame Anstrengungen unternehmen; seine Kräfte bündeln (um etw. zu tun) | |
|
to join together in associations |
sich zu Verbänden zusammenschließen | |
|
All of us join (together) in congratulating you on ... |
Wir alle gratulieren dir zu ... | |
|
Several local authorities have joined (together) to undertake this project. |
Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen. | |
|
a two-yearly inspection |
eine zweijährliche Inspektion | |
|
to be biennial |
alle zwei Jahre stattfinden | |
|
to confess to sth. |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} | |
|
confessing |
gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend | |
|
confessed |
gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben | |
|
confesses |
gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu | |
|
confessed |
gestand; gestand ein; bekannte; gab zu | |
|
He confessed to several burglaries. |
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. | |
|
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. |
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. | |
|
I must confess I don't visit my parents as often as I should. |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. | |
|
When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | |
|
I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. |
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. | |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) | |
|
thinking; believing |
glaubend | |
|
thought; believed |
geglaubt | |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) | |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. | |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. | |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. | |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." | |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." | |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." | |
|
stationary |
gleichbleibend; unverändert {adj} | |
|
stationary population (statistics) |
stationäre Bevölkerung (Statistik) | |
|
My weight remained stationary. |
Mein Gewicht blieb unverändert. | |
|
The markets have remained stationary for several months now. |
Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben. | |
|
to keep {kept; kept} (food) |
sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel) | |
|
keeping |
sich haltend | |
|
kept |
sich gehalten | |
|
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. |
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. | |
|
Keeps in the freezer for several months. |
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. | |
|
to make sb. jump through (your) hoops [fig.] |
jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v} | |
|
I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. |
Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann. | |
|
a/one hundred thousand; lakh [India] (rupees) |
hunderttausend (100000) {num} | |
|
several hundred thousand of pounds |
mehrere hundertausend Pfund | |
|
several hundred thousands persons |
mehrere hundertausend Personen | |
|
hundreds of thousands of copies |
hundertausende Exemplare | |
|
empty space; emptiness; vacant space; vacancy; vacantness; vacuity; void |
leerer Raum {n}; Leere {f}; Leere {n} | |
|
a yawning void |
gähnende Leere | |
|
to stare into vacancy |
ins Leere starren | |
|
On my right, there were several yards of emptiness, then trees. |
Rechts von mir kam ein paar Meter nichts, dann Bäume. | |
|
to bring over ↔ sb./sth. |
jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. herbringen (zum Standort des Sprechers); jdn./etw. hinbringen (an einen Ort, wo der Sprecher nicht ist); jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} | |
|
bringing over |
mitbringend; herbringend; hinbringend; anschleppend | |
|
brought over |
mitgebracht; hergebracht; hingebracht; angeschleppt | |
|
He brought her over to our place several times. |
Er brachte sie mehrmals zu uns nach Hause mit. | |
|
Unfavourable economic conditions brought me over here back then. |
Die schlechte Wirtschaftslage hat mich seinerzeit hierher geführt. | |
|
They brought the epidemic over to Italy. |
Sie schleppten die Seuche nach Italien ein. | |
|
possible |
möglich; tunlich [veraltet] {adj} | |
|
last possible |
letztmöglich | |
|
if it is possible |
falls das möglich ist | |
|
the last day of the application period; the deadline for (submitting) the application |
der letztmögliche Termin für die Beantragung | |
|
This is the simplest of several possible alternatives. |
Das ist die einfachste von mehreren möglichen Alternativen. | |
|
That's quite possible.; That's very possible.; That (very) well may be. |
Das ist durchaus / gut möglich.; Das kann gut sein. | |
|
This is possible with him. |
Das ist bei ihm möglich. | |
|
That really isn't possible! |
Das ist doch nicht möglich! | |
|
fiendish [coll.] |
mörderisch; brutal schwierig; arg; wüst; gemein; vertrackt {adj} [ugs.] | |
|
several fiendish exam questions |
ein paar vertrackte Prüfungsfragen | |
|
to out sb. |
jdn. outen {vt} (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) [soc.] | |
|
outing |
outend | |
|
outed |
geoutet | |
|
to out sb. as gay |
jdn. als schwul outen | |
|
to out sb. as a smoker |
jdn. als Raucher outen | |
|
That list had incorrectly outed several politicians as KKK members. |
Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet. | |
|
to perpetuate sth. [formal]; to keep in existence ↔ sth.; to keep alive ↔ sth. |
etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} | |
|
to keep the species in existence; to perpetuate the species |
den Fortbestand der Art sichern | |
|
to keep the human race alive; to perpetuate the human race |
die Menschheit am Leben erhalten | |
|
to perpetuate sb.'s culture / a craft |
jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen | |
|
to perpetuate a tradition |
eine Tradition weitertragen | |
|
to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war |
das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren | |
|
This perpetuates the status quo. |
Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. | |
|
These rumours are being perpetuated by the media. |
Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. | |
|
This amendment perpetuates injustice. |
Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. | |
|
Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. |
Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. | |
|
This system perpetuated itself for several centuries. |
Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. | |
|
heavy; of great weight |
schwer; von hohem Gewicht {adj} | |
|
heavier |
schwerer | |
|
heaviest |
am schwersten | |
|
to be unable to do (any) heavy lifting |
nicht schwer heben können | |
|
How much do you weigh? |
Wie schwer bist du? | |
|
My legs grow heavy. |
Mir werden die Beine schwer. | |
|
How heavy is the parcel? |
Wie schwer ist das Paket? | |
|
This animal can grow to a weight of several kilos. |
Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden. | |
|
to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance) |
auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) [mus.] | |
|
He would be delighted to play piano at your wedding. |
Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen. | |
|
My father would be playing on his guitar at home. |
Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. | |
|
She plays harp in several ensembles. |
Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe. | |
|
We are looking for someone who will play the organ for services. |
Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. | |
|
to wit [adm.] |
sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar | |
|
Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. |
Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. | |
|
This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. |
Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. | |
|
Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. |
In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. | |
|
to immerse sth. in a liquid |
etw. in eine Flüssigkeit tauchen; eintauchen {vt} | |
|
immersing in a liquid |
in eine Flüssigkeit tauchend; eintauchend | |
|
immersed in a liquid |
in eine Flüssigkeit getaucht; eingetaucht | |
|
It must be fully immersed in the solution. |
Es muss vollständig in die Lösung eingetaucht werden. | |
|
In the event of a burn immerse the affected area in cold water for several minutes. |
Bei einer Verbrennung den betroffenen Bereich einige Minuten lang in kaltes Wasser tauchen. [med.] | |
|
to drink {drank; drunk} |
trinken {vi} {vt} | |
|
drinking |
trinkend | |
|
drunk |
getrunken | |
|
he/she drinks |
er/sie trinkt | |
|
I/he/she drank |
ich/er/sie trank | |
|
he/she has/had drunk |
er/sie hat/hatte getrunken | |
|
I/he/she would have drunk |
ich/er/sie tränke | |
|
drink! |
trink! | |
|
to drink coffee; to caffeinate [slang] |
Kaffee trinken {vt} | |
|
What would you like to drink? |
Was möchtest du trinken? | |
|
The patient must drink several liters each day. |
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. | |
|
to drink sth. in one go |
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.] | |
|
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick. |
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. | |
|
to go for a drink |
etwas trinken gehen | |
|
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink! |
Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! | |
|
Why don't you come in for a (quick) drink? |
Komm doch auf einen Schluck herein! | |
|
to top sb. |
jdn. überragen {vt} (größer sein) | |
|
topping |
überragend | |
|
topped |
überragt | |
|
He topped her by several centimetres. |
Er überragte sie um mehrere Zentimeter. | |
|
to somersault |
sich überschlagen {vr} | |
|
somersaulting |
sich überschlagend | |
|
somersaulted |
sich überschlagen | |
|
The car somersaulted several times. |
Das Auto überschlug sich einige Male. | |
|
uselessly |
unsinnigerweise; sinnloserweise {adv} | |
|
to be uselessly spead out between several locations |
unsinnigerweise auf mehrere Standorte verteilt sein | |
|
to divide sth. into sth. |
etw. in etw. unterteilen {vt} | |
|
dividing |
unterteilend | |
|
divided |
unterteilt | |
|
The book is divided into three sections. |
Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt. | |
|
The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas. |
Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen. | |
|
to sign sb.; to sign up ↔ sb.; to sign on ↔ sb. [Am.] (as sb. / for sth. / to do sth.) |
jdn. (als jd. / für etw.) verpflichten; unter Vertrag nehmen; engagieren; anheuern [ugs.] {vt} | |
|
signing; signing up; signing on |
verpflichtend; unter Vertrag nehmend; engagierend; anheuernd | |
|
signed; signed up; signed on |
verpflichtet; unter Vertrag genommen; engagiert; angeheuert | |
|
to engage sb. as an advisor |
jdn. als Berater (vertraglich) verpflichten | |
|
to engage local people as volunteers |
Ortsansässige als Freiwillige verpflichten | |
|
Several well-known researchers have been signed up for the project. |
Mehrere namhafte Forscher konnten für das Projekt verpflichtet werden. | |
|
Two record companies have offered to sign (on) the band. |
Zwei Plattenfirmen haben angeboten, die Band unter Vertrag zu nehmen. | |
|
related (to sb.) |
verwandt {adj} (mit jdm.) [biol.] [soc.] | |
|
antigenically related |
immunologisch verwandt [biol.] | |
|
evolutionary related |
evolutionär verwandt [biol.] | |
|
to be distantly related to sb. |
entfernt/weitläufig/weitschichtig [Ös.]/über sieben Ecken [ugs.] mit jdm. verwandt sein | |
|
I am related to her, but several times removed. |
Ich bin mit ihr verwandt, aber um ein paar Ecken/über sieben Ecken. | |
|
during; for; throughout |
während {prp; +Gen.} | |
|
during the business hours |
während der Geschäftszeit | |
|
We meet several times throughout the year. |
Wir treffen uns mehrmals während des Jahres | |
|
chief (most important) |
wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj} | |
|
our chief accomplishment |
unsere wichtigste Errungenschaft | |
|
the chief reason for ...; the main reason for ... |
der Hauptgrund für ... | |
|
my chief competitor |
mein Hauptkonkurrent | |
|
Chief among her concerns is the environmental impact. |
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. | |
|
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza |
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza | |
|
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. |
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten. | |
|
to echo (sb.'s words, statements) |
(jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen {vt} | |
|
echoing |
wiedergebend; wiederholend | |
|
echoed |
wiedergegeben; wiederholt | |
|
to be echoed |
sich wiederfinden | |
|
Echoing Kant, / Drawing upon Kant, it can be said that ... |
Mit Kant / Kant folgend / Im Sinne von Kant kann man sagen ... | |
|
This criticism is echoed in several other periodicals. |
Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder. | |
|
'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed. |
"Es steht in Prag.", "In Prag?", wiederholte sie. | |
|
to count sb. among sb.; to number sb. among sb. |
jdn. zu jdm. zählen {vt} | |
|
counting among; numbering among |
zählend zu | |
|
counted among; numbered among |
gezählt zu | |
|
to count sb. among your customers |
jdn. zu seinen Kunden zählen | |
|
The orchestra numbers Simon Rattle among its conductors. |
Das Orchester zählt Simon Rattle zu seinen Dirigenten. | |
|
She counts several doctors among her friends. |
Sie zählt mehrere Ärzte zu ihren Freunden.; Unter ihren Freunden sind mehrere Ärzte. | |
|
to infuse (of tee, herbs etc.) |
ziehen {vi} (in Flüssigkeit seine Inhaltsstoffe abgeben) (Tee, Kräuter usw.) | |
|
Allow the mixture to infuse / Leave the mixture to infuse / Let the mixture infuse for 15 minutes. |
Die Mischung 15 Minuten ziehen lassen. | |
|
The leaves should be allowed to infuse for several hours. |
Die Blätter sollten mehrere Stunden ziehen. | |
|
approachable (of a place) |
zugänglich; erreichbar {adj} (Ort) | |
|
the approachable areas of the Great Wall of China |
die zugänglichen Bereiche der chinesischen Mauer | |
|
The tower is only approachable from the outside. |
Der Turm ist nur von außen zugänglich. | |
|
The site is approachable from the south. |
Das Gelände ist von Süden her / von Süden aus erreichbar. | |
|
The mountain cabin is approachable from several directions. |
Die Schutzhütte ist aus verschiedenen Richtungen erreichbar. | |
|
to rule out sth.; to veto sth. (person) |
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person) | |
|
ruling out; vetoing |
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend | |
|
ruled out; vetoed |
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt | |
|
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. |
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. | |
|
She vetoed several restaurants before we could agree on one. |
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. | |
|
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. |
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. | |
|
I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. |
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. | |
|
to fall behind (race, tour) |
zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport] | |
|
falling behind |
zurückfallend; zurückbleibend | |
|
fallen behind |
zurückgefallen; zurückgeblieben | |
|
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. |
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück. | |
|
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. |
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben. | |
|
to draw on/upon sth. |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} | |
|
to draw on sb.'s services |
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen | |
|
to draw heavily on the credit market |
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen | |
|
She had a wealth of experience to draw on. |
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. | |
|
The novelist draws heavily on his own childhood experiences. |
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. | |
|
The report draws upon several studies and recent statistics. |
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. | |
|
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. |
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. | |
|
These toys allow children to draw on their imagination. |
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. | |
|
He had to draw upon the generosity of his friends. |
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. | |
|
I always like to draw on the American example. |
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. | |
|
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | |
|
to be (some time/long) ago; to go back |
(länger/lange) zurückliegen (zeitlich) {vi} | |
|
the remarks of a few days ago |
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen | |
|
over the recent days |
in den zurückliegenden Tagen | |
|
over the past (six) years |
in den zurückliegenden (sechs) Jahren | |
|
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. |
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. | |
|
All this happened several years ago. |
Das Ganze liegt einige Jahre zurück. | |
|
The case goes back more than fifteen years. |
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. | |
|
We are now two years beyond one summit and on the eve of another. |
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. | |
|
Our first meeting took place only six months ago. |
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. | |
|
That was some time ago. |
Das liegt schon länger zurück. | |
|
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. |
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. | |
|
The apartheid era was not so long ago. |
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. | |
|
It has been too many years since that happened. |
Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück. | |
|
It's so long ago now that I can't remember his name. |
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. | |
|
to sideline sth. |
etw. zurückstellen; zurückdrängen {vt} | |
|
sidelining |
zurückstellend; zurückdrängend | |
|
sidelined |
zurückgestellt; zurückgedrängt | |
|
Her career had been sidelined for several years by motherhood. |
Ihre Karriere war durch die Mutterschaft mehrere Jahre lang auf Eis gelegen. | |
|
to aggregate sth. (into sth./with sth.) |
etw. zusammenfassen; vereinen; aggregieren [geh.] (zu etw.); etw. zusammenlegen (mit etw.) {vt} [comp.] [statist.] | |
|
aggregating |
zusammenfassend; vereinend; aggregierend; zusammenlegend | |
|
aggregated |
zusammengefasst; vereint; aggregiert; zusammengelegt | |
|
to aggregate the wife's income with that of her husband |
das Einkommen der Frau mit dem ihres Mannes zusammenlegen | |
|
In this way, data from several drives can be aggregated into a larger host interface. |
Daten von mehreren Laufwerken können so zu einer größeren Serverschnittstelle zusammengefasst werden. | |
|
to act in combination; to combine |
zusammenwirken; vereint wirken {vi} | |
|
acting in combination; combining |
zusammenwirkend; vereint wirkend | |
|
acted in combination; combined |
zusammengewirkt; vereint gewirkt | |
|
There has been a happy coincidence of several factors here. |
Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|