|
|
|
90 results for of all Search single words: of · all |
|
|
English |
German |
|
all |
alle; aller; alles {pron} | |
|
all about |
alles über | |
|
for all |
für alle | |
|
above all |
vor allem; über alles; über allem | |
|
first of all |
vor allem; zunächst | |
|
all-in-one |
alles in einem | |
|
after all; for all; towards all |
nach allem | |
|
among all; amongst all; of all |
unter allen | |
|
that's all |
das ist alles; mehr nicht | |
|
you all; y'all [Am.] [slang] |
ihr alle | |
|
by all accounts |
allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
today |
heute {adv} | |
|
this afternoon |
heute Nachmittag | |
|
from today |
von heute | |
|
from this day forth |
von heute an | |
|
just today; only today; today of all days |
gerade heute | |
|
Today is the day ... |
Heute ist der Tag ... | |
|
at first; first; first of all |
zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv} | |
|
First of all I'm going home. |
Ich gehe erst nach Hause. | |
|
First of all I'm going for a ride. |
Erst gehe ich reiten. | |
|
That's not what he said first. |
Erst hat er aber etwas anderes gesagt. | |
|
You should have asked me first. |
Du hättest mich zuerst fragen sollen. | |
|
Business before pleasure. [prov.] |
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] | |
|
Before you run you must learn to walk. |
Erst gehen, dann laufen. | |
|
Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/ |
Erst denken, dann reden! | |
|
of all things / people / places / times etc.; just |
ausgerechnet; gerade {adv} | |
|
Does it have to be today of all days? |
Muss das ausgerechnet heute sein? | |
|
Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? |
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? | |
|
Why of all things did you buy a yellow mobile phone? |
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? | |
|
And this had to happen to me of all people! |
Und das muss ausgerechnet mir passieren! | |
|
Why he, of all people? |
Warum ausgerechnet / gerade er? | |
|
He wants to go to Bangkok, of all places? |
Ausgerechnet nach Bangkok will er? | |
|
Just when I was about to leave the phone rang. |
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | |
|
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? |
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? | |
|
Did she have to sneeze just then? |
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? | |
|
Why would he have asked her, of all people? |
Wieso sollte er gerade sie fragen? | |
|
first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) |
erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) | |
|
in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... |
erstens ... und zweitens ... | |
|
To begin with he's too old. |
Erstens ist er zu alt. | |
|
most of the time; mostly |
die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} | |
|
most of all |
am allermeisten | |
|
We are mostly out on Sundays. |
Sonntags sind wir meistens unterwegs. | |
|
He mostly uses the car. |
Er fährt meistens mit dem Auto. | |
|
Most of the time it's very quiet here. |
Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig. | |
|
'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' |
"Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet." | |
|
kind; sort; species; type (of sth.) |
Art {f} (von etw.); Sorte {f} | |
|
of all sorts |
aller Art | |
|
something of the sort |
so etwas in der Art | |
|
a kind of; some kind of |
eine Art (von); irgendeine Art (von) | |
|
something of the kind |
(so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches | |
|
some kind of sickness |
irgendeine Art von Krankheit | |
|
the same kind |
von derselben Sorte | |
|
description |
Sorte {f}; Art {f} | |
|
people of every description/of all descriptions |
alle möglichen Leute | |
|
drugs of every description/of all descriptions |
Medikamente aller Art | |
|
a felon of the worst description |
ein Verbrecher übelster Sorte | |
|
cattle/rooms of the worst description |
Rinder/Zimmer in übelstem Zustand | |
|
in the teeth of sth. |
trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} | |
|
in the teeth of fierce criticism |
trotz heftiger Kritik | |
|
in the teeth of all difficulties |
allen Schwierigkeiten zum Trotz | |
|
in the teeth of public opinion |
gegen öffentlichen Widerstand | |
|
in the teeth of the facts |
obwohl die Fakten dagegensprechen | |
|
last |
zuletzt; als Letztes {adv} | |
|
last of all |
ganz zuletzt | |
|
This is the e-mail I wrote last. |
Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. | |
|
She is always last. |
Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. | |
|
We were served last.; They served us last. |
Wir sind als Letzte bedient worden. | |
|
My room I'll clean up last. |
Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. | |
|
You were the last person to use this PC. |
Du hast den PC zuletzt benutzt. | |
|
I wanted to keep this question until last. |
Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. | |
|
A good man thinks of himself last. |
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. | |
|
He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | |
|
high |
hoch; hoher; hohe; hohes {adj} | |
|
higher |
höher | |
|
highest |
am höchsten | |
|
highest of all |
allerhöchst | |
|
a high forehead |
eine hohe Stirn | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
devoid (of sth.) |
frei (von etw.); bar [geh.] {prp; +Gen.} | |
|
devoid of all reason |
bar jeder Vernunft | |
|
to be devoid of sth. |
ohne etw. sein | |
|
Lord |
Herr {m} [relig.] | |
|
the Lord God |
Gott der Herr | |
|
Our Lord |
Heiliger Vater | |
|
the Lord's house |
das Haus Gottes | |
|
the Lord of (the) Creation |
der Herr der Schöpfung | |
|
Father, Lord of all creation |
Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet) | |
|
The Lord be with you. |
Der Herr sei mit euch. | |
|
Praise the Lord! |
Lobet den Herrn! | |
|
Lord, hear our prayer! |
Herr, erhöre unsere Gebete! | |
|
in the year of our Lord |
im Jahre des Herrn | |
|
Rejoice in the Lord. |
Freue dich innig am Herrn. | |
|
Lord knows [coll.] |
weiß der Himmel [ugs.] | |
|
force |
Kraft {f} [phys.] | |
|
forces |
Kräfte {pl} | |
|
pull-off force; pull force |
Abzugskraft {f} | |
|
the electromagnetic force |
die elektromagnetische Kraft | |
|
transposed force |
parallel verschobene Kraft | |
|
fictitious force |
Scheinkraft {f} | |
|
peak force |
Spitzenkraft {f} | |
|
to exert force |
Kraft ausüben | |
|
external force |
äußere Kraft {f} | |
|
active force |
eingeprägte Kraft {f} | |
|
generalized force |
generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | |
|
conservative force |
konservative Kraft {f} | |
|
break-out force |
Reißkraft {f} | |
|
sum of all external forces |
Summe aller äußeren Kräfte | |
|
The SI unit of force is the newton. |
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. | |
|
competition |
Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.]; Wettkampf {m}; Turnier {n} [sport] | |
|
competitions |
Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}; Wettkämpfe {pl}; Turniere {pl} | |
|
elimination competition; knockout [Br.] |
Ausscheidungswettkampf {m}; Ausscheidungsturnier {n} | |
|
federal competition; national competition; national contest |
Bundeswettbewerb {m} | |
|
music competition |
Musikwettbewerb {m} [mus.] | |
|
to complete / achieve a clean sweep of all competitions |
alle Wettbewerbe für sich entscheiden / abräumen; einen Durchmarsch hinlegen | |
|
introduction |
Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} [soc.] | |
|
the mutual introduction of all those present |
die gegenseitige Vorstellung der Anwesenden | |
|
conclusive |
überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend {adj} | |
|
a conclusive argument |
eine überzeugendes Argument | |
|
conclusive evidence |
ein schlüssiger Beweis | |
|
a conclusive presumption |
eine unwiderlegbare Rechtsannahme | |
|
He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner. |
Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist. | |
|
The written statement will be conclusive. |
Die schriftliche Aussage ist entscheidend. | |
|
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] |
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] | |
|
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools |
Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} | |
|
the biggest/greatest fool of all |
der größte Dummkopf von allen | |
|
total airhead; complete pillock |
Volltrottel {m}; Volldepp {m} | |
|
Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) |
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. | |
|
Fools rush in! |
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! | |
|
Don't be a fool! |
Sei doch nicht dumm! | |
|
He is a born fool. |
Er ist von Natur aus dumm. | |
|
He has made a perfect fool of me. |
Er hat mich zum Narren gehalten. | |
|
None but fools! |
Nichts als Narren! | |
|
root [fig.] |
Wurzel {f}; Quelle {f}; Ursache {f} | |
|
the root of all evil |
die Wurzel allen Übels | |
|
to get at/to the root(s) of things |
den Dingen auf den Grund gehen | |
|
net; nett [Br.] |
netto; rein; nach allen Abzügen {adv} [fin.] | |
|
net of all taxes and withholdings |
ohne Steuern und Einbehalte | |
|
cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) |
Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) | |
|
cognizance of the crime |
Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.] | |
|
to have cognizance of sth. |
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.] | |
|
to take cognizance of sth. |
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.] | |
|
to take cognizance of sth. (law court) |
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.] | |
|
judicial cognizance of a matter |
Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.] | |
|
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. |
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. | |
|
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. |
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. | |
|
measure |
Maß {n} | |
|
measures |
Maße {pl} | |
|
weights and measures |
Maße und Gewichte | |
|
to make to measure |
nach Maß anfertigen | |
|
made to measure |
nach Maß angefertigt | |
|
the measure of all things |
das Maß aller Dinge [übtr.] | |
|
beyond measure |
über alle Maßen; über alle Begriffe [geh.] [selten] | |
|
flesh |
Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] | |
|
pleasures of the flesh |
fleischliche Genüsse [übtr.] | |
|
my own flesh and blood |
mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.] | |
|
to see sb. in the flesh |
jdn. in Fleisch und Blut sehen | |
|
go the way of all flesh |
den Weg allen Fleisches gehen [poet.] | |
|
source; font; fount; fountainhead; wellspring; wellhead; well [fig.] |
Quelle {f}; Ursprung {m}; Urquell {m} [geh.]; Quell {m} [geh.]; Born {m} [poet.]; Bronn {m} [poet.] [übtr.] | |
|
sources; fonts; founts; fountainheads; wellsprings; wellheads; wells |
Quellen {pl}; Ursprünge {pl}; Urquellen {pl}; Borne {pl}; Bronnen {pl} | |
|
original source |
Originalquelle {f} | |
|
from a reliable source |
aus zuverlässiger Quelle | |
|
from a trustworthy source |
aus sicherer Quelle | |
|
to develop a source; to exploit a source |
eine Quelle erschließen | |
|
the root of all evil |
die Quelle allen Übels | |
|
to be well placed to get hold of things |
an der Quelle sitzen [übtr.] | |
|
Our driver was a fount of knowledge. |
Unser Fahrer war eine unerschöpfliche Quelle des Wissens. | |
|
surprise |
Überraschung {f} | |
|
surprises |
Überraschungen {pl} | |
|
to my surprise |
zu meiner Überraschung | |
|
to the surprise of all |
zur Überraschung aller | |
|
to cause surprise |
Überraschung auslösen | |
|
to spring a surprise by doing sth. |
mit/durch etw. überraschen | |
|
What a surprise! |
So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! | |
|
It comes as no surprise that ... |
Es ist keine Überraschung, dass ... | |
|
It is little surprise ... |
Es überrascht wenig, ... | |
|
It should come as no surprise that ... |
Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... | |
|
to cleanse sth. of sth. [fig.] |
jdn./etw. von etw. säubern; befreien {vt} [übtr.] | |
|
cleansing |
säubernd; befreiend | |
|
cleansed |
gesäubert; befreit | |
|
to cleanse the city of drug dealers |
die Stadt von Drogendealern säubern | |
|
to cleanse the country of corruption |
das Land von Korruption befreien | |
|
to cleanse your mind through meditation |
den Geist durch Meditation frei machen | |
|
to cleanse sb. of all sin |
jdn. von allen Sünden befreien; von allen Sünden rein machen [altertümlich] [relig.] | |
|
best |
bester; beste; bestes {adj} | |
|
best of all |
allerbest | |
|
next-best |
nächstbester; nächstbeste; nächstbestes | |
|
the best-of-breed |
die besten ihrer Art | |
|
best-of-breed electric generators |
die besten elektrischen Generatoren ihrer Art | |
|
the next-best option |
die nächstbeste Möglichkeit | |
|
at the earliest opportunity |
bei nächstbester Gelegenheit | |
|
The strategy could have been better. |
Die Strategie war nicht unbedingt die beste. | |
|
execration |
Verachtung {f}; Verurteilung {f}; Ächtung {f}; Geißelung {f} [geh.] | |
|
The betrayal earned him the execration of all who had remained loyal. |
Der Verrat trug ihm die Verachtung all derer ein, die loyal geblieben waren. | |
|
consideration |
Berücksichtigung {f} | |
|
taking into consideration sth.; taking into account sth. |
unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.] | |
|
without consideration for |
ohne Berücksichtigung von | |
|
regardless of |
ohne Berücksichtigung | |
|
subject to all regulations |
unter Berücksichtigung aller Vorschriften | |
|
in the light of all the relevant circumstances |
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | |
|
to be considered |
Berücksichtigung finden | |
|
analysis of the Indian economy with a special focus on export |
Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports | |
|
In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble) |
Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] | |
|
any |
jegliche; jeglicher; jegliches; jedwede/r/s [veraltend] {pron} (nachdrücklich) | |
|
in any way; in any direction |
in jeglicher Richtung | |
|
of all shades |
jeglicher Couleur | |
|
not binding at all |
ohne jegliche Verbindlichkeit | |
|
to eliminate any possibility of sth. |
jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen | |
|
mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] |
geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] | |
|
to certify sb. insane [Br.] |
jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären | |
|
to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.] |
für unzurechnungsfähig erklärt werden | |
|
to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals |
jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern | |
|
feast day; church feast; feast |
religiöser Festtag {m}; kirchlicher Festtag {m}; religiöses Fest {n}; Kirchenfest {n} [relig.] | |
|
Feast of the Resurrection |
Auferstehungsfest {n} | |
|
Feast of All Saints; Feast of All Hallows |
Allerheiligenfest {n} | |
|
Feast of Christ the King |
Christkönigsfest {n} | |
|
Feast of Corpus Christi |
Fronleichnamsfest {n} | |
|
major feast |
hohes Fest; Hochfest {n}; hoher Feiertag | |
|
Feast of Tabernacles; Feast of Booths; sukkot; sukkoth |
Laubhüttenfest {n}; Sukkot-Fest {n} | |
|
Marian feast day |
Marienfeiertag {m} | |
|
Feast of the Innocent Children; Feast of the Innocent |
Fest der unschuldigen Kinder | |
|
recital (of sth.) |
(langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw.) | |
|
to give a long recital of sth. |
etw. lang und breit schildern/aufzählen | |
|
a recital of all the facts |
eine Aufzählung aller Fakten | |
|
His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. |
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. | |
|
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. |
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. | |
|
least of all; and certainly not |
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv} | |
|
This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... |
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ... | |
|
That does not help anyone, least of all the children. |
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern. | |
|
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. |
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten. | |
|
On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. |
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit. | |
|
all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [Am.] [coll.] |
Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m} | |
|
all-rounders |
Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl} | |
|
to have lapsed; to have fallen away from the Church |
der Kirche mittlerweile fernstehen; der Kirche den Rücken gekehrt haben; kein praktizierendes Kirchenmitglied mehr sein {v} [relig.] | |
|
Catholics of all ages, both practising and lapsed |
Katholiken aller Altersstufen, praktizierend und nichtpraktizierend | |
|
to rob sb. of sth. |
jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt} | |
|
robbing |
rauben; beraubend | |
|
robbed |
geraubt; beraubt | |
|
robs |
raubt; beraubt | |
|
robbed |
raubte; beraubte | |
|
to rob a bank/post office etc. |
eine Bank/ein Postamt usw. überfallen | |
|
to rob Peter to pay Paul |
ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen | |
|
They robbed her of her life savings. |
Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt. | |
|
They robbed him of all his possessions. |
Sie haben ihn ausgeraubt. | |
|
He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. |
Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR. | |
|
I have been robbed of my dignity. |
Man hat mir meine Würde genommen. | |
|
A last-minute injury robbed him of his place on the team. |
Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht. | |
|
formality |
Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.] | |
|
formalities |
Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl} | |
|
export formalities |
Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl} | |
|
entry formalities |
Einreiseformalitäten {pl} | |
|
administrative formalities |
Verwaltungsformalitäten {pl} | |
|
customs formalities |
Zollformalitäten {pl} | |
|
(only/merely) a formality |
eine reine Formsache; eine reine Formalität | |
|
formalities required for patent applications |
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen | |
|
to complete formalities |
Formalitäten erledigen/erfüllen | |
|
on/after completion of all formalities |
nach Erledigung aller Formalitäten | |
|
to comply with all formalities |
alle Formalitäten erfüllen | |
|
to take down ↔ sth.; to note sth.; to note down ↔ sth.; to make a note of sth. (as an aid to memory) |
etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze) | |
|
taking down; noting; noting down; making a note |
notierend; sich notierend; sich aufschreibend | |
|
taken down; noted; noted down; made a note |
notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben | |
|
takes down; notes; notes down; makes a note |
notiert; schreibt sich auf | |
|
took down; noted; noted down; made a node |
notierte; schrieb sich auf | |
|
to jot down ↔ sth. |
sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren | |
|
to take notes down |
sich Notizen machen | |
|
He noted in his diary that ... |
Er notierte in seinem Tagebuch, dass ... | |
|
Take this down please: |
Notieren Sie bitte: | |
|
The policeman took down / noted down the names of all the people involved. |
Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. | |
|
Let me note down your telephone number. |
Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf. | |
|
must not do sth. (moral requirement) |
etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) | |
|
No, I must not do that. It would be wrong. |
Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. | |
|
You must never forget that. |
Das dürfen Sie nie vergessen. | |
|
The place is tiny, you must not go there for private conversation. |
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. | |
|
You mustn't say such things. |
So etwas darfst du nicht sagen. | |
|
You must not miss out on this! |
Das darfst du nicht verpassen! | |
|
You mustn't forget that football is a ruthless business. |
Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. | |
|
I also mustn't forget ... |
Ich darf auch nicht vergessen ... | |
|
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. |
Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. | |
|
It is absolutely unacceptable to beat your wife. |
Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. | |
|
shore |
Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) | |
|
shelving shore |
abfallendes Ufer | |
|
weather shore |
exponiertes Ufer | |
|
to swim to the shore |
ans Ufer schwimmen | |
|
to walk along the shore |
am Ufer entlang gehen | |
|
a house on the shores of the lake |
ein Haus am Seeufer | |
|
Rubbish of all sorts is washed up on the shore. |
Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. | |
|
The canoe hugged the shore. |
Das Paddelboot blieb in Ufernähe | |
|
The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. |
Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. | |
|
to prohibit sth. / sb. from doing sth.; to forbid sth. / sb. to do sth. [formal] (of a thing) |
(es jdm.) unmöglich machen; verunmöglichen [geh.]; etw. verhindern; es (jdm.) nicht erlauben, dass ... {v} (Sache) | |
|
prohibiting / from doing; forbidding / to do |
unmöglich machend; verunmöglichend; verhindernd; es nicht erlaubend | |
|
prohibited / from doing; forbidden / to do |
unmöglich gemacht; verunmöglicht; verhindert; es nicht erlaubt | |
|
The loudness of the music prohibits / forbids serious conversation. |
Die laute Musik macht eine ernsthafte Unterhaltung unmöglich. | |
|
The high cost of equipment prohibits many people from taking up this sport. |
Die hohen Kosten für die Ausrüstung machen es vielen unmöglich, mit diesem Sport zu beginnen. | |
|
His poor eyesight prohibited him from becoming a pilot. / forbade him to become a pilot. |
Seine schlechtes Sehvermögen verhinderte, dass er Pilot wurde. | |
|
Her health prohibits her from travelling. / forbids her to travel. |
Ihre Gesundheit erlaubt es ihr nicht, zu reisen. | |
|
This ideal is prohibited by the urbanisation. |
Dieses Ideal ist wegen der zunehmenden Verstädterung nicht zu erreichen. | |
|
Lack of space forbids listing the names of all those who contributed. |
Aus Platzgründen ist es nicht möglich, alle Namen zu nennen.; Aus Platzgründen können nicht alle Namen angeführt werden. | |
|
faith (religious belief and confession) |
Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] | |
|
the faith in God |
der Glaube an Gott | |
|
people of all faiths |
Menschen jeden Glaubens | |
|
the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith |
der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | |
|
the Christian Easter faith |
der christliche Osterglaube | |
|
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith |
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | |
|
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. |
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | |
|
He has found faith. |
Er hat zum Glauben gefunden. | |
|
to relate with sb. |
sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.] | |
|
relating with |
sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend | |
|
related with |
sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet | |
|
the way we relate with each other |
die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen | |
|
a tutor who relates with his students freely |
ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt | |
|
They are very formal in the way they relate with each other. |
Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander. | |
|
At events, he relates with audiences of all demographics. |
Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen. | |
|
God relates with people who honour him. |
Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. | |
|
to post (up) sth. |
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} | |
|
posting |
anschlagend; aushängend; einsendend | |
|
posted |
angeschlagen; ausgehängt; eingesendet | |
|
The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. |
Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. | |
|
The results will be posted on the Internet. |
Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. | |
|
She posts regularly to message boards. |
Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen. | |
|
A list follows of all the messages (which have been) posted. |
Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. | |
|
to be attributable to sb./sth. |
jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi} | |
|
attributable net proceeds |
zurechenbarer Nettoertrag | |
|
profits attributable to the foreign establishment of the company |
Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind | |
|
persons whose conduct is attributable to a State |
Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist | |
|
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. |
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. | |
|
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. |
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. | |
|
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. |
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. | |
|
Fancy! [Br.] [coll.]; Fancy that! [Br.] [coll.] [becoming dated] |
Nein, so etwas! Nicht zu glauben!, Nicht zu fassen! | |
|
'She remembers the names of all her schoolmates.' 'Fancy that!' |
"Sie weiß noch alle Namen ihrer Mitschüler." "Unglaublich!" | |
|
Fancy meeting you here! |
Na so was! Dass ich dich hier treffe! | |
|
Fancy seeing you here! |
Was machst denn du hier? | |
|
Fancy him doing that! |
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | |
|
Fancy him winning! |
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! | |
|
to look for sth.; to do the round of sth. |
etw. abklappern {vt} [ugs.] | |
|
looking for; doing the round of |
abklappernd | |
|
looked for; done the round of |
abgeklappert | |
|
I've been looking for her everywhe. |
Ich habe die ganze Gegend nach ihr abgeklappert. | |
|
We had already done the rounds of all the houses in this area. |
Wir bereits alle Häuser in dieser Gegend abgeklappert. | |
|
Today we've already been round ten stands. |
Heute haben wir bereits zehn Stände abgeklappert. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|