DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
of all
Search for:
Mini search box
 

90 results for of all
Search single words: of · all
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

all [listen] alle; aller; alles {pron} [listen] [listen]

all about alles über

for all für alle

above all [listen] vor allem; über alles; über allem [listen]

first of all [listen] vor allem; zunächst [listen] [listen]

all-in-one alles in einem

after all; for all; towards all [listen] nach allem

among all; amongst all; of all unter allen

that's all das ist alles; mehr nicht

you all; y'all [Am.] [slang] ihr alle

by all accounts allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

today [listen] heute {adv} [listen]

this afternoon [listen] heute Nachmittag

from today von heute

from this day forth von heute an

just today; only today; today of all days gerade heute

Today is the day ... Heute ist der Tag ...

at first; first; first of all [listen] [listen] [listen] zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv} [listen] [listen]

First of all I'm going home. Ich gehe erst nach Hause.

First of all I'm going for a ride. Erst gehe ich reiten.

That's not what he said first. Erst hat er aber etwas anderes gesagt.

You should have asked me first. Du hättest mich zuerst fragen sollen.

Business before pleasure. [prov.] Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.]

Before you run you must learn to walk. Erst gehen, dann laufen.

Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/ Erst denken, dann reden!

of all things / people / places / times etc.; just [listen] ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen]

Does it have to be today of all days? Muss das ausgerechnet heute sein?

Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?

Why of all things did you buy a yellow mobile phone? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?

And this had to happen to me of all people! Und das muss ausgerechnet mir passieren!

Why he, of all people? Warum ausgerechnet / gerade er?

He wants to go to Bangkok, of all places? Ausgerechnet nach Bangkok will er?

Just when I was about to leave the phone rang. Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?

Did she have to sneeze just then? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?

Why would he have asked her, of all people? Wieso sollte er gerade sie fragen?

first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) [listen] [listen] erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] [listen]

in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... erstens ... und zweitens ...

To begin with he's too old. Erstens ist er zu alt.

most of the time; mostly [listen] [listen] die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} [listen] [listen]

most of all am allermeisten

We are mostly out on Sundays. Sonntags sind wir meistens unterwegs.

He mostly uses the car. Er fährt meistens mit dem Auto.

Most of the time it's very quiet here. Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig.

'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' "Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet."

kind; sort; species; type (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Art {f} (von etw.); Sorte {f} [listen]

of all sorts aller Art

something of the sort so etwas in der Art

a kind of; some kind of eine Art (von); irgendeine Art (von)

something of the kind (so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches

some kind of sickness irgendeine Art von Krankheit

the same kind von derselben Sorte

description [listen] Sorte {f}; Art {f} [listen]

people of every description/of all descriptions alle möglichen Leute

drugs of every description/of all descriptions Medikamente aller Art

a felon of the worst description ein Verbrecher übelster Sorte

cattle/rooms of the worst description Rinder/Zimmer in übelstem Zustand

in the teeth of sth. trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} [listen]

in the teeth of fierce criticism trotz heftiger Kritik

in the teeth of all difficulties allen Schwierigkeiten zum Trotz

in the teeth of public opinion gegen öffentlichen Widerstand

in the teeth of the facts obwohl die Fakten dagegensprechen

last [listen] zuletzt; als Letztes {adv} [listen]

last of all ganz zuletzt

This is the e-mail I wrote last. Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.

She is always last. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.

We were served last.; They served us last. Wir sind als Letzte bedient worden.

My room I'll clean up last. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.

You were the last person to use this PC. Du hast den PC zuletzt benutzt.

I wanted to keep this question until last. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.

A good man thinks of himself last. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]

high [listen] hoch; hoher; hohe; hohes {adj} [listen] [listen]

higher [listen] höher [listen]

highest am höchsten

highest of all allerhöchst

a high forehead eine hohe Stirn

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

devoid (of sth.) [listen] frei (von etw.); bar [geh.] {prp; +Gen.} [listen]

devoid of all reason bar jeder Vernunft

to be devoid of sth. ohne etw. sein

Lord Herr {m} [relig.] [listen]

the Lord God Gott der Herr

Our Lord Heiliger Vater

the Lord's house das Haus Gottes

the Lord of (the) Creation der Herr der Schöpfung

Father, Lord of all creation Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet)

The Lord be with you. Der Herr sei mit euch.

Praise the Lord! Lobet den Herrn!

Lord, hear our prayer! Herr, erhöre unsere Gebete!

in the year of our Lord im Jahre des Herrn

Rejoice in the Lord. Freue dich innig am Herrn.

Lord knows [coll.] weiß der Himmel [ugs.]

force Kraft {f} [phys.] [listen]

forces [listen] Kräfte {pl}

pull-off force; pull force Abzugskraft {f}

the electromagnetic force die elektromagnetische Kraft

transposed force parallel verschobene Kraft

fictitious force Scheinkraft {f}

peak force Spitzenkraft {f}

to exert force Kraft ausüben

external force äußere Kraft {f}

active force eingeprägte Kraft {f}

generalized force generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}

conservative force konservative Kraft {f}

break-out force Reißkraft {f}

sum of all external forces Summe aller äußeren Kräfte

The SI unit of force is the newton. Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.

competition [listen] Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.]; Wettkampf {m}; Turnier {n} [sport] [listen] [listen] [listen]

competitions Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}; Wettkämpfe {pl}; Turniere {pl}

elimination competition; knockout [Br.] Ausscheidungswettkampf {m}; Ausscheidungsturnier {n}

federal competition; national competition; national contest Bundeswettbewerb {m}

music competition Musikwettbewerb {m} [mus.]

to complete / achieve a clean sweep of all competitions alle Wettbewerbe für sich entscheiden / abräumen; einen Durchmarsch hinlegen

introduction [listen] Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} [soc.] [listen]

the mutual introduction of all those present die gegenseitige Vorstellung der Anwesenden

conclusive überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

a conclusive argument eine überzeugendes Argument

conclusive evidence ein schlüssiger Beweis

a conclusive presumption eine unwiderlegbare Rechtsannahme

He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner. Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist.

The written statement will be conclusive. Die schriftliche Aussage ist entscheidend.

fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] [listen] [listen] [listen]

fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools [listen] [listen] Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} [listen] [listen]

the biggest/greatest fool of all der größte Dummkopf von allen

total airhead; complete pillock Volltrottel {m}; Volldepp {m}

Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.

Fools rush in! Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion!

Don't be a fool! Sei doch nicht dumm!

He is a born fool. Er ist von Natur aus dumm.

He has made a perfect fool of me. Er hat mich zum Narren gehalten.

None but fools! Nichts als Narren!

root [fig.] Wurzel {f}; Quelle {f}; Ursache {f} [listen] [listen] [listen]

the root of all evil die Wurzel allen Übels

to get at/to the root(s) of things den Dingen auf den Grund gehen

net; nett [Br.] [listen] netto; rein; nach allen Abzügen {adv} [fin.] [listen]

net of all taxes and withholdings ohne Steuern und Einbehalte

cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) [listen] [listen]

cognizance of the crime Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.]

to have cognizance of sth. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.]

to take cognizance of sth. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.]

to take cognizance of sth. (law court) etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.]

judicial cognizance of a matter Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.]

He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.

The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.

measure [listen] Maß {n} [listen]

measures [listen] Maße {pl} [listen]

weights and measures Maße und Gewichte

to make to measure nach Maß anfertigen

made to measure nach Maß angefertigt

the measure of all things das Maß aller Dinge [übtr.]

beyond measure über alle Maßen; über alle Begriffe [geh.] [selten]

flesh [listen] Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] [listen]

pleasures of the flesh fleischliche Genüsse [übtr.]

my own flesh and blood mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.]

to see sb. in the flesh jdn. in Fleisch und Blut sehen

go the way of all flesh den Weg allen Fleisches gehen [poet.]

source; font; fount; fountainhead; wellspring; wellhead; well [fig.] [listen] [listen] [listen] Quelle {f}; Ursprung {m}; Urquell {m} [geh.]; Quell {m} [geh.]; Born {m} [poet.]; Bronn {m} [poet.] [übtr.] [listen] [listen]

sources; fonts; founts; fountainheads; wellsprings; wellheads; wells [listen] Quellen {pl}; Ursprünge {pl}; Urquellen {pl}; Borne {pl}; Bronnen {pl}

original source Originalquelle {f}

from a reliable source aus zuverlässiger Quelle

from a trustworthy source aus sicherer Quelle

to develop a source; to exploit a source eine Quelle erschließen

the root of all evil die Quelle allen Übels

to be well placed to get hold of things an der Quelle sitzen [übtr.]

Our driver was a fount of knowledge. Unser Fahrer war eine unerschöpfliche Quelle des Wissens.

surprise [listen] Überraschung {f} [listen]

surprises Überraschungen {pl}

to my surprise zu meiner Überraschung

to the surprise of all zur Überraschung aller

to cause surprise Überraschung auslösen

to spring a surprise by doing sth. mit/durch etw. überraschen

What a surprise! So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung!

It comes as no surprise that ... Es ist keine Überraschung, dass ...

It is little surprise ... Es überrascht wenig, ...

It should come as no surprise that ... Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ...

to cleanse sth. of sth. [fig.] jdn./etw. von etw. säubern; befreien {vt} [übtr.] [listen]

cleansing [listen] säubernd; befreiend

cleansed gesäubert; befreit

to cleanse the city of drug dealers die Stadt von Drogendealern säubern

to cleanse the country of corruption das Land von Korruption befreien

to cleanse your mind through meditation den Geist durch Meditation frei machen

to cleanse sb. of all sin jdn. von allen Sünden befreien; von allen Sünden rein machen [altertümlich] [relig.]

best [listen] bester; beste; bestes {adj} [listen]

best of all allerbest

next-best nächstbester; nächstbeste; nächstbestes

the best-of-breed die besten ihrer Art

best-of-breed electric generators die besten elektrischen Generatoren ihrer Art

the next-best option die nächstbeste Möglichkeit

at the earliest opportunity bei nächstbester Gelegenheit

The strategy could have been better. Die Strategie war nicht unbedingt die beste.

execration Verachtung {f}; Verurteilung {f}; Ächtung {f}; Geißelung {f} [geh.]

The betrayal earned him the execration of all who had remained loyal. Der Verrat trug ihm die Verachtung all derer ein, die loyal geblieben waren.

consideration [listen] Berücksichtigung {f} [listen]

taking into consideration sth.; taking into account sth. unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.]

without consideration for ohne Berücksichtigung von

regardless of ohne Berücksichtigung

subject to all regulations unter Berücksichtigung aller Vorschriften

in the light of all the relevant circumstances unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände

to be considered Berücksichtigung finden

analysis of the Indian economy with a special focus on export Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports

In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble) Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.]

any [listen] jegliche; jeglicher; jegliches; jedwede/r/s [veraltend] {pron} (nachdrücklich)

in any way; in any direction in jeglicher Richtung

of all shades jeglicher Couleur

not binding at all ohne jegliche Verbindlichkeit

to eliminate any possibility of sth. jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen

mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] [listen]

to certify sb. insane [Br.] jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären

to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.] für unzurechnungsfähig erklärt werden

to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern

feast day; church feast; feast religiöser Festtag {m}; kirchlicher Festtag {m}; religiöses Fest {n}; Kirchenfest {n} [relig.]

Feast of the Resurrection Auferstehungsfest {n}

Feast of All Saints; Feast of All Hallows Allerheiligenfest {n}

Feast of Christ the King Christkönigsfest {n}

Feast of Corpus Christi Fronleichnamsfest {n}

major feast hohes Fest; Hochfest {n}; hoher Feiertag

Feast of Tabernacles; Feast of Booths; sukkot; sukkoth Laubhüttenfest {n}; Sukkot-Fest {n}

Marian feast day Marienfeiertag {m}

Feast of the Innocent Children; Feast of the Innocent Fest der unschuldigen Kinder

recital (of sth.) [listen] (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw.)

to give a long recital of sth. etw. lang und breit schildern/aufzählen

a recital of all the facts eine Aufzählung aller Fakten

His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.

What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.

least of all; and certainly not am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv}

This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ...

That does not help anyone, least of all the children. Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.

No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.

On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.

all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [Am.] [coll.] Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m}

all-rounders Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl}

to have lapsed; to have fallen away from the Church der Kirche mittlerweile fernstehen; der Kirche den Rücken gekehrt haben; kein praktizierendes Kirchenmitglied mehr sein {v} [relig.]

Catholics of all ages, both practising and lapsed Katholiken aller Altersstufen, praktizierend und nichtpraktizierend

to rob sb. of sth. jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt}

robbing rauben; beraubend

robbed geraubt; beraubt

robs raubt; beraubt

robbed raubte; beraubte

to rob a bank/post office etc. eine Bank/ein Postamt usw. überfallen

to rob Peter to pay Paul ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen

They robbed her of her life savings. Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt.

They robbed him of all his possessions. Sie haben ihn ausgeraubt.

He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR.

I have been robbed of my dignity. Man hat mir meine Würde genommen.

A last-minute injury robbed him of his place on the team. Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht.

formality Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.]

formalities Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}

export formalities Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl}

entry formalities Einreiseformalitäten {pl}

administrative formalities Verwaltungsformalitäten {pl}

customs formalities Zollformalitäten {pl}

(only/merely) a formality eine reine Formsache; eine reine Formalität

formalities required for patent applications Formerfordernisse bei Patentanmeldungen

to complete formalities Formalitäten erledigen/erfüllen

on/after completion of all formalities nach Erledigung aller Formalitäten

to comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen

to take downsth.; to note sth.; to note downsth.; to make a note of sth. (as an aid to memory) etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze)

taking down; noting; noting down; making a note notierend; sich notierend; sich aufschreibend

taken down; noted; noted down; made a note [listen] notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben

takes down; notes; notes down; makes a note [listen] notiert; schreibt sich auf

took down; noted; noted down; made a node [listen] notierte; schrieb sich auf

to jot downsth. sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren

to take notes down sich Notizen machen

He noted in his diary that ... Er notierte in seinem Tagebuch, dass ...

Take this down please: Notieren Sie bitte:

The policeman took down / noted down the names of all the people involved. Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten.

Let me note down your telephone number. Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf.

must not do sth. (moral requirement) etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)

No, I must not do that. It would be wrong. Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.

You must never forget that. Das dürfen Sie nie vergessen.

The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.

You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.

You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!

You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.

I also mustn't forget ... Ich darf auch nicht vergessen ...

I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.

It is absolutely unacceptable to beat your wife. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.

shore [listen] Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [listen]

shelving shore abfallendes Ufer

weather shore exponiertes Ufer

to swim to the shore ans Ufer schwimmen

to walk along the shore am Ufer entlang gehen

a house on the shores of the lake ein Haus am Seeufer

Rubbish of all sorts is washed up on the shore. Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült.

The canoe hugged the shore. Das Paddelboot blieb in Ufernähe

The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab.

to prohibit sth. / sb. from doing sth.; to forbid sth. / sb. to do sth. [formal] (of a thing) (es jdm.) unmöglich machen; verunmöglichen [geh.]; etw. verhindern; es (jdm.) nicht erlauben, dass ... {v} (Sache)

prohibiting / from doing; forbidding / to do unmöglich machend; verunmöglichend; verhindernd; es nicht erlaubend

prohibited / from doing; forbidden / to do unmöglich gemacht; verunmöglicht; verhindert; es nicht erlaubt [listen]

The loudness of the music prohibits / forbids serious conversation. Die laute Musik macht eine ernsthafte Unterhaltung unmöglich.

The high cost of equipment prohibits many people from taking up this sport. Die hohen Kosten für die Ausrüstung machen es vielen unmöglich, mit diesem Sport zu beginnen.

His poor eyesight prohibited him from becoming a pilot. / forbade him to become a pilot. Seine schlechtes Sehvermögen verhinderte, dass er Pilot wurde.

Her health prohibits her from travelling. / forbids her to travel. Ihre Gesundheit erlaubt es ihr nicht, zu reisen.

This ideal is prohibited by the urbanisation. Dieses Ideal ist wegen der zunehmenden Verstädterung nicht zu erreichen.

Lack of space forbids listing the names of all those who contributed. Aus Platzgründen ist es nicht möglich, alle Namen zu nennen.; Aus Platzgründen können nicht alle Namen angeführt werden.

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

the Christian Easter faith der christliche Osterglaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

to relate with sb. sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.]

relating with sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend

related with sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet

the way we relate with each other die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen

a tutor who relates with his students freely ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt

They are very formal in the way they relate with each other. Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander.

At events, he relates with audiences of all demographics. Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen.

God relates with people who honour him. Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten.

to post (up) sth. etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}

posting [listen] anschlagend; aushängend; einsendend

posted [listen] angeschlagen; ausgehängt; eingesendet

The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.

The results will be posted on the Internet. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.

She posts regularly to message boards. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen.

A list follows of all the messages (which have been) posted. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.

to be attributable to sb./sth. jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi}

attributable net proceeds zurechenbarer Nettoertrag

profits attributable to the foreign establishment of the company Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind

persons whose conduct is attributable to a State Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist

Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.

One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.

Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.

Fancy! [Br.] [coll.]; Fancy that! [Br.] [coll.] [becoming dated] Nein, so etwas! Nicht zu glauben!, Nicht zu fassen!

'She remembers the names of all her schoolmates.' 'Fancy that!' "Sie weiß noch alle Namen ihrer Mitschüler." "Unglaublich!"

Fancy meeting you here! Na so was! Dass ich dich hier treffe!

Fancy seeing you here! Was machst denn du hier?

Fancy him doing that! Nicht zu fassen, dass er das getan hat!

Fancy him winning! Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!

to look for sth.; to do the round of sth. etw. abklappern {vt} [ugs.]

looking for; doing the round of abklappernd

looked for; done the round of abgeklappert

I've been looking for her everywhe. Ich habe die ganze Gegend nach ihr abgeklappert.

We had already done the rounds of all the houses in this area. Wir bereits alle Häuser in dieser Gegend abgeklappert.

Today we've already been round ten stands. Heute haben wir bereits zehn Stände abgeklappert.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners