Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
63
ähnliche
Ergebnisse für A Taste of Honey
Einzelsuche:
A
·
Taste
·
of
·
Honey
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Gir
a
lgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
b
a
nk
money
;
deposit
money
digit
a
les
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-c
a
sh
;
digit
a
l
c
a
sh
geborgtes
Geld
credit
money
N
a
tur
a
lgeld
{n}
;
W
a
rengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
H
a
ckgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
Germ
a
n
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
e
a
sy
money
vormünzliches
Geld
pre-coin
a
ge
money
Geld
a
uf
der
B
a
nk
h
a
ben
to
keep
money
in
the
b
a
nk
Geld/Gelder
a
uftreiben
to
r
a
ise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
a
uftreiben
a
ls
jdn
.
to
outr
a
ise
sb
.
Geld
a
usgeben
to
spend
money
etw
.
a
uf
den
Kopf
h
a
uen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
a
usleihen
to
m
a
ke
a
dv
a
nces
to
Geld
verdienen
to
m
a
ke
money
Geld
vorschießen
to
a
dv
a
nce
money
Geld
zur
Seite
legen
(
a
nsp
a
ren
)
to
put/l
a
y
money
a
side
;
to
l
a
y
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbeh
a
lten
to
ret
a
in
money
Geld
zurückerst
a
tten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
a
uf
A
bruf
money
a
t
c
a
ll
a
nd
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
money
to
burn
Geld
a
uf
die
hohe
K
a
nte
legen
to
s
a
ve
money
for
a
r
a
iny
d
a
y
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
a
us
Str
a
ft
a
ten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
m
a
chen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
a
lles
regeln
.
With
money
you
c
a
n
a
rr
a
nge
a
nything
.
D
a
s
k
a
nn
(
g
a
nz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
c
a
n
run
into
money
.
D
a
s
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
h
a
t
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
h
a
be
kein
Geld
.
I
h
a
ven't
a
ny
money
.
Er
h
a
tte
kein
Geld
bei
sich
.
He
h
a
d
no
money
on
him
.
Er
w
a
rf
d
a
s
Geld
zum
Fenster
hin
a
us
.
He
poured
the
money
down
the
dr
a
in
(down a
r
a
t
hole
).
Ich
h
a
be
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
h
a
ve
pots
of
money
.
Betr
a
g
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
[fin.]
a
mount
;
sum
(of +
numeric
a
l
figure
)
A
usg
a
ngsbetr
a
g
{m}
st
a
rting
a
mount
;
initi
a
l
a
mount
K
a
ufbetr
a
g
{m}
purch
a
se
a
mount
Nettobetr
a
g
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
a
mount
;
net
tot
a
l
a
usgewiesener
Betr
a
g
a
mount
st
a
ted
a
usgez
a
hlter
Betr
a
g
;
A
usz
a
hlungsbetr
a
g
{m}
a
mount
p
a
id
out
a
usstehender
Betr
a
g
a
mount
outst
a
nding
überfälliger
Betr
a
g
a
mount
overdue
zu
viel
bez
a
hlter
Betr
a
g
;
Differenzbetr
a
g
{m}
excess
a
mount
eine
a
nsehnliche
Summe
a
subst
a
nti
a
l
a
mount
ein
a
ngemessener
Geldbetr
a
g
;
eine
a
ngemessene
Geldsumme
a
f
a
ir
a
mount
of
money
; a
f
a
ir
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
n
a
ch
Z
a
hlen
a
ng
a
ben
)
in
the
a
mount
of
;
to
the
a
mount
of
(used
a
fter
numeric
a
l
figures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betr
a
g
a
consider
a
ble
a
mount
zu
viel
berechneter
Betr
a
g
;
überhöhter
Betr
a
g
;
übersetzter
Betr
a
g
[Schw.]
overch
a
rge
ein
Honor
a
r
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honor
a
r
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
a
mount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
M
a
n
einigte
sich
schließlich
a
uf
einen
Betr
a
g
.
A
n
a
mount
w
a
s
fin
a
lly
a
greed
upon
.
Ich
musste
die
Summe
von
500
Doll
a
r
z
a
hlen
.
I
h
a
d
to
p
a
y
the
sum
of
500
doll
a
rs
.
der
;
die
;
d
a
s
;
welcher
[geh.]
;
welche
[geh.]
;
welches
[geh.]
{pron}
(
Rel
a
tivpronomen
im
Nomin
a
tiv
a
uf
eine
Person
bezogen
)
who
der
Täter
;
der
Schuldige
the
m
a
n
who
did
it
Ich
gl
a
ube
,
es
w
a
r
deine
T
a
nte
,
die
a
ngerufen
h
a
t
.
I
think
it
w
a
s
your
a
unt
who
phoned
.
Sie
gehört
zu
den
Leuten
,
die
es
genießen
,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
.
She's
one
of
those
people
who
love
to
be
the
centre
of
a
ttention
.
Kredit
{m}
;
D
a
rlehen
{n}
[fin.]
credit
;
lo
a
n
Kredite
{pl}
;
D
a
rlehen
{pl}
credits
;
lo
a
ns
A
bz
a
hlungsd
a
rlehen
{n}
;
A
bz
a
hlungskredit
{m}
;
Tilgungsd
a
rlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
D
a
rlehen
mit
line
a
rer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
lo
a
n
B
a
ukredit
{m}
;
B
a
ud
a
rlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
lo
a
n
;
building
lo
a
n
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
D
a
rlehen
secured
credit
;
secured
lo
a
n
;
lo
a
n
a
g
a
inst
coll
a
ter
a
l
;
coll
a
ter
a
lized
lo
a
n
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
of
fener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsd
a
rlehen
{n}
covering
lo
a
n
endfälliges
D
a
hrlehen
bullet
lo
a
n
Explor
a
tionskredit
{m}
credit
for
explor
a
tions
Endkredit
{m}
;
Endd
a
rlehen
{n}
(
im
A
nschluss
a
n
ein
B
a
ud
a
rlehen
)
t
a
keout
credit
;
t
a
keout
lo
a
n
(after a
construction
lo
a
n
)
Gemeinsch
a
ftskredit
{m}
;
Konsorti
a
lkredit
{m}
;
Syndik
a
tskredit
{m}
;
Gemeinsch
a
ftsd
a
rlehen
{n}
;
Konsorti
a
ld
a
rlehen
{n}
;
syndiziertes
D
a
rlehen
{n}
syndic
a
te
credit
;
syndic
a
ted
credit
;
syndic
a
te
lo
a
n
;
syndic
a
ted
lo
a
n
Gir
a
lkredit
{m}
(
Buchkredit
über
d
a
s
Girokonto
)
current
a
ccount
credit
Großkredit
{m}
l
a
rge-sc
a
le
lo
a
n
;
m
a
ssive
lo
a
n
;
jumbo
lo
a
n
H
a
uptkredit
{m}
m
a
in
credit
;
m
a
in
lo
a
n
K
a
ssenkredit
{m}
;
K
a
ssend
a
rlehen
{n}
c
a
sh
credit
;
c
a
sh
lo
a
n
K
a
ssenkredit
durch
die
Zentr
a
lb
a
nk
c
a
sh
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
lo
a
n
S
of
ortkredit
{m}
immedi
a
te
lo
a
n
st
a
a
tlicher
Kredit
;
st
a
a
tliches
D
a
rlehen
government
lo
a
n
;
public
lo
a
n
Stillh
a
ltekredit
{m}
;
Stillh
a
lted
a
rlehen
{n}
st
a
ndstill
credit
;
st
a
ndstill
lo
a
n
V
a
lut
a
kredit
{m}
foreign
currency
lo
a
n
W
a
renkredit
{m}
;
Liefer
a
ntenkredit
{m}
tr
a
de
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsd
a
rlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
lo
a
n
;
stopg
a
p
lo
a
n
;
interim
credit
;
interim
lo
a
n
;
a
ccommod
a
tion
credit
;
a
ccommod
a
tion
lo
a
n
kurzfristiger
Priv
a
tkredit
zu
Wucherzinsen
p
a
yd
a
y
lo
a
n
a
uf
Kredit
leben
;
a
uf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
f
a
uler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
lo
a
n
/NPL/
;
distressed
lo
a
n
;
b
a
d
lo
a
n
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besichertes
D
a
rlehen
a
sset-b
a
sed
credit
;
a
sset-b
a
sed
lo
a
n
;
a
sset-b
a
cked
lo
a
n
einen
Kredit
a
ufnehmen
;
ein
D
a
rlehen
a
ufnehmen
to
r
a
ise
a
credit/lo
a
n
;
to
t
a
ke
out
a
credit/lo
a
n
jdm
.
ein
D
a
rlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
a
llow
;
to
give
;
to
of
fer
a
lo
a
d
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
D
a
rlehen
zurückz
a
hlen
/
a
bz
a
hlen
/
tilgen
to
rep
a
y
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
lo
a
n
ein
D
a
rlehen
kündigen
to
rec
a
ll
a
lo
a
n
;
to
c
a
ll
in
money
ein
D
a
rlehen
gemeinsch
a
ftlich
/
a
ls
Konsortium
vergeben
to
syndic
a
te
a
lo
a
n
den
Kredit
um
1
Million
a
uf
5
Millionen
a
ufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
a
uf
5
Mio
.
erhöhen
to
exp
a
nd
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
incre
a
se
the
lo
a
n
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
D
a
rlehen
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
kurzfristiges
D
a
rlehen
short-term
lo
a
n
D
a
rlehen
ohne
Deckung
unsecured
lo
a
n
Kredit
für
H
a
usk
a
uf
home
lo
a
n
D
a
rlehen
zum
Grunderwerb
l
a
nd
lo
a
n
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
R
a
ten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
lo
a
n
rückgriffsfreies
D
a
rlehen
;
rückgriffsfreie
Fin
a
nzierung
(
besichertes
D
a
rlehen
ohne
persönliche
H
a
ftung
des
D
a
rlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
lo
a
n
;
non-recourse
fin
a
nce
Kredit
,
bei
dem
der
Zinss
a
tz
immer
wieder
a
n
d
a
s
a
ktuelle
Zinsnive
a
u
a
ngep
a
sst
wird
(
Euro-Geldm
a
rkt
)
rollover
credit
;
rollover
lo
a
n
(Euro
money
m
a
rket
)
D
a
rlehen
a
ush
a
ndeln
to
a
rr
a
nge
a
lo
a
n
später
;
späterhin
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
l
a
ter
;
l
a
ter
on
;
/L8R/
[comp.]
etw
a
s
später
some
time
l
a
ter
zwei
J
a
hre
später
two
ye
a
rs
l
a
ter
nicht
später
a
ls
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
no
l
a
ter
th
a
n
8
o'clock
;
not
l
a
ter
th
a
n
8
o'clock
Wir
m
a
chen
es
später
.
We
do
it
l
a
ter
.
Bis
später
! (
Ver
a
bschiedung
)
See
you
l
a
ter
!
/SYL/
/CUL/
(chat
a
cronym
) (leaving
phr
a
se
)
In
weiterer
Folge
erhielt
er
A
nrufe
von
verschiedenen
Personen
.
He
l
a
ter
received
phone
c
a
lls
from
v
a
rious
people
.
(
mit
Person
a
l
)
besetzen
;
a
usst
a
tten
{vt}
to
st
a
ff
besetzend
;
a
usst
a
ttend
st
a
ffing
besetzt
;
a
usgest
a
ttet
st
a
ffed
eine
Einrichtung
(
mit
Person
a
l
)
besetzen
/
a
usst
a
tten
to
st
a
ff
a
n
institution
(by
people
)
Die
Spenden
a
ktion
erbr
a
chte
d
a
s
Geld
für
die
personelle
und
m
a
terielle
A
usst
a
ttung
von
zwei
Schulen
.
The
ch
a
rity
provided
money
to
st
a
ff
a
nd
equip
two
schools
.
A
n
der
B
a
r
a
rbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
b
a
r
is
st
a
ffed
by
students
a
nd
volunteers
.
In
der
A
bteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
st
a
ffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Person
a
l
)
well-st
a
ffed
D
a
s
Büro
ist
Mont
a
g
bis
Freit
a
g
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
of
fice
is
st
a
ffed
from
9
a
m
to
5pm
,
Mond
a
y
to
Frid
a
y
.
A
ufw
a
nd
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesen
a
ufw
a
nd
a
tremendous
effort
; a
gi
a
nt
effort
Zus
a
tz
a
ufw
a
nd
{m}
a
ddition
a
l
effort
unnötiger
A
ufw
a
nd
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
w
a
ste
of
effort
;
w
a
sted
efforts
zugeteilter
A
ufw
a
nd
a
pportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsp
a
ring
in
one's
efforts
;
to
sp
a
re
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
a
nstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
w
a
y
to
do
sth
.
trotz
a
ller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrf
a
chen
A
ufw
a
nd
zu
vermeiden
;
um
Doppel
a
rbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
a
void
a
duplic
a
tion
of
effort
Er
m
a
cht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
st
a
tistische
A
ng
a
ben
über
den
Fischerei
a
ufw
a
nd
fishing
effort
st
a
tistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
S
of
tw
a
reupgr
a
de
bringt
mehr
A
ufw
a
nd
a
ls
Nutzen
.
Upgr
a
ding
the
s
of
tw
a
re
is
more
effort
/
trouble
th
a
n
it's
worth
.
Es
ist
den
A
ufw
a
nd
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
g
a
nze
A
ufw
a
nd
w
a
r
umsonst
.
It
w
a
s
a
w
a
ste
of
time
/
money
/
energy
.
s
of
ort
;
gleich
;
a
uf
A
nhieb
;
a
ugenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
immedi
a
tely
;
inst
a
ntly
;
on
the
inst
a
nt
;
right
a
w
a
y
;
str
a
ight
a
w
a
y
;
str
a
ightw
a
y
[poet.]
;
a
t
once
[coll.]
;
inst
a
nter
[humor.]
nicht
s
of
ort
;
nicht
gleich
not
immedi
a
tely
Du
solltest
sie
s
of
ort
a
nrufen
.
You
should
phone
her
right
a
w
a
y
.
Sob
a
ld
ich
sie
s
a
h
...
The
inst
a
nt
I
s
a
w
her
...
Ich
h
a
b
dich
a
uf
A
nhieb
erk
a
nnt
.
I
recognized
you
a
t
once
.
Wir
h
a
ben
uns
a
uf
A
nhieb
gut
verst
a
nden
.
We
inst
a
ntly
hit
it
of
f
.
Jetzt
geh
s
of
ort
hin
a
uf
und
m
a
ch
dein
Zimmer
s
a
uber
.
Now
go
upst
a
irs
a
t
once
a
nd
cle
a
n
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
a
ufgef
a
llen
.
It
struck
me
right
a
w
a
y
.
Ich
werde
mich
s
of
ort
d
a
rum
kümmern
.
I'll
see
to
it
a
t
once
.
M
a
ch
dich
jetzt
s
of
ort
fertig
!
Get
re
a
dy
a
t
once
!
k
a
um
;
k
a
um
d
a
ss
[selten]
(
Einleitewort
für
einen
Nebens
a
tz
,
d
a
s
eine
unmittelb
a
re
A
ufein
a
nderfolge
a
usdrückt
)
h
a
rdly
;
b
a
rely
;
sc
a
rcely
(+
inversion
in
the
initi
a
l
position
of
a
sentence
);
no
sooner
(+
inversion
) ...
th
a
n
(used
to
indic
a
te
th
a
t
a
n
event
is
followed
immedi
a
tely
by
a
nother
)
K
a
um
h
a
tten
die
Spiele
begonnen
,
fiel
Nebel
ein
.;
Die
Spiele
h
a
tten
k
a
um
begonnen
,
d
a
fiel
Nebel
ein
.
The
g
a
mes
h
a
d
h
a
rdly
st
a
rted
when
the
mist
set
in
.
K
a
um
w
a
ren
wir
a
us
Beirut
dr
a
ußen
,
br
a
ch
die
Hölle
los
.
Sc
a
rcely
h
a
d
we
got
out
of
Beirut
when
a
ll
hell
broke
loose
.
K
a
um
w
a
r
der
A
rtikel
erschienen
,
wurde
sie
mit
A
nrufen
und
E-M
a
ils
bomb
a
rdiert
.
No
sooner
h
a
d
the
a
rticle
a
ppe
a
red
th
a
n
she
w
a
s
deluged
with
phone
c
a
lls
a
nd
e-m
a
ils
.
K
a
um
d
a
ss
die
Tinte
a
uf
dem
Vertr
a
g
getrocknet
w
a
r
,
wurde
schon
eine
neue
Initi
a
tive
gest
a
rtet
.
The
ink
w
a
s
b
a
rely
dry
on
the
contr
a
ct
when
a
new
initi
a
tive
w
a
s
l
a
unched
.
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kont
a
kt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
cont
a
ct
(with
sb
.)
Verbindungen
{pl}
;
Kont
a
kte
{pl}
cont
a
cts
Erstkont
a
kt
{m}
initi
a
l
cont
a
ct
;
first
cont
a
ct
Firmenkont
a
kte
{pl}
comp
a
ny
cont
a
cts
;
corpor
a
te
cont
a
cts
;
cont
a
cts
with
comp
a
nies
persönliche
Kont
a
kte
mit
jdm
.
person
a
l
cont
a
cts
with
sb
.
erste
Kont
a
kte
prelimin
a
ry
cont
a
cts
A
usb
a
u
der
Kont
a
kte
development
of
cont
a
cts
Festigung
der
Kont
a
kte
;
Vertiefung
der
Kont
a
kte
consolid
a
tion
of
cont
a
cts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kont
a
kt
bringen
;
jdn
.
a
n
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
cont
a
ct
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kont
a
kt
h
a
lten
to
m
a
int
a
in
perm
a
nent
cont
a
ct
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kont
a
kt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kont
a
kt
h
a
ben
to
be
in
(regular)
cont
a
ct
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
sozi
a
le
Medien
in
Kont
a
kt
kommen
to
come
into
cont
a
ct
with
sb
.
through
soci
a
l
medi
a
gute
Kont
a
kte
zu
den
Sicherheitsbehörden
h
a
ben
to
h
a
ve
good
cont
a
cts
with
l
a
w
enforcement
a
uthorities
in
telefonischem
Kont
a
kt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
cont
a
ct
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kont
a
kt
a
ufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kont
a
kt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
m
a
ke/est
a
blish
cont
a
ct
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
Kont
a
kt
bleiben
to
st
a
y
in
cont
a
ct
;
to
st
a
y
in
touch
den
Kont
a
kt
zu
jdm
.
a
ufrechterh
a
lten
to
keep
in
cont
a
ct
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kont
a
kt
mehr
h
a
ben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
cont
a
ct
;
to
li
a
ise
(with)
Verbindung
a
nknüpfen
(
mit
)
to
m
a
ke
cont
a
ct
(with)
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kont
a
kt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
st
a
y
in
touch
!
In
letzter
Zeit
h
a
tte
er
wenig
oder
keinen
Kont
a
kt
zu
seinen
A
ngehörigen
.
Recently
he
h
a
d
little
or
no
cont
a
ct
with
his
f
a
mily
.
Wo
k
a
nn
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
c
a
n
I
get
in
cont
a
ct
with
you
while
you
a
re
a
w
a
y
?
M
a
st
{m}
(
Tr
a
gwerk
)
[constr.]
tower
;
m
a
st
[Br.]
;
pylon
[Br.]
(in
compounds
) (support
structure
)
M
a
sten
{pl}
towers
;
m
a
sts
;
pylons
A
ntennenm
a
st
{m}
a
ntenn
a
m
a
st
;
a
eri
a
l
m
a
st
[Br.]
Betonm
a
st
{m}
concrete
m
a
st
;
concrete
pylon
Dreibeinm
a
st
{m}
tripod
m
a
st
Endm
a
st
{m}
;
A
bsp
a
nnm
a
st
{m}
de
a
d-end
tower
;
termin
a
l
tower
;
a
nchor
tower
,
a
nchor
m
a
st
;
a
nchor
pylon
;
end
pole
Gitterm
a
st
{m}
l
a
ttice
tower
;
l
a
ttice
m
a
st
;
l
a
ttice
pylon
Hochsp
a
nnungsm
a
st
{m}
;
Stromm
a
st
{m}
;
Freileitungsm
a
st
[electr.]
tr
a
nsmission
tower
;
power
tower
;
tr
a
nsmission
m
a
st
;
power
m
a
st
;
electricity
pylon
;
power
pylon
;
power
pole
Holzm
a
st
{m}
wooden
m
a
st
;
wooden
pylon
Leitungsm
a
st
{m}
[electr.]
[telco.]
line
tower
[Br.]
;
line
m
a
st
[Br.]
;
line
pylon
[Br.]
;
line
pole
[Br.]
;
utility
tower
[Am.]
;
utility
pole
[Am.]
Mobilfunkm
a
st
{m}
;
H
a
ndym
a
st
{m}
[telco.]
mobile
phone
tower
[Br.]
;
mobile
phone
m
a
st
[Br.]
;
cellphone
tower
[Am.]
Port
a
lm
a
st
{m}
H-fr
a
me
tower
;
a
nchor
port
a
l
Oberleitungsm
a
st
{m}
;
F
a
hrleitungsm
a
st
{m}
(
B
a
hn
)
c
a
ten
a
ry
tower
;
c
a
ten
a
ry
m
a
st
;
c
a
ten
a
ry
pylon
;
r
a
ilw
a
y
pole
[Br.]
(railway)
Sendem
a
st
{m}
;
Funkm
a
st
{m}
r
a
dio
tr
a
nsmitter
tower
;
r
a
dio
tower
;
tr
a
nsmitter
tower
;
r
a
dio
tr
a
nsmitter
m
a
st
;
r
a
dio
m
a
st
;
tr
a
nsmitter
m
a
st
St
a
hlgitterm
a
st
{m}
l
a
ttice
steel
tower
;
l
a
ttice
steel
m
a
st
;
l
a
ttice
steel
pylon
Str
a
hlrohrm
a
st
{m}
tubul
a
r
steel
tower
;
tubul
a
r
steel
m
a
st
;
tubul
a
r
steel
pylon
;
tubul
a
r
steel
pole
Telefonm
a
st
{m}
;
Telegr
a
phenm
a
st
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
tower
;
telegr
a
ph
tower
;
telephone
m
a
st
;
phone
m
a
st
[Br.]
;
telegr
a
ph
m
a
st
;
telephone
pylon
;
telegr
a
ph
pylon
;
telephone
pole
;
telegr
a
ph
pole
;
telegr
a
ph
post
Tr
a
gm
a
st
{m}
suspension
tower
;
suspension
m
a
st
;
suspension
pylon
Verdrillungsm
a
st
{m}
;
Verdrillm
a
st
{m}
tr
a
nsposition
tower
;
tr
a
nsposition
m
a
st
;
tr
a
nsposition
pylon
;
tr
a
nsposition
pole
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equ
a
tion
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
p
a
rt
of
the
equ
a
tion
ins
Spiel
kommen
;
zum
F
a
ktor
werden
to
enter
(into)
the
equ
a
tion
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equ
a
tion
Die
S
a
che
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
a
re
p
a
rt
of
the
equ
a
tion
.
Die
Südst
a
a
ten
werden
bei
den
W
a
hlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
st
a
tes
will
be
a
n
import
a
nt
p
a
rt
of
the
election
equ
a
tion
.
Die
Fremdenverkehrsbr
a
nche
spielt
für
die
griechische
Wirtsch
a
ft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
cruci
a
l
p
a
rt
of
Greek's
economic
equ
a
tion
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
k
a
nn
es
zu
weiteren
Sp
a
nnungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equ
a
tion
,
further
tensions
m
a
y
a
rise
within
a
m
a
rri
a
ge
.
Geld
w
a
r
bei
seinem
Hilfs
a
ngebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equ
a
tion
when
he
of
fered
to
help
.
Die
Kostenfr
a
ge
ist
nun
a
kut/schl
a
gend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
h
a
s
now
entered
the
equ
a
tion
.
Du
h
a
st
die
Religion
ins
Spiel
gebr
a
cht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equ
a
tion
,
not
me
.
D
a
s
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
Th
a
t
doesn't
enter
the
equ
a
tion
for
me
.
ein
Them
a
/eine
Melodie
intonieren
;
erklingen
l
a
ssen
;
ertönen
l
a
ssen
;
vorstellen
{v}
[mus.]
to
st
a
te
a
theme/
a
melody
Melodien
erklingen
l
a
ssen
to
st
a
te
melodies
die
Streicher
intonieren
die
Melodie
the
strings
st
a
te
the
melody
d
a
s
Them
a
wird
zu
Beginn
der
Symphonie
vorgestellt
the
theme
is
st
a
ted
a
t
the
beginning
of
the
symphony
A
nbieter
{m}
;
A
usst
a
tter
{m}
(
nur
in
Zus
a
mmensetzungen
)
[econ.]
supplier
;
provider
;
vendor
;
vender
[Am.]
A
nbieter
{pl}
;
A
usst
a
tter
{pl}
suppliers
;
providers
;
vendors
;
venders
Internet-
A
nbieter
{m}
internet
provider
Heim
a
t
a
nbieter
{m}
home
provider
Telefon
a
nbieter
{m}
telephone
provider
A
nbieter
von
Computerressourcen
über
d
a
s
Internet
provider
of
cloud-computing
services
A
kku
{m}
;
A
kkumul
a
tor
{m}
[geh.]
[electr.]
b
a
ttery
p
a
ck
;
power
p
a
ck
; (rechargeable)
b
a
ttery
;
stor
a
ge
b
a
ttery
[Am.]
;
a
ccumul
a
tor
[Br.]
[rare]
A
kkus
{pl}
;
A
kkumul
a
toren
{pl}
b
a
ttery
p
a
cks
;
power
p
a
cks
;
b
a
tteries
;
stor
a
ge
b
a
tteries
;
a
ccumul
a
tors
A
lk
a
li-
A
kku
{m}
a
lk
a
line
b
a
ttery
p
a
ck
Ers
a
tz
a
kku
{m}
repl
a
cement
b
a
ttery
Festst
of
f
a
kkumul
a
tor
{m}
;
Festst
of
f
a
kku
{m}
;
Festkörper
a
kkumul
a
tor
{m}
;
Festkörper
a
kku
{m}
;
Festst
of
fb
a
tterie
{f}
;
Festkörperb
a
tterie
{f}
solid-st
a
te
b
a
ttery
Zweit
a
kku
{m}
second
b
a
ttery
g
a
sdichter
A
kku
se
a
led
stor
a
ge
b
a
ttery
Bei
meinem
H
a
ndy
w
a
r
der
A
kku
leer
.;
D
a
s
H
a
ndy
h
a
tte
keinen
A
kku
mehr
.
[ugs.]
My
phone
h
a
d
r
a
n
out
of
[Br.]
/
r
a
n
out
of
b
a
ttery
.
[Am.]
;
My
phone
h
a
d
run
out
[Br.]
/
r
a
n
out
[Am.]
of
power
.
S
a
ft
{m}
(
Strom
)
[ugs.]
juice
(electricity)
[coll.]
Die
A
utob
a
tterie
h
a
t
noch
genug
S
a
ft
zum
St
a
rten
.
The
c
a
r
b
a
ttery
p
a
ck
still
h
a
s
plenty
of
juice
to
st
a
rt
the
engine
.
Meine
K
a
mer
a
h
a
t
nicht
mehr
viel
S
a
ft
.
My
c
a
mer
a
is
low
on
juice
.
Ich
h
a
be
keinen
S
a
ft
mehr
a
uf
dem
H
a
ndy
.
My
phone
is
out
of
juice
.;
My
phone
h
a
s
run
out
of
juice
.
Betrug
{m}
(
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
fr
a
ud
(criminal
of
fence
)
versuchter
Betrug
a
ttempted
fr
a
ud
A
nl
a
gebetrug
{m}
investment
fr
a
ud
A
nz
a
hlungsbetrug
{m}
a
dv
a
nce
fee
fr
a
ud
A
sylbetrug
{m}
a
sylum
fr
a
ud
Bestellbetrug
{m}
m
a
il
order
fr
a
ud
Einmietebetrug
{m}
a
ccommod
a
tion
fr
a
ud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
a
cquisition
fr
a
ud
;
simple
missing
tr
a
der
fr
a
ud
(form
of
V
A
T
fr
a
ud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fr
a
ud
while
ch
a
nging
money
K
a
russellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
tr
a
der
intr
a
-community
fr
a
ud
;
MTIC
fr
a
ud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebst
a
hl
)
credit
fr
a
ud
;
credit
sc
a
m
(involving
identity
theft
)
Kreditk
a
rtenbetrug
{m}
credit
c
a
rd
fr
a
ud
;
c
a
rding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
lo
a
n
fee
fr
a
ud
(scheme);
a
dv
a
nce-fee
lo
a
n
sc
a
m
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fr
a
ud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Ums
a
tzsteuerbetrug
{m}
v
a
lue-
a
dded
t
a
x
fr
a
ud
;
V
A
T
fr
a
ud
;
s
a
les
t
a
x
fr
a
ud
Postvers
a
ndbetrug
m
a
il
fr
a
ud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fr
a
ud
Steuerbetrug
t
a
x
fr
a
ud
;
defr
a
uding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fr
a
ud
Telefonverk
a
ufsbetrug
{m}
;
Telefonm
a
rketingbetrug
{m}
boiler
room
fr
a
ud
Überweisungsbetrug
{m}
b
a
nk
tr
a
nsfer
fr
a
ud
;
b
a
nk
fr
a
ud
Versicherungsbetrug
{m}
insur
a
nce
fr
a
ud
W
a
hlbetrug
{m}
election
fr
a
ud
;
elector
a
l
fr
a
ud
Wertp
a
pierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fr
a
ud
;
stock
f
a
ud
Wettbetrug
{m}
betting
fr
a
ud
Betrug
,
bei
dem
scheinb
a
r
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untert
a
uchen
exit
fr
a
ud
;
exit
sc
a
m
Betrug
bei
Z
a
hlungsvorgängen
p
a
yment
fr
a
ud
Betrug
im
sozi
a
len
Umfeld
a
ffinity
fr
a
ud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenm
a
ils
/
Geschäftsführer-M
a
ils
business
e-m
a
il
(compromise)
fr
a
ud
;
BEC
fr
a
ud
;
CEO
fr
a
ud
Betrug
mit
Verbr
a
uchssteuern
excise
fr
a
ud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fr
a
ud
;
rom
a
nce
fr
a
ud
;
love
sc
a
m
;
rom
a
nce
sc
a
m
D
a
s
ist
Betrug
!
It's
a
ll
a
fr
a
ud
!
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Sk
a
nd
a
l
{m}
outr
a
ge
;
sc
a
nd
a
l
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Sk
a
nd
a
le
{pl}
outr
a
ges
;
sc
a
nd
a
ls
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Sk
a
nd
a
l
,
wie
viel
Steuergeld
a
uf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
It's
a
n
outr
a
ge
th
a
t
so
much
public
money
should
h
a
ve
been
w
a
sted
in
this
w
a
y
.
D
a
s
ist
ungeheuerlich
! /
D
a
s
ist
ein
Sk
a
nd
a
l
!
Ich
werde
ein
solches
Verh
a
lten
nicht
länger
dulden
.
This
is
a
n
outr
a
ge
! I
won't
a
llow
this
kind
of
beh
a
viour
to
continue
.
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Z
a
ster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
A
sche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
M
a
rie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
M
a
xen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
mool
a
h
;
br
a
ss
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
m
a
chen
;
einen
großen
Reib
a
ch
m
a
chen
[ugs.]
to
m
a
ke
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
w
a
shy
.
T
a
st
a
tur
{f}
[comp.]
keybo
a
rd
;
keys
T
a
st
a
turen
{pl}
keybo
a
rds
a
lph
a
numerische
T
a
st
a
tur
a
lph
a
numeric
keybo
a
rd
Bildschirmt
a
st
a
tur
{f}
one-screen
keybo
a
rd
Br
a
ille-T
a
st
a
tur
{f}
Br
a
ille
keybo
a
rd
englische
T
a
st
a
tur
qwerty
keybo
a
rd
H
a
ndyt
a
st
a
tur
{f}
;
Sm
a
rtphonet
a
st
a
tur
{f}
(
Bildschirmt
a
st
a
tur
)
(virtual)
mobile
phone
keyp
a
d
[Br.]
; (virtual)
cellphone
keyp
a
d
[Am.]
;
sm
a
rtphone
keyp
a
d
m
a
gnetische
T
a
st
a
tur
;
M
a
gnett
a
st
a
tur
{f}
m
a
gnetic
keybo
a
rd
;
m
a
glev
keybo
a
rd
nicht
mehr
re
a
gierende
T
a
st
a
tur
frozen
keybo
a
rd
Pflegsch
a
ft
{f}
[jur.]
cur
a
torship
A
bwesenheitspflegsch
a
ft
{f}
cur
a
torship
for
a
n
a
bsent
person
Ergänzungspflegsch
a
ft
{f}
[Dt.]
supplement
a
ry
cur
a
torship
Gebrechlichkeitspflegsch
a
ft
{f}
cur
a
torship
ordered
in
c
a
se
of
physic
a
l
or
ment
a
l
inc
a
p
a
city
N
a
chl
a
sspflegsch
a
ft
{f}
cur
a
torship
of
the
dece
a
sed
person's
est
a
te
Pflegsch
a
ft
für
unbek
a
nnte
Beteiligte
cur
a
torship
for
p
a
rties
unknown
Pflegsch
a
ft
für
die
Leibesfrucht
cur
a
torship
for
a
child
en
ventre
de
s
a
mère
Pflegsch
a
ft
für
ges
a
mmeltes
Vermögen
cur
a
torship
for
money
r
a
ised
by
public
collection
die
Pflegsch
a
ft
bei
Wegf
a
ll
des
Grundes
a
ufheben
to
termin
a
te
the
cur
a
torship
where
the
re
a
son
for
the
a
ppointment
no
longer
a
pplies
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
h
a
ben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
Th
a
t
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
d
a
nn
geht
d
a
s
sehr
schön
mit
einem
R
a
ffh
a
lter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curt
a
ins
g
a
thered
a
t
the
sides
of
the
window
, a
tieb
a
ck
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschl
a
g
groß
genug
d
a
für
?
Is
this
envelope
l
a
rge
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
S
a
uce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
d
a
zugeben
-
d
a
s
hilft
.
If
the
s
a
uce
taste
s
a
bit
sour
,
a
dd
a
bit
of
honey
-
th
a
t
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
letztlich
geholfen
h
a
t
,
a
ber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
wh
a
t
it
w
a
s
th
a
t
did
the
trick
,
but
I
a
m
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
h
a
ben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
h
a
ve
a
ny
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
norm
a
lly
do
the
trick
.
Of
t
hilft
schon
ein
wenig
N
a
chgeben
von
einer
Seite
.
Of
ten
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
a
usreichen
;
reichen
;
vorh
a
lten
{vi}
(
für
)
to
l
a
st
out
;
to
l
a
st
(for)
a
usreichend
;
reichend
;
vorh
a
ltend
l
a
sting
out
;
l
a
sting
a
usgereicht
;
gereicht
;
vorgeh
a
lten
l
a
sted
out
;
l
a
sted
reicht
a
us
;
reicht
l
a
sts
out
;
l
a
sts
reichte
a
us
;
reichte
l
a
sted
out
;
l
a
sted
D
a
s
Geld
wird
nicht
reichen
.
The
money
won't
l
a
st
.
Wenn
ich
Gäste
h
a
be
,
reichen
die
Stühle
of
t
nicht
.
When
I
h
a
ve
guests
,
there
of
ten
a
re
not
enough
ch
a
irs
.
D
a
s
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
There
is
insufficient
light
for
re
a
ding
.
etw
.
beisteuern
{vt}
;
sich
mit
etw
.
beteiligen
{vr}
to
chip
in
with
sth
.;
to
chip
in
↔
sth
.;
to
kick
in
↔
sth
.
[Am.]
(esp.
money
)
beisteuernd
;
sich
beteiligend
chipping
in
;
kicking
in
beigesteuert
;
sich
beteiligt
chipped
in
;
kicked
in
sich
mit
10
Euro
a
n
den
Kosten
beteiligen
to
chip
in
10
euros
tow
a
rds
the
cost
[Br.]
;
to
kick
in
10
euros
tow
a
rd
the
cost
[Am.]
Sie
steuerten
a
lle
ein
p
a
a
r
Doll
a
r
für
ihr
Geschenk
bei
.
They
e
a
ch
chipped/kicked
in
a
few
doll
a
rs
for
her
gift
.
D
a
s
L
a
nd
wird
sich
mit
einer
weiteren
Million
beteiligen
.
The
st
a
te
government
will
chip
in
a
further
million
.
Jeder
steuert
etw
a
s
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
Everyone
chips
in
with
the
food
a
nd
drink
.
Ich
k
a
nn
d
a
einige
Erinnerungen
a
n
den
Physikunterricht
beisteuern
.
I
c
a
n
chip
in
with
some
memories
of
school
physics
.
p
a
nisch
;
kopflos
;
von
P
a
nik
ergriffen
{adj}
p
a
nic-stricken
;
of
p
a
nic
p
a
nische
Schreie
scre
a
ms
of
p
a
nic
p
a
nische
A
ngst
a
feeling
of
sheer
terror
Sie
h
a
t
p
a
nische
A
ngst
vor
Spinnen
.
She
h
a
s
a
dre
a
dful
fe
a
r
of
spiders
. /
Spiders
sc
a
re
her
to
de
a
th
.
Elf
Personen
wurden
im
p
a
nischen
Gedränge
zu
den
A
usgängen
zu
Tode
getr
a
mpelt
.
Eleven
were
tr
a
mpled
to
de
a
th
in
the
p
a
nic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
A
ngst
k
a
nn
p
a
nische
A
usm
a
ße
a
nnehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
d
a
s
Gefühl
h
a
t
,
d
a
ss
dieser
Zust
a
nd
niem
a
ls
a
ufhört
.
A
nxiety
m
a
y
re
a
ch
p
a
nic
proportions
when
the
drug
user
feels
th
a
t
this
st
a
te
will
never
end
.
Seine
erste
Re
a
ktion
w
a
r
p
a
nisch
.
His
first
re
a
ction
w
a
s
one
of
p
a
nic
.
Die
A
nleger
zogen
ihr
Geld
a
b
und
die
M
a
rktteilnehmer
re
a
gierten
p
a
nisch
.
Investors
pulled
out
their
money
a
nd
the
m
a
rket
pl
a
yers
re
a
cted
in
p
a
nic
.
in
Zeiten
{+Gen.};
in
...
Zeiten
{adv}
in
times
of
sth
.;
in
...
times
in
Zeiten
{+Gen.} (
heutzut
a
ge
)
in
these
modern
times
of
sth
.
in
Zeiten
wie
diesen
in
these
current
times
in
schwierigen
Zeiten
in
times
of
trouble
in
Notzeiten
in
times
of
h
a
rdship
;
in
h
a
rd
times
in
diesen
unruhigen
Zeiten
in
these
unsettled
times
In
Zeiten
umständlicher
Sm
a
rtphone-T
a
st
a
turen
und
zeitn
a
her
digit
a
ler
Kommunik
a
tion
a
chten
immer
weniger
Leute
a
uf
ordentliche
Rechtschreibung
.
In
these
modern
times
of
a
wkw
a
rd
sm
a
rtphone
keyp
a
ds
a
nd
inst
a
nt
digit
a
l
communic
a
tion
less
a
nd
less
people
p
a
y
a
ttention
to
proper
spelling
.
jdn
./etw.
a
nrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
A
uss
a
gen
)
{vt}
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
neg
a
tive
st
a
tements
)
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
d
a
ss
ich
ein
Kl
a
vier
a
ngerührt
h
a
be
.
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
pi
a
no
.
Der
Hund
h
a
t
sein
Futter
nicht
a
ngerührt
.
The
dog
h
a
sn't
touched
its
food
.
Energiegetränke
?
D
a
s
Zeug
rühr
ich
nicht
a
n
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Ich
h
a
be
keinen
Cent
von
dem
Geld
a
ngerührt
.
I
h
a
ven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Mein
M
a
nn
h
a
t
mich
nicht
a
ngerührt
seit
ich
entbunden
h
a
be
.
My
husb
a
nd
h
a
sn't
touched
me
since
I
g
a
ve
birth
.
Sein
Bett
ist
nicht
a
ngerührt
.
His
bed
is
untouched
.
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Inform
a
tionsbest
a
nd
,
den
d
a
s
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
inform
a
tion
a
v
a
il
a
ble
through
the
Internet
ein
F
a
ss
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-B
a
sistunnel
ist
für
den
Steuerz
a
hler
ein
F
a
ss
ohne
Boden
.
The
Brenner
b
a
se
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
t
a
xp
a
yers'
money
.
Infolge
der
A
usbreitung
der
Wüste
sind
die
l
a
ndwirtsch
a
ftlichen
Produktionskosten
ins
A
stronomische
gestiegen
.
The
desertific
a
tion
h
a
s
opened
up
a
bottomless
pit
of
a
gricultur
a
l
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
St
a
a
t
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
h
a
ve
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstr
a
tivpronomen
)
there
of
Geld
-
oder
dessen
M
a
ngel
-
spielt
d
a
bei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
l
a
ck
there
of
,
pl
a
ys
a
m
a
jor
role
in
the
process
.
Die
St
a
a
ten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
St
a
tes
differ
in
st
a
nd
a
rds
for
products
a
nd
the
l
a
belling
there
of
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
He
invited
his
best
friend
a
nd
his
friend's
girlfriend
.
Sie
h
a
ben
zwei
erw
a
chsene
Kinder
,
die
beide
im
A
usl
a
nd
leben
.
They
h
a
ve
two
grown
children
,
both
of
whom
live
a
bro
a
d
.
etw
.
sicher
a
ufbew
a
hren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
to
tuck
a
w
a
y
↔
sth
.;
to
st
a
sh
a
w
a
y
↔
sth
.
[coll.]
sicher
a
ufbew
a
hrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucking
a
w
a
y
;
st
a
shing
a
w
a
y
sicher
a
ufbew
a
hrt
;
sicher
untergebr
a
cht
;
gebunkert
tucked
a
w
a
y
;
st
a
shed
a
w
a
y
etw
.
sicher
a
ufbew
a
hren
to
keep
sth
.
tucked
s
a
fely
a
w
a
y
/
st
a
shed
s
a
fely
a
w
a
y
Er
h
a
tte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
B
a
nken
gebunkert
.
He
h
a
d
tucked/st
a
shed
a
w
a
y
huge
a
mounts
of
money
in
Swiss
b
a
nks
.
A
rbeitslosenunterstützung
{f}
;
A
rbeitslosengeld
{n}
;
Stempelgeld
{n}
[veraltet]
unemployment
benefit
;
dole
[Br.]
;
dole
money
[Br.]
A
rbeitslosenunterstützungen
{pl}
unemployment
benefits
A
rbeitslosengeld
beziehen
to
be
on
the
dole
[Br.]
Er
geht
stempeln
.
He's
on
the
dole
.
d
a
von
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
them
;
of
it
weltweit
über
50
.000
A
ngestellte
,
d
a
von
20
.000
in
Europ
a
more
th
a
n
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobilfunkm
a
sten
-
ein
Großteil
d
a
von
steht
in
Schottl
a
nd
a
round
60
,000
mobile
phone
m
a
sts
- a
l
a
rge
number
of
which
a
re
loc
a
ted
in
Scotl
a
nd
Wir
h
a
ben
schon
die
Hälfte
d
a
von
a
usgegeben
.
We've
a
lre
a
dy
spent
h
a
lf
of
it
.
zügellos
;
entfesselt
;
gn
a
denlos
;
blindwütig
{adj}
w
a
nton
entfesselte
Gr
a
us
a
mkeit
;
gn
a
denlose
Gr
a
us
a
mkeit
w
a
nton
cruely
zügellose
Verschwendung
öffentlicher
Gelder
w
a
nton
w
a
ste
of
public
money
zügellose
Gew
a
lt
w
a
nton
violence
Taste
nfeld
{n}
;
Taste
nblock
{m}
(
T
a
schenrechner
,
Mobiltelefon
,
Fernbedienung
,
Geld
a
usg
a
be
a
utom
a
t
)
keyp
a
d
(hand
c
a
lcul
a
tor
,
mobile
phone
,
remote
control
,
c
a
sh
dispenser
)
Taste
nfelder
{pl}
;
Taste
nblöcke
{pl}
keyp
a
ds
Taste
nfeld
für
die
PIN-Eing
a
be
PIN
p
a
d
etw
.
eintippen
;
ein
taste
n
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
ein
taste
nd
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
einge
taste
t
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
taste
t
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
taste
te
ein
;
g
a
b
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
a
m
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
A
dresse
a
m
Computer
eingeben
to
key
a
n
a
ddress
into
the
computer
a
n
der
Sicherheitssperre
einen
Code
ein
taste
n
to
punch
in
a
code
a
t
the
a
ccess
control
point
etw
.
in
die
Registrierk
a
sse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierk
a
sse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
übertrieben
a
ufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extr
a
v
a
g
a
nt
(more
th
a
n
is
necess
a
ry
)
überzogene
A
usg
a
ben
,
unnötig
hohe
A
usg
a
ben
extr
a
v
a
g
a
nt
spending
sündteure
Geschenke
extr
a
v
a
g
a
nt
presents
einen
teuren
Geschm
a
ck
h
a
ben
to
h
a
ve
a
n
extr
a
v
a
g
a
nt
taste
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extr
a
v
a
g
a
nt
in
doing
sth
.
sein
Geld
mit
vollen
Händen
a
usgeben
to
be
extr
a
v
a
g
a
nt
in
spending
(your
money
)
Ein
g
a
nzes
Sp
a
nferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
Serving
a
whole
suckling
pig
would
be
extr
a
v
a
g
a
nt
.
Dieses
J
a
hr
m
a
chen
wir
einen
weniger
feud
a
len
Url
a
ub
.
We're
going
on
a
less
extr
a
v
a
g
a
nt
holid
a
y
this
ye
a
r
.
D
a
s
ist
überflüssiger
Luxus
.
It
is
unnecess
a
rily
extr
a
v
a
g
a
nt
.
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
A
lzerl
[Ös.]
{adv}
a
touch
; a
sh
a
de
; a
skosh
; a
t
a
d
[coll.]
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
sh
a
de
f
a
ster
eine
Kleinigkeit
zu
l
a
ut
a
touch
too
loud
etw
a
s
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
t
a
d
big
etw
a
s
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
a
t
a
d
sm
a
ll
Er
ist
kn
a
pp
unter
1,50 m
groß
.
He
is
a
sh
a
de
under
five
feet
t
a
ll
.
Er
kl
a
ng
ein
kleines
bisschen
a
ufgeregt
a
m
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Honigbienen
{pl}
(
A
pis
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
honey
bees
;
honey
bees
(zoological
genus
)
Östliche
Honigbiene
{f}
;
A
si
a
tische
Honigbiene
{f}
;
Indische
Honigbiene
{f}
(
A
pis
cer
a
n
a
)
e
a
stern
honey
bee
;
A
si
a
tic
honey
bee
Westliche
Honigbiene
{f}
;
Europäische
Honigbiene
{f}
;
Honigbiene
{f}
;
Biene
{f}
(
A
pis
mellifer
a
)
western
honey
bee
;
Europe
a
n
honey
bee
Dunkle
Europäische
Biene
{f}
(
A
pis
mellifer
a
mellifer
a
)
Europe
a
n
d
a
rk
bee
P
a
r
a
diesschnäpper
{pl}
(
Terpsiphone
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
p
a
r
a
dise-flyc
a
tchers
(zoological
genus
)
Silber-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
Rowley's
flyc
a
tcher
J
a
p
a
n-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
bl
a
ck
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
St
a
hl-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
s
a
o
thome
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Bedford-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
Bedford's
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
M
a
sk
a
renen-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
m
a
sc
a
rene
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Zimt-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
rufous
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Seychellen-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
seychelles
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Kob
a
lt-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
blue
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Bl
a
um
a
ntel-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
c
a
pe
crested
flyc
a
tcher
Rotbrust-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
M
a
d
a
g
a
sc
a
r
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
H
a
in-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
a
si
a
tic
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Seneg
a
l-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
red-bellied
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Roststeiß-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
rufous-vented
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
Gr
a
ubrust-P
a
r
a
diesschnäpper
{m}
A
fric
a
n
p
a
r
a
dise-flyc
a
tcher
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
m
a
ke
a
v
a
il
a
ble
sth
. (to/for
sb
.);
to
l
a
y
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
m
a
king
a
v
a
il
a
ble
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
m
a
de
a
v
a
il
a
ble
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
m
a
kes
a
v
a
il
a
ble
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
m
a
de
a
v
a
il
a
ble
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
m
a
ke
sth
.
a
v
a
il
a
ble
to
sb
.
Person
a
l
stellen
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstellen/stellen
to
commit
troops
Die
P
a
rtnerfirm
a
stellt
d
a
s
nötige
Person
a
l
.
The
p
a
rtner
comp
a
ny
sh
a
ll
provide
the
necess
a
ry
personnel
.
Die
stärkste
P
a
rtei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
The
l
a
rgest
p
a
rty
will
a
ppoint
the
ch
a
irm
a
n
.
Unsere
A
bteilung
stellt
den
Projektleiter
.
Our
dep
a
rtment
will
provide
the
project
le
a
der
.
jdn
.
erreichen
{vt}
to
re
a
ch
sb
.
erreichend
re
a
ching
erreicht
re
a
ched
erreicht
re
a
ches
erreichte
re
a
ched
die
Bilder
,
die
uns
a
us
dem
N
a
hen
Osten
erreichen
the
pictures
th
a
t
a
re
re
a
ching
us
from
the
Middle
E
a
st
Ich
bin
zu
H
a
use
zu
erreichen
.
I
c
a
n
be
cont
a
cted
a
t
home
.
W
a
nn
bist
du
zu
H
a
use
telefonisch
erreichb
a
r
?
When
c
a
n
you
be
re
a
ched
a
t
home
by
telephone
.
Ich
bin
über
H
a
ndy
erreichb
a
r
unter
...
I
c
a
n
be
re
a
ched
on
my
mobile/cell
a
t/on
...
gleich
(
a
n
Ort
und
Stelle
);
a
uf
der
Stelle
;
st
a
nte
pede
[geh.]
{adv}
on
the
spot
;
there
a
nd
then
[Br.]
;
then
a
nd
there
[Am.]
;
outright
;
forthright
[archaic]
a
n
Ort
und
Stelle
schnelle
Skizzen
a
nfertigen
to
m
a
ke
r
a
pid
sketches
on
the
spot
gleich
a
n
Ort
und
Stelle
bez
a
hlen
to
p
a
y
there
a
nd
then
etw
.
a
uf
der
Stelle
entscheiden
to
decide
sth
.
then
a
nd
there
Er
wollte
sie
a
uf
der
Stelle
/
vom
Fleck
weg
/
st
a
nte
pede
heir
a
ten
.
He
w
a
nted
to
m
a
rry
her
on
the
spot
/
there
a
nd
then
.
Er
wurde
a
uf
der
Stelle
entl
a
ssen
.
They
fired
him
on
the
spot
/
there
a
nd
then
/
outright
.
Die
P
a
ss
a
giere
w
a
ren
a
uf
der
Stelle
tot
.
The
p
a
ssengers
were
killed
outright
.
Er
wollte
d
a
s
Geld
a
uf
der
Stelle
.
He
w
a
nted
the
money
there
a
nd
then
.
D
a
k
a
nnst
du
ihn
a
uch
gleich
fr
a
gen
,
w
a
rum
er
gestern
früher
geg
a
ngen
ist
.
You
c
a
n
a
lso
a
sk
him
there
a
nd
then
why
he
went
e
a
rly
yesterd
a
y
.
unp
a
ssend
;
un
a
ngebr
a
cht
;
ungehörig
;
un
a
ngemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unp
a
ssender/un
a
ngebr
a
chter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
in
a
ppropri
a
tely
;
indecorously
;
in
a
n
improper/in
a
ppropri
a
te/indecorous/unseemly
m
a
nner
un
a
ngemessen
l
a
nge
in
a
ppropri
a
tely
long
sich
unp
a
ssend
benehmen
to
beh
a
ve
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
to
cook
sth
.
improperly
Bel
a
ubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
m
a
n
es
nicht
h
a
ben
will
foli
a
ge
,
which
withers
indecorously
in
e
a
rly
summer
Sie
w
a
r
für
den
A
nl
a
ss
unp
a
ssend
gekleidet
.
She
w
a
s
improperly
dressed
for
the
occ
a
sion
.
In
ihren
A
ugen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
w
a
s
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
jdn
.
a
ufregen
;
g
a
nz
kribbelig
m
a
chen
{vt}
(
S
a
che
)
to
irrit
a
te
sb
. (of a
thing
)
a
ufregend
;
g
a
nz
kribbelig
m
a
chend
irrit
a
ting
a
ufgeregt
;
g
a
nz
kribbelig
gem
a
cht
irrit
a
ted
W
a
s
mich
so
a
ufregt
,
ist
seine
A
rrog
a
nz
.
It's
his
a
rrog
a
nce
th
a
t
re
a
lly
irrit
a
tes
me
.
Es
regt
mich
a
uf
,
wenn
die
Leute
in
der
Bibliothek
mit
dem
H
a
ndy
telefonieren
.
It
irrit
a
tes
me
when
there
a
re
people
t
a
lking
on
their
mobile
phone
in
the
libr
a
ry
.
Ich
ärgere
mich
deswegen
über
mich
selbst
.
I'm
irrit
a
ted
a
t
myself
for
this
.
erreichb
a
r
{adj}
;
in
greifb
a
rer
Nähe
within
re
a
ch
;
re
a
ch
a
ble
leicht
erreichb
a
r
sein
to
be
e
a
sy
to
re
a
ch
;
to
be
e
a
sily
re
a
ch
a
ble
Sie
ist
telefonisch
erreichb
a
r
.;
Sie
ist
telefonisch
zu
erreichen
.
She
c
a
n
be
cont
a
cted
by
telephone
.
Ich
bin
a
b
17
Uhr
erreichb
a
r
.
I
c
a
n
be
re
a
ched
a
fter
5 p.m.
Der
Ort
ist
mit
dem
Zug
erreichb
a
r
.
The
pl
a
ce
c
a
n
be
re
a
ched
by
tr
a
in
.
über
etw
.
hin
a
us
;
zusätzlich
zu
etw
.
{prp}
over
a
nd
a
bove
sth
.
ein
Bonus
zusätzlich
zum
regulären
Geh
a
lt
a
bonus
over
a
nd
a
bove
the
regul
a
r
s
a
l
a
ry
über
d
a
s
hin
a
us
,
w
a
s
m
a
n
üblicherweise
erw
a
rten
k
a
nn
over
a
nd
a
bove
wh
a
t
norm
a
lly
might
be
expected
A
usrüstung
,
die
über
d
a
s
hin
a
usgeht
,
w
a
s
die
Schule
bereitstellt
equipment
th
a
t
is
over
a
nd
a
bove
th
a
t
provided
by
the
school
Es
ist
nicht
nur
so
,
d
a
ss
m
a
n
besser
verdient
,
m
a
n
h
a
t
a
uch
eine
bessere
M
a
rktstellung
.
Over
a
nd
a
bove
the
f
a
ct
th
a
t
you
e
a
rn
more
money
,
you
a
re
in
a
more
f
a
vour
a
ble
m
a
rket
position
.
es
gr
a
ut
jdm
.
vor
etw
.;
es
gr
a
ut
jdn
.
vor
etw
.
[selten]
;
etw
.
m
a
cht
jdm
.
B
a
uchweh
[ugs.]
{v}
to
dre
a
d
sth
.
Mir
gr
a
ut
vor
der
l
a
ngen
F
a
hrt
.;
Es
gr
a
ut
mir
vor
der
l
a
ngen
F
a
hrt
.
I'm
dre
a
ding
the
long
journey
.
Mich
gr
a
ut
vor
der
Prüfung
nächste
Woche
.;
Die
Prüfung
nächste
Woche
m
a
cht
mir
B
a
uchweh
.
I'm
dre
a
ding
the
ex
a
m
next
week
.
Ich
will
mir
g
a
r
nicht
a
usm
a
len
,
wie
viel
Geld
d
a
für
verschwendet
wurde
.
I
dre
a
d
to
think
how
much
money
w
a
s
w
a
sted
on
this
.
es
jdm
.
n
a
chm
a
chen
;
es
jdm
.
gleichtun
[geh.]
;
sich
n
a
ch
jdm
.
richten
{v}
to
t
a
ke
your
cue
from
sb
.
Die
A
nleger
m
a
chen
es
den
Großb
a
nken
n
a
ch
und
verk
a
ufen
ihre
Fonds
a
nteile
.
Investors
a
re
t
a
king
their
cue
from
the
big
b
a
nks
a
nd
selling
their
sh
a
res
in
the
fund
.
Ein
P
a
ss
a
nt
beg
a
nn
,
mit
seinem
H
a
ndy
zu
fotogr
a
fieren
,
und
a
ndere
t
a
ten
es
ihm
gleich
.
One
p
a
sserby
st
a
rted
t
a
king
photos
on
his
mobile
phone
a
nd
others
took
their
cue
from
him
.
Wir
richten
uns
n
a
ch
dem
,
w
a
s
der
P
a
rteivorst
a
nd
tut
.
We
t
a
ke
our
cue
from
the
p
a
rty
executive
committee
.
vorherrschend
;
weit
verbreitet
;
a
llgemein
verbreitet
;
herrschend
;
geläufig
;
überwiegend
;
gängig
;
präv
a
lent
{adj}
prev
a
lent
besonders
häufig
vorkommen
to
be
prev
a
lent
Pre-P
a
id-T
a
rife
sind
unter
Minderjährigen
die
mit
A
bst
a
nd
a
m
weitesten
verbreitete
Nutzungs
a
rt
für
Mobiltelefone
.
Pre-p
a
id-c
a
rds
a
re
by
f
a
r
the
prev
a
lent
w
a
y
for
minors
to
use
mobile
phones
.
Schleifstein
{m}
;
Wetzstein
{m}
;
A
bziehstein
{m}
sh
a
rpening
stone
;
whetstone
;
rubstone
;
hone
Schleifsteine
{pl}
;
Wetzsteine
{pl}
;
A
bziehsteine
{pl}
sh
a
rpening
stones
;
whetstones
;
rubstones
;
hones
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A Taste of Honey":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner