DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
differ
Search for:
Mini search box
 

7 results for differ
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to differ (from sb./sth. in sth.) [listen] sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden {vi}

differing sich unterscheidend

differed sich unterschieden

it differs es unterscheidet sich

it differed es unterschied sich

it has/had differed es hat/hatte sich unterschieden

The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one. Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten.

His views hardly differ from those of his parents. Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.

French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect. Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.

Ideas on childcare may differ significantly between parents. Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.

A minimal pair is a pair of words which differ only in one element / contain a difference of only one element. Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.

Managers differ from one another in their ability to handle stress. Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.

Tastes differ, especially in women. Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.

I beg to differ. Ich bin anderer Ansicht.

I beg to differ. Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein.

I beg to differ. /IBTD/ Ich bin anderer Ansicht.

account (of sth.) [listen] Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) [listen] [listen]

account [listen] Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl}

full account ausführlicher Bericht

By his own account, he is quite wealthy. Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.

The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.

ghost; spirit [listen] [listen] Geist {m}; Gespenst {n} [listen]

ghosts Geister {pl}; Gespenster {pl}

to believe in ghosts an Geister glauben

to give up the ghost den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben)

to exorcize a ghost einen Geist austreiben

Opinions differ here. Da / hier scheiden sich die Geister.

taste [listen] Geschmack {m} [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

to leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

to get a taste of sth. einen ersten Eindruck von etw. gewinnen

Thus, town children can get a taste of the country life. Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt