DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Friday
Search for:
Mini search box
 

15 results for Friday
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

Friday /Fri/ Freitag {m} (Fr) [listen]

Thank God It's Friday! /TGIF/ Endlich Freitag!

on Fridays; each Friday; every Friday freitags {adv}; jeden Freitag

Friday prayer Freitagsgebet {n} [relig.]

Good Friday [listen] Karfreitag {m} [relig.] [listen]

Good Friday prayers Karfreitagsandacht {f} [relig.]

at Good Friday prayers in der Karfreitagsandacht

rogue car; Friday car Montagsauto {n}

girl Friday Privatsekretärin {f}; Allroundsekretärin {f}

TGIF : Thank God (goodness) it's Friday! Gott sei Dank, es ist Freitag!

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

girl [listen] Mädchen {n} [listen]

girls Mädchen {pl} [listen]

girlie kleines Mädchen

girl friday Mädchen für alles

a fallen woman ein gefallenes Mädchen [obs.]

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen] bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen]

till this day; by today bis heute [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until now; till now; by now [listen] [listen] bis jetzt [listen]

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

by now [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

by then bis dahin [listen]

delivery by Lieferung bis (spätestens)

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

from Monday to Friday von Montag bis Freitag

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until when; till when bis wann?

new, and till then not supposed, connections neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

to take place; to happen; to occur [listen] [listen] [listen] sich ereignen; auftreten; erfolgen {vi} [adm.] [listen] [listen]

taking place; happening; occurring [listen] [listen] sich ereignend; auftretend; erfolgend

taken place; happened; occurred [listen] [listen] sich ereignet; aufgetreten; erfolgt [listen]

it takes place; it happens; it occurs es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt

it took place; it happened; it occurred es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte

it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; es ist/war erfolgt

to follow sth.; to come after sth. auf/nach etw. erfolgen

An error has occurred. Es ist ein Fehler aufgetreten.

The attack occurred on Friday. Der Angriff erfolgte am Freitag.

It is possible for this to happen outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen.

No reply has been received to date. Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.

last; the last time; when last heard of [listen] zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen]

When were you last in another country? Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland?

What did you last talk about? Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?

When last heard of he was living in Toronto. Zuletzt lebte er in Toronto.

When I last met her, she was just a shadow of her former self. Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.

The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week. Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.

He was last seen on Friday, leaving his house. Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners