DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Monday
Search for:
Mini search box
 

18 results for Monday
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

on Mondays; each Monday; every Monday montags {adv}; jeden Montag

closed on Mondays montags geschlossen

Monday /Mon/ Montag {m} /Mo/

I need the book by Monday. Ich brauche das Buch bis Montag.

Easter Monday Ostermontag {m}

Whit Monday; Pentecost Monday Pfingstmontag {m} [relig.]

Shrove Monday; Collop Monday [Br.]; Carnival Monday; Monday before Lent Rosenmontag {m}

Labor Day (first Monday in September) Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada)

every Monday afternoon montagnachmittags {adv}

on Monday afternoon am Montagnachmittag

Easter holiday Osterfeiertag {m}

Easter holidays Osterfeiertage {pl}

on Easter Sunday am ersten Osterfeiertag

on Easter Monday am zweiten Osterfeiertag

over the Easter weekend über die Osterfeiertage

lodger [Br.]; roomer [Am.] [listen] Untermieter {m}; Untermieterin {f}

lodgers; roomers Untermieter {pl}; Untermieterinnen {pl}

Monday-to-Friday lodger/roomer; mondaytofridayer [Br.] [coll.] Werktagsuntermieter {m}

How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. [Br.] (supply) [coll.] Wie sieht/schaut [Süddt.] [Ös.] es bei jdm. mit etw. aus?

How are you fixed/off [Br.] for cash? [coll.] Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus?

How's the club fixed for money now? Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus?

How are you fixed for time on Monday? Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus?

How are we fixed for Saturday? Wie sind wir für Samstag verblieben?

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen] bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen]

till this day; by today bis heute [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until now; till now; by now [listen] [listen] bis jetzt [listen]

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

by now [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

by then bis dahin [listen]

delivery by Lieferung bis (spätestens)

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

from Monday to Friday von Montag bis Freitag

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until/till death do us/you part bis dass der Tod uns/euch scheidet

until when; till when bis wann?

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

up to; up until; up till; through; thru [Am.] [listen] [listen] [listen] bis; bis zu; bis auf [listen] [listen] [listen]

up to now [listen] bis jetzt [listen]

up to ten persons bis zu 10 Personen

valid through; valid thru gültig bis

He works Monday through Friday. Er arbeitet von Montag bis Freitag.

convenient (for sb.) [listen] geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} [listen] [listen] [listen]

more convenient geeigneter; günstiger; passender; genehmer

most convenient am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten

a convenient moment ein günstiger/passender Zeitpunkt

Is Monday convenient for you? Passt es Ihnen am Montag?

not to specify sth. etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) {vt}

The contract does not specify the period for payment. Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen.

The wording does not specify what is meant by this term. Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist.

She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday. Sie hat offengelassen, ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist.

to take sth. for granted etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten

taken for granted gesetzt {adj} [listen]

Never before has having a PC in the home been so taken for granted. Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.

We take having an endless supply of clean water for granted. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.

We have come to take democracy for granted. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.

You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.

You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.

to be planned / scheduled / slated [Am.] for a specific time für einen Zeitpunkt vorgesehen / angesetzt / anberaumt sein

is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week ... ist für nächste Woche vorgesehen

The election is slated for next Monday. Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt.

is designed to take ten people ... ist für zehn Personen vorgesehen

to bring forward an event ein Ereignis vorverlegen; vorziehen {vt} [listen]

bringing forward vorverlegend

brought forward vorverlegt

early general elections vorgezogene Neuwahlen

to bring forward a date einen Termin vorziehen

to bring forward a payment/an announcement eine Zahlung/Ankündigung vorziehen

I've had to bring my holiday forward by a week. Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen.

The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday. Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt