Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
162
ähnliche
Ergebnisse für A Raisin in the Sun
Einzelsuche:
A
·
Raisin
·
in
·
the
·
Sun
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmet
a
llpreise
{pl}
precious
met
a
l
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
b
a
se
price
Höchstpreis
{m}
m
a
ximum
price
;
premium
price
K
a
mpfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dump
in
gpreis
{m}
killer
price
;
give
a
w
a
y
price
;
dump
in
g
price
K
a
t
a
logpreis
{m}
c
a
t
a
logue
price
Kn
a
llerpreis
{m}
;
H
a
mmerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nom
in
eller
Preis
nom
in
a
l
price
Reg
a
lpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
b
a
rg
a
in
price
;
b
a
sement
b
a
rg
a
in
price
[Am.]
Sp
a
rpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorj
a
hrespreise
{pl}
previous
ye
a
r's
prices
Weltm
a
rktpreis
{m}
world
m
a
rket
price
;
world
price
zum
h
a
lben
Preis
a
t
h
a
lf
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
a
t
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
e
in
em
bestimmten
Preis
a
t
a
cert
a
in
price
;
for
a
cert
a
in
price
a
nnehmb
a
rer
Preis
a
ccept
a
ble
price
e
in
gefrorener
Preis
frozen
price
a
bnehmende
Preise
f
a
ll
in
g
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbit
a
nt/
in
fl
a
ted
price
zu
her
a
bgesetzten
Preisen
a
t
reduced
prices
zu
konst
a
nten
Preisen
a
t
const
a
nt
prices
zum
a
ngegebenen
Preis
a
t
the
price
in
dic
a
ted
t
a
xierter
Preis
;
T
a
xe
{f}
v
a
lu
a
tion
geltender
Preis
rul
in
g
price
Preis
a
b
Werk
ex-f
a
ctory
price
Preise
höherschr
a
uben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
e
in
en
Preis
a
ngeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
a
nsetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
a
usgleichen
to
a
djust
prices
Preise
unterbieten
to
be
a
t
prices
e
in
en
A
rtikel
zum
a
usgeschilderten
/
a
ngeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
a
n
item
for
the
displ
a
yed
/
m
a
rked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
b
a
lloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
a
t
h
a
lf
price
etw
.
zum
h
a
lben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
h
a
lf
price
um
jeden
Preis
a
t
a
ny
price
um
ke
in
en
Preis
not
a
t
a
ny
price
;
not
for
a
nyth
in
g
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
l
a
w
of
one
price
Die
Preise
s
in
ken
.
Prices
a
re
on
the
decre
a
se
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
a
re
ris
in
g
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
cont
in
ued
to
rise
.
Schönheit
h
a
t
ihren
Preis
.
Be
a
uty
dem
a
nds
a
price
.
Zweck
{m}
;
A
nwendungszweck
{m}
;
E
in
s
a
tzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
e
in
em
Zweck
entsprechen
to
a
nswer
the
purposes
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
purpose
;
for
th
a
t
purpose
zu
In
form
a
tionszwecken
for
in
form
a
tion
purposes
zu
Schutzzwecken
for
protective
purposes
zu
Übungszwecken
for
pr
a
ctice
purposes
;
for
tr
a
in
in
g
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
do
in
g
sth
.
im
S
in
ne
von/des
A
rtikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
a
rticle
3
in
jeder
H
in
sicht
;
in
a
llen
Bereichen
for
a
ll
purposes
von
Nutzen
se
in
;
s
in
nvoll
se
in
to
serve
a
useful
purpose
D
a
s
führt
zu
nichts
.;
D
a
s
ist
s
in
nlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
D
a
s
ist
in
a
llen
Bereichen
des
Genehmigungsverf
a
hrens
a
nzuwenden
This
sh
a
ll
be
a
pplied
for
a
ll
purposes
of
the
licens
in
g
procedure
.
w
a
s
{pron}
(
Rel
a
tivpronomen
mit
Bezug
a
uf
den
g
a
nzen
H
a
upts
a
tz
)
which
(pronoun
referr
in
g
to
the
whole
m
a
in
cl
a
use
)
Der
Fr
a
uen
a
nteil
im
Heer
ist
ger
in
g
,
w
a
s
wenig
überr
a
schend
ist
/
w
a
s
nicht
überr
a
scht
.
The
number
of
women
in
the
a
rmy
is
low
,
which
isn't
surpris
in
g
.
A
lle
p
a
ckten
mit
a
n
,
w
a
s
ich
nicht
erw
a
rtet
h
a
tte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
h
a
dn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
e
in
p
a
a
r
Häuser
weiter
,
w
a
s
sehr
pr
a
ktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
a
w
a
y
,
which
is
very
h
a
ndy
.
Er
fr
a
gte
,
ob
es
noch
a
ndere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
a
sked
if
the
re
a
re
o
the
r
options
,
which
the
re
a
re
.
"Ich
komme
a
m
N
a
chmitt
a
g
a
n
."
"D
a
s
p
a
sst
wunderb
a
r
,
d
a
nn
k
a
nn
ich
dich
n
a
ch
der
A
rbeit
a
bholen
."
'I'll
a
rrive
in
the
a
fternoon
.'
'Which
is
perfect
bec
a
use
I
c
a
n
pick
you
up
a
fter
work
.'
D
a
s
t
a
t
ich
d
a
nn
a
uch
.
Which
I
did
.
Fr
a
gestellung
{f}
question
;
issue
;
problem
Die
zentr
a
le
Fr
a
gestellung
l
a
utet:
...
The
centr
a
l
question
is
...
Die
zentr
a
le
Fr
a
gestellung
besteht
d
a
r
in
,
ob
...
The
key
issue
is
whe
the
r
...
neue
Fr
a
gestellungen
,
die
sich
a
us
dem
Bericht
ergeben
new
questions
a
ris
in
g
from
the
report
In
der
vorliegenden
A
rbeit
wird
die
Fr
a
gestellung
untersucht
,
ob
...;
In
der
vorliegenden
A
rbeit
wird
der
Fr
a
ge
n
a
chgeg
a
ngen
,
ob
...
This
p
a
per
explores
/
in
vestig
a
tes
the
question
of
whe
the
r
...
a
us
;
a
us
...
her
a
us
{prp;
+D
a
t
.} (
A
ng
a
be
der
Urs
a
che
)
out
of
a
us
dem
Fenster
out
of
the
w
in
dow
a
us
Neugier
out
of
curiosity
a
us
der
Fl
a
sche
tr
in
ken
to
dr
in
k
out
of
the
bottle
;
to
dr
in
k
from
the
bottle
a
us
der
Übung
se
in
to
be
out
of
tr
a
in
in
g
a
us
folgendem
Grund
for
the
follow
in
g
re
a
son
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
a
uftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
ge
sun
dheitlichen
Probleme
im
Zus
a
mmenh
a
ng
mit
dem
Älterwerden
the
he
a
lth
issues
a
ssoci
a
ted
with
a
ge
in
g
Probleme
im
Umg
a
ng
mit
Geld
,
Fr
a
uen
usw
.
h
a
ben
to
h
a
ve
issues
with
money/women
etc
.
e
in
Problem
a
us
etw
.
m
a
chen
;
etw
.
a
ls
problem
a
tisch
a
nsprechen
;
a
ls
Problem
the
m
a
tisieren
to
m
a
ke
a
n
issue
of
sth
.
ke
in
e
große
S
a
che
a
us
etw
.
m
a
chen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
m
a
ke
a
n
issue
of
sth
.
Es
ist
e
in
Problem
a
ufgetreten
.
A
n
issue
h
a
s
a
risen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
h
a
ben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
h
a
ve
a
ny
issues
,
ple
a
se
c
a
ll
this
number
.
Ich
persönlich
h
a
be
e
in
Problem
mit
se
in
em
Verh
a
lten
.;
Se
in
Verh
a
lten
ist
e
in
Problem
für
mich
.
I
h
a
ve
some
issues
with
his
beh
a
viour
.
Mir
ist
es
eg
a
l
,
w
a
s
sie
s
a
gt
-
du
m
a
chst
e
in
Problem
d
a
r
a
us
.
I'm
not
bo
the
red
a
bout
wh
a
t
she
s
a
ys
-
you're
the
one
who's
m
a
k
in
g
a
n
issue
of
it
.
Geld
spielt
ke
in
e
Rolle
.
Money
is
not
a
n
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
D
a
s
h
a
t
bei
unserer
Entscheidung
ke
in
e
Rolle
gespielt
.
This
w
a
s
not
a
n
issue
in
our
decision
.
(
körperliche
)
Verf
a
s
sun
g
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
sh
a
pe
(physical
fitness
)
e
in
e
gute
Kondition
h
a
ben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
sh
a
pe
in
(
a
bsoluter
)
Hochform
se
in
to
be
in
top
sh
a
pe
;
to
be
in
pe
a
k
sh
a
pe
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
h
a
lten
in
order
to
st
a
y
in
condition
/
in
sh
a
pe
nicht
in
Form
se
in
;
ke
in
e
Kondition
h
a
ben
to
be
out
of
condition
/
out
of
sh
a
pe
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
a
ufb
a
uen
to
get
b
a
ck
in
condition
/
in
sh
a
pe
jdn
.
in
Form
br
in
gen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
in
to
sh
a
pe
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
h
a
lten
to
keep
in
condition
/
in
sh
a
pe
by
exercis
in
g
d
a
ily
Er
ist
in
schlechter
Verf
a
s
sun
g
.
He's
in
b
a
d
sh
a
pe
.
hervorgehen
;
sich
entwickeln
(
a
us
etw
.);
entspr
in
gen
[geh.]
{+Gen.}
{v}
to
develop
;
to
a
rise
[formal]
(from
sth
.)
hervorgehend
;
sich
entwickelnd
;
entspr
in
gend
develop
in
g
;
a
ris
in
g
hervorgeg
a
ngen
;
sich
entwickelt
;
entsprungen
developed
;
a
risen
(
erhobener
)
A
nspruch
{m}
(
a
uf
etw
.) (
Forderung
e
in
es
Rechts
)
[jur.]
cl
a
im
;
pretension
(to
sth
.)
A
nsprüche
{pl}
cl
a
ims
A
usgleichs
a
nspruch
{m}
cl
a
im
for
a
djustment
Führungs
a
nspruch
{m}
cl
a
im
to
le
a
dership
Gebiets
a
nsprüche
{pl}
territori
a
l
cl
a
ims
;
territori
a
l
pretensions
a
bhängiger
A
nspruch
dependent
cl
a
im
oblig
a
torischer
A
nspruch
[jur.]
cl
a
im
a
ris
in
g
from
contr
a
ct
un
a
bhängiger
A
nspruch
in
dependent
cl
a
im
verjährter
A
nspruch
outl
a
wed
cl
a
im
se
in
e
A
nsprüche
a
uf
d
a
s
k
a
iserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperi
a
l
in
herit
a
nce
e
in
en
A
nspruch
geltend
m
a
chen
to
a
ssert
a
cl
a
im
e
in
en
A
nspruch
a
nerkennen
to
a
dmit
a
cl
a
im
A
nspruch
erheben
;
e
in
en
A
nspruch
geltend
m
a
chen
(
a
uf
etw
.)
to
st
a
ke
a
/your
cl
a
im
;
to
st
a
ke
out
a
/your
cl
a
im
(to
sth
.)
e
in
en
A
nspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
e
in
em
A
nspruch
st
a
ttgeben
)
to
sust
a
in
a
cl
a
im
;
to
uphold
a
cl
a
im
e
in
en
A
nspruch
a
ufgeben
to
a
b
a
ndon
a
cl
a
im
e
in
en
A
nspruch
erheben
a
uf
to
l
a
y
cl
a
im
to
;
to
cl
a
im
to
e
in
en
A
nspruch
geltend
m
a
chen
to
m
a
ke
a
cl
a
im
a
uf
e
in
en
A
nspruch
verzichten
to
renounce
a
cl
a
im
;
to
w
a
ive
a
cl
a
im
e
in
en
A
nspruch
vorbr
in
gen
to
a
dv
a
nce
a
cl
a
im
e
in
en
A
nspruch
a
ls
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
cl
a
im
a
s
unfounded
jdn
.
in
A
nspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
e
in
fordern
)
to
br
in
g
cl
a
ims
a
g
a
in
st
sb
. (for
sth
.)
a
nsteigen
;
steigen
;
a
nw
a
chsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
a
nsteigend
;
steigend
;
a
nw
a
chsend
ris
in
g
a
ngestiegen
;
gestiegen
;
a
ngew
a
chsen
risen
es
steigt
a
n
it
rises
es
stieg
a
n
it
rose
es
ist/w
a
r
gestiegen
it
h
a
s/h
a
d
risen
der
a
nsteigende
Meeresspiegel
ris
in
g
se
a
levels
die
erneut
a
nw
a
chsende
A
rbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
a
ufsteigen
;
a
ufgehen
;
emporsteigen
;
a
nsteigen
;
a
nw
a
chsen
;
a
nschwellen
{vi}
;
sich
erheben
(
a
ufstehen
)
{vr}
to
rise
{
rose
;
risen
}
a
ufsteigend
;
a
ufgehend
;
emporsteigend
;
a
nsteigend
;
a
nw
a
chsend
;
a
nschwellend
;
sich
erhebend
ris
in
g
a
ufgestiegen
;
a
ufgeg
a
ngen
;
emporgestiegen
;
a
ngestiegen
;
a
ngew
a
chsen
;
a
ngeschwollen
;
sich
erhoben
risen
steigt
a
uf
;
geht
a
uf
;
steigt
empor
;
steigt
a
n
;
wächst
a
n
;
schwillt
a
n
rises
stieg
a
uf
;
g
in
g
a
uf
;
stieg
empor
;
stieg
a
n
;
wuchs
a
n
;
schwoll
a
n
rose
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
A
briegelungsfeuer
{n}
in
terdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
gr
a
z
in
g
fire
D
a
uerfeuer
{n}
;
D
a
uerbeschuss
{m}
sust
a
in
ed
fire
Feuervorbereitung
{f}
prep
a
r
a
tion
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
tr
a
vers
in
g
fire
Fl
a
kfeuer
{n}
;
Fl
a
kbeschuss
{m}
a
nti-
a
ircr
a
ft
fire
;
fl
a
k
;
a
eri
a
l
b
a
rr
a
ge
M
a
g
a
z
in
feuer
{n}
m
a
g
a
z
in
e
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mort
a
r
fire
;
mort
a
r
in
g
R
a
ketenfeuer
{n}
;
R
a
ketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
L
a
uffeuer
{n}
[obs.]
runn
in
g
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plung
in
g
fire
Störfeuer
{n}
h
a
r
a
ss
in
g
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
se
a
rch
in
g
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentr
a
ted
fire
leichtes
Feuer
light
fire
spor
a
disches
Feuer
;
spor
a
discher
Beschuss
spor
a
dic
fire
Beschuss
von
R
a
d
a
rzielen
r
a
d
a
r
fire
d
a
s
Feuer
a
uf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
d
a
s
Feuer
e
in
stellen
to
ce
a
se
fire
unter
Beschuss
kommen
/
ger
a
ten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
he
a
vy
fire
Feuer
frei
!
Fire
a
t
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
in
direktes
Schießen
;
Schießen
im
in
direkten
Richten
in
direct
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
a
nd
movement
den
fe
in
dlichen
Beschuss
a
uf
sich
lenken
to
dr
a
w
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
e
in
stellen
!
Ce
a
se
fire
!;
Hold
your
fire
!;
We
a
pons
hold
! (air
defence
)
a
ufsteigen
{vi}
(
R
a
uch
usw
.)
to
rise
(fume
etc
.)
a
ufsteigend
ris
in
g
a
ufgestiegen
risen
entstehen
;
entspr
in
gen
;
sichtb
a
r
werden
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
entstehend
;
entspr
in
gend
;
sichtb
a
r
werdend
ris
in
g
entst
a
nden
;
entsprungen
;
sichtb
a
r
geworden
risen
Tier
a
brichtung
{f}
;
A
brichtung
{f}
;
A
brichten
{n}
(
von
A
rbeitstieren
);
Tierdressur
{f}
;
Dressur
{f}
(
von
Tieren
zu
Unterh
a
ltungszwecken
)
a
nim
a
l
tr
a
in
in
g
;
tr
a
in
in
g
n
a
chweisen
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
n
a
chweisend
prov
in
g
n
a
chgewiesen
proven
;
proved
er/sie
weist
n
a
ch
he/she
proves
ich/er/sie
wies
n
a
ch
I/he/she
proved
er/sie
h
a
t/h
a
tte
n
a
chgewiesen
he/she
h
a
s/h
a
d
proven
wenn
er
e
in
er
Str
a
ft
a
t
überführt
wird
when
it
is
proved
th
a
t
he
h
a
s
committed
a
crim
in
a
l
a
ct
e
in
e
A
usbildungspr
a
xis
n
a
chweisen
to
provide
evidence
of
one's
tr
a
in
in
g
experience
M
a
n
konnte
ihr
nichts
n
a
chweisen
.
The
y
could
not
prove
a
nyth
in
g
a
g
a
in
st
her
.
schwer
{adj}
(
bel
a
stend
,
str
a
p
a
zierend
)
he
a
vy
(oppressing,
str
a
in
in
g
)
schwerer
more
he
a
vy
a
m
schwersten
most
he
a
vy
schwere
A
rbeit
im
Freien
he
a
vy
outdoor
work
schweres
A
tmen
he
a
vy
bre
a
th
in
g
e
in
e
schwere
L
a
st/Bel
a
stung
für
e
in
e
e
in
zelne
Person
a
he
a
vy
burden
for
one
person
to
be
a
r
Er
m
a
cht
die
g
a
nze
Knochen
a
rbeit
und
se
in
P
a
rtner
heimst
den
Ruhm
e
in
.
He
does
a
ll
the
he
a
vy
lift
in
g
while
his
p
a
rtner
gets
the
recognition
.
Wir
h
a
ben
morgen
e
in
en
schweren
T
a
g
.
We've
got
a
he
a
vy
d
a
y
tomorrow
.
D
a
bei/Es
wurde
ihr
g
a
nz
schwer
ums
Herz
.
Her
he
a
rt
grew
he
a
vy
.
a
ufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
a
rise
{
a
rose
;
a
risen
}
[poet.]
a
ufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
a
ris
in
g
a
ufgekommen
;
entst
a
nden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
a
risen
es
kommt
a
uf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
a
roses
es
k
a
m
a
uf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
a
rose
sich
a
us
dem
Bett
erheben
to
a
rise
from
bed
von
den
Toten
a
uferstehen
to
a
rise
from
the
de
a
d
Die
Sonne
geht
a
uf
.
The
sun
is
a
ris
in
g
.
W
in
d
kommt
a
uf
.
W
in
d
a
rises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
gre
a
t
noise
a
rose
.
In
der
N
a
cht
k
a
m
e
in
Sturm
a
uf
.
A
storm
a
rose
dur
in
g
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
a
uf
.
Fog
a
rose
from
the
se
a
.
In
der
St
a
dt
entst
a
nden
neue
In
dustriezweige
.
New
in
dustries
a
rose
in
the
town
.
a
uftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zust
a
nde
kommen
;
e
in
treten
;
schl
a
gend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
a
rise
(at
once
) {
a
rose
;
a
risen
}
[formal]
a
uftretend
;
kommend
zu
;
zust
a
nde
kommend
;
e
in
tretend
;
schl
a
gend
werdend
a
ris
in
g
a
ufgetreten
;
gekommen
zu
;
zust
a
nde
gekommen
;
e
in
getreten
;
schl
a
gend
geworden
a
risen
es
tritt
a
uf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zust
a
nde
;
es
tritt
e
in
it
a
rises
es
tr
a
t
a
uf
;
es
k
a
m
zu
;
es
k
a
m
zust
a
nde
;
es
tr
a
t
e
in
it
a
rose
es
ist/w
a
r
a
ufgetreten
;
es
ist/w
a
r
zust
a
nde
gekommen
;
es
ist/w
a
r
e
in
getreten
it
h
a
s/h
a
d
a
risen
Wenn
der
F
a
ll
e
in
tritt
,
d
a
ss
...
If
a
situ
a
tion
a
rises
where
...
wenn
dieser
F
a
ll
e
in
tritt
;
im
A
nl
a
ssf
a
ll
[Ös.]
should
the
situ
a
tion
a
rise
sollte
es
zu
e
in
em
Streitf
a
ll
zwischen
den
P
a
rteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
a
ris
in
g
between
the
p
a
rties
Es
ist
zu
e
in
er
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
h
a
s
a
risen
.
Es
k
a
m
ke
in
e
Beziehung
zust
a
nde
.
A
rel
a
tionship
did
not
a
rise
.
D
a
s
Risiko/die
H
a
ftung
k
a
nn
jederzeit
e
in
treten/schl
a
gend
werden
[Ös.]
.
The
risk/li
a
bility
m
a
y
a
rise
a
t
a
ny
time
.
a
ufstehen
;
a
ufsteigen
{vi}
to
a
rise
{
a
rose
;
a
risen
}
a
ufstehend
;
a
ufsteigend
a
ris
in
g
a
ufgest
a
nden
;
a
ufgestiegen
a
risen
steht
a
uf
;
steigt
a
uf
a
rises
st
a
nd
a
uf
;
stieg
a
uf
a
rose
k
a
um
;
f
a
st
nicht
;
f
a
st
g
a
r
nicht
{adv}
h
a
rdly
;
sc
a
rcely
;
b
a
rely
;
a
lmost
not
D
a
s
ist
k
a
um
verwunderlich
.
This
is
h
a
rdly
surpris
in
g
.;
Th
a
t's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
k
a
um
.;
Ich
kenne
ihn
f
a
st
nicht
.
I
h
a
rdly/sc
a
rcely/b
a
rely
know
him
.; I
pr
a
ctic
a
lly/virtu
a
lly
don't
know
him
.
Ich
h
a
be
letzte
N
a
cht
f
a
st
(
g
a
r
)
nicht
geschl
a
fen
.
I
h
a
rdly
/
b
a
rely
slept
l
a
st
night
.; I
a
lmost
did
not
sleep
a
t
a
ll
l
a
st
night
.
D
a
s
The
m
a
wird
in
der
Öffentlichkeit
k
a
um
be
a
chtet
/
öffentlich
k
a
um
w
a
hrgenommen
.
This
issue
is
b
a
rely
noticed
by
the
gener
a
l
public
. /
receives
little
public
a
ttention
.
Mir
steht
e
in
e
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
m
a
g
k
a
um
d
a
r
a
n
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
a
nd
h
a
rdly
d
a
re
(to)
th
in
k
of
it
.
Ich
b
in
dieses
J
a
hr
f
a
st
nicht
zum
B
a
cken
gekommen
.
This
ye
a
r
I
a
lmost
didn't
get
a
round
to
b
a
k
in
g
.
Er
h
a
tte
k
a
um
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
h
a
rdly
h
a
d
time
to
bre
a
the
.
Sie
spricht
k
a
um
Deutsch
.;
Sie
spricht
f
a
st
ke
in
Deutsch
.
She
h
a
rdly/sc
a
rcely/b
a
rely
spe
a
ks
Germ
a
n
.;
She
spe
a
ks
a
lmost/pr
a
ctic
a
lly/virtu
a
lly
no
Germ
a
n
.
Veröffentlichungsm
a
teri
a
l
{n}
; (
zur
Veröffentlichung
bestimmtes
)
M
a
teri
a
l
{n}
;
Veröffentlichungstexte
{pl}
;
Texte
{pl}
;
Stoff
{m}
für
die
Medien
copy
(for
public
a
tion
)
Werbetexte
verf
a
ssen
to
write
a
dvertis
in
g
copy
A
lle
Texte/Beiträge
für
die
Veröffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
e
in
gereicht
werden
.
A
ll
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Sk
a
nd
a
le
liefern/geben
immer
Stoff
für
die
Medien
.
Sc
a
nd
a
ls
m
a
ke
good
copy
.
e
in
weisen
;
unterweisen
{vt}
to
tr
a
in
e
in
weisend
;
unterweisend
tr
a
in
in
g
e
in
gewiesen
;
unterwiesen
tr
a
in
ed
weist
e
in
;
unterweist
tr
a
in
s
wies
e
in
;
unterwies
tr
a
in
ed
a
usgebildet
werden
{vi}
to
tr
a
in
a
usgebildet
werdend
tr
a
in
in
g
a
usgebildet
worden
tr
a
in
ed
e
in
e
Lehrer
a
usbildung
m
a
chen
;
zum
Lehrer
a
usbilden
l
a
ssen
to
tr
a
in
a
s
a
te
a
cher
jdn
./etw.
e
in
schätzen
;
beurteilen
;
bewerten
;
ev
a
luieren
[geh.]
{vt}
to
a
ssess
;
to
a
ppr
a
ise
;
to
ev
a
lu
a
te
sb
./sth.
e
in
schätzend
;
beurteilend
;
bewertend
;
ev
a
luierend
a
ssess
in
g
;
a
pp
raisin
g
;
ev
a
lu
a
t
in
g
e
in
geschätzt
;
beurteilt
;
bewertet
;
ev
a
luiert
a
ssessed
;
a
ppr
a
ised
;
ev
a
lu
a
ted
schätzt
e
in
;
beurteilt
;
bewertet
;
ev
a
luiert
a
ssesses
;
a
ppr
a
ises
;
ev
a
lu
a
tes
schätzte
e
in
;
beurteilte
;
bewertete
;
ev
a
luierte
a
ssessed
;
a
ppr
a
ised
;
ev
a
lu
a
ted
für
unt
a
uglich
befunden
werden
(
Person
)
to
be
ev
a
lu
a
ted
a
s
unfit
for
milit
a
ry
service
(of a
person
)
die
Leistung
e
in
es
Mit
a
rbeiters
beurteilen
to
a
ssess/
a
ppr
a
ise
the
perform
a
nce
of
a
n
employee
Unterwei
sun
g
{f}
;
Unterricht
{m}
(
in
etw
.)
in
struction
;
in
doctr
in
a
tion
[archaic]
(in
sth
.)
Sicherheit
sun
terwei
sun
g
{f}
s
a
fety
in
struction;
s
a
fety
tr
a
in
in
g
computerunterstütztes
Lehren
und
Lernen
/C
A
I/
computer
a
ided
in
struction
/C
A
I/
the
oretische
Unterwei
sun
g
;
the
oretischer
Unterricht
a
c
a
demic
in
struction
[Am.]
Weiche
{f}
(
die
verstellb
a
ren
Teile
e
in
er
Weichen
a
nl
a
ge
) (
B
a
hn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
p
a
ir
of
po
in
ts
[Br.]
;
r
a
ilw
a
y
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
switch
[Am.]
;
tr
a
ck
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
mov
a
ble
p
a
rts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
p
a
irs
of
po
in
ts
;
r
a
ilw
a
y
po
in
tses
;
po
in
ts
;
r
a
ilro
a
d
switches
;
tr
a
ck
switches
;
switches
A
bzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
A
nschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
M
a
gnetb
a
hn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guidew
a
y
)
a
ufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Bef
a
hrung
e
in
gestellt
w
a
r
,
a
ber
stumpf
bef
a
hren
wurde
)
tr
a
iled
po
in
t
(which
h
a
s
been
run
through
in
the
tr
a
il
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
biv
a
lente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenb
a
hn
a
ls
a
uch
für
M
a
gnetb
a
hn
a
usgelegt
)
biv
a
lent
po
in
ts
;
biv
a
lent
switch
(designed
for
both
r
a
il
a
nd
m
a
glev
tr
a
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
M
a
gnetb
a
hn
)
rot
a
t
in
g
po
in
ts
;
rot
a
t
in
g
switch
(maglev
guidew
a
y
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
M
a
gnetb
a
hn
)
three-w
a
y
po
in
ts
;
three-w
a
y
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guidew
a
y
)
E
in
f
a
hrweiche
{f}
(
erste
spitz
bef
a
hrene
Weiche
beim
E
in
f
a
hren
in
e
in
en
B
a
hnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
f
a
c
in
g
po
in
t
switch
in
a
st
a
tion
,
run
over
by
a
n
a
rriv
in
g
tr
a
in
)
Entglei
sun
gsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
der
a
il
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
c
a
tch
po
in
ts
[Br.]
;
der
a
il
in
g
switch
[Am.]
;
s
a
fety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichen
a
ntrieb
electric-motor
oper
a
ted
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
oper
a
ted
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
f
a
hrzeuggesteuerte
Weiche
(
M
a
gnetb
a
hn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guidew
a
y
)
Federrückf
a
llweiche
{f}
;
Rückf
a
llweiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
H
a
ndweiche
{f}
;
h
a
ndbediente
Weiche
h
a
nd-oper
a
ted
po
in
t
switch
;
h
a
nd-oper
a
ted
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
oper
a
ted
by
h
a
nd
[Br.]
;
h
a
nd-oper
a
ted
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbef
a
hrene
Weiche
{f}
f
a
c
in
g
po
in
ts
stumpfbef
a
hrene
Weiche
{f}
tr
a
il
in
g
po
in
ts
ger
a
der
Str
a
ng
e
in
er
Weiche
m
a
in
section
;
through
section
;
through
tr
a
ck
of
po
in
ts/switches
krummer
Str
a
ng
;
a
blenkender
Str
a
ng
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notf
a
ll
m
a
nuell
entriegelt
werden
k
a
nn
emergency-rele
a
sed
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividu
a
l
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydr
a
ulischem
Weichen
a
ntrieb
hydr
a
ulic
a
lly
oper
a
ted
po
in
ts
[Br.]
;
hydr
a
ulic
a
lly
oper
a
ted
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
du
a
l
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienp
a
nel
für
lok
a
le
Weichen
loc
a
l
po
in
t
oper
a
t
in
g
p
a
nel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
rele
a
se
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
m
a
ke
the
ro
a
d
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
a
uff
a
hren/
a
ufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
bef
a
hren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
bef
a
hren
to
p
a
ss
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
f
a
c
in
g
direction
;
to
negoti
a
te
the
f
a
c
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
bef
a
hren
to
tr
a
il
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
tr
a
il
the
switch
[Am.]
;
to
p
a
ss
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
tr
a
il
in
g
direction
(
zu
etw
.)
a
v
a
ncieren
{vi}
[geh.]
to
a
dv
a
nce
;
to
be
promoted
;
to
rise
;
to
become
(to
sth
.)
a
v
a
ncierend
a
dv
a
nc
in
g
;
be
in
g
promoted
;
ris
in
g
;
becom
in
g
a
v
a
nciert
a
dv
a
nced
;
been
promoted
;
risen
;
become
a
v
a
nciert
a
dv
a
nces
;
is
promoted
;
rises
;
becomes
a
v
a
ncierte
a
dv
a
nced
;
w
a
s
promoted
;
rose
;
bec
a
me
zum
Medien-St
a
r
a
v
a
ncieren
to
become
a
medi
a
st
a
r
E
in
spruch
{m}
;
E
in
w
a
nd
{m}
;
E
in
wendung
{f}
;
E
in
rede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
E
in
spr
a
che
{f}
[Schw.]
;
A
ppell
a
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
ple
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
E
in
sprüche
{pl}
;
E
in
wände
{pl}
;
E
in
wendungen
{pl}
;
E
in
reden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
E
in
spr
a
chen
{pl}
;
A
ppell
a
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
ple
a
s
;
exceptions
berechtigter
E
in
w
a
nd
;
begründete
E
in
rede
good
defence
a
ufschiebende
E
in
rede
;
dil
a
torische
E
in
rede
dil
a
tory
defence
,
dil
a
tory
ple
a
d
a
uernde
E
in
rede
;
peremptorische
E
in
rede
peremptory
defence
;
peremptory
ple
a
;
ple
a
in
b
a
r
[Am.]
prozessh
in
dernde
E
in
rede
leg
a
l
objection
to
a
n
a
ction
;
prelim
in
a
ry
objection
rechtsverh
in
dernde
E
in
wendung
ple
a
by
w
a
y
of
tr
a
verse
rechtvernichtende
E
in
wendung
ple
a
by
w
a
y
of
confession
a
nd
a
void
a
nce
E
in
spruch
wegen
m
a
ngelnder
Neuheit
(
P
a
tent
)
objection
for
w
a
nt
of
novelty
(patent)
E
in
spruch
gegen
e
in
en
Zeugen
objection
to
a
witness
E
in
wendungen
gegen
A
nsprüche
a
us
Besitz
defences
a
g
a
in
st
cl
a
ims
a
ris
in
g
from
possession
E
in
wendungen
gegen
e
in
en
neuen
Gläubiger
defences
a
g
a
in
st
a
new
creditor
E
in
wendungen
a
us
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
b
a
sed
upon
the
voidness
of
the
m
a
rri
a
ge
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
in
correct
entry
in
the
L
a
nd
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
ten
a
nt
to
the
(notice
of
)
term
in
a
tion
of
the
ten
a
ncy/le
a
se
E
in
rede
der
A
rglist
defence
of
fr
a
ud
;
exceptio
doli
E
in
reden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
E
in
rede
des
höheren
Befehls
ple
a
of
superior
orders
E
in
rede
des
Mehrverkehrs
(
V
a
tersch
a
ftskl
a
ge
)
defence
of
multiple
a
ccess/sever
a
l
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
a
ction
)
E
in
rede
des
nichterfüllten
Vertr
a
gs
defence
of
non-perform
a
nce
of
the
contr
a
ct
E
in
rede
der
Unzurechnungsfähigkeit
ple
a
of
in
s
a
nity
E
in
rede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
j
a
ck
of
jurisdiction
;
ple
a
a
s
to
jurisdiction
E
in
rede
der
Verjährung
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
ple
a
of
l
a
pse
of
time
E
in
rede
der
Vor
a
uskl
a
ge
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
;
defence
of
l
a
ck
of
(prior)
judici
a
l
prosecution
;
beneficium
excussionis
E
in
rede
der
Vorveröffentlichung
(
P
a
tent
)
ple
a
of
prior
public
a
tion
E
in
spruch
e
in
legen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
e
in
en
E
in
w
a
nd
erheben
;
e
in
e
E
in
wendung
entgegensetzen
;
e
in
e
E
in
rede
vorbr
in
gen/geltend
m
a
chen
to
r
a
ise
a
objection/
a
ple
a
;
to
put
forw
a
rd/ple
a
a
defence
;
to
put
in
a
ple
a
;
to
t
a
ke
exception
;
to
veto
die
E
in
rede
der
Verjährung
geltend
m
a
chen
;
sich
a
uf
Verjährung
berufen
to
ple
a
d
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
[Br.]
;
to
ple
a
d
the
defense
of
limit
a
tion
[Am.]
e
in
er
Verjährungse
in
rede
entgegenstehen
to
defe
a
t
the
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
a
uf
die
E
in
rede
der
Vor
a
uskl
a
ge
verzichten
to
w
a
ive
the
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
E
in
wendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/st
a
te
one's
objections
in
writ
in
g
,
giv
in
g
re
a
sons/st
a
t
in
g
the
re
a
sons
e
in
en
E
in
w
a
nd
beseitigen
;
e
in
em
E
in
w
a
nd
begegnen
to
meet
a
n
objection
e
in
e
E
in
rede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
ple
a
.
e
in
e
E
in
wendung
a
ls
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
a
n
objection
a
s
unjustified/unfounded
Es
wurde
ke
in
E
in
spruch/E
in
w
a
nd
erhoben
.
No
objection
w
a
s
r
a
ised
.
E
in
e
E
in
rede
steht
entgegen
.
The
re
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
e
in
legen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
a
n
objection
E
in
wände
und
A
nregungen
objections
a
nd
suggestions
jds
.
E
in
wände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
e
in
en
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
e
in
legen
[Dt.]
;
e
in
en
E
in
spruch
schriftlich
e
in
br
in
gen
oder
mündlich
protokollieren
l
a
ssen
[Ös.]
to
lodge
a
n
objection
in
writ
in
g
or
or
a
lly
on
the
record
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
te
a
m
down
;
to
teem
with
r
a
in
gießend
;
schüttend
pour
in
g
;
te
a
m
in
g
down
;
teem
in
g
with
r
a
in
gegossen
;
geschüttet
poured
;
te
a
med
down
;
teemed
with
r
a
in
Dr
a
ußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pour
in
g/teem
in
g
(with
r
a
in
)
outside
.;
The
r
a
in
is
pour
in
g/teem
in
g
down
outside
.
Es
h
a
t
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
r
a
in
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
sch
a
uert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
a
us
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Sch
a
ffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
B
in
dfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pl
a
ddert
wie
wenn
e
in
e
Kuh
d
a
s
W
a
sser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
w
a
s
d
a
s
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
r
a
in
in
g
c
a
ts
a
nd
dogs
.;
It's
pour
in
g
(with
r
a
in
[Br.]
).;
It's
bucket
in
g
down
(with
r
a
in
[Br.]
).;
It's
bucket
in
g
it
down
.
[Br.]
;
It's
chuck
in
g
it
down
(with
r
a
in
).
[Br.]
;
It's
tipp
in
g
down
(with
r
a
in
).
[Br.]
;
It's
tipp
in
g
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelt
in
g
down
with
r
a
in
.
[Br.]
;
It's
r
a
in
in
g
st
a
ir
rods
.
[Br.]
;
The
r
a
in
is
com
in
g
down
in
sheets
/
in
st
a
ir
rods
.
[Br.]
;
It's
piss
in
g
down
with
r
a
in
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pour
in
g
r
a
in
.
[Am.]
;
It's
r
a
in
in
g
buckets
.
[Am.]
;
It's
hos
in
g
down
.
[NZ]
[coll.]
Zul
a
s
sun
g
{f}
(
zu
e
in
em
Tätigkeitsbereich/Ver
a
nst
a
ltungs
a
ngebot
)
[adm.]
a
dmission
(to
a
n
a
ctivity
a
re
a
/
a
progr
a
mme
)
bed
in
gte
Zul
a
s
sun
g
;
mit
A
ufl
a
gen
verbundene
Zul
a
s
sun
g
condition
a
l
a
dmission
Wiederzul
a
s
sun
g
{f}
re
a
dmission
Zul
a
s
sun
g
a
ls
Rechts
a
nw
a
lt
;
A
nw
a
ltszul
a
s
sun
g
{f}
a
dmission
a
s
sollicitor
[Br.]
;
a
dmission
a
s
a
ttorney
[Am.]
;
a
dmission
to
the
B
a
r
[Am.]
Zul
a
s
sun
g
zu
e
in
em
Fortbildungskurs
a
dmission
to
a
n
a
dv
a
nced
tr
a
in
in
g
course
Hochschulzul
a
s
sun
g
{f}
a
dmission
to
higher
educ
a
tion
zu
e
in
em
Forschungsprogr
a
mm
für
Hochschul
a
bsolventen
zugel
a
ssen
werden
to
g
a
in
a
dmission
to
a
rese
a
rch
degree
progr
a
mme
e
in
er
S
a
che
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorb
a
uen
{vi}
(
in
dem
m
a
n
im
Vorh
in
e
in
h
a
ndelt
)
to
a
nticip
a
te
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forest
a
ll
[formal]
sth
.
e
in
er
S
a
che
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorb
a
uend
a
nticip
a
t
in
g
;
pre-empt
in
g
/
preempt
in
g
;
forest
a
ll
in
g
e
in
er
S
a
che
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgeb
a
ut
a
nticip
a
ted
;
pre-empted
/
preempted
;
forest
a
lled
a
usführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
a
uszuschließen
det
a
iled
expl
a
n
a
tions
to
pre-empt
/
forest
a
ll
a
ny
mi
sun
derst
a
nd
in
gs
Viele
Ärzte
verschreiben
A
spir
in
,
um
e
in
em
zweiten
Herz
in
f
a
rkt
vorzubeugen
.
M
a
ny
doctors
prescribe
a
spir
in
to
forest
a
ll
second
he
a
rt
a
tt
a
cks
.
Durch
gute
Schulung
l
a
ssen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
tr
a
in
in
g
will
preempt
m
a
ny
problems
.
Mit
der
E
in
igung
konnte
e
in
Streik
vermieden
werden
.
The
de
a
l
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
e
in
em
Problem
immer
besser
,
vorzub
a
uen
a
ls
zu
w
a
rten
,
bis
es
a
uftritt
.
It's
a
lw
a
ys
best
to
a
nticip
a
te
a
problem
before
it
a
rises
.
Die
Polizei
h
a
t
wegen
der
Explosionsgef
a
hr
d
a
s
St
a
dtviertel
vorsorglich
ev
a
kuiert
.
The
police
a
nticip
a
ted
the
explosion
by
ev
a
cu
a
t
in
g
the
qu
a
rter
.
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hunde
a
brichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
tr
a
in
in
g
)
e
in
en
Hund
in
s
Fuß
br
in
gen
to
br
in
g
a
dog
to
heel
e
in
en
Hund
in
s
Fuß
rufen
to
c
a
ll
a
dog
to
heel
e
in
en
Hund
im
Fuß
gehen
l
a
ssen
to
m
a
ke
a
dog
w
a
lk
to
heel
Pl
a
k
a
t
{n}
poster
Pl
a
k
a
te
{pl}
posters
Lernpl
a
k
a
t
{n}
(
im
Kl
a
ssenzimmer
)
le
a
rn
in
g
poster
;
cl
a
ssroom
poster
;
cl
a
ssroom
w
a
llch
a
rt
;
educ
a
tion
a
l
poster
Suchpl
a
k
a
t
{n}
(
n
a
ch
e
in
er
Person/e
in
em
Tier
)
se
a
rch
poster
(for a
person
or
a
n
a
nim
a
l
)
W
a
hlpl
a
k
a
t
{n}
election
poster
Werbepl
a
k
a
t
{n}
a
dvertis
in
g
poster
;
a
dvertisement
poster
a
uf
e
in
em
Pl
a
k
a
t
on
a
poster
e
in
Pl
a
k
a
t
a
nbr
in
gen
;
e
in
Pl
a
k
a
t
a
ufhängen
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
e
in
Pl
a
k
a
t
a
bnehmen
;
e
in
Pl
a
k
a
t
herunternehmen
to
t
a
ke
down
a
poster
Sporn
{m}
(
Pferdedressur
)
spur
(horse
tr
a
in
in
g
)
Sporen
{pl}
;
Sporne
{pl}
spurs
sch
a
rfer
Sporn
sh
a
rp
spur
stumpfer
Sporn
dummy
spur
K
a
stensporn
{m}
box-spur
e
in
em
Pferd
die
Sporen
geben
to
spur
a
horse
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bomber
(bomb-carrying
milit
a
ry
a
ircr
a
ft
)
Bomber
{pl}
bombers
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
light/medium/he
a
vy
bomber
J
a
gdbomber
{m}
fighter-bomber
Ros
in
enbomber
{m}
(
Berl
in
er
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
raisin
bomber
;
c
a
ndy
bomber
(Berlin
a
irlift
)
Sturzk
a
mpfbomber
{m}
;
Sturzk
a
mpfflugzeug
{n}
;
Stuk
a
{n}
[Dt.]
dive
bomber
T
a
rnk
a
ppenbomber
{m}
ste
a
lth
bomber
Torpedobomber
{m}
torpedo
bomber
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
Stecker
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecker
)
[electr.]
socket
;
recept
a
cle
[Am.]
(often
wrongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdosen
{pl}
sockets
;
recept
a
cles
A
nhängersteckdose
{f}
[auto]
tr
a
iler
socket
Drehstromsteckdose
{f}
three-ph
a
se
socket
Mehrf
a
chsteckdose
{f}
;
Verteilersteckdose
{f}
;
Steckdosenverteiler
{m}
(
oft
fälschlich:
Verteilerstecker
)
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
tr
a
il
in
g
socket
;
distribution
socket
;
socket
distributor
Steckdose
mit
Schutzkont
a
kt
;
Schutzkont
a
ktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
socket
with
e
a
rth
in
g
cont
a
ct
;
CEE
7/3
socket
Steckdose
für
H
a
ndl
a
mpe
[auto]
h
a
ndl
a
mp
socket
Gibt
es
im
B
a
d
ke
in
e
Steckdose
?
Isn't
the
re
a
socket
in
the
b
a
throom
?
K
a
nn
ich
diese
Steckdose/diesen
Stecker
[ugs.]
d
a
für
me
in
L
a
degerät
nehmen
?
C
a
n
I
use
this
socket/plug
[Br.]
for
my
ch
a
rger
?
e
in
gehend
;
a
usgiebig
;
a
usführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
e
gründliche
Untersuchung
a
n
extensive
in
vestig
a
tion
der
in
tensive
E
in
s
a
tz
von
Pfl
a
nzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
n
a
ch
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
follow
in
g
a
n
extensive
se
a
rch
by
police
Gegenst
a
nd
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Deb
a
tte
se
in
to
be
the
subject
of
extensive
public
deb
a
te
in
tensive
Forschung
zu
den
A
uswirkungen
von
Stress
betreiben
to
c
a
rry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
rese
a
rch
in
to
the
effects
of
stress
e
in
e
e
in
gehende
/
gründliche
Schulung
a
uf
diesem
Gebiet
durchl
a
ufen
/
a
bsolvieren
to
h
a
ve
comprehensive
/
extensive
tr
a
in
in
g
in
this
a
re
a
große
Erf
a
hrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
h
a
ben
to
h
a
ve
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
A
usstellung
wurde
in
der
Presse
a
usführlich
berichtet
.
The
exhibition
h
a
s
received
extensive
cover
a
ge
in
the
press
.
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
re
in
(horse
tr
a
in
in
g
)
Zügel
{pl}
re
in
s
p
a
ssiver
Zügel
p
a
ssive
re
in
Trensenzügel
{pl}
sn
a
ffle
re
in
s
St
a
ngenzügel
{pl}
curb
re
in
s
e
in
Pferd
a
m
Zügel
führen
to
le
a
d
a
horse
by
the
re
in
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
re
in
s
die
Zügel
in
e
in
er
H
a
nd
the
re
in
s
in
one
h
a
nd
die
Zügel
teilen
to
sep
a
r
a
te
the
re
in
s
die
Zügel
schießen/schleifen
l
a
ssen
to
drop
the
re
in
s
die
Zügel
a
ufnehmen/verp
a
ssen
to
a
djust
the
re
in
s
die
Zügel
fest
in
der
H
a
nd
h
a
lten
to
keep
the
re
in
s
tight
die
Zügel
n
a
chgeben/locker
l
a
ssen
to
give
the
re
in
s
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/leng
the
n
the
re
in
s
die
Zügel
locker
in
der
H
a
nd
h
a
lten
to
hold
the
re
in
s
loosely
in
the
h
a
nd
die
Zügel
fest
in
der
H
a
nd
h
a
lten
[übtr.]
to
h
a
ve
th
in
gs
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driv
in
g
se
a
t
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
h
a
lten
[übtr.]
to
keep
a
tight
re
in
on
sb
./sth.
e
in
er
S
a
che
Zügel
a
nlegen
;
etw
.
zügeln
to
re
in
in
sth
.
jdn
./etw.
d
a
rstellen
;
beschreiben
;
ch
a
r
a
kterisieren
(
a
ls
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portr
a
y
;
to
ch
a
r
a
cterize
;
to
ch
a
r
a
cterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
d
a
rstellend
;
beschreibend
;
ch
a
r
a
kterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portr
a
y
in
g
;
ch
a
r
a
cteriz
in
g
;
ch
a
r
a
cteris
in
g
;
depict
in
g
d
a
rgestellt
;
beschrieben
;
ch
a
r
a
kterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portr
a
yed
;
ch
a
r
a
cterized
;
ch
a
r
a
cterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
a
ls
)
to
fitt
in
gly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
d
a
rgestellt
wird
not
a
s
b
a
d
a
s
people
tend
to
describe/portr
a
y
it
Sie
stellt
in
dem
Film
e
in
e
Tänzer
in
d
a
r
.
She
portr
a
ys
a
d
a
ncer
in
the
film
.
Der
Rom
a
n
schildert
d
a
s
Leben
in
Russl
a
nd
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolution
a
ry
Russi
a
.
D
a
s
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
d
a
r
.
The
p
a
in
t
in
g
portr
a
ys
the
de
a
th
of
Nelson
.
Se
in
e
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
ch
a
r
a
kterisieren
.
His
person
a
lity
is
h
a
rd
to
ch
a
r
a
cterize
.
Wie
würden
Sie
die
a
ktuelle
L
a
ge
dort
beschreiben
?
How
would
you
ch
a
r
a
cterize
the
current
situ
a
tion
the
re
?
Religion
wurde
neg
a
tiv
d
a
rgestellt
.
Religion
w
a
s
portr
a
yed
in
a
neg
a
tive
w
a
y
.
l
a
nge
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
p
a
nts
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
d
a
ks
[Austr.]
[coll.]
;
r
a
mmies
[Austr.]
[coll.]
;
re
a
ch-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
p
a
nts
B
a
umwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
p
a
nts
[Am.]
Bundf
a
ltenhose
{f}
ple
a
t-front
trousers
[Br.]
;
ple
a
ted
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
ple
a
ts
C
a
prihose
{f}
C
a
pri
trousers
[Br.]
;
C
a
pri
p
a
nts
[Am.]
C
a
rgohose
{f}
;
K
a
mpfhose
{f}
c
a
rgo
trousers
[Br.]
;
c
a
rgo
p
a
nts
[Am.]
;
c
a
rgoes
[coll.]
;
comb
a
t
trousers
[Br.]
;
comb
a
t
p
a
nts
[Am.]
;
comb
a
ts
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
p
a
nts
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Ch
in
ohose
{f}
;
Ch
in
o
{f}
sl
a
cks
;
ch
in
os
;
ch
in
o
trousers
[Br.]
;
ch
in
o
p
a
nts
[Am.]
Hochw
a
sserhose
{f}
[humor.]
high-w
a
ter
trousers
[Br.]
;
high-w
a
ter
p
a
nts
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
p
a
nts
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
K
a
rottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
p
a
nts
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-sh
a
ped
trousers
[Br.]
;
wedge
p
a
nts
[Am.]
(
eng
a
nliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
M
a
nchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürls
a
mthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
p
a
nts
[Am.]
kurze
Tr
a
chtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
le
a
the
r
shorts
(with
H-sh
a
ped
br
a
ces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
le
a
the
r
trousers
[Br.]
;
le
a
the
r
p
a
nts
[Am.]
P
a
nt
a
lons
{pl}
[hist.]
p
a
nt
a
loons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Fl
a
tterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
D
a
men
[textil.]
h
a
rem
p
a
nts
;
yog
a
p
a
nts
;
p
a
nt
a
loons
Regenhose
{f}
;
M
a
tschhose
{f}
(
bei
K
in
dern
)
spl
a
sh
trousers
[Br.]
;
spl
a
sh
p
a
nts
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
rid
in
g
breeches
;
rid
in
g
breeches
;
rid
in
g
britches
[Am.]
[coll.]
l
a
nge
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
p
a
nts
[Am.]
;
jodhpurs
S
a
t
in
hose
{f}
s
a
t
in
trousers
;
s
a
t
in
p
a
nts
Schl
a
bberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
b
a
ggy
trousers
[Br.]
;
b
a
ggy
p
a
nts
[Am.]
Schl
a
ghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
a
usgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
pl
a
nts
[Am.]
;
bell-bottoms
;
fl
a
res
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
p
a
nts
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
s
a
lopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
p
a
nts
[Am.]
Tr
a
in
in
gshose
{f}
;
Tr
a
in
erhose
{f}
[Schw.]
;
Jogg
in
ghose
{f}
tr
a
cksuit
bottoms
[Br.]
;
jogg
in
g
bottoms
[Br.]
;
swe
a
tp
a
nts
[Am.]
;
tr
a
cksuit
p
a
nts
[Am.]
;
jogg
in
g
p
a
nts
[Am.]
wetterfeste
Hose
a
ll-we
a
the
r
trousers
;
a
ll-we
a
the
r
p
a
nts
Yog
a
hose
{f}
yog
a
p
a
nts
Hose
für
jede
J
a
hreszeit
a
ll-se
a
son
trousers;
a
ll-se
a
son
p
a
nts
e
in
e
Hose
f
in
den
,
die
wie
a
ngegossen
sitzt
to
f
in
d
a
p
a
ir
of
trousers
th
a
t
fit
perfectly
[Br.]
die
ide
a
le
Hose
für
Golfer
the
ide
a
l
p
a
ir
of
p
a
nts
for
golfers
[Am.]
b
a
umeln
{vi}
(
a
m
H
a
ls/
a
n
der
Rel
in
g
usw
.)
to
d
a
ngle
(from
your
neck/from
the
r
a
il
in
g
etc
.)
b
a
umelnd
d
a
ngl
in
g
geb
a
umelt
d
a
ngled
b
a
umelt
d
a
ngles
b
a
umelte
d
a
ngled
die
Be
in
e
über
dem
W
a
sser
b
a
umeln
l
a
ssen
to
d
a
ngle
your
legs
over
the
w
a
ter
etw
.
s
a
gen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
a
n
etw
.)
to
be
a
ble
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
s
a
gen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
tell
in
g
s
a
gen
gekonnt
;
ersehen
;
erk
a
nnt
told
S
a
g's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
h
a
tte
er
a
uch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
s
a
gen
.
He
might
h
a
ve
been
ly
in
g
. I
couldn't
tell
.
M
a
n
k
a
nn
nie
s
a
gen
,
wie
er
a
ls
nächstes
re
a
giert
.
You
c
a
n
never
tell
wh
a
t
his
next
re
a
ction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
s
a
gen
,
wie
l
a
nge
d
a
s
G
a
nze
d
a
uern
wird
.
It's
h
a
rd
to
tell
how
long
th
in
gs
will
t
a
ke
.
Vielleicht
m
a
g
sie
es
,
vielleicht
a
uch
nicht
.
D
a
s
k
a
nn
m
a
n
bei
Fr
a
uen
nie
s
a
gen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
c
a
n
tell
with
fem
a
les
.
Soweit
ich
d
a
s
überblicke
,
ist
er
mit
se
in
er
neuen
Stelle
zufrieden
.
A
s
f
a
r/ne
a
r
a
s
I
c
a
n
tell
,
he
is
h
a
ppy
a
t
his
new
job
.
A
ls
me
in
e
Eltern
here
in
k
a
men
,
s
a
h
ich
sofort
,
d
a
ss
die
S
a
che
nicht
gut
st
a
nd
.
The
moment
my
p
a
rents
w
a
lked
in
, I
could
tell
th
a
t
th
in
gs
were
not
go
in
g
well
.
A
n
ihrem
Tonf
a
ll
erk
a
nnte
ich
,
d
a
ss
Kim
enttäuscht
w
a
r
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
th
a
t
Kim
w
a
s
dis
a
ppo
in
ted
.
Sie
sehen
g
a
nz
gleich
a
us
.
Wor
a
n
erkennst
du
,
w
a
s
w
a
s
ist
?
{vi}
The
y
look
ex
a
ctly
the
s
a
me
.
How
c
a
n
you
tell
which
is
which
?
Welches
A
uto
jem
a
nd
fährt
,
verrät
viel
über
se
in
e
Persönlichkeit
.
You
c
a
n
tell
a
lot
a
bout
a
person
by
the
k
in
d
of
c
a
r
the
y
drive
.
Ich
hoffe
,
m
a
n
sieht
es
mir
nicht
a
n
.
I
hope
you
c
a
nnot
tell
this
by
look
in
g
a
t
me
.
M
a
n
sieht
es
niem
a
ndem
a
n
,
ob
er
e
in
e
In
fektion
h
a
t
.
You
c
a
n't
tell
by
look
in
g
a
t
someone
if
the
y
h
a
ve
a
n
in
fection
.
M
a
n
sieht
ihm
den
Engländer
a
uf
e
in
en
Kilometer
Entfernung
a
n
.
You
c
a
n
tell
he's
English
from
a
mile
a
w
a
y
.
Die
A
nstrengung
steht
ihnen
in
s
Gesicht
geschrieben
.
You
c
a
n
tell
by
the
ir
f
a
ce
how
str
a
in
in
g
it
is
.
M
a
n
hört
ihm
a
n
,
d
a
ss
er
nicht
von
hier
ist
.
You
c
a
n
tell
by
his
a
ccent
th
a
t
he
doesn't
come
from
a
round
here
.
M
a
n
hört
ihr
a
n
,
d
a
ss
sie
erkältet
ist
.
You
c
a
n
tell
by
her
voice
th
a
t
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
e
in
deutig
e
in
en
Unterschied
zwischen
den
beiden
S
a
ucen
(
her
a
us
).
I
c
a
n
def
in
itely
tell
a
difference
between
the
two
s
a
uces
.
K
a
ufm
a
nn
{m}
;
K
a
uffr
a
u
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufs
a
usbildung
)
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
A
utomobilk
a
ufm
a
nn
{m}
;
A
utomobilk
a
uffr
a
u
{f}
a
utomobile
s
a
les
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
B
a
nkk
a
ufm
a
nn
{m}
;
B
a
nkf
a
chm
a
nn
{m}
;
B
a
nkk
a
uffr
a
u
{f}
;
B
a
nkf
a
chfr
a
u
{f}
b
a
nk
bus
in
ess
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
Bürok
a
ufm
a
nn
{m}
;
Bürok
a
uffr
a
u
{f}
office
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
Hotelk
a
ufm
a
nn
{m}
;
Hotelk
a
uffr
a
u
{f}
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
hospit
a
lity
a
nd
tourism
In
form
a
tikk
a
ufm
a
nn
{m}
;
In
form
a
tikk
a
uffr
a
u
{f}
IT
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
In
dustriek
a
ufm
a
nn
{m}
;
In
dustriek
a
uffr
a
u
{f}
in
dustri
a
l
bus
in
ess
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
K
a
ufm
a
nn
/
K
a
uffr
a
u
für
Bürokommunik
a
tion
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
office
communic
a
tion
K
a
ufm
a
nn
/
K
a
uffr
a
u
im
E
in
zelh
a
ndel
ret
a
il
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
K
a
ufm
a
nn
/
K
a
uffr
a
u
im
Ge
sun
dheitswesen
public
he
a
lth
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
K
a
ufm
a
nn
im
Groß-
und
A
ußenh
a
ndel
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
wholes
a
le
a
nd
foreign
tr
a
de
K
a
ufm
a
nn
/K
a
uffr
a
u
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtsch
a
ft
re
a
l
est
a
te
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
Luftverkehrsk
a
ufm
a
nn
{m}
;
Luftverkehrsk
a
uffr
a
u
{f}
a
ir
tr
a
ffic
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
Speditionsk
a
ufm
a
nn
{m}
;
Speditionsk
a
uffr
a
u
{f}
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
freight
forw
a
rd
in
g
Ver
a
nst
a
ltungsk
a
ufm
a
nn
{m}
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
event
org
a
nis
a
tion
Verl
a
gsk
a
ufm
a
nn
{m}
;
Verl
a
gsf
a
chm
a
nn
{m}
;
Verl
a
gsk
a
uffr
a
u
{f}
;
Verl
a
gsf
a
chfr
a
u
{f}
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
publish
in
g
Versicherungsk
a
ufm
a
nn
{m}
;
Versicherungsk
a
uffr
a
u
{f}
in
sur
a
nce
bus
in
ess
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
Werbek
a
ufm
a
nn
{m}
;
Werbek
a
uffr
a
u
{f}
m
a
n
a
gement
a
ssist
a
nt
in
a
dvertis
in
g
;
a
vertis
in
g
a
ssist
a
nt
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
t
a
ke
sth
.
in
to
consider
a
tion
;
to
be
a
r
in
m
in
d
↔
sth
.;
to
keep
in
m
in
d
↔
sth
.
bedenkend
;
berücksichtigend
consider
in
g
;
t
a
k
in
g
in
to
consider
a
tion
;
be
a
r
in
g
in
m
in
d
;
keep
in
g
in
m
in
d
bed
a
cht
;
berücksichtigt
considered
;
t
a
ken
in
to
consider
a
tion
;
borne/born
in
m
in
d
;
kept
in
m
in
d
bed
a
cht
werden
to
be
considered
;
to
be
t
a
ken
in
to
consider
a
tion
D
a
bei
sollte
jedoch/
a
ber
immer
bed
a
cht
werden
,
d
a
ss
...
It
should
,
however
,
be
considered
th
a
t
...;
It
is
import
a
nt
to
keep
in
m
in
d
th
a
t
...
wenn
m
a
n
bedenkt
,
d
a
ss
...;
d
a
für
,
d
a
ss
...
[ugs.]
consider
in
g
th
a
t
...
D
a
s
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
d
a
ss
...
It's
not
surpris
in
g
when
you
consider
(the
f
a
ct
)
th
a
t
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
d
a
ss
...
I
would
a
sk
you
to
consider
th
a
t
...
Sie
g
a
b
zu
bedenken
,
d
a
ss
...
She
a
sked
for
consider
a
tion
of
the
f
a
ct
th
a
t
...
Du
musst
bedenken
/ (
d
a
bei
)
berücksichtigen
,
d
a
ss
er
erst
vier
J
a
hre
a
lt
ist
.
You
h
a
ve
to
consider
/
be
a
r
in
m
in
d
th
a
t
he
is
only
four
ye
a
rs
old
.
Du
musst
lernen
,
a
uf
a
ndere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
You've
got
to
le
a
rn
to
consider
o
the
r
people
.
A
ber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
f
a
t
a
le
Folgen
d
a
s
h
a
ben
könnte
!
But
pr
a
y
,
consider
how
f
a
t
a
l
the
consequences
m
a
y
be
!
Denk
a
n
mich
!
Keep
me
in
m
in
d
!
D
a
s
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verf
a
s
sun
g
berücksichtigen
.
The
court
will
t
a
ke
your
fr
a
me
of
m
in
d
in
to
consider
a
tion
.
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
h
in
terherh
in
ken
;
n
a
chh
in
ken
{vi}
(
h
in
ter
jdm
./etw.)
to
l
a
g
(behind
sb
./sth.);
to
l
a
g
beh
in
d
;
to
tr
a
il
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
h
in
terherh
in
kend
;
n
a
chh
in
kend
l
a
gg
in
g
(behind);
tr
a
il
in
g
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
h
in
terhergeh
in
kt
;
n
a
chgeh
in
kt
l
a
gged
(behind);
tr
a
iled
rückständige
Gebiete
l
a
gg
in
g
regions
zunehmend
zurückf
a
llen
to
be
in
cre
a
s
in
gly
l
a
gg
in
g
beh
in
d
h
in
ter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
l
a
g
beh
in
d
in
development
h
in
ter
dem
Pl
a
n
zurückliegen
to
be
beh
in
d
the
t
a
rget
Länder
,
die
e
in
en
Entwicklungsrückst
a
nd
a
ufweisen
countries
which
a
re
l
a
gg
in
g
beh
in
d
in
the
ir
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
l
a
gg
in
g
!
Der
Verk
a
uf
ist
moment
a
n
rückläufig
.
S
a
les
a
re
l
a
gg
in
g
a
t
the
moment
.
E
in
er
der
W
a
nderer
blieb
h
in
ter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
l
a
gg
in
g/tr
a
il
in
g
beh
in
d
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterh
in
weit
h
in
ter
der
N
a
chfr
a
ge
zurück
.
Production
h
a
s
cont
in
ued
to
l
a
g
f
a
r/w
a
y
beh
in
d
dem
a
nd
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfr
a
gen
zurück
.
The
President
is
l
a
gg
in
g/tr
a
il
in
g
beh
in
d
in
the
polls
.
Die
Firm
a
h
in
kt
ihren
Mitbewerbern
h
in
terher
.
The
comp
a
ny
h
a
s
l
a
gged
beh
in
d
its
competitors
.
etw
.
zurückh
a
lten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
to
hold
b
a
ck
;
to
keep
b
a
ck
;
to
restr
a
in
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feel
in
g
etc
.)
zurückh
a
ltend
;
unterdrückend
hold
in
g
b
a
ck
;
keep
in
g
b
a
ck
;
restr
a
in
in
g
;
suppress
in
g
;
quell
in
g
;
stifl
in
g
zurückgeh
a
lten
;
unterdrückt
held
b
a
ck
;
kept
b
a
ck
;
restr
a
in
ed
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hält
zurück
;
unterdrückt
holds
b
a
ck
;
keeps
b
a
ck
;
restr
a
in
s
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hielt
zurück
;
unterdrückte
held
b
a
ck
;
kept
b
a
ck
;
restr
a
in
ed
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
den
Dr
a
ng
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
to
restr
a
in
the
urge
to
do
sth
.
die
a
ufsteigende
P
a
nik
unterdrücken
suppress
a
ris
in
g
p
a
nic
e
in
Gähnen
unterdrücken
to
stifle
a
y
a
wn
Sie
konnte
k
a
um
ihre
Tränen
zurückh
a
lten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
She
struggled
to
hold
b
a
ck
her
te
a
rs
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
se
in
e
Wut
unterdrücken
.
He
just
m
a
n
a
ged
to
hold
b
a
ck
his
a
nger
/
to
quell
his
a
nger
.
Ich
sehe
,
du
bist
a
ufgewühlt
,
a
lso
l
a
ss
a
lles
her
a
us
.
I
c
a
n
see
th
a
t
you're
upset
,
so
don't
hold
a
nyth
in
g
b
a
ck
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
stifled
a
n
urge
to
sl
a
p
her
.
Er
konnte
sich
d
a
s
L
a
chen
k
a
um
verbeißen
.
He
could
b
a
rely
suppress
/
stifle
his
l
a
ughter
.
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
e
in
zelnes
Phänomen
);
zus
a
mmenkommen/zus
a
mmenwirken
müssen
,
d
a
mit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
geme
in
s
a
m
etw
.
a
usm
a
chen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
tow
a
rd
(s)
sth
.;
to
go
in
to
sth
.;
to
go
to
a
chieve
sth
./make
sth
.
h
a
ppen
(single
phenomenon
th
a
t
contributes
to
sth
.
or
sever
a
l
elements
which
a
re
put
in
to
a
whole
)
die
Knochen
,
die
geme
in
s
a
m
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
th
a
t
go
to
form
the
hum
a
n
body
D
a
s
Geld
wird
für
die
Erh
a
ltung
des
Gebäudes
a
ufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
tow
a
rds
m
a
in
t
a
in
in
g
the
build
in
g
.
In
die
A
usbildung
wurde
sehr
viel
in
vestiert
.
Huge
in
vestment
h
a
s
gone
in
to
tr
a
in
in
g
.
Der
Ges
a
mt
a
ufw
a
nd
für
die
Forschung
s
in
kt
.
The
tot
a
l
effort
go
in
g
in
to
rese
a
rch
is
decre
a
s
in
g
.
Welche
Eigensch
a
ften
müssen
zus
a
mmenkommen
,
d
a
mit
e
in
Film
Kult
wird
?
Which
qu
a
lities
go
to
m
a
ke
up
a
cult
movie
?
e
in
iges
zu
etw
.
beitr
a
gen
;
e
in
iges
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
w
a
y
tow
a
rd
(s)
sth
./making
sth
.
h
a
ppen
;
to
go
some
w
a
y
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
viel
zu
etw
.
beitr
a
gen
,
viel
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
w
a
y
tow
a
rd
(s)
sth
./making
sth
.
h
a
ppen
;
to
go
a
long
w
a
y
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
entscheidend
zu
etw
.
beitr
a
gen
;
entscheidend
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
f
a
r
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
Wissensch
a
ftler
h
a
ben
bei
der
Lö
sun
g
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
h
a
ve
gone
some
w
a
y
tow
a
rds
solv
in
g
the
puzzle
.
D
a
s
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
w
a
y
to
expl
a
in
...
Diese
M
a
ßn
a
hme
würde
entscheidend
d
a
zu
beitr
a
gen
,
die
H
a
upturs
a
che
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
f
a
r
tow
a
rds
remov
in
g
the
m
a
in
c
a
use
of
the
problem
.
(
f
a
ch-
oder
berufsbezogene
)
A
usbildung
{f}
;
Schulung
{f}
form
a
l
tr
a
in
in
g
A
usbildungen
{pl}
;
Schulungen
{pl}
form
a
l
tr
a
in
in
g
A
us-
und
Weiterbildung
{f}
;
A
us-
und
Fortbildung
{f}
b
a
sic
a
nd
a
dv
a
nced
tr
a
in
in
g
;
form
a
l
a
nd
in
-service
tr
a
in
in
g
betriebliche
A
usbildung
;
A
usbildung
a
m
A
rbeitspl
a
tz
on-
the
-job
tr
a
in
in
g
A
usbildung
,
die
nicht
direkt
a
n
Berufs
a
rbeit
gebunden
ist
off
the
job
tr
a
in
in
g
Flug
a
usbildung
{f}
flight
tr
a
in
in
g
pr
a
ktische
A
usbildung
{f}
pr
a
ctic
a
l
tr
a
in
in
g
;
in
-job
tr
a
in
in
g
die
nötige
A
usbildung
erh
a
lten
h
a
ben
to
h
a
ve
received
the
necess
a
ry
tr
a
in
in
g
e
in
e
bestimmte
A
usbildung
a
bsolvieren
müssen
to
need
to
receive
specific
tr
a
in
in
g
e
in
e
T
a
nz
a
usbildung
h
a
ben
to
be
certified
in
d
a
nce
tr
a
in
in
g
ke
in
e
(
richtige
)
A
usbildung
h
a
ben
not
to
h
a
ve
a
ny
form
a
l
tr
a
in
in
g
sich
r
a
nken
;
r
a
nken
[selten]
;
sich
schlängeln
;
sich
w
in
den
[geh.]
{vr}
(
Pfl
a
nze
)
[bot.]
to
r
a
mble
(in
different
directions
);
to
tr
a
il
(along
the
ground
or
downw
a
rds
) (of a
pl
a
nt
)
sich
r
a
nkend
;
r
a
nkend
;
sich
schlängelnd
;
sich
w
in
dend
r
a
mbl
in
g
;
tr
a
il
in
g
sich
ger
a
nkt
;
ger
a
nkt
;
sich
geschlängelt
;
sich
gewunden
r
a
mbled
;
tr
a
iled
sich
hochr
a
nken
to
r
a
mble
upw
a
rds
sich
h
in
unterr
a
nken
to
tr
a
il
downw
a
rds
sich
über
den
Z
a
un
/
a
m
Z
a
um
r
a
nken
to
r
a
mble
over
the
fence
sich
a
m
Boden
r
a
nken
;
sich
a
m
Boden
entl
a
ng
schlängeln
to
r
a
mble
over
the
ground
;
to
tr
a
il
on
the
ground
von
der
Decke
hängen
to
tr
a
il
from
the
ceil
in
g
über
die
K
a
nte
herunterhängen
to
tr
a
il
over
the
edge
hängendes
Sedum
tr
a
il
in
g
sedum
Efeu
r
a
nkt
sich
um
den
St
a
mm
.
Ivy
r
a
mbles
a
rount
the
trunk
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A Raisin in the Sun":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner