A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebeugter Rücken
gebeugt gehen
Gebeugtheit
gebeutelt
Gebiet
gebieten
Gebieter
Gebieterin
gebieterisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Gebiete
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Buch
umfasst
(
behandelt
)
die
Gebiete
Jagd
und
Fischfang
.
The
book
embraces
the
fields
of
hunting
and
fishing
.
Abteilung
{f}
/Abt
./;
Ressort
{n}
;
Gebiet
{n}
;
Referat
{n}
;
Sektion
{f}
department
/dept
./
Abteilungen
{pl}
;
Ressorts
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Referate
{pl}
;
Sektionen
{pl}
departments
ausführende
Abteilung
responsible
department
beratende
Abteilung
advisory
department
Referat
Bildung
education
department
Gebiet
{n}
territory
Gebiete
{pl}
territories
Gebiet
{n}
tract
Gebiete
{pl}
tracts
Gebiet
{n}
;
Gegend
{f}
district
Gebiete
{pl}
;
Gegenden
{pl}
districts
Gebiet
{n}
field
Gebiete
{pl}
fields
auf
dem
Gebiet
(
von
)
in
the
field
(of)
verwandtes
Gebiet
allied
field
Sorgenkind
{n}
[übtr.]
one's
biggest
worry
;
problem
number
one
Die
jüngst
abgeholzten
Gebiete
sind
das
Sorgenkind
der
armenischen
Umweltschützer
.
The
newly
deforested
areas
are
the
Armenian
environmentalists'
biggest
worry
.
Territorium
{n}
;
Gebiet
{n}
territory
Territorien
{pl}
;
Gebiete
{pl}
territories
Für
viele
Leute
ist
eine
Haustierversicherung
ein
unbekanntes
Terrain/Neuland
.
For
many
people
pet
insurance
is
unexplored
territory
.
äußerste
;
äußerster
;
äußerstes
{adj}
outermost
;
outmost
Gebiete
in
äußerster
Randlage
outermost
regions
für
etw
.
anfällig
sein
;
gefährdet
sein
(
Gefahr
laufen
)
{vi}
to
be
prone
;
to
be
liable
to
sth
.
anfällig
für
eine
Krankheit
prone
to
an
illness
;
liable
to
an
illness
erkältungsanfällig
sein
[med.]
to
be
prone/liable
to
colds
Gebiete
,
die
überschwemmungsgefährdet
sind
areas
prone/liable
to
flooding
Die
Maschine
ist
fehleranfällig
.
The
machine
is
prone/liable
to
failure/fail
.
Wenn
man
nicht
regelmäßig
Bewegung
macht
,
ist
man
verletzungsanfälliger
.
You're
more
prone/liable
to
injury
when
you
don't
get
regular
exercise
.
Wenn
die
Patienten
zu
schnell
aufstehen
,
kann
es
passieren
,
dass
sie
ohnmächtig
werden
.
Patients
are
prone/liable
to
faint
if
they
stand
up
too
suddenly
.
Die
Brücke
kann
jeden
Augenblick
einstürzen
.
The
bridge
is
liable
to
collapse
at
any
moment
.
Du
wirst
niederfallen
,
wenn
du
nicht
besser
aufpasst
.
You're
liable
to
fall
if
you're
not
more
careful
.
empfindlich
;
sensibel
;
zart
besaitet
(
Person
) (
leicht
verletzbar
)
{adj}
[biol.]
[envir.]
[psych.]
sensitive
empfindliche
Haut
sensitive
skin
ökologisch
sensible
Gebiete
environmentally
sensitive
areas
Du
solltest
nicht
so
empfindlich
sein
.
You
shouldn't
be
so
sensitive
.
erhaltenswert
{adj}
that
are
worth
maintaining/preserving
;
that
should
be
preserved
besonders
erhaltenswerte
Gebiete
areas
of
special
interest
for
conservation
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
to
divide
sth
.
into
sth
.
unterteilend
dividing
unterteilt
divided
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
book
is
divided
into
three
sections
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Search further for "Gebiete":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien