A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flanschverbindung
Flanschverschraubung
flapsig
Fläschchen
Flasche
Flasche Bier
Flaschenabfüllanlage
Flaschenbatterie
Flaschenbier
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Flasche
Word division: Fla·sche
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Flasche
{f}
bottle
Flasche
n
{pl}
bottles
eine
Flasche
Milch
a
bottle
of
milk
Flasche
{f}
;
Krug
{m}
flagon
Flasche
n
{pl}
;
Krüge
{pl}
flagons
Flasche
aufrecht
halten
und
vorsichtig
öffnen
. (
Sicherheitshinweis
)
Place
the
cylinder
upright
and
open
with
care
. (safety
note
)
Formkasten
{m}
;
Sandkasten
{m}
;
Kasten
{m}
;
Kastenform
{f}
;
Flasche
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
moulding
box
;
flask
(foundry)
Formkästen
{pl}
;
Sandkästen
{pl}
;
Kästen
{pl}
;
Kastenformen
{pl}
;
Flasche
n
{pl}
moulding
boxes
;
flasks
die
Form
ausklopfen
to
maul
the
flask
Bier
flasche
{f}
;
Flasche
Bier
beer
bottle
;
bottle
of
beer
Bier
flasche
n
{pl}
beer
bottles
;
bottles
of
beer
Heini
{m}
;
Flasche
{f}
;
Schwachkopf
{m}
twerp
;
twit
Pilferproof-Mundstück
{n}
(
Flasche
)
[techn.]
pilferproof
finish
kleine
Tasse
{f}
;
kleine
Flasche
{f}
cruse
Weithals
{m}
(
Flasche
)
wide
mouth
(bottle)
weithalsig
(
Flasche
)
{adj}
wide-mouth
;
wide-mouthed
;
wide-necked
(bottle)
Flasche
ngeist
{m}
genie
in
the
bottle
den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
[übtr.]
to
let
the
genie
out
of
the
bottle
(
Ton-
;
Glas-
)
Gefäß
{n}
jar
Leydener
Flasche
Leyden
jar
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
to
crack
sth
.
anbrechend
;
aufbrechend
cracking
angebrochen
;
aufgebrochen
cracked
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
eine
Nuss
knacken
to
crack
a
nut
einer
Flasche
den
Hals
brechen
to
crack
(open) a
bottle
einen
Tresor
knacken
to
crack
a
safe
einen
Kode
knacken
to
crack
a
code
eine
Bande
auffliegen
lassen
to
crack
a
gang
ein
Problem
lösen
to
crack
a
problem
Ich
hab
die
Lösung
!
I've
cracked
it
!
aus
{prp;
+Dat
.}
out
of
;
from
aus
dem
Fenster
out
of
the
window
aus
Neugier
out
of
curiosity
aus
der
Flasche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
take
out
of
its
context
aus
der
Übung
sein
to
be
out
of
training
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
folgendem
Grund
for
the
following
reason
etw
. (
aus
)reifen
lassen
;
altern
lassen
{vt}
[agr.]
to
mature
sth
.;
to
leave/allow
sth
.
to
mature
reifen
lassend
;
altern
lassend
maturing
;
leaving/allowing
to
mature
reifen
lassen
;
altern
lassen
matured
;
left/allowed
to
mature
Einige
Biere
lässt
man
in
der
Flasche
reifen
.
Some
beers
are
matured
in
the
bottle
.
schäumen
{vi}
(
Getränke
)
to
froth
(drinks)
schäumend
frothing
geschäumt
frothed
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
Der
Hund
hatte
Schaum
vor
dem
Mund
.
The
dog
was
frothing
at
the
mouth
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
die
Neuigkeit
berichtete
.
[übtr.]
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
[fig.]
die
Eier
schaumig
schlagen
[cook.]
beat
and
froth
the
eggs
wetten
to
bet
{
bet
,
betted
;
bet
,
betted
};
to
wager
(old-fashioned)
wettend
betting
;
wagering
gewettet
bet
;
betted
[Br.]
(rarely
used
);
wagered
er/sie
wettet
he/she
bets
ich/er/sie
wettete
I/he/she
bet
;
I/he/she
betted
[Br.]
(rarely
used
)
er/sie
hat/hatte
gewettet
he/she
has/had
bet
;
he/she
has/had
betted
[Br.]
(rarely
used
)
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
to
bet
sth
.
with
sb
.
auf
etw
.
wetten
to
bet
on
sth
.
gegen
etw
.
wetten
to
bet
against
sth
.
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
We
bet
each
other
a
bottle
of
wine
that
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
I('ll)
bet
that
he
will
do
it
.
Ich
wette
dagegen
.
I
bet
you
that
isn't
so
/
won't
be
the
case
.
So
haben
wir
nicht
gewettet
!
That's
not
part
of
the
bargain/deal
!
zudrehen
{vt}
(
Flasche
)
to
close
zudrehen
{vt}
(
Wasserhahn
)
to
turn
off
↔
sth
.
Search further for "Flasche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien