|
|
|
82 similar results for gear-change |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
once; the once [coll.] |
einmal {adv} | |
|
once more; once again |
noch einmal; nochmals; wieder einmal | |
|
once a month |
einmal im Monat | |
|
once a week |
einmal in der Woche | |
|
once every 100 years |
einmal in 100 Jahren | |
|
once and for all; once and for all time |
ein für alle Mal; endgültig | |
|
to do sth. just the once |
etw. nur das eine Mal tun | |
|
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise |
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] | |
|
once in a blue moon [coll.] |
alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.] | |
|
not even once |
noch kein einziges Mal | |
|
If she once decides to do something, you won't change her mind. |
Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen. | |
|
hardly; scarcely; barely (only with difficulty) |
gerade noch; eben noch [geh.]; mit Mühe; kaum {adv} | |
|
She has only a small pension and she can hardly pay the rent. |
Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann. | |
|
We had to be off again and there was barely time to change or shower. |
Wir mussten gleich wieder weiter und konnten uns gerade noch umziehen bzw. duschen.; Wir mussten gleich wieder weiter, kaum dass wir uns umziehen oder duschen konnten. | |
|
I barely made it.; I just managed it. |
Ich hab's gerade noch geschafft. | |
|
commercial intercourse; commercial exchange; commerce; trade; trading (with sb./ in sth.) |
Handelsverkehr {m}; Handel {m}; Verkehr {m} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] | |
|
car trade; car business |
Autohandel {m} [auto] | |
|
transit trade |
Durchfuhrhandel {m}; Transithandel {m} | |
|
import trade |
Einfuhrhandel {m} | |
|
specialized trade |
Fachhandel {m} | |
|
long-distance trade |
Fernhandel {m} | |
|
fish trade |
Fischhandel {m} | |
|
free trade |
Freihandel {m} | |
|
grain trade |
Getreidehandel {m} | |
|
spice trade |
Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] | |
|
motor vehicle trade; automobile trade |
Kraftfahrzeughandel {m}; Kfz-Handel {m} | |
|
trade in agricultural produce; trade in farm produce |
Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen {m}; Produktenhandel {m} [veraltet] [econ.] | |
|
wool trade |
Wollhandel {m} | |
|
trade with China; China trade |
Handel mit China; Chinahandel {m} | |
|
active trading |
lebhafter Handel | |
|
all day trading |
"Rund um die Uhr" Handel | |
|
bilateral trade |
Handelsverkehr / Handel zwischen zwei Staaten | |
|
well-balanced commerce |
ausgewogener Handelsverkehr | |
|
intra-industry trade |
brancheninterner Handel | |
|
in the ordinary commercial course |
im normalen Handelsverkehr | |
|
in the commerce with the Indies |
im Handelsverkehr mit Ostindien; im Verkehr mit Ostindien | |
|
to promote commerce |
den Handelsverkehr fördern | |
|
amenable (to sth.) (of a person or thing) |
zugänglich (Person, Sache); empfänglich; aufgeschlossen; offen (Person) (für etw.) {adj} | |
|
to be amenable to change |
sich ändern lassen; geändert werden können | |
|
not to be amenable to quantitative assessment (of a thing) |
sich einer quantitativen Beurteilung entziehen (Sache) | |
|
not to be amenable to working in a team |
nicht gerne im Team arbeiten | |
|
Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] |
Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] | |
|
Acts |
Gesetze {pl} | |
|
Aliens Act |
Ausländergesetz {n} | |
|
the Federal Contagious Diseases Act |
das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] | |
|
Climate Change Act [Br.] |
britisches Klimaschutzgesetz {n} | |
|
US Climate Bill [Am.] |
US-Klimaschutzgesetz {n} | |
|
Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] |
Mediengesetz {n} | |
|
German Weights and Measures Act |
Mess- und Eichgesetz [Dt.] | |
|
Maternity Protection Act |
Mutterschutzgesetz {n} | |
|
the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] |
das Notstandsgesetz {n} | |
|
to amend an Act |
ein Gesetz novellieren | |
|
to pass the Adoption of Children Act |
das Adoptionsgesetz verabschieden | |
|
to execute an Act |
ein Gesetz vollziehen | |
|
the execution of an Act |
der Vollzug eines Gesetzes | |
|
the Higher Education Act 2002 |
das Hochschulgesetz 2002 | |
|
the Nursing Act, the Act on Nursing Care |
das Krankenpflegegesetz | |
|
the new Education Act |
das neue Bildungsgesetz | |
|
the Telecommunications Act |
das Telekommunikationsgesetz | |
|
the Acts of Union [Br.] |
die Unionsgesetze | |
|
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services |
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten | |
|
The Suicide Act became law in 1961. |
Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. | |
|
gear; speed (car, bicycle) |
Gang {m} (Kfz, Fahrrad) | |
|
first gear; bottom gear [Br.] |
erster Gang | |
|
top gear |
schnellster Gang; höchster Gang | |
|
to change [Br.] / shift [Am.] into third gear |
in den dritten Gang schalten | |
|
to engage a gear |
einen Gang einlegen | |
|
to shift up a gear |
einen Gang hochschalten | |
|
to put the car in/into gear |
den Gang einlegen | |
|
to take the car out of gear; to put the car in neutral |
den Gang herausnehmen | |
|
to leave the car in neutral |
den Gang heraußen lassen | |
|
while you're in gear |
wenn ein Gang eingelegt ist | |
|
to leave the car in gear |
den Gang eingelegt lassen | |
|
to drive in third gear |
im dritten Gang fahren | |
|
to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.] |
schalten; den Gang wechseln | |
|
to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] |
in den niedrigsten/höchsten Gang schalten | |
|
to move up a gear; to step up a gear |
einen Gang zulegen [übtr.] | |
|
I can't find the reverse gear. |
Ich finde den Rückwärtsgang nicht. | |
|
When you start the engine, make sure the car's in neutral. |
Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. | |
|
He put the car in/into gear and drove away. |
Er legte den Gang ein und fuhr los. | |
|
Her old car has only four speeds. |
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. | |
|
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. |
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
term; duration; currency; life; maturity [fin.] |
Laufzeit {f} [jur.] [fin.] | |
|
average maturity |
durchschnittliche Laufzeit | |
|
duration/currency of an agreement |
Laufzeit eines Abkommens | |
|
term/maturity of a loan |
Laufzeit eines Darlehens/Kredits | |
|
running of a period (of time) |
Laufzeit einer Frist | |
|
mortgage time |
Laufzeit einer Hypothek | |
|
duration/currency/life of a lease |
Laufzeit eines Mietvertrags | |
|
life/lifetime of a patent |
Laufzeit eines Patents | |
|
term/duration of a contract |
Laufzeit eines Vertrags | |
|
term/currency/life/tenor of a bill of exchange |
Laufzeit eines Wechsels | |
|
running of the interest |
Laufzeit der Zinsen | |
|
original maturity |
urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f} | |
|
agreement for an indeterminate period |
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit | |
|
bonds with maturities of up to 5 years |
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre | |
|
bills having maturity dates not exceeding 6 months |
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten | |
|
for the duration of the contract |
während der Laufzeit des Vertrags | |
|
The agreement is for 15 years. |
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. | |
|
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. |
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. | |
|
government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.] |
Arbeitsamt {n} [adm.] | |
|
German Employment Office; Federal Labour Office |
Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.]; Arbeitsagentur {f} [Dt.] | |
|
Austrian Employment Office; Federal Labour Office |
Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.] | |
|
clause |
Klausel {f}; Bestimmung {f} [jur.] | |
|
clauses |
Klauseln {pl}; Bestimmungen {pl} | |
|
better fortunes clause |
Besserungsklausel {f} [fin.] | |
|
flexibility clause |
Flexibilitätsklausel {f} | |
|
clause stipulating jurisdiction; choice of jurisdiction clause |
Gerichtsstandsklausel {f} | |
|
termination clause; denunciation clause (international law) |
Kündigungsklausel {f} | |
|
opening clause |
Öffnungsklausel {f} | |
|
standard clause; boilerplate clause [Am.] |
Standardklausel {f} | |
|
standstill clause |
Stillhalteklausel {f} | |
|
a superimposed clause |
eine hinzugefügte Klausel | |
|
severability clause; saving clause; separability clause |
rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel [jur.] | |
|
dispositive clause [Sc.] |
Klausel, durch die Vermögen übertragen wird | |
|
automatic reinstatement clause |
Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall | |
|
change-of-control clause |
Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] | |
|
improbable; unlikely; not likely |
unwahrscheinlich {adj} | |
|
vastly improbable; most unlikely |
höchst unwahrscheinlich | |
|
It is/seems unlikely to ... |
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ... | |
|
Protest rallies are unlikely. |
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich / sind nicht zu erwarten. | |
|
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. | |
|
It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. |
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. | |
|
Prices are unlikely to change. |
Die Preise werden sich kaum ändern. | |
|
She looks unlikely to be appearing in Europe again. |
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. | |
|
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. |
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. | |
|
welcome |
willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} | |
|
to be more welcome than |
eher willkommen sein als | |
|
to be most welcome |
höchst willkommen sein; besonders willkommen sein | |
|
a welcome change |
eine willkommene Abwechslung | |
|
a welcome guest |
ein gern gesehener Gast | |
|
You're all very welcome to join us. |
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. | |
|
This practice is common, but not welcome. |
Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. | |
|
Welcome! |
Herzlich willkommen! | |
|
You are always welcome here! |
Sie sind uns jederzeit willkommen! | |
|
Welcome home! |
Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat! | |
|
Welcome to Stockholm! |
Willkommen in Stockholm! | |
|
Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] |
Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) | |
|
whim |
Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} | |
|
the whims of fate |
die Launen des Schicksals | |
|
the whims of fashion |
die Kapriolen der Mode | |
|
on a whim |
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus | |
|
at whim; at your whim |
nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] | |
|
as the whim takes you |
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben | |
|
to be at the whim of sb. |
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) | |
|
I bought it on a whim. |
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. | |
|
We thought it was the passing whim of a child. |
Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. | |
|
He indulges/caters to/satisfies her every whim. |
Er gibt jeder ihrer Launen nach. | |
|
He appeares and disappeares at whim. |
Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. | |
|
My duties change daily at the whim of the boss. |
Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. | |
|
clothes |
Kleider {pl}; (am Körper getragene) Wäsche {f} [textil.] | |
|
to change into clean clothes |
die Wäsche wechseln | |
|
to change into fresh clothes |
sich etwas Frisches anziehen; sich frische Wäsche anziehen | |
|
guarantee of a bill; guaranty of a bill |
Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.] | |
|
advance payment guarantee, downpayment guarantee |
Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f} | |
|
foreign aval |
Auslandsaval {n} | |
|
credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit |
Bankaval {n}; Avalkredit {m} | |
|
cash-supported guarantee |
bargedecktes Aval | |
|
tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] |
Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f} | |
|
direct guarantee; guarantee directly provided by the bank |
Direktaval {n} | |
|
freight guarantee |
Frachtenaval {n} | |
|
performance guarantee |
Leistungsaval {n} | |
|
rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit |
Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f} | |
|
tax payment guarantee; tax bond |
Steueraval {n} | |
|
guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement |
Wechselaval {n} | |
|
guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond |
Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f} | |
|
guaranteed by; pour aval (note next to the signature) |
per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift) | |
|
sb.'s way; sb.'s ways |
jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] | |
|
to be set in your ways |
eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben | |
|
to get set in your ways |
in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen | |
|
to change/mend your ways |
sich von Grund auf ändern; sich bessern | |
|
to change sb.'s ways |
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln | |
|
to get/fall/slip into bad ways |
auf Abwege geraten | |
|
That's just his way. |
Das ist so seine Art. | |
|
It is not my way to give up easily. |
Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. | |
|
She butted in on the conversation, as was her way. |
Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. | |
|
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. |
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. | |
|
to bring about; to effect sth. [formal] (positive) |
etw. (Positives) bewirken; herbeiführen; zustande bringen {vt} | |
|
bringing about; effecting |
bewirkend; herbeiführend; zustande bringend | |
|
brought about; effected |
bewirkt; herbeigeführt; zustande gebracht | |
|
to effect a change |
eine Änderung herbeiführen | |
|
to effect a breakthrough |
einen Durchbruch erzielen | |
|
to effect a reconciliation |
eine Versöhnung zustande bringen | |
|
to effect a compromise/settlement |
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen | |
|
What brought about the change in his attitude? |
Was hat die Änderung in seiner Einstellung bewirkt? | |
|
to acknowledge sth.; to admit sth. |
etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} | |
|
acknowledging; admitting |
eingestehend; einräumend; zugebend | |
|
acknowledged; admitted |
eingestanden; eingeräumt; zugegeben | |
|
to acknowledge/admit defeat |
seine Niederlage eingestehen | |
|
to acknowledge having done sth. |
zugeben, etwas getan zu haben | |
|
..., and I readily acknowledge that. |
..., das gebe ich gerne zu. | |
|
Do you acknowledge that you caused this mess? |
Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? | |
|
The management acknowledges the need for change. |
Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. | |
|
to switch off; to tune out [fig.] |
abschalten {vi} [psych.] | |
|
switching off; tuning out |
abschaltend | |
|
switched off; tuned out |
abgeschaltet | |
|
When I hear the word "stock exchange" I switch off. |
Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. | |
|
He just switches off and ignores me. |
Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. | |
|
Holidays are the only time I can really switch off/tune out. |
Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. | |
|
When she started talking about her little ailments, he just tuned out. |
Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. | |
|
to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange/a promissory note |
etw. avalieren {vt}; für etw. bürgen {vi} [fin.] | |
|
guaranteed by a bank |
avaliert durch eine Bank | |
|
guaranteed letter of credit |
avaliertes Akkreditiv | |
|
guaranteed amount |
avalierter Betrag | |
|
guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange |
avalierter Wechsel | |
|
to change down [Br.]; to downchange [Br.]; to downshift [Am.] (into a lower gear) |
herunterschalten; zurückschalten; runterschalten [ugs.] {vi} (in einen niedrigeren Gang) [auto] | |
|
changing down; downchanging; downshifting |
herunterschaltend; zurückschaltend; runterschaltend | |
|
changed down; downchanged; downshifted |
heruntergeschaltet; zurückgeschaltet; runtergeschaltet | |
|
to change down/downshift into second (gear) |
in den zweiten (Gang) zurückschalten | |
|
to change down/downshift from fourth (gear) into third |
vom vierten (Gang) in den dritten herunterschalten | |
|
to change up [Br.]; to upshift [Am.] (into a higher gear) |
hinaufschalten; hochschalten; raufschalten {vi} (in einen höheren Gang) [auto] | |
|
changing up; upshifting |
hinaufschaltend; hochschaltend; raufschaltend | |
|
changed up; upshifted |
hinaufgeschaltet; hochgeschaltet; raufgeschaltet | |
|
to change up/upshift into third (gear) |
in den dritten (Gang) hochschalten | |
|
to change up/upshift from fourth (gear) into fifth |
vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten | |
|
to tell sb. sth. (of a thing) |
jdm. etw. sagen; etw. verraten; erkennen lassen {v} (Sache) | |
|
What do these fossils tell us about climate change? |
Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel? | |
|
The green light tells you when the machine is ready. |
Das grüne Lämpchen sagt dir, wenn die Maschine betriebsbereit ist. | |
|
The bear's sense of smell tells it where prey is hiding. |
Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken. | |
|
The expressions on their faces told me everything I needed to know. |
Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles, was ich wissen musste. | |
|
chromosomal interchange; reciprocal chromosomal tanslocation; interchromosomal rearrangement; interchromosomal translocation (within one chromosome complement) |
Chromosomenaustausch {m}; interchromosomale Umordnung {f}; reziproke Chromosomentranslokation {f}; reziproke Translokation {f} (innerhalb eines Chromosomenbestands) (Genetik) [biochem.] | |
|
balanced translocation |
ausgeglichene Translokation (oft fälschlich: balancierte Translokation) | |
|
unbalanced translocation |
unausgeglichene Translokation (oft fälschlich: unbalancierte Translokation) | |
|
Robertsonian translocation |
Robertson'sche Translokation | |
|
evolutionary (relating to the gradual development of sth.) |
entwicklungsbezogen; Entwicklungs... {adj} | |
|
evolutionary education |
entwicklungsbezogene Bildung | |
|
evolutionary stage |
Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsstadium {n} | |
|
Learning, understood as behaviour change, is an evolutionary process. |
Lernen im Sinne von Verhaltensänderung ist ein langsamer Entwicklungsprozess. / vollzieht sich als allmähliche Entwicklung. | |
|
gear change box; gear change; gearbox; gearshift; shifter [Am.] |
Schaltgetriebe {n}; Schaltung {f} [auto] | |
|
electronic power shift /EPS/ |
elektropneumatische Schaltung | |
|
indexed shifter |
indexierte Schaltung | |
|
to change gears |
schalten {vi}; den Gang wechseln {vt} [auto] | |
|
changing gears |
schaltend; den Gang wechselnd | |
|
changed gears |
geschaltet; den Gang gewechselt | |
|
speculation/gambling on the stock exchange; stock jobbing [Am.] |
Börsenspekulation {f}; Börsespekulation {f} [Ös.] [fin.] | |
|
bearish speculation; bearish operation |
Baissespekulation {f} | |
|
gear change; gear shift [Am.] |
Gangschaltung {f} | |
|
downchange [Br.]; downshift [Am.] (into a lower gear) |
Herunterschalten {n}; Zurückschalten {n} (in einen niedrigeren Gang) [auto] | |
|
on the downchange/downshift from forth to third |
beim Zurückschalten vom vierten in den dritten | |
|
upchange [Br.]; upshift [Am.] (into a higher gear) |
Hinaufschalten {n}; Hochschalten {n} (in einen höheren Gang) [auto] | |
|
on the upchange/upshift from first to second |
beim Hochschalten vom ersten in den zweiten | |
|
change speed gearbox |
Wechselgetriebe {n} | |
|
changes speed gearbox |
Wechselgetriebe {pl} | |
|
notchy |
hakelig {adj} [techn.] | |
|
a notchy gear change |
eine hakelige Gangschaltung | |
|
the United Nations /UN/ |
die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.] | |
|
United Nations Children's Fund /UNICEF/ |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ | |
|
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ |
Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ | |
|
International Atomic Energy Agency /IAEA/ |
Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/ | |
|
UN Counter Terrorism Committee |
UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung | |
|
United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ |
UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ | |
|
UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ |
UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | |
|
UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ |
UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung | |
|
UNESCO Institute for Education /UIE/ |
UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ | |
|
United Nations Compensation Commission /UNCC/ |
Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ | |
|
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ |
Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ | |
|
United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ |
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ | |
|
United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ |
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | |
|
United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ |
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ | |
|
United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ |
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ | |
|
United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ |
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ | |
|
United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ |
Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ | |
|
United Nations Development Programme /UNDP/ |
UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ | |
|
United Nations Environment Programme /UNEP/ |
Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ | |
|
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ |
UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ | |
|
United Nations Population Fund /UNFPA/ |
Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ | |
|
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ |
Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ | |
|
United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ |
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ | |
|
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ |
Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | |
|
United Nations Office for Project Services /UNOPS/ |
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ | |
|
United Nations Office at Vienna /UNOV/ |
Büro der Vereinten Nationen in Wien | |
|
United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ |
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ | |
|
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ |
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ | |
|
United Nations Economic and Social Council; UN Economic and Social Council /ECOSOC/ |
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO | |
|
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ |
Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ | |
|
United Nations University /UNU/ |
Universität der Vereinten Nationen /UNU/ | |
|
United Nations Volunteers /UNV/ |
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ | |
|
United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ |
Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung | |
|
United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee |
Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | |
|
United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention |
UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f} | |
|
line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) |
Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) | |
|
lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] |
Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} | |
|
departure track |
Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} | |
|
arrival track; reception track |
Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} | |
|
headshunt track [Br.]; escape track [Am.] |
Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) | |
|
station rails; station track |
Bahnhofsgleis {n} | |
|
coaling road; coal track [Am.] |
Bekohlungsgleis {n} | |
|
fanning-out tracks |
Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} | |
|
adjacent track |
Nachbargleis {n} | |
|
ballasted track with frame sleepers |
Rahmenschwellengleis {n} | |
|
allocation track |
Richtungsgleis {n} | |
|
advance classification track |
Sammelgleis {n} | |
|
ballasted track |
beschottertes Gleis; Schottergleis {n} | |
|
dead-end track |
Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} | |
|
locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] |
Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] | |
|
connecting line; connecting track; junction line; junction track |
Verbindungsgleis {n} | |
|
holding track |
Wartegleis {n} | |
|
exchange track; interchange track |
Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} | |
|
entry line; arrival line; leading-in line; approach track |
Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} | |
|
curved track |
gebogenes Gleis | |
|
straight track |
gerades Gleis | |
|
blocked line; blocked track |
gesperrtes Gleis | |
|
superelevated track; canted track |
überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung | |
|
downgrade track [Am.] |
Gleis im Gefälle | |
|
mixed-gauge track |
Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis | |
|
triple-gauge track |
Gleis mit drei Spurweiten | |
|
mixed-gauge track with three rails |
dreischieniges Gleis; Dreischienengleis | |
|
to clear the line; to clear the track |
das Gleis frei machen | |
|
The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. |
Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. | |
|
security paper; security |
Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] | |
|
security papers; securities |
Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} | |
|
investment securities |
Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} | |
|
marketable stock-exchange securities |
börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert | |
|
unmarketable securities |
nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere | |
|
on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] |
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} | |
|
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds |
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte | |
|
asset-backed securities |
forderungsbesicherte Wertpapiere | |
|
low-volume securities |
Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere | |
|
illiquid/thinly-traded/narrow-market securities |
marktenge Wertpapiere | |
|
trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] |
mündelsichere Wertpapiere | |
|
easily marketable securities |
sofort realisierbare Wertpapiere | |
|
speculative securities; cats and dogs [coll.] |
Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} | |
|
government securities |
staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes | |
|
accelerated paper |
überfällige Wertpapiere | |
|
low-priced securities |
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere | |
|
asset-backed securities /ABS/ |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere | |
|
to issue securities |
Wertpapiere ausgeben | |
|
to lend/advance money on securities |
Wertpapiere lombarieren/beleihen | |
|
to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) |
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen | |
|
to redeem securities |
Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen | |
|
commercial mortgage-backed securities /CMBS/ |
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere | |
|
domestic domestic securities |
Inlandswerte {pl} | |
|
holder of a security |
Inhaber eines Wertpapiers | |
|
kind of security |
Art des Wertpapiers | |
|
to roll over a security |
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern | |
|
bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast |
Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] | |
|
bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts |
Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} | |
|
plaster hip spica |
Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} | |
|
full-length plaster cast on the leg |
Beinschienengipsverband {m} | |
|
plaster boot; plaster shoe; cast shoe |
Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} | |
|
walking cast; weight-bearing cast |
Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] | |
|
hardened plaster cast |
ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips | |
|
bivalved plaster cast; bivalved cast |
doppelt gespaltener Gipsverband | |
|
removable plaster bandage |
entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband | |
|
solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder |
fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor | |
|
fenestrated plaster bandage |
gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips | |
|
plaster bandage with padding |
gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] | |
|
splitted plaster bandage; open plaster bandage |
gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips | |
|
hanging plaster cast; hanging cast |
hängender Gipsverband; hängender Gips | |
|
plaster bandage without padding |
ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband | |
|
hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage |
Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} | |
|
to change a plaster bandage |
einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen | |
|
to put a plaster bandage on |
einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen | |
|
to remove the plaster bandage |
den Gipsverband abnehmen | |
|
He/She has his/her arm in plaster. |
Er/Sie hat den Arm im Gips. | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
sb.'s mind |
jds. Sinn {m}; Denkungsart {f}; Grundeinstellung {f}; Grundhaltung {f}; Sinnen und Trachten [poet.] | |
|
with this in mind; with all this in mind; having this in mind |
in diesem Sinne; in diesem Sinn | |
|
to have in mind; to bear in mind |
im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | |
|
What I have in mind is ... |
Was mir vorschwebt, ist ...; Was ich mir vorstelle, ist ... | |
|
that suits me fine |
ganz in meinem Sinn | |
|
to my mind |
meiner Meinung nach; für mein Gefühl | |
|
to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) |
dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) | |
|
to change your mind |
es sich anders überlegen; sich anders besinnen [geh.]; sich umbesinnen [selten]; seine Meinung ändern | |
|
to cross sb.'s mind |
jdm. in den Sinn kommen | |
|
It crossed my mind just now. |
Das fiel mir gerade ein.; Das kam mir gerade in den Sinn. | |
|
Is that what you had in mind?; Does that work for you? |
Ist das in Ihrem Sinn? | |
|
correspondence; exchange of letters (with sb.) |
Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) | |
|
an intense correspondence |
ein reger Schriftwechsel | |
|
A rather formal tone is used in business correspondence. |
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | |
|
We communicated by telephone and correspondence. |
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | |
|
We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. |
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | |
|
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. |
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | |
|
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. |
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | |
|
They have been in correspondence for months. |
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | |
|
Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | |
|
I have to catch up on my correspondence. |
Ich muss meine Briefschulden begleichen. | |
|
to anticipate sth. (future development) |
mit etw. rechnen; etw. erwarten; von etw. ausgehen {v} (zukünftige Entwicklung) | |
|
anticipating |
rechnend; erwartend; ausgehend | |
|
anticipated |
gerechnet; erwartet; ausgegangen | |
|
the anticipated inflation rate |
die voraussichtliche Inflationsrate | |
|
I don't anticipate encountering any more problems. |
Ich rechne mit keinen weiteren Schwierigkeiten. | |
|
Actually, we had anticipated that interest rates would fall further. |
Wir hatten eigentlich erwartet, dass die Zinssätze noch weiter sinken würden. | |
|
No change is anticipated. |
Es dürfte keine Änderungen geben. | |
|
It is anticipated that inflation will stabilize at 3 per cent. |
Die Inflation wird sich voraussichtlich bei 3 % einpendeln. | |
|
stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index |
Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.] | |
|
value-weighted market index |
kursgewichteter Börsenindex | |
|
Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] |
britischer Aktienindex {m} | |
|
German stock index |
Deutscher Aktienindex /DAX/ | |
|
NASDAQ Composite |
NASDAQ-Index {m} | |
|
Dow Jones Industrial Average; the Dow /DJIA/ |
Dow-Jones-Index {m} | |
|
reach of stream; stretch of stream |
Gewässerstrecke {f}; Gewässerabschnitt {m}; Gerinneabschnitt {m} [geogr.] | |
|
depositional reach; aggrading reach |
Ablagerungsstrecke {f}; Auflandungsstrecke {f}; Akkumulationsstrecke {f} | |
|
reach of (the) river; river reach; stretch of (the) river |
Flussstrecke {f}; Flussabschnitt {m} | |
|
equilibrium reach; graded reach; stable reach |
Gleichgewichtsstrecke {f}; Beharrungsstrecke {f} | |
|
bed-load exchange reach; active reach |
Umlagerungsstrecke {f} | |
|
to put sb. on notice [formal] |
jdm. etw. (unmissverständlich) klarmachen; jdn. warnen {v} [adm.] | |
|
We are going to put foreign governments on notice that we want a fundamental change of trade policy. |
Wir werden dem Ausland klarmachen, dass wir eine grundlegende Änderung der Handelspolitik wollen. | |
|
You are being put on notice. We will keep at it. |
Seien Sie gewarnt. Wir werden nicht lockerlassen. | |
|
I called him the same day putting him on notice of our letter. |
Ich habe ihn am selben Tag angerufen und ihm unser Schreiben avisiert. | |
|
Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant. |
Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. | |
|
to barter sth.; to trade sth.; to truck sth. [archaic] (for sth.) (exchange as a commercial transaction) |
etw. (gegen etw.) tauschen; etw. (gegen etw.) eintauschen (als kommerzielle Transaktion) sth. [econ.] | |
|
bartering; trading; trucking |
tauschend; eintauschend | |
|
bartered; traded; trucked |
getauscht; eingetauscht | |
|
Consumers trade personal data in exchange of the feature-rich service. |
Die Verbraucher tauschen ihre persönliche Daten gegen den großen Funktionsumfang des Dienstes ein. | |
|
In earlier years he frequently bartered a meal for drawings. |
In früheren Jahren tauschte er oft Zeichnungen gegen eine Mahlzeit ein. | |
|
fond |
naiv; töricht {adj} | |
|
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. |
Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. | |
|
He has fond hopes of winning. |
Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt. | |
|
I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. |
Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. | |
|
cordiality; heartiness; warmth; sincerity |
Herzlichkeit {f} | |
|
cordialities |
Herzlichkeiten {pl}; Freundlichkeiten {pl} | |
|
to exchange cordialities |
Freundlichkeiten austauschen | |
|
mass extinction (of sb./sth.) |
Massensterben {n} {+Gen.} (oft fälschlich: Massenaussterben) [envir.] [übtr.] | |
|
the mass extinction of dinosaurs about 65 million years ago |
das Massensterben der Dinosaurier vor etwa 65 Millionen Jahren | |
|
a mass extinction of stock exchange daytraders |
ein Massensterben der Tageshändler an der Börse | |
|
wheel box |
Spindelkasten {m}; Spindelstock {m} [techn.] | |
|
wheel boxes |
Spindelkästen {pl}; Spindelstöcke {pl} | |
|
change wheel box; change gear box |
Vorschubräderkasten {m}; Geschwindigkeitswechselkasten {m} | |
|
cylindrical gear(s); cylindrical gearing |
Stirnradgetriebe {n}; Stirnrädergetriebe {n} [techn.] | |
|
spur gear; spur gearing |
Stirnradgetriebe mit Geradverzahnung | |
|
change spur gear |
Stirnradwechselgetriebe | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|