A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13877
similar
results for on-wing
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
rely
on
;
to
count
on
;
to
depend
on
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
{v}
relying
on
;
counting
on
;
depending
on
sich
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relied
on
;
counted
on
;
depended
on
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
he/she
relies
;
he/she
counts
;
he/she
depends
er/sie
verlässt
sich
I
relied
; I
counted
; I
depended
ich
verließ
mich
he/she
relied
;
he/she
couted
;
he/she
depended
er/sie
verließ
sich
he/she
has/had
relied
;
he/she
has/had
counted
;
he/she
has/had
depended
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
relying
on
sth
.
im
Vertrauen
auf
etw
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
I
count
on
you
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/Sie
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
You
cannot
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
up
on
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.;
Man
kann
sich
auf
sie
nicht
verlassen
.
The
manufacturer
promises
quality
you
can
depend
on
.
Der
Hersteller
verspricht
Qualität
,
auf
die
man
sich
verlassen
kann
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
Count
on
it
!
Verlass
dich
drauf
!
You
can
count
me
out
!;
Count
me
out
!
Mit
mir
brauchen
Sie
nicht
zu
rechnen
!;
Ohne
mich
!
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
gro
wing
number
of
instances
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Brisbane
ist
immer
häufiger
v
on
Überschwemmungen
bedroht
.
In
a
gro
wing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
on
going
laufend
;
permanent
{adj}
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
d
on
e
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
By
now
you
should
be
kno
wing
that
.
Langsam
müsstest
du
das
sch
on
wissen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
It's
still
a
l
on
g
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
v
on
etw
.)
trends
;
tendencies
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
mainstream
trend
allgemeiner
Trend
import
trend
;
trend
in
imports
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
l
on
g-term
trend
Langzeittrend
{m}
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
to
buck
the
trend
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
follow
a
trend
einem
Trend
folgen
to
detrend
(the
data
)
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
...
and
the
proporti
on
is
gro
wing
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
sec
on
d
language
earlier
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
building-up
;
build-up
;
building
(process)
Aufbau
{m}
;
Aufbauen
{n}
(
Vorgang
)
the
build-up
of
a
magnetic
field
der
Aufbau
eines
Magnetfelds
the
building-up
/
building
of
team
spirit
der
Aufbau
v
on
Mannschaftsgeist
military
build-up
;
build-up
of
military
forces
Aufbau
militärischer
Kräfte
;
Aufstellen
militärischer
Kräfte
strategic
build-up
Aufbau
strategischer
Kräfte
;
stragegischer
Aufbau
[mil.]
to
be
still
in
the
process
of
being
established/developed
;
to
be
still
in
a
gro
wing
phase
sich
noch
im
Aufbau
befinden
This
website
is
still
under
c
on
structi
on
.
Diese
Internetseite
befindet
sich
noch
im
Aufbau
.
suspici
on
(about
sb
.)
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
initial
suspici
on
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
suspici
on
of
being
infected
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspici
on
of
having
taken
drugs
Dopingverdacht
{m}
suspici
on
of
sabotage
Sabotageverdacht
{m}
above
suspici
on
über
jeden
Verdacht
erhaben
on
(the)
suspici
on
of
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
to
be
under
suspici
on
unter
Verdacht
stehen
groundless
suspici
on
haltlose
Verdächtigung
{f}
to
become
suspicious
Verdacht
schöpfen
to
arouse
suspici
on
Verdacht
erregen
on
the
slightest
suspici
on
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
to
give
rise
to
the
suspici
on
that
...;
to
suggest
that
...
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
should
this
suspici
on
be
c
on
firmed
/
prove
correct
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
There
is
good
reas
on
to
suspect
that
...
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
gro
wing
suspici
on
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
It
is
str
on
gly
suspected
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
This
suspici
on
arises
out
of
the
fact
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
If
the
re
is
reas
on
able
suspici
on
of
a
criminal
offence
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
there
is
a
reas
on
able
ground
to
suspect
that
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
to
work
on
sth
.
etw
.
bearbeiten
;
behandeln
{vt}
working
on
bearbeitend
;
behandelnd
worked
on
bearbeitet
;
behandelt
to
work
wood
Holz
bearbeiten
smooth-t
on
gued
schmeichlerisch
;
glattzunging
;
heuchlerisch
;
schleimig
[übtr.]
;
falsch
[übtr.]
{adj}
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
in
normal
situati
on
s
on
public
roads
im
Straßenverkehr
turning
traffic
abbiegender
Verkehr
in
coming
traffic
ankommender
Verkehr
emerging
traffic
ausfahrender
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
dichter
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
merging
traffic
einfädelnder
Verkehr
single
lane/file
traffic
einspuriger
Verkehr
moving
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
commercial
road
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
internati
on
al
road
transport
internati
on
aler
Straßenverkehr
short-distance
traffic
;
local
traffic
Nahverkehr
{m}
courtesy
on
the
road
Rücksichtnahme
im
Verkehr
to
open
sth
.
to
traffic
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
den
Verkehr
regeln
a
low-traffic
road
eine
wenig
frequentierte
Straße
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
aufhalten
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
be
closed
to
(all)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-acti
on
door
;
single-acting
door
;
single-s
wing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-acti
on
doors
;
single-acting
doors
;
single-s
wing
doors
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
balc
on
y
door
Balk
on
tür
{f}
balc
on
y
doors
Balk
on
türen
{pl}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
fr
on
t
door
Haustür
{f}
fr
on
t
doors
Haustüren
{pl}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
s
wing
door
;
s
wing
ing
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Sch
wing
tür
{f}
;
Pendeltür
{f}
s
wing
doors
;
s
wing
ing
doors
;
double-acting
doors
;
draught
doors
Sch
wing
türen
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
storm
door
[Am.]
Wetterschutztür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
c
on
verted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
v
on
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
on
ly
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
v
on
innen
öffnen
.
basic
design
;
basic
engineering
;
c
on
ceptual
design
;
c
on
ceptual
engineering
Planung
{f}
;
K
on
zeptentwurf
{m}
(
Auslegung
)
manifestati
on
(of)
Ausdruck
{m}
;
Äußerung
{f}
;
Manifestati
on
{f}
{+Gen.}
The
riots
are
a
manifestati
on
of
gro
wing
disc
on
tent
.
Die
Unruhen
sind
Ausdruck
wachsender
Unzufriedenheit
.
to
knock
at/
on
/against
st
.
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
knocking
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocked
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocks
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocked
klopfte
;
schlug
;
stieß
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funkti
on
iert
nicht
.
below-menti
on
ed
;
follo
wing
;
menti
on
ed
below
;
stated
below
unten
stehend
;
untenstehend
;
unten
genannt
;
folgend
{adj}
closed-loop
c
on
trol
(control
engineering
)
Regelung
{f}
(
bei
geschlossenem
Wirkungskreis
) (
Steuerungstechnik
)
[techn.]
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Argumente
zugunsten
dieser
These
expenditure
on
behalf
of
the
associati
on
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
lobbying
on
behalf
of
envir
on
mental
causes
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
jd
.
intervenieren
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
put
m
on
ey
away
on
behalf
of
your
grandchildren
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
Her
lawyer
is
c
on
tinuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
to
grow
{
grew
;
grown
}
wachsen
{vi}
gro
wing
wachsend
grown
gewachsen
you
grow
du
wächst
he/she
grows
er/sie
wächst
I/he/she
grew
ich/er/sie
wuchs
he/she
has/had
grown
er/sie
ist/war
gewachsen
I/he/she
would
grow
ich/er/sie
wüchse
grow
indefinitely
unendlich
wachsen
to
regrow
wieder
wachsen
to
grow
to
full
extent
auswachsen
to
be
fully
grown
ausgewachsen
sein
to
view
betrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
vie
wing
betrachtend
;
ansehend
;
anschauend
viewed
betrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
views
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
viewed
betrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
Every
crisis
should
be
viewed/seen
as
an
opportunity
.
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/betrachtet
werden
.
to
review
sth
.
etw
.
durchsehen
;
überarbeiten
;
überprüfen
;
prüfen
{vt}
revie
wing
durchsehend
;
überarbeitend
;
überprüfend
;
prüfend
reviewed
durchgesehen
;
überarbeitet
;
überprüft
;
geprüft
reviews
sieht
durch
;
überarbeitet
;
überprüft
;
prüft
reviewed
sah
durch
;
überarbeitete
;
überprüfte
;
prüfte
to
be
under
review
überprüft
werden
to
critically
review
sth
.
etw
.
kritisch
prüfen
;
etw
.
einer
kritischen
Überprüfung
unterziehen
to
mentally
review
sth
.
etw
.
gedanklich
durchgehen
;
etw
.
geistig
Revue
passieren
lassen
ups
wing
Aufschwung
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Ansteigen
{n}
ups
wing
s
Aufschwünge
{pl}
left-
wing
oriented
;
leftist
;
lefty
[coll.]
(often
[pej.]
)
linksgerichtet
;
linksorientiert
;
links
;
linkslastig
{adj}
[pol.]
hands-
on
praktisch
;
praxisnah
{adj}
hands-
on
training
praktische
Ausbildung
{f}
on
e-to-
on
e
;
on
e-
on
-
on
e
[Am.]
;
tête-à-tête
[rare]
persönlich
{adj}
;
Einzel
...;
Zweier
...
[selten]
on
e-to-
on
e
attenti
on
;
on
e-
on
-
on
e
attenti
on
persönliche
Betreuung
{f}
;
persönliche
Zuwendung
{f}
on
e-to-
on
e
c
on
versati
on
;
on
e-
on
-
on
e
interview
;
tête-à-tête
interview
persönliches
Gespräch
{n}
;
Einzelgespräch
{n}
on
e-to-
on
e
meeting
;
on
e-
on
-
on
e
meeting
;
tête-à-tête
meeting
Einzelbesprechung
{f}
;
Zweierbesprechung
{f}
grid
sampling
;
c
on
figurati
on
Gitterstichprobenverfahren
{n}
;
Gestalt
{f}
;
Struktur
{f}
[statist.]
fiercely
;
harshly
rau
;
harsch
;
hart
;
unbarmherzig
{adv}
[meteo.]
The
wind
was
blo
wing
fiercely
/
harshly
from
the
north
.
Der
Wind
blies
rau
v
on
Norden
.
The
afterno
on
sun
was
burning
fiercely
/harshly
on
our
backs
.
Die
Nachmittagss
on
ne
brannte
heiß
/
unbarmherzig
auf
unseren
Rücken
herab
.
to
be
true
;
to
be
correct
;
to
be
the
case
stimmen
;
wahr
sein
;
zutreffen
[geh.]
;
der
Fall
sein
[geh.]
{vi}
being
true
;
being
correct
;
being
the
case
stimmend
;
wahr
seiend
;
zutreffend
;
der
Fall
seiend
been
true
;
been
correct
;
been
the
case
gestimmt
;
wahr
gewesen
;
zugetroffen
;
der
Fall
gewesen
to
be
true
of
sb
.
auf
jdn
.
zutreffen
That's
true
!;
That's
correct
!
Das
ist
wahr
!;
Das
stimmt
!
That
might
well
be
so
.
Das
kann
gut
sein
.;
Das
kann
durchaus
so
sein
.;
Das
könnte
durchaus
zutreffen
.
[geh.]
Well
that
just
can't
be
true
.
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein
!;
Das
gibt's
ja
nicht
!
Which
of
the
follo
wing
statements
is
true
?
Welche
der
folgenden
Aussagen
ist
wahr
?
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gna
wing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
On
e
questi
on
nagged
/niggled
at
him
.
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Her
words
c
on
tinued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gna
wing
at
her
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
l
on
g
time
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
problem
has
been
gna
wing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
to
be
on
(of
an
event
)
fest
geplant
sein
;
stattfinden
{vi}
(
Veranstaltung
)
The
strike
is
definitely
on
.
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
I'd
avoid
the
city
centre
,
there's
a
dem
on
strati
on
on
.
Ich
würde
die
Innenstadt
meiden
,
dort
wird
dem
on
striert
.
Is
there
a
good
movie
on
this
week
?
Läuft
diese
Woche
ein
guter
Film
im
Kino
?
Having
found
a
replacement
venue
,
the
c
on
cert
is
now
back
on
.
Nachdem
ein
Ersatzspielort
gefunden
wurde
,
findet
das
K
on
zert
nun
doch
wieder
statt
.
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehensi
on
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehensi
on
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
v
on
etw
.
to
watch
the
events
with
gro
wing
apprehensi
on
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
gro
wing
apprehensi
on
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensi
on
s
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operati
on
.
while
on
the
move
;
while
on
the
go
unterwegs
;
mobil
{adv}
Staying
c
on
nected
while
on
the
move
.
Unterwegs
immer
verbunden
.;
Mobil
immer
verbunden
.
to
write
on
beschreiben
{vt}
writing
on
beschreibend
written
on
beschrieben
to
compile
;
to
create
;
to
draw
up
↔
sth
.;
to
set
up
↔
sth
. (list,
table
,
statistics
etc
.)
etw
.
erstellen
;
anlegen
{vt}
(
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
compiling
;
creating
;
dra
wing
up
;
setting
up
erstellend
;
anlegend
compiled
;
created
;
drawn
up
;
set
up
erstellt
;
angelegt
to
create
new
items
Daten
neu
anlegen
[comp.]
to
falsify
hopes/expectati
on
s
(of a
thing
)
Hoffnungen/Erwartungen
enttäuschen
;
zerstören
{vt}
(
Sache
)
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
octag
on
barrel
Achtkantlauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
rotating
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
s
wing
-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pistol
barrel
Pistolenlauf
{m}
test
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
interchangeable
barrel
;
c
on
versi
on
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
extra
schwerer
Lauf
stati
on
ary
barrel
fester
Lauf
floating
barrel
frei
sch
wing
ender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
butt
on
-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
barrel
assembly
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
tapered
barrel
k
on
ischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
target
weight
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-s
wing
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
starrer
Lauf
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilati
on
sschiene
fluted
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mit
Paradoxbohrung
erosi
on
of
the
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burst
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
the
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
fr
on
t
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
o
wing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
to
cause
sth
.;
to
be
the
cause
of
sth
.;
to
give
rise
to
sth
.;
to
bring
on
↔
sth
.;
to
engender
sth
.;
to
provoke
sth
.
etw
.
hervorrufen
;
erzeugen
;
auslösen
;
provozieren
[geh.]
{vt}
;
der
Auslöser
für
etw
.
sein
{v}
causing
;
being
the
cause
of
;
giving
rise
to
;
bringing
on
;
engendering
;
provoking
hervorrufend
;
erzeugend
;
auslösend
;
provozierend
;
der
Auslöser
für
seiend
caused
;
been
the
cause
of
;
given
rise
to
;
brought
on
;
engendered
;
provoked
hervorgerufen
;
erzeugt
;
ausgelöst
;
provoziert
;
der
Auslöser
für
gewesen
it
causes
es
ruft
hervor
it
caused
es
rief
hervor
it
has/had
caused
es
hat/hatte
hervorgerufen
it
was
caused
es
wurde
hervorgerufen
to
put
on
↔
sth
.;
to
d
on
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
putting
on
;
d
on
ning
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegend
;
aufsetzend
put
on
;
d
on
ned
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
to
layer
up
mehrere
Lagen
(
Kleidung
)
anziehen
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Put
some
clothes
on
.
Zieh
dir
etwas
an
!
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
to
echo
(sb.'s
words
,
statements
)
(
jds
.
Worte
,
Aussagen
)
wiedergeben
;
wiederholen
{vt}
echoing
wiedergebend
;
wiederholend
echoed
wiedergegeben
;
wiederholt
to
be
echoed
sich
wiederfinden
Echoing
Kant
, /
Dra
wing
up
on
Kant
,
it
can
be
said
that
...
Mit
Kant
/
Kant
folgend
/
Im
Sinne
v
on
Kant
kann
man
sagen
...
This
criticism
is
echoed
in
several
other
periodicals
.
Diese
Kritik
findet
sich
in
mehreren
anderen
Fachjournalen
wieder
.
'It's
in
Prague
.'
'In
Prague
?'
she
echoed
.
"Es
steht
in
Prag
.",
"In
Prag
?",
wiederholte
sie
.
to
apply
sth
. (to
sth
.)
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
applying
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applied
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
he/she
applies
er/sie
wendet
an
I/he/she
applied
ich/er/sie
wandte
an
he/she
has/had
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
to
apply
a
rule
eine
Regel
anwenden
to
apply
force
Gewalt
anwenden
to
apply
all
on
e's
energy
seine
ganze
Energie
aufbieten
The
force
is
applied
to
the
l
on
ger
lever
arm
.
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
Nordic
countries
c
on
tinue
to
apply
bilateral
agreements
allo
wing
the
EU
Framework
Decisi
on
to
be
extended
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
This
classificati
on
is
applied
when
...
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
body
of
evidence
gesammelte
Beweise
firm
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
k
on
krete
Anhaltspunkte
{pl}
large
body
of
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
forensic
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
testim
on
ial
evidence
Zeugenbeweis
{m}
not
a
scrap
of
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
admissible
evidence
zulässiges
Beweismittel
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
zweifelsfreier
Beweis
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
Sachbeweis
{m}
in
evidence
als
Beweis
for
lack
of
evidence
;
o
wing
to
lack
of
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
evidence
from/by
in
spection
Beweis
durch
Augenschein
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
produce
evidence
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
of
fer/tender
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
ignore
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
evaluate
evidence
Beweise
würdigen
to
plant
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
The
evidence
was
damning
.
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
to
keep
a
watch
on
überwachen
;
beobachten
{vt}
keeping
a
watch
on
überwachend
;
beobachtend
kept
a
watch
on
überwacht
;
beobachtet
on
-the-spot
Vor-Ort-
...;
vor
Ort
;
an
Ort
und
Stelle
[nachgestellt]
{adj}
on
-the-spot
fining
Abstrafung
{f}
an
Ort
und
Stelle
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
on
-the-spot
support
Betreuung
vor
Ort
on
-the-spot
recording
Vor-Ort-Aufnahme
full-
on
(of a
thing
)
heftig
;
intensiv
;
krass
(
Sache
)
{adj}
The
last
two
weeks
have
been
quite
full-
on
.
Die
letzten
beiden
Wochen
waren
ziemlich
heftig
/
hatten
es
in
sich
.
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
coming
on
;
kicking
in
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
come
on
;
kicked
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
Side
effects
can
come
on
/kick
in
at
different
times
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
The
medicati
on
was
finally
kicking
in
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
My
fatigue
kicked
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
The
emergency
generators
came
on
/kicked
in
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
to
stake
sth
.
on
sth
.
[fig.]
etw
.
für
etw
.
aufs
Spiel
setzen
;
einsetzen
;
verwetten
;
riskieren
{vt}
staking
aufs
Spiel
setzend
;
einsetzend
;
verwettend
;
riskierend
staked
aufs
Spiel
gesetzt
;
eingesetzt
;
verwettet
;
riskiert
to
stake
your
political
future
on
the
outcome
of
the
referendum
seine
politische
Zukunft
an
den
Ausgang
des
Referendums
knüpfen
I
would
stake
my
life
on
it
.
Darauf
würde
ich
mein
Leben
verwetten
.;
Da
würde
ich
mein
Leben
drauf
verwetten
.
[ugs.]
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
v
on
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
v
on
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
im
Auftrag
v
on
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitati
on
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
event
(thing
that
happens
)
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
events
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
major
event
;
important
event
bedeutendes
Ereignis
seismic
event
[formal]
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
extreme
event
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
happy
event
freudiges
Ereignis
social
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
media
event
Medienereignis
{n}
key
event
Schlüsselereignis
{n}
fortuitous
event
zufälliges
Ereignis
after
a
recent
incident
;
follo
wing
a
recent
incident
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
events
so
far
die
bisherigen
Ereignisse
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
Physical
aggressi
on
is
rarely
a
single
event
.
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
to
c
on
tinue
;
to
keep
on
andauern
;
dauern
;
fortdauern
[geh.]
{vi}
c
on
tinuing
;
keeping
on
andauernd
;
dauernd
;
fortdauernd
c
on
tinued
;
kept
on
angedauert
;
gedauert
;
fortgedauert
it
c
on
tinues
;
it
keeps
on
es
dauert
an
it
c
on
tinued
;
it
kept
on
es
dauerte
an
The
rain
kept
on
throughout
the
day
.
Der
Regen
dauerte
den
ganzen
Tag
an
.
D
on
't
keep
asking
me
.
Frag
doch
nicht
andauernd
.
on
going
Ereignis
{n}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "on-wing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners