A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59718
similar
results for PLA
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Cremona-Plan
,
Dividenden-Rollover-Plan
,
Drei-Stufen-Plan
,
Fla-Artillerie
,
Fla-Feuer
,
Fla-Flugkörper
,
Fla...
,
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom
,
La-Ola-Welle
,
La-Ola-Wellen
,
La-Plata-Delfin
,
La-Plata-Flussdelfin
,
Marshall-Plan
,
PCA-Pumpe
,
Plan
,
QM-Plan
,
Qualitätsmanagement-Plan
,
Worst-Case-Plan
,
plan
Similar words:
La!
,
Shangri-La
,
T-plan
,
ala
,
cross-play
,
free-to-play
,
la-de-da
,
la-di-da
,
pa
,
pea
,
pea-shrubs
,
pea-sized
,
pea-souper
,
pea-trees
,
plan
,
plan-parallel
,
plan-séquence
,
plat
,
play
,
play-act
,
play-acted
Pflanze
{f}
[bot.]
pla
nt
Pflanzen
{pl}
pla
nts
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
pla
nt
;
pla
nt
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
pla
nt
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
pla
nt
Gewürzpflanze
{f}
spice
pla
nt
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
pla
nt
Heckenpflanze
{f}
hedge
pla
nt
;
hedging
pla
nt
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
pla
nt
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
pla
nt
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
pla
nt
Leitpflanze
{f}
representative
pla
nt
;
characteristic
pla
nt
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
pla
nt
Teichpflanze
{f}
pond
pla
nt
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
pla
nt
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
pla
nt
;
useful
pla
nt
;
crop
pla
nt
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
pla
nt
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
pla
nt
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
pla
nt
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
pla
nt
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
pla
n
farnähnlich
Pflanze
fernlike
pla
nt
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
pla
nt
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
pla
nt
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
pla
nt
torfbildende
Pflanze
peat
formation
pla
nt
versteinerte
Pflanze
lithified
pla
nt
;
petrified
pla
nt
dekorative
Pflanze
architectural
pla
nt
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
pla
nt
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
pla
nt
;
bare-root
pla
nt
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
pla
nt
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
pla
nt
[Br.]
;
balled
and
potted
pla
nt
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
pla
nts
Pla
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pla
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pla
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pla
ce
; a
lovely
spot
an
einem
Pla
tz/Ort
at/in
a
pla
ce
an
einer
Stelle
in
a
pla
ce
ein
toller/großartiger
Pla
tz/Ort
a
great
pla
ce
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pla
ce
to
pla
ce
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pla
ces
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
pla
ces
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
pla
ce
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Pla
tz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
pla
ce
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
pla
ce
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pla
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Pla
tz
ein
.
He
holds/has
a
special
pla
ce
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
pla
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
pla
ce
.
Das
ein
guter
Pla
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pla
ce
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
pla
ces
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
pla
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
pla
ce
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
pla
ce
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pla
ces
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
pla
ce
in
the
dictionary
.
Der
Stadt
pla
n
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
pla
ces/in
some
pla
ces
.
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
pla
ce
of
residence
;
residence
;
pla
ce
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
pla
ces
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
current
pla
ce
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
pla
ce
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
pla
ce
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
pla
ster
impregnation
;
pla
ster
bandage
;
pla
ster
dressing
;
pla
ster
roller
;
pla
ster
of
Paris
cast
;
pla
ster
of
Paris
;
pla
ster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
pla
ster
impregnation
;
pla
ster
bandages
;
pla
ster
dressings
;
pla
ster
rollers
;
pla
sters
of
Paris
cast
;
pla
sters
of
Paris
;
pla
ster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
pla
ster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
pla
ster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
pla
ster
boot
;
pla
ster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
pla
ster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
pla
ster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
pla
ster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
pla
ster
bandage
;
circular
pla
stic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
pla
ster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
pla
ster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
pla
ster
bandage
;
open
pla
ster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
pla
ster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
pla
ster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
pla
ster
cast
;
hardening
of
the
pla
ster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
pla
ster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
pla
ster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
pla
ster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
pla
ster
.
Bahnsteig
{m}
;
Perron
{m}
[Schw.]
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
pla
tform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteige
{pl}
;
Perrons
{pl}
pla
tforms
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
covered
pla
tform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
open
pla
tform
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
departure
pla
tform
;
out-track
pla
tform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
arrival
pla
tform
;
in-track
pla
tform
[Am.]
Außenbahnsteig
{m}
side-boarding
pla
tform
Dienstbahnsteig
{m}
service
pla
tform
Endbahnsteig
{m}
(
einer
Nebenlinie
)
bay
pla
tform
[Br.]
Gepäckbahnsteig
{m}
luggage
pla
tform
[Br.]
;
baggage
pla
tform
[Am.]
hoher
Bahnsteig
high
pla
tform
;
elevated
pla
tform
Inselbahnsteig
{m}
island
pla
tform
Mittelbahnsteig
{m}
centre
pla
tform
[Br.]
;
center
pla
tform
[Am.]
niedriger
Bahnsteig
low
pla
tform
Notbahnsteig
{m}
emergency
pla
tform
Zwischenbahnsteig
{m}
intermediate
pla
tform
Zugang
zum
Bahnsteig
access
to
pla
tform
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
between
pla
tforms
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
pla
n
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
pla
ns
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
pla
n
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
pla
n
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
spielen
{vt}
{vi}
to
pla
y
spielend
pla
ying
gespielt
pla
yed
er/sie
spielt
he/she
pla
ys
ich/er/sie
spielte
I/he/she
pla
yed
er/sie
hat/hatte
gespielt
he/she
has/had
pla
yed
nicht
gespielt
un
pla
yed
Ball
spielen
to
pla
y
ball
Karten
spielen
to
pla
y
at
cards
Vater-Mutter-Kind
spielen
to
pla
y
house
spielen
gehen
to
go
off
to
pla
y
um
Geld
spielen
to
pla
y
for
money
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
pla
y
a
tangential
role
um
nichts
spielen
to
pla
y
for
love
Wir
spielen
um
nichts
.
We
pla
y
for
love
.
auf
Zeit
spielen
;
das
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
to
pla
y
out
time
mit
dem
Feuer
spielen
[übtr.]
to
pla
y
with
fire
Da
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
You're
pla
ying
with
fire
!
Beschwerden
{pl}
[med.]
com
pla
ints
;
afflictions
;
trouble
;
discomfort
;
molimina
Altersbeschwerden
{pl}
com
pla
ints
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accompanying
com
pla
ints
;
concomitant
com
pla
ints
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
com
pla
ints
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kreislaufbeschwerden
{pl}
circulatory
distress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
com
pla
ints
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
discomfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
com
pla
ints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
com
pla
ints
aktuelle
Beschwerden
current
com
pla
ints
orthostatische
Beschwerden
orthostatic
com
pla
ints
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
Hobel
{m}
(
Holzbau
)
carpenter's
pla
ne
;
pla
ne
(carpentry)
Hobel
{pl}
carpenter's
pla
nes
;
pla
nes
Bankhobel
{m}
bench
pla
ne
Bestoßhobel
{m}
chipping
pla
ne
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
pla
ne
Doppelsimshobel
{m}
rabbet
pla
ne
;
rabbeting
pla
ne
;
rebate
pla
ne
[Br.]
Falzhobel
{m}
moving
fillister
pla
ne
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
thumb
pla
ne
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Spundhobel
{m}
fillister
pla
ne
;
fillister
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
fore
pla
ne
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
pla
ne
;
trying
pla
ne
;
try
pla
ne
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
pla
ne
Putzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
smoothing
pla
ne
;
smooth
pla
ne
;
shooting
pla
ne
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
scraping
pla
ne
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
pla
ne
;
wood
smooth
pla
ne
Zahnhobel
{m}
toothing
pla
ne
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
project
;
pla
n
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projects
;
pla
ns
Arbeitsvorhaben
{n}
work
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
operations
project
Kanalprojekt
{n}
canal
project
Kleinprojekte
{pl}
small
projects
;
micro
projects
Kulturprojekt
{n}
culture
project
;
cultural
project
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Prestigeprojekt
{n}
prestige
project
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
subproject
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
integriertes
Projekt
integrated
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
engage
in
a
project
ein
Projekt
fördern
to
promote
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
commission
a
project
ein
Projekt
aufgeben
to
abandon
a
project
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
pla
nts
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contem
pla
te
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
considering
;
giving
consideration
to
;
pondering
;
contem
pla
ting
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contem
pla
ted
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contem
pla
tes
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contem
pla
ted
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Pla
n
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
pla
n
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Pla
nung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
pla
nning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Pla
ns
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
ge
pla
nt
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
pla
nned
or
at
least
being
considered
.
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
pla
ce
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
pla
ces
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Billiglokal
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
pla
ce
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
pla
ce
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neo
pla
sma
{n}
[med.]
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neo
pla
sm
;
emphyma
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neo
pla
smen
{pl}
growths
;
tumours
;
tumors
;
neo
pla
sms
;
emphymas
Blasentumor
{m}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Gefäßtumor
{m}
vascular
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
benign
tumor
Knochentumor
{m}
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
labial
tumour
;
labial
tumor
Sekundärtumor
{m}
secondary
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
einen
Tumor
freilegen
to
expose
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
obstructed
by
a
tumour
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
pla
nt
;
pla
nt
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
pla
nts
;
pla
nts
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
pla
nt
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
pla
nt
geothermisches
Kraftwerk
geothermal
power
station
;
geothermal
power
pla
nt
Großkraftwerk
{n}
superpower
station
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
power
pla
nt
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
power
pla
nt
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
pla
nt
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
pla
nt
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
pla
nt
;
pumped-storage
pla
nt
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
pla
nt
Speicherkraftwerk
{n}
storage
power
station
;
storage
power
pla
nt
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
power
pla
nt
;
barrage
power
station
Pflanzenart
{f}
[bot.]
pla
nt
species
;
species
of
pla
nt
Adventivpflanzen
{pl}
adventive
pla
nts
;
adventitious
pla
nts
kalkliebende
/
kalkholde
/
basiphile
Art
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolous
/
calciphile
/
basophilous
species
kalkstete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
calcareous
indicator
pla
nt
species
;
calcareous
indicator
pla
nt
Kennart
{f}
characteristic
species
;
character
species
nässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nässezeigerpflanze
{f}
;
Nässezeiger
{m}
wetness
indicator
pla
nt
species
Sauerbodenpflanze
{f}
;
Säurezeigerpflanze
{f}
;
Säurezeiger
{m}
acidophilous
pla
nt
species
staunässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Staunässezeigerpflanze
{f}
;
Staunässezeiger
{m}
bad
drainage
indicator
pla
nt
species
;
impeded
water
indicator
pla
nt
species
trockenheitsanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheitszeigerpflanze
{f}
;
Trockenheitszeiger
{m}
aridity
indicator
pla
nt
species
unbeständige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
menschlichen
Eingriff
keinen
Bestand
hat
)
casual
species
;
ephemeral
pla
nt
;
ephemerophyte
Verbandskennart
{f}
character
species
of
an
alliance
Waldart
{f}
forst
species
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indikatorpflanzenart
{f}
;
Indikatorpflanze
{f}
indicator
pla
nt
species
;
indicator
pla
nt
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
pla
yer
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
pla
yers
;
thespians
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
pla
yer
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-coming
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Ka
pla
n
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
cha
pla
in
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Ka
pla
ne
{pl}
cha
pla
ins
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
prison
cha
pla
in
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
court
cha
pla
in
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
university
cha
pla
in
;
campus
minister
(Protestant)
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendka
pla
n
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
youth
cha
pla
in
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
healthcare
cha
pla
in
;
hospital
cha
pla
in
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
military
cha
pla
in
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
senior
court
cha
pla
in
Polizeiseelsorger
{m}
police
cha
pla
in
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
port
cha
pla
in
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffska
pla
n
{m}
ship
cha
pla
in
;
ship's
cha
pla
in
Schulseelsorger
{m}
school
cha
pla
in
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aero
pla
ne
[Br.]
;
air
pla
ne
[Am.]
;
pla
ne
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aero
pla
nes
;
air
pla
nes
;
pla
nes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
pla
ne
[Am.]
;
medivac
pla
ne
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aero
pla
ne
[Br.]
;
power-driven
air
pla
ne
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
pla
ne
;
airsrew-driven
pla
ne
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
pla
ne
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
pla
ne
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
pla
ne
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
pla
ne
;
to
put
a
pla
ne
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
pla
ne
Pla
n
{m}
(
Vorhaben
)
pla
n
(project)
Pläne
{pl}
pla
ns
Angriffs
pla
n
{m}
[mil.]
pla
n
of
attack
;
pla
n
of
assault
Angriffspläne
{pl}
pla
ns
of
attack
;
pla
ns
of
assault
Nachfolge
pla
n
{m}
succession
pla
n
Projektumsetzungs
pla
n
{m}
project
implementation
pla
n
Projektumsetzungspläne
{pl}
project
implementation
pla
ns
Umsetzungs
pla
n
{m}
;
Ausführungs
pla
n
{m}
;
Durchführungs
pla
n
{m}
implementation
pla
n
;
pla
n
for
implementation
Umsetzungspläne
{pl}
;
Ausführungspläne
{pl}
;
Durchführungspläne
{pl}
implementation
pla
ns
Verlagerungs
pla
n
{m}
relocation
pla
n
pla
ngemäß
ablaufen
/
laufen
[ugs.]
to
go
according
to
pla
n
jdn
.
in
einen
Pla
n
einweihen
to
outline
/
unveil
/
present
a
pla
n
to
sb
.
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
pla
y
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
pla
y
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
pla
y
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
pla
y
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
pla
y
;
pretend
pla
y
beim
Spielen
while
at
pla
y
;
at
pla
y
spielende
Kinder
children
at
pla
y
;
children
pla
ying
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
pla
y
eine
Runde
spielen
to
have
a
pla
y
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
pla
y
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
pla
y
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
pla
y
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Trans
pla
ntat
{n}
[med.]
surgical
graft
;
trans
pla
nt
Trans
pla
ntaten
{pl}
surgical
grafts
;
trans
pla
nts
Herztrans
pla
ntat
{n}
heart
trans
pla
nt
Inseltrans
pla
ntat
{m}
island
graft
Leichentrans
pla
ntat
{n}
cadaver
graft
körpereigenes/autogenes/autologes
Trans
pla
ntat
;
Autotrans
pla
ntat
{n}
autogenous/autologous/autochthonous
graft
;
auto
pla
stic
graft
;
autograft
;
auto
pla
st
artgleiches/allogenes/homologes
Trans
pla
ntat
;
Allotrans
pla
ntat
{n}
;
Homotrans
pla
ntat
{n}
(
Fremdspender
)
allogeneic
graft
;
allograft
;
homologous
graft
,
homo
pla
stic
graft
;
homograft
;
homotrans
pla
nt
artfremdes/heterologes
Trans
pla
ntat
(
Fremdspender
)
heterologous
graft
;
heterograft
;
heterotrans
pla
nt
;
xenograft
gestieltes
Hauttrans
pla
ntat
pedicled
skin
graft
gestieltes
Muskeltrans
pla
ntat
pedicled
muscle
graft
;
flapped
muscle
trans
pla
nt
Reverdin'sches
Trans
pla
ntat
Reverdin
graft
;
pinch
graft
Sehnentrans
pla
ntat
{n}
tendon
graft
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
pla
y
out
;
to
pla
y
itself
out
;
to
be
pla
yed
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
pla
ying
out
;
pla
ying
itself
out
;
being
pla
yed
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
pla
yed
out
;
pla
yed
itself
out
;
been
pla
yed
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
pla
y
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
pla
y
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
pla
y
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
pla
y
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
pla
y
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
pla
y
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
etw
.
pla
nen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
to
pla
n
sth
.;
to
intend
sth
.
pla
nend
;
vorsehend
pla
nning
;
intending
ge
pla
nt
;
vorgesehen
pla
nned
;
intended
er/sie
pla
nt
he/she
pla
ns
;
he/she
intends
ich/er/sie
pla
nte
I/he/she
pla
nned
;
I/he/she
intended
er/sie
hat/hatte
ge
pla
nt
he/she
has/had
pla
nned
;
he/she
has/had
intended
neu
ge
pla
nt
newly
pla
nned
wie
ge
pla
nt
;
wie
vorgesehen
as
pla
nned
generalstabsmäßig
ge
pla
nt
pla
nned
with
military
precision
Aber
es
kam
ohnehin
anders
als
ge
pla
nt
.
But
things
turned
out
differently
than
pla
nned
.
Wir
sind
später
als
ge
pla
nt
fertig
geworden
.
We
finished
later
than
we
had
intended
.
Der
Produktionsbeginn
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
It
is
intended
that
production
will
start
next
month
.;
We
intend
that
production
will
start
next
month
.
Scheibenkolbenpumpe
{f}
;
Kolbenpumpe
{f}
[techn.]
piston
dis
pla
cement
pump
;
reciprocating
piston
pump
;
piston
pump
;
reciprocating
pump
Scheibenkolbenpumpen
{pl}
;
Kolbenpumpen
{pl}
piston
dis
pla
cement
pumps
;
reciprocating
piston
pumps
;
piston
pumps
;
reciprocating
pumps
Axialkolbenpumpe
{f}
axial
piston
pump
Doppelkolbenpumpe
{f}
double-piston
pump
;
dual-piston
pump
;
dual-headed
reciprocating
pump
Dreikolbenpumpe
{f}
;
Drilllingspumpe
{f}
;
Triplexpumpe
{f}
triplex
piston
pump
triplex
pump
Druckpumpe
{f}
pressure
pump
;
force
pump
Einkolbenpumpe
{f}
;
Simplexpumpe
{f}
simplex
pump
Kolbenmembranpumpe
{f}
;
Membranpumpe
{f}
membrane
pump
;
diaphragm
pump
Radialkolbenpumpe
{f}
radial
piston
pump
Saugpumpe
{f}
suction
pump
;
sucking
pump
Schrägscheibenpumpe
{f}
swash-
pla
te
pump
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
ex
pla
nation
(of/for
sth
.)
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
ex
pla
nations
eine
pla
usible
Erklärung
a
pla
usible
ex
pla
nation
eine
überzeugende
Erklärung
a
convincing
ex
pla
nation
eine
grobe
Erklärung
a
rough
ex
pla
nation
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
ex
pla
nation
of
vote
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
to
give/provide
an
ex
pla
nation
for
sth
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
She
gave
no
ex
pla
nation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I
think
you
owe
me
an
ex
pla
nation
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
I'll
give
you
a
quick
ex
pla
nation
of
how
the
device
works
.
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk
{n}
;
Kombikraftwerk
{n}
combined
cycle
gas
turbine
pla
nt
;
CCGT
pla
nt
;
CCGT
power
station
[Br.]
CCGT
power
pla
nt
[Am.]
;
combined
cycle
power
pla
nt
/CCPP/
[Am.]
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke
{pl}
;
Kombikraftwerke
{pl}
combined
cycle
gas
turbine
pla
nts
;
CCGT
pla
nts
;
CCGT
power
station
CCGT
power
pla
nts
;
combined
cycle
power
pla
nts
Kombikraftwerk
mit
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
pla
nt
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
Druckkohlenstaubfeuerung
;
Kombikraftwerk
mit
direkt
befeuerter
Gasturbine
pressurized
pulverized
coal
combustion
combined
cycle
pla
nt
;
PPCC
combined
cycle
power
pla
nt
;
direct
coal-fired
combined
cycle
power
pla
nt
Kombikraftwerk
mit
Druckwirbelschichtfeuerung
pressurized
fluidized
bed
combustion
combined
cycle
pla
nt
;
PFBC
combined
cycle
power
pla
nt
;
combined-cycle
power
pla
nt
with
pressurized
fluidized
bed
combustion
Kombikraftwerk
mit
geringer
Zusatzfeuerung
combined
cycle
pla
nt
with
limited
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
maximaler
Zusatzfeuerung
maximally/fully
fired
combined
cycle
pla
nt
Kombikraftwerk
mit
Zusatzfeuerung
CCGT
power
pla
nt
with
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
pla
nt
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
integrierter
Kohlevergasung
integrated
coal
gasification
combined
cycle
power
pla
nt
/IGCC/
;
coal-fired
integrated
gasification
combined-cycle
pla
nt
;
combined
cycle
pla
nt
with
coal
gasification
Kombikraftwerk
mit
nicht
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
pla
nt
with
no
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
power
pla
nt
without
additional
firing/heating
Gesteinsverwerfung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
fault
;
fault
;
faulting
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shift
;
shifting
;
dislocation
(of
strata
);
dis
pla
cement
;
upslide
Gesteinsverwerfungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
faults
;
faults
;
faultings
;
dip-slip
faults
;
throws
;
shifts
;
shiftings
;
dislocations
;
dis
pla
cements
;
upslides
Verwerfung
aufwärts
upcast
;
uptake
horizontale
Verwerfung
thrust
fault
;
thrust
kleine
Verwerfung
hitch
periphere
Verwerfung
circumferential
fault
tätige
Verwerfung
;
tätiger
Bruch
active
fault
Verwerfung
des
Flözes
[min.]
fault
of
the
vein
Randverwerfung
{f}
boundary
fault
Verwerfung
,
die
mit
den
Schichten
in
gleicher
Richtung
streicht
strike
fault
Pflanzenbeet
{n}
;
Pflanzbeet
{n}
;
Gartenbeet
{n}
;
Beet
{n}
[agr.]
pla
nting
bed
;
pla
nted
bed
;
bed
Pflanzenbeete
{pl}
;
Pflanzbeete
{pl}
;
Gartenbeete
{pl}
;
Beete
{pl}
pla
nting
beds
;
pla
nted
beds
;
beds
Anzuchtbeet
{n}
;
Ansaatbeet
{n}
;
Saatbeet
{n}
;
Samenbeet
{n}
seed
bed
Blumenbeet
{n}
flower
bed
Gemüsebeet
{n}
vegetable
bed
Hochbeet
{n}
;
Hügelbeet
{n}
raised
pla
nting
bed
;
raised
bed
;
raised
pla
nter
Moorbeet
{n}
;
Torfbeet
{n}
peat
bed
Randbeet
{n}
border
bed
Rosenbeet
{n}
rose
bed
Treibbeet
{n}
;
Warmbeet
{n}
;
Mistbeet
{n}
hotbed
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
pla
yer
(in a
sport
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
pla
yers
Klassespieler
{m}
;
Klassespielerin
{f}
class
pla
yer
Sand
pla
tzspieler
{m}
(
Tennis
)
clay
court
pla
yer
(tennis)
Nachwuchsspieler
{m}
up-and-coming
young
pla
yer
Spieler
in
der
Kindermannschaft
peewee
pla
yer
Amateurspieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
pla
yer
;
amateur
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
professional
pla
yer
;
professional
;
non-amateur
;
paid
pla
yer
bester
Spieler
der
Begegnung
pla
yer
of
the
game
;
man
of
the
match
;
most
valuable
pla
yer
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
Jahres
most
valuable
pla
yer
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Staude
{f}
[bot.]
forb
;
perennial
;
herbaceous
perennial
pla
nt
Stauden
{pl}
forbs
;
perennials
;
herbaceous
perennial
pla
nts
Hochstaude
{f}
tall
forb
Klimmstaude
{f}
climbing
perennial
Leitstaude
{f}
accent
perennial
;
focal
point
perennial
;
theme
perennial
Schnittstaude
{f}
perennial
for
cutting
;
cutting
perennial
Wildstaude
{f}
wild
perennial
Staudensichtung
{f}
testing
of
perennials
Staudenzüchtung
{f}
perennial
pla
nt
breeding
rasenbildende
Staude
carpet-forming
perennial
;
mat-forming
perennial
Verpflanzung
{f}
;
Trans
pla
ntation
{f}
[med.]
surgical
grafting
;
trans
pla
nt
operation
;
trans
pla
ntation
Verpflanzungen
{pl}
;
Trans
pla
ntationen
{pl}
surgical
graftings
;
trans
pla
nt
operations
;
trans
pla
ntations
Hautverpflanzung
{f}
;
Hauttrans
pla
ntation
{f}
skin
grafting
;
skin
trans
pla
ntation
;
epidermization
Herztrans
pla
ntation
{f}
;
Herzverpflanzung
{f}
heart
trans
pla
nt
Hornhauttrans
pla
ntation
{f}
corneal
trans
pla
ntation
Organtrans
pla
ntation
{f}
organ
trans
pla
ntation
Sehnentrans
pla
ntation
{f}
tendon
grafting
;
tendon
trans
pla
ntation
Stammzelltrans
pla
ntation
{f}
stem
cell
trans
pla
ntation
Trans
pla
ntation
von
Blutstammzellen
hematopoietic
stem
cell
trans
pla
ntation
/HSCT/
Zelltrans
pla
ntation
{f}
cell
trans
pla
ntation
mit
etw
. (
sorglos
)
herumspielen
;
mit
etw
.
spielen
(
und
es
aufs
Spiel
setzen
);
sich
mit
etw
.
spielen
[ugs.]
;
an
etw
.
herumprobieren
;
mit
etw
.
experimentieren
{v}
(
auch
[übtr.]
)
to
pla
y
around
;
to
pla
y
about
[Br.]
;
to
muck
around
/
about
[Br.]
with
sth
. (also
[fig.]
)
herumspielend
;
spielend
;
sich
spielend
;
herumprobierend
;
experimentierend
pla
ying
around
;
pla
ying
about
;
mucking
around
/
about
with
herumgespielt
;
gespielt
;
sich
gespielt
;
herumgeprobiert
;
experimentiert
pla
yed
around
;
pla
yed
about
;
mucked
around
/
about
with
mit
dem
neuen
Computer
herumspielen
to
pla
y
about
with
the
new
computer
mit
dem
Farbschema
experimentieren
to
pla
y
around
with
the
colour
scheme
an
dem
Liedtext
herumbasteln
to
muck
around
with
the
lyrics
Wir
haben
den
Abend
am
Computer
herumgespielt
.
We
spent
the
evening
mucking
about
/
fooling
around
with
the
computer
.
Mit
solchen
Sachen
sollte
man
nicht
spielen
.
This
is
something
that
should
not
be
pla
yed
about
with
/
mucked
around
with
.
Spiel
nicht
mit
meinen
Werkzeugen
herum
!
Don't
pla
y
around
with
my
tools
!
Wir
dürfen
nicht
mit
der
Zukunft
unserer
Kinder
spielen
.
We
must
not
pla
y
around
with
the
future
of
our
children
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Park
pla
tz
{m}
;
Abstell
pla
tz
{m}
;
Einstel
pla
tz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
pla
ce
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
pla
ces
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Frauenpark
pla
tz
ladies'
parking
space
Parkplätze
für
Behinderte
parking
spaces
for
disabled
people
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Park
pla
tz
in
a
parking
space
einen
Park
pla
tz
finden
to
find
a
pla
ce
to
park
Die
Park
pla
tzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
pla
ce
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Park
pla
tz
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
pla
ce
to
park
are
going
round
and
round
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Park
pla
tz
frei
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Spielerbank
{f}
[sport]
pla
yer's
bench
;
bench
Spielerbänke
{pl}
pla
yer's
benches
;
benches
Ersatzbank
{f}
;
Reservebank
{f}
;
Auswechselbank
{f}
[Dt.]
[ugs.]
substitutes'
bench
Strafbank
{f}
penalty
bench
auf
der
Spielerbank
on
the
bench
jdn
.
auf
die
Ersatzbank
schicken
/
verbannen
to
banish
sb
.
to
the
(substitutes')
bench
;
to
bench
sb
.
[Am.]
auf
die
Ersatzbank
verbannt
werden
;
mit
der
Reservebank
Vorlieb
nehmen
müssen
to
be
banished
/
relegated
to
the
substitutes'
bench
den
größten
Teil
der
Saison
auf
der
Ersatzbank
sitzen
/
Pla
tz
nehmen
to
spend
most
of
your
season
on
the
bench
von
der
Ersatzbank
ins
Spiel
kommen
/
geschickt
werden
to
come
off
the
bench
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
pla
y
;
pla
y
die
Spielreihenfolge
the
order
of
pla
y
zu
Spielbeginn
at
the
start
of
pla
y
nach
20
Spielminuten
after
20
minutes
of
pla
y
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
the
point
where
the
ball
went
out
of
pla
y
in
das
Spielgeschehen
eingreifen
to
intervene
in
the
pla
y
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
pla
y
entgegen
dem
Spielverlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
the
run
of
pla
y
Während
des
Spiels
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talking
during
pla
y
.
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
pla
ying
card
;
card
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
pla
ying
cards
;
cards
höhere/niedrigere
Karten
higher-ranked/lower-ranked
cards
die
höchste
Karte
the
highest-ranked/top-ranked
card
gezinkte
Karten
marked
cards
ein
Karte
ziehen
{n}
to
draw
a
card
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
use
marked
cards
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
[übtr.]
to
show
one's
hand
[fig.]
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoo
pla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
bei
etw
.
mitspielen
{vi}
(
zum
Gelingen
beitragen
)
[übtr.]
to
pla
y
along
with
sth
.
[fig.]
mitspielend
pla
ying
along
mitgespielt
pla
yed
along
wenn
das
Wetter
mitspielt
if
the
weather
is
kind
(to
you
);
if
the
weather
permits
wenn
meine
Finanzen
mitspielen
should
my
finances
allow
it
Ich
habe
keine
Lust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
I
have
no
desire
to
pla
y
along
with
her
little
machinations
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
pla
y
along
with
it
and
to
ld
him
I
was
a
nurse
.
Das
Wetter
spielte
mit
.
The
weather
co-operated
nicely
.
Nur
das
Wetter
wollte
nicht
so
ganz
mitspielen
.
Just
the
weather
didn't
quite
want
to
pla
y
along
.
würfeln
{vi}
to
dice
;
to
throw
dice
;
to
pla
y
dice
;
to
pla
y
at
dice
würfelnd
dicing
;
throwing
dice
;
pla
ying
dice
;
pla
ying
at
dice
gewürfelt
diced
;
thrown
dice
;
pla
yed
dice
;
pla
yed
at
dice
er/sie
würfelt
he/she
dices
ich/er/sie
würfelte
I/he/she
diced
er/sie
hat/hatte
gewürfelt
he/she
has/had
diced
eine
Sechs
würfeln
;
sechs
würfeln
to
throw
a
six
wenn
eine
Eins
gewürfelt
wird
;
wenn
eins
gewürfelt
wird
when
a
one
is
rolled
;
when
the
roll
of
the
die
yields
a
one
Gott
würfelt
nicht
mit
dem
Universum
. (
Einstein
)
God
does
not
pla
y
dice
with
the
universe
. (Einstein)
Arbeits
pla
tz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
work
pla
ce
;
pla
ce
of
work
;
working
pla
ce
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
work
pla
ces
;
pla
ces
of
work
;
working
pla
ces
Internet-Arbeits
pla
tz
{m}
;
Internet
pla
tz
{m}
Internet
work
pla
ce
manueller
Arbeits
pla
tz
;
Handarbeits
pla
tz
{m}
manual
work
pla
ce
PC-Arbeits
pla
tz
{m}
;
Computerarbeits
pla
tz
{m}
PC
work
pla
ce
;
computer
work
pla
ce
am
Arbeits
pla
tz
at
the
work
pla
ce
;
in
the
work
pla
ce
Diskriminierung
am
Arbeits
pla
tz
discrimination
in
the
work
pla
ce
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
Radios
are
banned
from
my
pla
ce
of
work
.
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
po
pla
rs
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
white
po
pla
r
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
black
po
pla
r
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
trembling
po
pla
r
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lombardy
po
pla
r
Berliner
Lorbeerpappel
;
Berliner
Pappel
(
Populus
×
berolinensis
)
Berlin
laurel
po
pla
r
;
Berlin
po
pla
r
Pflanzenzwiebel
{f}
;
Zwiebel
{f}
;
Bulbus
{m}
[bot.]
[agr.]
pla
nt
bulb
;
bulb
Pflanzenzwiebeln
{pl}
;
Zwiebeln
{pl}
;
Bulbi
{pl}
pla
nt
bulbs
;
bulbs
Blumenzwiebel
{f}
flower
bulb
blühfähige
Blumenzwiebel
top-size
bulb
Brutzwiebel
{f}
;
Knospenzwiebel
{f}
;
Bulbille
{f}
bulbil
;
bulblet
Samenzwiebel
{f}
seed
bulb
Tochterzwiebel
{f}
daughter
bulb
Tulpenzwiebel
{f}
tulip
bulb
Praktikum
{n}
traineeship
;
work
pla
cement
[Br.]
;
pla
cement
[Br.]
;
internship
[Am.]
Praktika
{pl}
traineeships
;
work
pla
cements
;
pla
cements
;
internships
Auslandspraktikum
{n}
traineeship
abroad
;
work
pla
cement
abroad
;
internship
abroad
Betriebspraktikum
{n}
company
pla
cement
;
company
internship
Fachpraktikum
{n}
specialized
pla
cement
;
specialized
internship
Industriepraktikum
{n}
industrial
traineeship
;
industrial
pla
cement
;
industrial
internship
Pflichtpraktikum
{n}
compulsory/mandatory
traineeship
;
compulsory/mandatory
pla
cement
;
compulsory/mandatory
internship
Ferienpraktikum
{n}
;
Ferialpraktikum
{n}
;
Schülerpraktikum
{n}
work
experience
[Br.]
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
pla
y
;
pla
y
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
pla
y
Angriffsspiel
{n}
attacking
pla
y
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
pla
y
das
spielerische
Niveau
der
anderen
Mannschaft
the
other
team's
level
of
pla
y/quality
of
pla
y
den
Spielrhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalten
to
maintain
the
same
rhythm
of
pla
y
throughout
the
game
seine
Spielweise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
style
of
pla
y
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
pla
y
.
Teller
{m}
(
Geschirr
)
pla
te
(tableware)
Teller
{pl}
pla
tes
Dessertteller
{m}
dessert
pla
te
Essteller
{m}
dinner
pla
te
Pla
tzteller
{m}
charger
pla
te
Porzellanteller
{m}
porcelain
pla
te
;
china
pla
te
Salatteller
{m}
salad
pla
te
Suppenteller
{m}
soup
pla
te
Theaterstück
{n}
;
Bühnenstück
{n}
;
Stück
{n}
;
Schauspiel
{n}
;
Spiel
{n}
[art]
stage
pla
y
;
pla
y
;
work
for
the
stage
Theaterstücke
{pl}
;
Bühnenstücke
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Schauspiele
{pl}
;
Spiele
{pl}
stage
pla
ys
;
pla
ys
;
works
for
the
stage
Musiktheaterstück
{n}
musical
;
musical
theatre
pla
y
zweiaktiges
Schauspiel
;
Zweiakter
{m}
two-act
pla
y
dreiaktiges
Schauspiel
;
Dreiakter
{m}
three-act
pla
y
vieraktiges
Schauspiel
;
Vierakter
{m}
four-act
pla
y
ein
Theaterstück
von
Shakespeare
a
pla
y
by
Shakespeare
ein
Theaterstück
proben
to
rehearse
a
pla
y
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
pla
ce
of
destination
;
destination
Zielorte
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmungsorte
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
pla
ces
of
destination
;
destinations
endgültiger
Bestimmungsort
pla
ce
of
final
destination
Reiseziel
für
Kurzurlaube
getaway
[Am.]
am
Bestimmungsort
at
destination
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
You
have
arrived
at
your
destination
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heute
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
destination
today
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
The
military
pla
ne
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
destination
.
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
pla
y
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/putting
into
pla
y
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
bring/call/puted
into
pla
y
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
pla
y
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
pla
y
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
pla
y
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
pla
y
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
pla
y
other
factors
.
Anlagenmechaniker
{m}
;
Monteur
{m}
pla
nt
fitter
;
fitter
Anlagenmechaniker
{pl}
;
Monteure
{pl}
pla
nt
fitters
;
fitters
Anlagemechaniker
im
Bereich
Apparate-
und
Behälterbau
;
Apparatetechniker
{m}
;
Apparatemonteur
{m}
apparatus
fitter
Anlagenmechaniker
im
Bereich
Wartung
und
Instandhaltung
;
Wartungsmechaniker
{m}
;
Wartungsmonteur
{m}
maintenance
fitter
Anlagenmechaniker
für
Rohrleitungstechnik
;
Rohrleitungsmonteur
{m}
piping
fitter
Anlagenmechaniker
für
Schweißtechnik
;
Reparatur-
und
Instandhaltungsschweißer
{m}
maintenance
welder
Anlagenmechaniker
für
Sanitär-
,
Heizungs-
und
Klimatechnik
;
SHK-Anlagenmechaniker
contractor
/
technician
for
heating
,
ventilation
;
air
conditioning
and
plumbing
services
;
mechanical
contractor
for
HVAC
and
plumbing
services
[Am.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "PLA":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners