|
|
|
221 similar results for Dir en grey Search single words: Dir · en · grey |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
etw./jdm. nicht zustimmen {vi} {+Dat.} |
to disagree (with) | |
|
nicht zustimmend |
disagreeing | |
|
nicht zugestimmt |
disagreed | |
|
stimmt nicht zu |
disagrees | |
|
stimmte nicht zu |
disagreed | |
|
einer Gesetzesvorlage nicht zustimmen |
to disagree with a bill/draft law | |
|
Ich stimme dem, was du sagst, grundsätzlich nicht zu. |
I disagree fundamentally with what you're saying. | |
|
Witterung {f} (eines Beutetiers) |
scent (of a prey) | |
|
die Witterung des Fuchses aufnehmen |
to pick up the scent of the fox | |
|
der Witterung folgen |
to follow the scent | |
|
die Witterung verlieren |
to lose the scent | |
|
Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.} |
scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) | |
|
kein Fünkchen Wahrheit |
not an iota of truth | |
|
ein Funke Disziplin |
a scrap / vestige of discipline | |
|
ohne ein Fünkchen des Bedauerns |
without a scrap of regret | |
|
Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. |
There is a vestige of truth in it. | |
|
Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht. |
I don't believe it makes an iota of difference. | |
|
etw. zu bedeuten haben; bedeuten {vi} (für jdn.) |
to signify (for sb.) [formal] | |
|
zu bedeuten habend; bedeutend |
signifying | |
|
zu bedeuten gehabt; bedeutet |
signified | |
|
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben/ etwas bedeuten. |
The locked door doesn't necessarily signify. | |
|
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung. |
Whether they agree or not does not signify. | |
|
Es ist faszinierend, was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann. |
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them. | |
|
Porzellan {n} |
porcelain; china; chinaware | |
|
Biskuitporzellan {n}; unglasiertes Porzellan |
bisque porcelain; bisque china; bisque | |
|
Filigranporzellan {n} |
filigree porcelain | |
|
Meißener Porzellan; Meissener Porzellan ® |
Meissen porcelain; Dresden china | |
|
Sanitärporzellan {n} [constr.] |
sanitary china | |
|
Verwandtschaft {f} durch Heirat; Schwägerschaft {f} [soc.] |
affinity | |
|
Verwandtschaftsgrad |
degree of affinity | |
|
Verwandtschaft oder Schwägerschaft innerhalb der verbotenen Verwandtschaftsgrade |
consanguinity or affinity within the prohibited degrees | |
|
Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.] |
tanagers (zoological family) | |
|
Abttangare {f} |
yellow-winged tanager | |
|
Azurkopftangare {f} |
blue-necked tanager | |
|
Bangstangare {f} |
blue & gold tanager | |
|
Bischofstangare {f} |
blue-grey tanager | |
|
Blaubarttangare {f} |
blue-whiskered tanager | |
|
Blaubrusttangare {f} |
gilt-edged tanager | |
|
Blauflecktangare {f} |
glaucous tanager | |
|
Blauflügeltangare {f} |
black-headed tanager | |
|
Blaukappentangare {f} |
red-necked tanager | |
|
Blaurücken-Bergtangare {f} |
hooded mountain tanager | |
|
Blauschultertangare {f} |
black & gold tanager | |
|
Blauschwingen-Bergtangare {f} |
blue-winged mountain tanager | |
|
Bluttangare {f} |
flame-coloured tanager | |
|
Brasiltangare {f} |
brazilian tanager | |
|
Brauenschopftangare {f} |
scarlet-browed tanager | |
|
Braunbauch-Bergtangare {f} |
chestnut-bellied mountain tanager | |
|
Braunbauchtangare {f} |
buff-bellied tanager | |
|
Braunbrust-Würgertangare {f} |
fulvous shrike-tanager | |
|
Braunflankentangare {f} |
brown-flanked tanager | |
|
Braunohr-Bunttangare {f} |
orange-eared tanager | |
|
Brustfleckentangare {f} |
puerto rican tanager | |
|
Cabanistangare {f} |
azure-rumped tanager | |
|
Carmioltangare {f} |
Carmioli's tanager | |
|
Diademtangare {f} |
diademed tanager | |
|
Dreifarbentangare {f} |
green-headed tanager | |
|
Drosseltangare {f} |
spotted tanager | |
|
Edwardstangare {f} |
moss-backed tanager | |
|
Elstertangare {f} |
magpie tanager | |
|
Feuerbürzeltangare {f} |
flame-rumped tanager | |
|
Finkenbuschtangare {f} |
common bush tanager | |
|
Flammentangare {f} |
crimson-collared tanager | |
|
Fleckentangare {f} |
speckled tanager | |
|
Flügelbindentangare {f} |
white-banded tanager | |
|
Fuchstangare {f} |
brown tanager | |
|
Furchentangare {f} |
blue & yellow tanager | |
|
Gelbbauchtangare {f} |
yellow-bellied tanager | |
|
Gelbbrauentangare {f} |
lemon-browed tanager | |
|
Gelbbürzeltangare {f} |
yellow-backed tanager | |
|
Gelbkehl-Buschtangare {f} |
yellow-throated bush tanager | |
|
Gelbkehltangare {f} |
yellow-throated tanager | |
|
Gelbkopftangare {f} |
saffron-crowned tanager | |
|
Gelbrückentangare {f} |
yellow-rumped tanager | |
|
Gelbschenkeltangare {f} |
blue-capped tanager | |
|
Gelbschopftangare {f} |
yellow-crested tanager | |
|
Gelbstirn-Würgertangare {f} |
white-winged shrike-tanager | |
|
Gimpeltangare {f} |
cinnamon tanager | |
|
Glanzfleckentangare {f} |
spangle-cheeked tanager | |
|
Goldbandtangare {f} |
yellow-scarfed tanager | |
|
Goldbrusttangare {f} |
green & gold tanager | |
|
Goldflügeltangare {f} |
rufous-winged tanager | |
|
Goldkappentangare {f} |
rust & yellow tanager | |
|
Goldohrtangare {f} |
golden-eared tanager | |
|
Goldringtangare {f} |
gold-ringed tanager | |
|
Goldrücken-Bergtangare {f} |
golden-backed mountain tanager | |
|
Goldscheiteltangare {f} |
golden-crowned tanager | |
|
Goldschopftangare {f} |
fulvous-crested tanager | |
|
Goldtangare {f} |
golden tanager | |
|
Graubrust-Buschtangare {f} |
dusky-bellied bush tanager | |
|
Graukehl-Buschtangare {f} |
ash-throated bush tanager | |
|
Graukopf-Buschtangare {f} |
grey-hooded bush tanager | |
|
Graukopftangare {f} |
grey-headed tanager | |
|
Graurücken-Ameisentangare {f} |
sooty ant-tanager | |
|
Grauscheitel-Palmtangare {f} |
grey-crowned palm tanager | |
|
Grünkappentangare {f} |
green-capped tanager | |
|
Grünkehltangare {f} |
green-throated tanager | |
|
Grünnackentangare {f} |
green-naped tanager | |
|
Grüntangare {f} |
bay-headed tanager | |
|
Guiratangare {f} |
guira tanager | |
|
Haarschopftangare {f} |
black-goggled tanager | |
|
Halsbandtangare {f} |
yellow-collared tanager | |
|
Haubentangare {f} |
flame-crested tanager | |
|
Heinetangare {f} |
black-capped tanager | |
|
Isabelltangare {f} |
burnished-buff tanager | |
|
Jelskitangare {f} |
golden-collared tanager | |
|
Karminameisentangare {f} |
red-crowned ant-tanager | |
|
Kieferntangare {f} |
western tanager | |
|
Krontangare {f} |
ruby-crowned tanager | |
|
Kurzschnabel-Buschtangare {f} |
short-billed bush tanager | |
|
Maskentangare {f} |
masked crimson tanager | |
|
Mennigohr-Bergtangare {f} |
scarlet-bellied mountain tanager | |
|
Mennigtangare {f} |
vermilon tanager | |
|
Natterertangare {f} |
Natterer's tanager | |
|
Ockerbrusttangare {f} |
ochre-breasted tanager | |
|
Ockerschopftangare {f} |
rufous-crested tanager | |
|
Olivmanteltangare {f} |
olive-backed tanager | |
|
Olivtangare {f} |
olive-green tanager | |
|
Opalscheiteltangare {f} |
opal-crowned tanager | |
|
Orangebrusttangare {f} |
brassy-breasted tanager | |
|
Orangekopftangare {f} |
orange-headed tanager | |
|
Palmentangare {f} |
palm tanager | |
|
Palmertangare {f} |
grey & gold tanager | |
|
Papageitangare {f} |
grass-green tanager | |
|
Parodihemispingus {m} |
Parodi's tanager | |
|
Passerinitangare {f} |
scarlet-rumped tanager | |
|
Prachttangare {f} |
chestnut-backed tanager | |
|
Purpurmanteltangare {f} |
purplish-mantled tanager | |
|
Purpurmaskentangare {f} |
golden-masked tanager | |
|
Purpurtangare {f} |
silver-beaked tanager | |
|
Rosenkehltangare {f} |
rose-throated tanager | |
|
Rostkappentangare {f} |
rufous-headed tanager | |
|
Rostkopftangare {f} |
fulvous-headed tanager | |
|
Rotbauchtangare {f} |
opal-rumped tanager | |
|
Rotbrusttangare {f} |
scarlet-throated tanager | |
|
Rothschildtangare {f} |
golden-chested tanager | |
|
Rotkappentangare {f} |
lesser antillean tanager | |
|
Rotkehl-Ameisentangare {f} |
red-throated ant-tanager | |
|
Rotkehltangare {f} |
rufous-throated tanager | |
|
Rotkopftangare {f} |
red-headed tanager | |
|
Rotnackentangare {f} |
golden-naped tanager | |
|
Rotohr-Bunttangare {f} |
glistening-green tanager | |
|
Rotscheiteltangare {f} |
scrub tanager | |
|
Rotschultertangare {f} |
red-shouldered tanager | |
|
Rotstirntangare {f} |
flame-faced tanager | |
|
Rotwangentangare {f} |
rufoud-cheeked tanager | |
|
Rubinkehltangare {f} |
cherry-throated tanager | |
|
Rußgesichttangare {f} |
dusky-faced tanager | |
|
Sayacatangare {f} |
sayaca tanager | |
|
Scharlachbauchtangare {f} |
crimson-backed tanager | |
|
Scharlachhauben-Ameisentangare {f} |
crested ant-tanager | |
|
Scharlachkopftangare {f} |
red-hooded tanager | |
|
Scharlachtangare {f} |
scarlet tanager | |
|
Schiefertangare {f} |
slaty tanager | |
|
Schleiertangare {f} |
black-faced tanager | |
|
Schlichttangare {f} |
plain-coloured tanager | |
|
Schmätzertangare {f} |
chat-tanager | |
|
Schmucktangare {f} |
golden-chevroned tanager | |
|
Schwalbentangare {f} |
swallow tanager | |
|
Schwarzachseltangare {f} |
tawny-crested tanager | |
|
Schwarzbauchtangare {f} |
black-bellied tanager | |
|
Schwarzbrust-Bergtangare {f} |
black-chested tanager | |
|
Schwarzbrusttangare {f} |
masked tanager | |
|
Schwarzkappentangare {f} |
hooded tanager | |
|
Schwarzkehl-Würgertangare {f} |
black-throated shrike-tanager | |
|
Schwarzkinn-Bergtangare {f} |
black-chinned mountain tanager | |
|
Schwarzmanteltangare {f} |
black-backed tanager | |
|
Schwarznackentangare {f} |
metallic-green tanager | |
|
Schwarzohr-Bunttangare {f} |
multicoloured tanager | |
|
Schwarzrückentangare {f} |
fawn-breasted tanager | |
|
Schwarzscheitel-Palmtangare {f} |
black-crowned palm tanager | |
|
Schwarzstirn-Buschtangare {f} |
yellow-green bush tanager | |
|
Schwarztangare {f} |
white-lined tanager | |
|
Schwarzwangen-Ameisentangare {f} |
black-cheeked ant-tanager | |
|
Schwarzwangen-Bergtangare {f} |
black-cheeked mountain tanager | |
|
Schwarzwangen-Buschtangare {f} |
pirre bush tanager | |
|
Seidenflankentangare {f} |
scarlet & white tanager | |
|
Siebenfarbentangare {f} |
paradise tanager | |
|
Silberbrauen-Bergtangare {f} |
buff-breasted mountain tanager | |
|
Silberbrauentangare {f} |
blue-browed tanager | |
|
Silberfleckentangare {f} |
beryl-spangled tanager | |
|
Silberkehltangare {f} |
silver-throated tanager | |
|
Silbertangare {f} |
silvery tanager | |
|
Siratangare {f} |
sira tanager | |
|
Smaragdtangare {f} |
emerald tanager | |
|
Sommertangare {f} |
summer tanager | |
|
Spiegeltangare {f} |
black & white tanager | |
|
Stolzmanntangare {f} |
black-backed bush tanager | |
|
Streifenkopftangare {f} |
stripe-headed tanager | |
|
Tacarcunabuschtangare {f} |
tacarcuna bush tanager | |
|
Tränenbergtangare {f} |
lacrimose mountain tanager | |
|
Trauertangare {f} |
white-shouldered tanager | |
|
Trupialtangare {f} |
rose-breasted tanager | |
|
Tüpfeltangare {f} |
dotted tanager | |
|
Türkistangare {f} |
turquoise tanager | |
|
Vassoritangare {f} |
blue & black tanager | |
|
Vielfarbentangare {f} |
seven-coloured tanager | |
|
Violettschultertangare {f} |
azure-winged tanager | |
|
Weißbindentangare {f} |
white-winged tanager | |
|
Weißbrauen-Buschtangare {f} |
pileated bush tanager | |
|
Weißbürzeltangare {f} |
white-rumped tanager | |
|
Weißkappentangare {f} |
white-capped tanager | |
|
Weißkehl-Würgertangare {f} |
white-throated shrike-tanager | |
|
Wetmoretangare {f} |
masked mountain tanager | |
|
Witwentangare {f} |
cone-billed tanager | |
|
Ziertangare {f} |
blue-backed tanager | |
|
Zimtbrusttangare {f} |
rufous-chested tanager | |
|
Zimtkopftangare {f} |
chestnut-headed tanager | |
|
Zinnobertangare {f} |
hepatic tanager | |
|
Zitronentangare {f} |
black & yellow tanager | |
|
Pittas {pl} (Pittidae) (zoologische Familie) [ornith.] |
pittas (zoological family) | |
|
Graubrust-Ameisenpitta {m} |
white-throated antpitta | |
|
Bartstreif-Ameisenpitta {m} |
moustached antpitta | |
|
Strichelkopf-Ameisenpitta {m} |
stripe-headed antpitta | |
|
Olivrücken-Ameisenpitta {m} |
santa marta antpitta | |
|
Blakeameisenpitta {m} |
chestnut antpitta | |
|
Blaßschnabel-Ameisenpitta {m} |
pale-billed antpitta | |
|
Tachiraameisenpitta {m} |
tachira antpitta | |
|
Rostkehl-Ameisenpitta {m} |
ochre-striped antpitta | |
|
Weißkehl-Ameisenpitta {m} |
elusive antpitta | |
|
Kastanienameisenpitta {m} |
chestnut-brown antpitta | |
|
Rotohr-Ameisenpitta {m} |
rufous-faced antpitta | |
|
Großameisenpitta {m} |
great antpitta | |
|
Riesenameisenpitta {m} |
giant antpitta | |
|
Graunacken-Ameisenpitta {m} |
grey-naped antpitta | |
|
Schuppenkopf-Ameisenpitta {m} |
scaled antpitta | |
|
Braunrücken-Ameisenpitta {m} |
plain-backed antpitta | |
|
Rotrücken-Ameisenpitta {m} |
bay-backed antpitta | |
|
Bandameisenpitta {m} |
brown-banded antpitta | |
|
Rotkopf-Ameisenpitta {m} |
chestnut-naped antpitta | |
|
Punaameisenpitta {m} |
puna antpitta | |
|
Bergameisenpitta {m} |
tawny antpitta | |
|
Rostkappen-Ameisenpitta {m} |
chestnut-crowned antpitta | |
|
Zweifarben-Ameisenpitta {m} |
bicoloured antpitta | |
|
Einfarb-Ameisenpitta {m} |
rufous antpitta | |
|
Schuppenbauch-Ameisenpitta {m} |
undulated antpitta | |
|
Königsameisenpitta {m} |
variegated antpitta | |
|
Watkinsameisenpitta {m} |
Watkin's antpitta | |
|
Salomonenpitta {m} |
black-faced pitta | |
|
Angolapitta {m} (Pitta angolensis) |
African pitta | |
|
Rotkopfpitta {m} (Pitta arcuata) |
blue-banded pitta | |
|
Rotrückenpitta {m} (Pitta baudii) |
blue-headed pitta | |
|
Bengalenpitta {m}; Neunfarbenpitta {m} (Pitta brachyura) |
blue-winged pitta | |
|
Riesenpitta {m} (Pitta caerulea) |
giant pitta | |
|
Blaupitta {m} (Pitta cyanea) |
blue pitta | |
|
Schmuckpitta {m} (Pitta elegans) |
elegant pitta | |
|
Elliotpitta {m} |
Elliot's pitta | |
|
Rotbauchpitta {m} (Pitta erythrogaster) |
red-breasted pitta | |
|
Granatpitta {m} (Pitta granatina) |
garnet pitta | |
|
Blauschwanzpitta {m} |
blue-tailed pitta | |
|
Goldkehlpitta {m} (Pitta gurneyi) |
Gurney's pitta | |
|
Regenbogenpitta {m} (Pitta iris) |
rainbow pitta | |
|
Luzonpitta {m} |
Koch's pitta | |
|
Halmaherapitta {m} |
great pitta | |
|
Blauflügelpitta {m} (Pitta moluccensis) |
blue-winged pitta; moluccan pitta | |
|
Blaunackenpitta {m} (Pitta nipalensis) |
blue-naped pitta | |
|
Nymphenpitta {m} (Pitta nympha) |
fairy pitta | |
|
Braunkopfpitta {m} (Pitta oatesi) |
fulvous pitta | |
|
Sichelpitta {m} |
Phayre's pitta | |
|
Grünbrustpitta {m} (Pitta reichenowi) |
green-breasted pitta | |
|
Schneiderpitta {m} (Pitta schneideri) |
Schneider's pitta | |
|
Kappenpitta {m} (Pitta sordida) |
hooded pitta | |
|
Blaubürzelpitta {m} (Pitta soror) |
blue-backed pitta | |
|
Blaubauchpitta {m} (Pitta steerii) |
Steere's pitta | |
|
Mohrenpitta {m} |
superb pitta | |
|
Schwarzscheitelpitta {m} |
black-crowned garnet pitta | |
|
Lärmpitta {m} (Pitta versicolor) |
noisy pitta | |
|
Zistensänger {pl}; Cistensänger {pl} (Cisticola) (zoologische Gattung) [ornith.] |
cisticolas; fantail-warblers; tailor-birds (zoological genus) | |
|
Aberdarezistensänger {m} (Cisticola aberdare) |
aberdare mountain cisticola; aberdare cisticola; aberdare grass-warbler | |
|
Amharazistensänger {m} (Cisticola robustus) |
stout cisticola | |
|
Angolazistensänger {m} (Cisticola bulliens) |
bubbling cisticola | |
|
Bergzistensänger {m} (Cisticola subruficapilla) |
red-headed cisticola | |
|
Blassbauchzistensänger {m} (Cisticola robustus) |
stout cisticola | |
|
Blasskopfzistensänger {m} (Cisticola brunnescens) |
pectoral-patch cisticola | |
|
Boranzistensänger {m} (Cisticola bodessa) |
Boran cisticola | |
|
Braunkopfzistensänger {m} (Cisticola fulvicapilla) |
piping cisticola; neddicky | |
|
Dambozistensänger {m} (Cisticola dambo) |
cloud-scraping cisticola; dambo cisticola | |
|
Dornbuschzistensänger {m} (Cisticola nana) |
tiny cisticola | |
|
Farnzistensänger {m} (Cisticola chubbi) |
Chubb's cisticola | |
|
Fuchszistensänger {m} (Cisticola troglodytes) |
foxy cisticola | |
|
Gebirgszistensänger {m} (Cisticola hunteri) |
Hunter's cisticola | |
|
Goldkopfzistensänger {m} (Cisticola exilis) |
golden-headed cisticola; bright-capped cisticola | |
|
Grauzistensänger {m} (Cisticola cinereolus) |
ashy cisticola | |
|
Kalahari-Zistensänger {m} (Cisticola aridulus) |
desert cisticola | |
|
Kurzflügezistensänger {m} (Cisticola brachypterus) |
short-winged cisticola; siffling cisticola | |
|
Langschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola aberrans) |
lazy cisticola | |
|
Madagaskarzistensänger {m} (Cisticola cherina) |
Madagascar cisticola | |
|
Miombozistensänger {m} (Cisticola woosnami) |
trilling cisticola | |
|
Njombezistensänger {m} (Cisticola njombe) |
churring cisticola | |
|
Papyruszistensänger {m} (Cisticola carruthersi) |
Carruthers' cisticola | |
|
Pfeifzistensänger {m} (Cisticola lateralis) |
whistling cisticola | |
|
Pinkpinkzistensänger {m} (Cisticola textrix) |
loud cisticola; tink-tink cisticola | |
|
Rostzistensänger {m}; Rotzistensänger {m} (Cisticola rufus) |
rufous cisticola | |
|
Rotgesichtzistensänger {m} (Cisticola erythrops) |
red-faced cisticola | |
|
Rotkopfzistensänger {m} (Cisticola ruficeps) |
red-pate cisticola | |
|
Rotscheitelzistensänger {m} (Cisticola chiniana) |
rattling cisticola | |
|
Rotschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola rufilatus) |
grey cisticola; tinkling cisticola | |
|
Schwarzbrauenzistensänger {m} (Cisticola nigriloris) |
black-lored cisticola | |
|
Schwarzhalszistensänger {m} (Cisticola eximius) |
black-necked cisticola; black-backed cisticola | |
|
Schwarzrückenzistensänger {m} (Cisticola marginatus) |
winding cisticola | |
|
Schwarzschwanzzistensänger {m} (Cisticola melanurus) |
slender-tailed cisticola | |
|
Strichelzistensänger {m} (Cisticola natalensis) |
croaking cisticola | |
|
Sumpfzistensänger {m} (Cisticola pipiens) |
chirping cisticola | |
|
Tabora-Zistensänger {m} (Cisticola angusticauda) |
long-tailed cisticola; Tabora cisticola | |
|
Tana-Zistensänger {m} (Cisticola restrictus) |
Tana river cisticola | |
|
Trauerzistensänger {m} (Cisticola lais) |
wailing cisticola | |
|
Vleyzistensänger {m}; Uferzistensänger {m} (Cisticola tinniens) |
tinkling cisticola; Levaillant's cisticola | |
|
Waldzistensänger {m} (Cisticola anonymus) |
chattering cisticola | |
|
Weißbrauenzistensänger {m} (Cisticola cantans) |
singing cisticola | |
|
Zistensänger {m} (Cisticola juncidis) |
zitting cisticola; streaked fantail warbler | |
|
Zwergzistensänger {m} (Cisticola ayresii) |
wing-snapping cisticola; Ayres' cisticola | |
|
Kiefern {pl}; Forlen {pl} [Süddt.]; Föhren {pl} [Süddt.] [Ös.] (Pinus) (botanische Gattung) [bot.] |
pines (botanical genus) | |
|
Einnadelige Kiefer {f}; Einblättrige Kiefer {f}; Nusskiefer {f} (Pinus monophylla) |
single-leaf pinyon | |
|
Gemeine Kiefer {f}; Waldkiefer {f}; Weißkiefer {f}; Rotföhre {f}; Forche {f} (Pinus sylvestris) |
Scots pine | |
|
Italienische Steinkiefer {f}; Mittelmeerkiefer {f}; Schirmkiefer {f}; Pinie {f} (Pinus pinea) |
stone pine; pine | |
|
Bergkiefer {f} (Pinus mugo) |
dwarf mountain pine; scrub mountain pine, Swiss mountain pine; mountain pine | |
|
Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legkiefer {f}; Legföhre {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} (Pinus mugo subsp. mugo) |
mugo mountain pine | |
|
Aufrechte Bergkiefer {f}; Hakenkiefer {f}; Spirke {f} (Pinus mugo subsp. uncinata) |
uncinata mountain pine | |
|
Moor-Bergkiefer {f}; Moorspirke {f} (Pinus mugo subsp. rotundata) |
rotundata mountain pine | |
|
Gelbkiefer {f}; Goldkiefer {f}; Ponderosa-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) |
Western yellow pine; blackjack pine; bullpine; ponderosa pine | |
|
Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) |
Rocky Mountain bristlecone pine | |
|
Japanische Zwergkiefer {f}; Zwergkiefer {f} (Pinus pumila) |
Japanese stone pine; Siberian dwarf pine; dwarf stone pine; creeping pine | |
|
Küstenkiefer {f}; Murraykiefer {f}; Drehkiefer {f} (Pinus contorta) |
lodgepole pine; lodgepole; shore pine; twisted pine | |
|
Pechkiefer {f} (Pinus rigida) |
pitch pine | |
|
Weymouth(s)kiefer {f}; Strobe {f} (Pinus strobus) |
Eastern/Northern white pine; white pine; soft pine; Weymouth pine | |
|
Zirbelkiefer {f}; Zirbel {f}; Zirbe {f}; Zirm {f}; Arbe {f}; Arve {f} (Pinus cembra) |
Swiss stone pine; Swiss pine; arolla pine | |
|
Aleppo-Kiefer {f} (Pinus halepensis) |
Aleppo pine | |
|
Amerikanische Rotkiefer {f} (Pinus resinosa) |
red pine | |
|
Chinesische Rotkiefer {f} (Pinus tabuliformis) |
Chinese red pine | |
|
Emodi-Kiefer {f} (Pinus roxburghii) |
chir pine | |
|
Huangshan-Kiefer {f} (Pinus hwangshanensis) |
Huangshan pine | |
|
Japanische Rotkiefer {f} (Pinus densiflora) |
Japanese red pine | |
|
Japanische Schwarzkiefer {f} (Pinus thunbergii) |
Japanese black pine, Japanese pine | |
|
Kanarische Kiefer {f}; Kanarenkiefer {f} (Pinus canariensis) |
Canary Island pine | |
|
Masson-Kiefer {f} (Pinus massoniana) |
Masson's pine; horsetail pine | |
|
Merkus-Kiefer {f} (Pinus merkusii) |
Sumatran pine | |
|
Okinawa-Kiefer {f} (Pinus luchuensis) |
Okinawa pine; Luchu pine | |
|
Östliche Mittelmeerkiefer {f}; Kalabrische Kiefer {f}; Türkische Kiefer {f} (Pinus brutia) |
East Mediterranean pine; Calabrian pine; Turkish pine | |
|
Philippinenkiefer {f} (Pinus kesiya) |
Khasi pine | |
|
Sandkiefer {f} (Pinus clausa) |
sandhill pine; sand pine | |
|
Schlangenhaut-Kiefer {f}; Panzerkiefer {f}; Lorica-Kiefer {f} (Pinus heldreichii) |
Bosnian pine | |
|
Schwarzkiefer {f}; Schwarzföhre {f} (Pinus nigra) |
black pine | |
|
Seestrandkiefer {f}; Strandkiefer {f}; Seekiefer {f}; Meerkiefer {f}; Bordeaux-Kiefer {f}; Igelkiefer {f}; Sternkiefer {f} (Pinus pinaster) |
maritime pine; cluster pine | |
|
Sikang-Kiefer {f} (Pinus densata) |
Sikang Pine | |
|
Strauchkiefer {f}; Banks-Kiefer {f} (Pinus banksiana) |
Jack pine; grey pine; scrub pine | |
|
Taiwanesische Rotkiefer {f}; Taiwankiefer {f} (Pinus taiwanensis) |
Taiwan red pine; Formosan pine | |
|
Tenasserim-Kiefer {f} (Pinus latteri) |
Tenasserim pine | |
|
Tropenkiefer {f} (Pinus tropicalis) |
tropical pine | |
|
Virginia-Kiefer {f}; Jersey-Kiefer {f} (Pinus virginiana) |
Virginia pine; Jersey pine | |
|
Yunnan-Kiefer {f} (Pinus yunnanensis) |
Yunnan Pine | |
|
Gewebsschwund {m}; Gewebsschrumpfung {f}; Schwund {m}; Schrumpfung {f} (in Zusammensetzungen); Atrophie {f} [med.] |
shrinking of tissue; tissue shrinking; atrophy | |
|
akuter Schwund des Lebergewebes; akute gelbe Atrophie |
acute shrinking of the liver tissue; acute yellow atrophy | |
|
arthritische Gewebsschrumpfung |
arthritic shrinking of tissue | |
|
blaue Atrophie |
blue atrophy | |
|
braune Atrophie |
brown atrophy | |
|
chronische spinale muskuläre Atrophie |
chronic spinal muscular atrophy | |
|
fazioskapulohumerale Atrophie |
facioscapulohumeral atrophy; Landouzy-Déjerine dystrophy | |
|
graue Atrophie |
grey atrophy | |
|
hemifaziale Atrophie |
hemifacial atrophy | |
|
hemilinguale Atrophie |
hemilingual atrophy | |
|
idiopathische muskuläre Atrphie |
idiopathic muscular atrophy | |
|
interstitielle Atrophie |
interstitial atrophy | |
|
ischämische muskuläre Atrophie |
ischaemic muscular atrophy; Volkman's contracture | |
|
juvenile muskuläre Atrophie |
juvenile muscular atrophy; pseudohypertrophic muscular paralysis | |
|
muskulärer Gewebsschwund |
muscular tissue shrinking | |
|
neuropathische Atrophie |
neural atrophy; neuropathic atrophy | |
|
neurotrophische Atrophie |
neurotrophic atrophy; trophoneurotic atrophy | |
|
olivopontozerebellare Atrophie |
olivopontocerebellar atrophy | |
|
krankhafte Gewebsschrumpfung; pathologische Atrophie |
pathological shrinking of tissue [Br.]; pathologic atrophy [Am.] | |
|
physiologische Atrophie |
physiological atrophy | |
|
progressive muskuläre Atrophie |
progressive muscular atrophy; Cruveilhier's atrophy | |
|
progressive spinale muskuläre Atrophie |
progressive spinal muscular atrophy; Aran-Duchenne muscular atrophy; Aran-Duchenne myelopathic atrophy | |
|
pseudohypertrophe muskuläre Atrophie |
pseudohypertophic muscular atrophy; pseudohypertophic muscular dystrophy | |
|
rote Atrophie |
red atrophy | |
|
Sudeck'sche Atrophie |
Sudeck's atrophy | |
|
Wurzelhautatrophie {f}; Gewebsschwund der Zahnwurzel |
periodontal tissue shrinking; periodontal atrophy | |
|
etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt} |
to expect sth. (of/from sb.) | |
|
erwartend; gewärtigend |
expecting | |
|
erwartet; gewärtigt |
expected | |
|
erwartet; gewärtigt |
expects | |
|
erwartete; gewärtigte |
expected | |
|
etw. von jdm. erwarten |
to expect sth. from sb. | |
|
Das war zu erwarten. |
That was to be expected. | |
|
Ich weiß, was mich erwartet. |
I know what to expect. | |
|
Das habe ich erwartet. |
I expected as much. | |
|
wie zu erwarten war |
as was expected | |
|
wie man erwarten konnte |
as might have been expected | |
|
wie man erwarten könnte |
as one might expect; as might be reasonably expected | |
|
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? |
You can't expect me to agree to that. | |
|
Damit hatte ich nicht gerechnet. |
I wasn't expecting that. | |
|
Ich erwarte dich morgen. |
I'll be expecting you tomorrow. | |
|
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. |
I was expecting him to come. | |
|
Er hat kommen sollen. |
He was expected to come. | |
|
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ... |
If you do then you have to expect that ... | |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented | |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented | |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
|
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} |
to suppose that ... | |
|
Wer, glaubst du, wird gewinnen? |
Who do you suppose will win? | |
|
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? |
Do you suppose (that) he will accept the offer? | |
|
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. |
I suppose I got there about noon. | |
|
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. |
I suppose she assumed I would burst into tears. | |
|
Du wirst wieder zu spät kommen. |
I suppose (that) you're going to be late again. | |
|
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. |
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. | |
|
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. |
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. | |
|
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. |
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. | |
|
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? |
I don't suppose you found my charger, did you? | |
|
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? |
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? | |
|
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." |
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' | |
|
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". |
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' | |
|
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." |
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' | |
|
Sericornis-Südseegrasmücken {pl} (Sericornis) (zoologische Gattung) [ornith.] |
scrubwrens (zoological genus) | |
|
Arfak-Sericornis (Sericornis arfakianus) |
grey-green scrubwren | |
|
Beccari-Sericornis (Sericornis beccarii) |
tropical scrubwren; Beccari's scrubwren | |
|
Berg-Sericornis (Sericornis nouhuysi) |
large mountain scrubwren; large scrubwren | |
|
Braunohr-Sericornis (Sericornis rufescens) |
Vogelkop scrubwren | |
|
Brillen-Sericornis (Sericornis perspicillatus) |
buff-faced scrubwren | |
|
Fahlschnabel-Sericornis (Sericornis spilodera) |
pale-billed scrubwren | |
|
Fahlstirn-Sericornis (Sericornis magnirostris) |
large-billed scrubwren | |
|
Gelbkehl-Sericornis (Sericornis citreogularis) |
yellow- throated scrubwren | |
|
Papua-Sericornis (Sericornis papuensis) |
Papuan scrubwren | |
|
Rotstirn-Sericornis (-Sericornis keri) |
Atherton scrubwren | |
|
Sepik-Sericornis (Sericornis virgatus) |
perplexing scrubwren | |
|
Tasman-Sericornis (Sericornis humilis) |
brown scrubrwen; Tasmanian scrubwren | |
|
Weißbrauen-Sericornis; Fleckensericornis (Sericornis frontalis) |
white-browed scrubwren; spotted scrubwren | |
|
jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) |
to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) | |
|
beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend |
nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind | |
|
beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt |
nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind | |
|
im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen |
to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind | |
|
Mir setzt der Gedanke zu, dass ... |
I am niggled by the fact that ... | |
|
Eine Frage beschäftigte ihn. |
One question nagged /niggled at him. | |
|
Zweifel verfolgten sie. |
Doubts niggled at the back of her mind. | |
|
Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. |
Her words continued to niggle at his mind throughout the day. | |
|
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. |
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. | |
|
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. |
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. | |
|
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. |
This setback preyed on my mind for a long time. | |
|
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. |
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. | |
|
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. |
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. | |
|
Egretta-Reiher {pl} (Egretta) (zoologische Gattung) [ornith.] |
egrets (zoological genus) | |
|
Blaureiher {m} (Egretta caerulea) |
little blue heron | |
|
Braunkehlreiher {m} (Egretta vinaceigula) |
slaty egret | |
|
Dreifarbenreiher {m} (Egretta tricolor) |
tricolored heron; Louisiana heron | |
|
Elsterreiher {m} (Egretta picata) |
pied egret; pied heron | |
|
Glockenreiher {m} (Egretta ardesiaca) |
black egret; black heron | |
|
Küstenreiher {m} (Egretta gularis) |
western reef egret; western reef heron | |
|
Riffreiher {m} (Egretta sacra) |
Pacific reef egret; Pacific reef heron; eastern reef heron | |
|
Rötelreiher {m} (Egretta rufescens) |
reddish egret | |
|
Schmuckreiher {m} (Egretta thula) |
snowy egret | |
|
Schneereiher {m} (Egretta eulophotes) |
Chinese egret; Swinhoe's egret | |
|
Seidenreiher {m} (Egretta garzetta) |
little egret | |
|
Weißwangenreiher {m} (Egretta novaehollandiae) |
white-faced heron | |
|
Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} |
doctor /Dr/; doc [coll.] | |
|
Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} |
doctors; docs | |
|
seinen Doktor machen |
to take one's doctor's degree; to take one's doctorate | |
|
Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./ |
Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor | |
|
Doktor der Medizin /Dr. med./ |
Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | |
|
Doktor der Philosophie /Dr. phil./ |
Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ | |
|
Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare] |
Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences | |
|
Doktor der Theologie /Dr. theol./ |
Doctor of Divinity /DD/ | |
|
Doktor der Zahnmedizin |
Doctor of Dental Surgery /DDS/ | |
|
Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht) |
juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law) | |
|
Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften |
Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/ | |
|
Forschungsdoktor des Zivilrechts |
Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.] | |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed | |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable | |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | |
|
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften; haftpflichtig sein {vi} [jur.] |
to be liable for sth. | |
|
beschränkt haftbar sein |
to have limited liability | |
|
einzeln/gesondert haftbar sein |
to be severally liable | |
|
gemeinsam haftbar sein |
to be jointly liable | |
|
persönlich haftbar sein |
to be individually/personally liable; to incur personal liability | |
|
primär haftbar sein; primär haften |
to be primarily liable; to be liable in the first degree | |
|
strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein |
to be criminally liable | |
|
subsidiär haftbar sein; subsidiär haften |
to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree | |
|
unbeschränkt haftbar sein |
to be absolutely liable | |
|
zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein |
to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law | |
|
bis ... haftbar sein |
to be liable to the extent of ... | |
|
Eltern haften für ihre Kinder. |
Parents will be held liable for damage done by their children. | |
|
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} |
to state sth. (in speech) | |
|
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend |
stating | |
|
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan |
stated | |
|
einfach gesagt; in einfachen Worten |
simply stated | |
|
das erklärte Ziel von jdm. sein |
to be the stated objective of sb. | |
|
seinen Standpunkt darlegen |
to state your view | |
|
eine Meinung äußern |
to state an opinion | |
|
Er musste sein Alter angeben. |
He had to state his age. | |
|
"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. |
'I'm not corruptible', she stated firmly. | |
|
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. |
The lawyer will state the facts of the case. | |
|
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. |
He accused me of stating the obvious. | |
|
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. |
I'd like to state for the record that I disagree with this decision. | |
|
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} |
to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] | |
|
tankend; auftankend |
getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel | |
|
getankt; aufgetankt |
got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel | |
|
Hast Du getankt? |
Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? | |
|
Ich muss noch tanken. |
I still have to get some petrol/gas/diesel. | |
|
Wir müssen unbedingt tanken. |
We really need fuel/petrol/gas/diesel. | |
|
Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. |
We'd better fuel up at the next town. | |
|
Der Bus hielt an, um zu tanken. |
The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. | |
|
Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. |
We stopped over in Zagreb to take on fuel. | |
|
Wo kann man hier tanken? |
Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? | |
|
Dort kann man billig tanken. |
You can get cheap petrol/gas/diesel there. | |
|
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren {vt} (mit jdm.) [adm.] |
to agree (up)on sth. (by sb.) | |
|
vereinbarend; festlegend |
agreeing | |
|
vereinbart; festgelegt |
agreed | |
|
vereinbart; legt fest |
agrees | |
|
vereinbarte; legte fest |
agreed | |
|
vertraglich vereinbaren |
to agree by contract | |
|
einvernehmlich festgelegte Bedingungen |
mutually agreed terms | |
|
international vereinbarte Regeln |
internationally agreed rules | |
|
im gegenseitigen Einvernehmen |
under mutually agreed conditions | |
|
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) |
to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] | |
|
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. |
The price has not been agreed upon by all stakeholders. | |
|
ich fürchte; leider |
I am afraid | |
|
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... |
I am afraid that ... | |
|
Ich fürchte, da irren Sie sich.; Ich fürchte, da sind Sie im Irrtum. |
I'm afraid you're wrong there. | |
|
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... |
I'm afraid I have to tell you that ...; I'm sorry to tell you that ...; I'm sorry to inform you that... | |
|
Ich fürchte ja.; Ja, ich fürchte schon. |
I'm afraid yes.; I'm afraid it is.; I'm afraid it does. | |
|
Ich fürchte nein. |
I'm afraid it isn't.; I'm afraid it doesn't. | |
|
Leider müssen wir jetzt gehen. Wir müssen jetzt leider gehen. |
I'm afraid we have to go now. | |
|
Einer muss leider ohne auskommen. |
Somebody has to do without, I'm afraid. | |
|
Da bin ich nicht Ihrer Meinung.; Dem kann ich nicht zustimmen.; Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. |
I'm afraid, I don't agree.; I'm afraid I couldn't go along with that. | |
|
Das wird nicht ganz leicht sein. |
I'm afraid it's not so easy. | |
|
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) |
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting | |
|
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. |
It would be nice if you could start making up your mind. | |
|
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. |
I'm beginning to get scared/hungry. | |
|
Er begreift langsam, was er getan hat. |
He is beginning to understand what he has done. | |
|
Langsam wird mir das alles zu viel. |
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. | |
|
Wir müssen jetzt langsam gehen. |
We must be getting on our way. | |
|
Langsam müsstest du das schon wissen. |
By now you should be knowing that. | |
|
So langsam sollten wir damit anfangen. |
We'd better think about getting started. | |
|
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. |
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. | |
|
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. |
It's getting time to start doing instead of talking. | |
|
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} |
cannot help doing sth.; cannot help but do sth. | |
|
Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... |
I can't help feeling that ... | |
|
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. |
I can't help thinking that he is hiding something. | |
|
Ich musste unwillkürlich an sie denken. |
I couldn't help thinking of her. | |
|
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. |
She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking. | |
|
Man muss sie einfach gern haben. |
You can't help liking her.; You can't help but like her. | |
|
Ich brauche jetzt eine Schokolade. |
I can't help having some chocolate now. | |
|
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. |
I can't help the way I feel about you. | |
|
Olivia musste ihm Recht geben. |
Olivia could not help but agree with him. | |
|
Die Kinder können einem leidtun. |
You cannot help feeling sorry for the children. | |
|
etw. mit etw. übersäen; etw. überall verteilen / verstreuen {vt} (Sache) |
to dot sth. with sth. (scatter) (of a thing) | |
|
übersäend; überall verteilend / verstreuend |
dotting | |
|
übersät; überall verteilt / verstreut |
dotted | |
|
Sein T-Shirt bekam von den Regentropfen lauter nasse Punkte. |
Wet spots of rain began to dot his T-shirt. | |
|
Auf dem Land stehen überall urige Häuschen. |
Quaint cottages dot the countryside. | |
|
Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. |
Patches of blue slowly began to dot the gray sky. | |
|
Mehrere Flugplätze sind über das Gebiet verstreut. |
A number of airfields are dotted about. | |
|
Das Brachland war mit wildwachsenden Blumen übersät. |
The abandoned area was dotted with wildflowers. | |
|
Die Blätter des Johanniskrauts sind mit durchscheinenden Punkten übersät. |
The leaves of St. John's worts are dotted with translucent spots. | |
|
Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. |
Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area. | |
|
Meerträubel {n}; Meerwegetritt {m} (Ephedra) (botanische Gattung) [bot.] |
joint-pine; joint-fir; seaside grape (botanical genus) | |
|
Brüchiges Meerträubel {n}; Zerbrechliches Meerträubchen {n} (Ephedra fragilis) |
Mediterreanean slender joint-fir; slender joint-fir | |
|
Chinesisches Meerträubel {n}; Chinesisches Meerträubchen {n} (Ephedra sinica) |
Chinese joint-fir | |
|
Gewöhnliches Meerträubel {n}; Gemeines Meerträubel {n}; Zweijähriges Meerträubchen {n} (Ephedra vulgaris / Ephedra distachya) |
sand cherry, sea grape, shrubby horsetail. | |
|
Großes Meerträubel {n}; Großes Meerträubchen {n}; Sizilianisches Meerträubchen {n} (Ephedra major) |
European joint-fir; large sea grape, Mediterranean sea grape | |
|
Grünes Meerträubel {n}; Grünes Meerträubchen {n}; Grüner Mormonentee {m} (Ephedra viridis) |
green joint-fir; mountain joint-fir; Brigham tea; Green mormon tea | |
|
Mormonentee {m} (Ephedra nevadensis / Ephedra antisyphilitica) |
gray ephedra; Nevada joint-fir; Mormon tea | |
|
Schweizer Meerträubel {n}; Schweizerisches Meerträubel {n}; Schweizmeerträubel {n}; Schweizer Meerträubchen {n} (Ephedra distachya subsp. helvetica) |
Swiss sea grape | |
|
Turkmenisches Meerträubel {n}; Turkmenisches Meerträubchen {n} (Ephedra equisetina / Ephedra nebrodensis) |
Mongolian ephedra | |
|
Sorgfalt {f} |
diligence | |
|
gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung |
due diligence | |
|
große Sorgfalt |
great diligence | |
|
übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten |
ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus | |
|
mit der gebührenden Sorgfalt |
with due diligence | |
|
Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt |
want of due diligence | |
|
bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt |
in exercising reasonable diligence | |
|
die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken |
to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth. | |
|
ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern |
to require a high degree of diligence | |
|
etw. auffressen; etw. verschlingen {vt} |
to devour sth. | |
|
auffressend; verschlingend |
devouring | |
|
aufgefressen; verschlungen |
devoured | |
|
er/sie fraß auf; er/sie verschlang |
he/she devoured | |
|
vom Neid zerfressen sein |
to be devoured by envy [fig.] | |
|
von der Angst aufgefressen werden |
to be devoured by fear [fig.] | |
|
ein Buch verschlingen [übtr.] |
to devour a book [fig.] | |
|
Er verschlang alles, was auf dem Teller war. |
He devoured everything on his plate. | |
|
Der Python verschlang seine Beute mit Haut und Haar. |
The python devoured its prey completely. | |
|
aufwachsen; heranwachsen; heranreifen {vi} |
to grow up | |
|
aufwachsend; heranwachsend; heranreifend |
growing up | |
|
aufgewachsen; herangewachsen; herangereift |
grown up | |
|
er/sie wächst auf |
he/she grows up | |
|
ich/er/sie wuchs auf |
I/he/she grew up | |
|
er/sie ist/war aufgewachsen |
he/she has/had grown up | |
|
gemeinsam aufwachsen |
to grow up together | |
|
zu einer Schönheit heranreifen |
to grow (into) a beauty | |
|
In der Schule war er noch ein Lausebengel und jetzt ist er zu einer Leitfigur herangewachsen. |
He was a rascal at school and has grown up to be a role model / has grown into a role model. | |
|
jdn./etw. mit etw. (Nützlichem) ausstatten; jdn./etw. mit etw. versehen; jdn. mit etw. versorgen; jdm. etw. an die Hand geben {vt} |
to provide sb. with sth. (useful) | |
|
ausstattend; versehend; versorgend; an die Hand gebend |
providing | |
|
ausgestattet; versehen; versorgt; an die Hand gegeben |
provided | |
|
stattet aus; versieht; versorgt; gibt an die Hand |
provides | |
|
stattete aus; versah; versorgte; gab an die Hand |
provided | |
|
jdm. die nötigen Mittel an die Hand geben, um etw. zu tun |
to provide sb. with the necessary means to do sth. | |
|
etw. mit einem neuen Namen versehen |
to provide sth. with a new name | |
|
Dieses Studium hat mir die nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt, um ... |
Studying for this degree has provided me with the knowledge and skills necessary for ... | |
|
Wir erhielten eine Karte des Gebiets.; Man gab uns eine Karte des Gebiets. |
We were provided with a map of the area. | |
|
etw. bedauern {vt} |
to regret sth. | |
|
bedauernd |
regretting | |
|
bedauert |
regretted | |
|
bedauert |
regrets | |
|
bedauerte |
regretted | |
|
Es ist bedauerlich, dass ... |
It is to be regretted/regrettable that ... | |
|
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... |
I regret to say that ... | |
|
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ... |
We regret to inform you that ... | |
|
nicht bedauert |
unregretted | |
|
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.] |
to agree on sth.; to settle on sth. | |
|
sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend |
agreeing on; settling on | |
|
sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt |
agreed on; settled on | |
|
einigt sich; wird einig; ist einig |
agrees; settles | |
|
einigte sich; wurde einig; war einig |
agreed; settled | |
|
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren |
to arrange the conditions | |
|
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen ... |
Unless the matter is agreed ... | |
|
Wenn es zu keiner Einigung kommt, ... |
If this cannot be agreed, ... | |
|
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. |
Now you have to settle on a date for the wedding. | |
|
zufällig; da ... zufällig; siehe da; wie es der Zufall wollte {adv} (unerwarteterweise) |
as it happens / happened; as it so happens / happened (used as a parenthesis); it happens / happened that; it (just) so happens / happened that; as chance would have it | |
|
Da stimme ich jetzt mit Ihnen überein. |
I agree with you, as it happens. | |
|
Da kenne ich zufällig jemanden, der helfen könnte. |
As it happens, I know someone who might be able to help.; It so happens that I know someone who might be able to help. | |
|
Ich habe ihn angerufen, ob er weiß, wo meine Jacke geblieben ist, und siehe da, er wusste es. |
I called him to see if he had any idea of my jacket's whereabouts. As it happened, he did. | |
|
"Lyon wirst du nicht kennen." "Zufällig habe ich dort studiert!" |
'You won't know Lyons, I suppose.' 'As it happens, I went to university there!' | |
|
Zufällig habe ich ihre Handynummer bei der Hand. |
It just so happens that I have her mobile number right here.; I just happen to have her cell number right here. | |
|
Wie es der Zufall wollte, waren sie auch eingeladen. |
It just so happened they had been invited, too.; As chance would have it, they had been invited, too. | |
|
Wissen Sie zufällig, wann der nächste Bus geht? |
Do you happen to know what time the next bus is due? | |
|
Hat er zufällig erwähnt, ob er auch hingeht? |
Did he happen to mention whether he would be coming? | |
|
Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.] |
Sorry! | |
|
Ich bedaure. |
I'm sorry. | |
|
Leider muss ich sagen ... |
I'm sorry to say ... | |
|
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. |
Sorry, I didn't quite understand. | |
|
Bedaure, mein Freund! |
Sorry, Mac! [coll.] | |
|
Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung. |
Sorry, but I disagree. | |
|
Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid. |
I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. | |
|
Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine. |
Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. | |
|
plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] |
pang | |
|
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe |
a pang of love | |
|
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke |
a pang of hunger | |
|
einen Anfall von Eifersucht verspüren |
to feel a pang of jealousy | |
|
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren |
to feel a pang of guilt | |
|
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden |
to be touched/hit by a pang of regret | |
|
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. |
Thinking of it still gives me a pang. [coll.] | |
|
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. |
To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. | |
|
Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) |
commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) | |
|
Gemeinsamkeiten {pl} |
things in common | |
|
die gemeinsame Herkunft |
a commonality of origin | |
|
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen |
commonalities among the various religions | |
|
einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen |
to show a high degree of commonality in sth. | |
|
den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen |
to share a commonality of approach and purpose | |
|
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. |
These initiatives share important commonalities. | |
|
Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. |
We have/share a commonality of purpose. | |
|
(unabhängiger) Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} (bei einem Streit) |
arbitrator; arbiter | |
|
Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} |
arbitrators; arbiters | |
|
die Rolle des Schiedsrichters |
the task of arbitrator | |
|
durch einen einzigen Schiedsrichter |
by a sole arbitrator | |
|
einen Schiedsrichter ablehnen |
to challenge an arbitrator/arbiter | |
|
sich auf einen Schiedsrichter einigen |
to agree on an arbitrator/arbiter | |
|
sich vor dem Schiedsrichter einigen |
to reach an agreement before the arbitrator/arbiter | |
|
Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen. |
The arbitrator acts as amiable compositeur. | |
|
alt werden; altern [geh.] {vi} (Person) |
to grow old; to get old; to age (of a person) | |
|
alt werdend; alternd |
growing old; getting old; aging | |
|
alt geworden; gealtert |
grown old; got/gotten old; aged | |
|
wird alt; altert |
grows old | |
|
wurde alt; alterte |
grew old | |
|
kriegsgealtert |
grown old in war | |
|
in Würde altern; in Ehren alt werden; in Ehren ergrauen |
to grow old gracefully; to age gracefully | |
|
Er sieht älter aus - er hat sich nicht gut gehalten. |
He looks older - he hasn't aged well. | |
|
jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) |
to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) | |
|
wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend |
making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out | |
|
wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt |
made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out | |
|
Was hat dich denn so aufgebracht? |
What made you so angry? | |
|
Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut. |
His arrogant attitude makes my hackles rise. | |
|
Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. |
The court ruling is sure to raise some hackles. | |
|
Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht. |
His sarcasm really got my dander up. | |
|
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... |
It's enough to drive you up the wall that ... | |
|
echte Brillenwürger {pl} (Prionops) (zoologische Gattung) [ornith.] |
typical helmetshrikes (zoological genus) | |
|
Angolabrillenwürger; Gabelawürger (Prionops gabela) |
gabela helmetshrike; Rand's red-billed helmet shrike | |
|
Braunstirn-Brillenwürger; Braunstirnwürger (Prionops scopifrons) |
chestnut-fronted helmetshrike | |
|
Brillenwürger (Prionops plumatus) |
white-crested helmetshrike | |
|
Dreifarben-Brillenwürger (Prionops retzii) |
Retz's helmetshrike | |
|
Gelbschopf-Brillenwürger (Prionops alberti) |
yellow-crested helmetshrike | |
|
Grauschopf-Brillenwürger (Prionops poliolophus) |
grey-crested helmetshrike | |
|
Rostbauch-Brillenwürger (Prionops caniceps) |
red-billed helmetshrike | |
|
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) |
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) | |
|
Doch, das interessiert mich schon. |
Oh yes, this does interest me. | |
|
"Du willst ja nicht singen." "Doch" |
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' | |
|
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" |
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' | |
|
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" |
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' | |
|
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" |
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' | |
|
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! |
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! | |
|
ein Tier abrichten; dressieren {vt} |
to train an animal | |
|
abrichtend; dressierend |
training | |
|
abgerichtet; dressiert |
trained | |
|
abgerichtet; dressiert |
trains | |
|
abgerichtete; dressierte |
trained | |
|
einen Greifvogel zur Jagd abrichten; abtragen [Jägersprache] |
to train a bird of prey to hunt | |
|
einen Hund scharfmachen |
to train a dog to be aggressive or attack | |
|
andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) |
but then again; but then; then again; but there again; and again | |
|
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. |
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. | |
|
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. |
It can't help, but then again, it can't hurt. | |
|
Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. |
It's a hard match, but then they all are. | |
|
Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. |
He was early, but then he always is. | |
|
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. |
I might do it, and (then) again, I might not. | |
|
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. |
I agree she types without errors, but there again, she's very slow. | |
|
etw. bereuen {vt} |
to regret sth. | |
|
etw. nicht bereuen |
to have no regrets about sth. | |
|
Ich bereue nicht, ihn verlassen zu haben. |
I don't regret leaving him. | |
|
Sag nichts, was du später bereuen könntest. |
Don't say anything you might regret later. | |
|
Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen. |
If you don't travel now, you might live to regret it. | |
|
Ich bereue gar nichts. |
I have no regrets (about anything). | |
|
70 Prozent der Menschen bereuen, als Kind kein Musikinstrument gelernt zu haben. |
70 percent of people regret not learning to play a musical instrument as a child. | |
|
etw. entschärfen; abmildern; mildern; einer Sache die Schärfe nehmen {v} (durch etw.) |
to moderate sth.; to temper sth. [formal] (by sth. / with sth.) | |
|
entschärfend; abmildernd; mildernd; einer Sache die Schärfe nehmend |
moderating; tempering | |
|
entschärft; abgemildert; gemildert; einer Sache die Schärfe genommen |
moderated; tempered | |
|
Das mildert die Wirkung von Stress. |
This moderates the effects of stress. | |
|
Der heiße Tag wurde durch eine leichte Brise gemildert. |
The hot day was tempered by a light breeze. | |
|
Seine Freude wurde durch Bedauern getrübt. |
His delight was tempered by regret. | |
|
Gerechtigkeit muss immer durch Gnade (ab)gemildert werden. |
Justice must be tempered with mercy. | |
|
etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache) |
to reflect sth. [fig.] (of a thing) | |
|
erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd |
reflecting | |
|
erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt |
reflected | |
|
Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen. |
Where you grew up is reflected in your accent. | |
|
Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status. |
Her elegant clothing reflected her new status. | |
|
Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck. |
His film clearly reflects his personal beliefs. | |
|
Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider. |
The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. | |
|
(nur) halbherzig; nur halb; ohne große Begeisterung; mit wenig Engagement; ohne viel Schwung; am Rande {adv} |
half-heartedly; halfheartedly [Am.] | |
|
halbherzig zustimmen |
to agree half-heartedly | |
|
sich nur halbherzig bewerben |
to half-heartedly apply to a job | |
|
nur halb interessiert sein; nur am Rande interessiert sein |
to be half-heartedly interested | |
|
am Rande über etw. sprechen |
to talk half-heartedly about sth. | |
|
ohne viel Schwung auf der Stelle laufen |
to jog half-heartedly on the spot | |
|
Ich scheuchte die Katze halbherzig vom Bett. |
I half-heartedly shoo the cat off the bed. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|