A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochwürden
hochwürgen
Hochwürgen
hochzählend
Hochzeit
hochzeitlich
Hochzeits...
Hochzeitsanzeige
Hochzeitsbecher
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Hochzeit
Word division: Hoch·zeit
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Höhepunkt
{m}
;
Glanzzeit
{f}
;
Blüte
{f}
;
Hochzeit
{f}
heyday
;
prime
;
bloom
in
der
Blüte
seines
Lebens
in
his
heyday
Trauung
{f}
;
Hochzeit
{f}
;
Vermählung
{f}
;
Ehe
{f}
marriage
Traufe
{f}
(
Trauung
und
Taufe
)
marriage
and
christening
Hochzeit
{f}
;
Vermählung
{f}
wedding
Hochzeit
en
{pl}
;
Vermählungen
{pl}
weddings
die
Hochzeit
{f}
the
nuptials
silberne
Hochzeit
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25th
wedding
anniversary
Perlen
hochzeit
{f}
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
(
eiserne
Hochzeit
)
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
Frauenparty
der
Braut
vor
Hochzeit
;
Damen-Polterabend
{m}
[Ös.]
hen
night
;
hen
party
;
hen
weekend
[Br.]
;
bachelorette
party
[Am.]
Tag
{m}
der
Hochzeit
;
Hochzeit
stag
{m}
wedding
day
;
nuptial
day
(formal)
'Figaros
Hochzeit
'
(
von
Mozart
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Marriage
of
Figaro'
(by
Mozart
/
work
title
)
Blumenmädchen
{n}
;
Blumenstreumädchen
{n}
;
Blumen
streuendes
Mädchen
(
bei
Hochzeit
)
flower
girl
Blumenmädchen
{pl}
;
Blumenstreumädchen
{pl}
flower
girls
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Ringträger
{m}
;
Ringträgerin
{f}
(
Überbringer
der
Ringe
bei
Hochzeit
)
ring
bearer
;
ringbearer
Ringträger
{pl}
;
Ringträgerinnen
{pl}
ring
bearers
;
ringbearers
auf
den
Tag
genau
to
the
day
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
dünn
gesät
sein
;
nicht
auf
Bäumen
wachsen
[ugs.]
to
be
thin
on
the
ground
Solche
Kandidaten
sind
dünn
gesät
.
Such
candidates
are
thin
on
the
ground
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
gesät
.
Celebrity
guests
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
sich
auf
etw
.
einigen
;
sich
über
etw
.
einig
werden/sein
[adm.]
to
agree
on
sth
.
sich
einigend
;
sich
einig
werden/seiend
agreeing
on
sich
geeinigt
;
sich
einig
geworden/gewesen
agreed
on
einigt
sich
;
wird
einig
;
ist
einig
agrees
einigte
sich
;
wurde
einig
;
war
einig
agreed
sich
über
die
Bedingungen
einig
werden
;
die
Bedingungen
vereinbaren
to
arrange
the
conditions
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
agree
on
a
date
for
the
wedding
.
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
to
stand
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
The
veins
stood
out
on
his
temples
.
Diese
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
This
website
stands
out
in
the
crowd
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
besonderer
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memories
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
The
silhouettes
of
the
trees
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
Search further for "Hochzeit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien