A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
liable
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
liable
to
charges
;
chargeable
gebührenpflichtig
{adj}
liable
to
inflation
inflationsanfällig
{adj}
liable
to
postage
;
subject
to
postage
portopflichtig
{adj}
liable
for
damages
;
liable
to
pay
damages
;
held
for
damages
schadenersatzpflichtig
;
schadenersatzpflichtig
;
ersatzpflichtig
{adj}
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
-pflichtig
sein
{vi}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
{adj}
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable
/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensaton
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
taxable
;
liable
to
tax
;
rateable
(dated);
ratable
(dated)
steuerpflichtig
;
zu
versteuernd
{adj}
to
be
liable
to
tax
steuerpflichtig
sein
to
be
liable
/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
prone
;
to
be
liable
to
sth
.
für
etw
.
anfällig
sein
;
gefährdet
sein
(
Gefahr
laufen
)
{vi}
prone
to
an
illness
;
liable
to
an
illness
anfällig
für
eine
Krankheit
to
be
prone/
liable
to
colds
erkältungsanfällig
sein
[med.]
areas
prone/
liable
to
flooding
Gebiete
,
die
überschwemmungsgefährdet
sind
The
machine
is
prone/
liable
to
failure/fail
.
Die
Maschine
ist
fehleranfällig
.
You're
more
prone/
liable
to
injury
when
you
don't
get
regular
exercise
.
Wenn
man
nicht
regelmäßig
Bewegung
macht
,
ist
man
verletzungsanfälliger
.
Patients
are
prone/
liable
to
faint
if
they
stand
up
too
suddenly
.
Wenn
die
Patienten
zu
schnell
aufstehen
,
kann
es
passieren
,
dass
sie
ohnmächtig
werden
.
The
bridge
is
liable
to
collapse
at
any
moment
.
Die
Brücke
kann
jeden
Augenblick
einstürzen
.
You're
liable
to
fall
if
you're
not
more
careful
.
Du
wirst
niederfallen
,
wenn
du
nicht
besser
aufpasst
.
to
be
liable
for
sth
.
für
etw
. (
gesetzlich
)
haftbar
sein
;
für
etw
.
haften
{vi}
[jur.]
to
be
individually/personally
liable
;
to
incur
personal
liability
persönlich
haftbar
sein
to
have
limited
liability
beschränkt
haftbar
sein
to
be
absolutely
liable
unbeschränkt
haftbar
sein
to
be
severally
liable
einzeln/gesondert
haftbar
sein
to
be
jointly
liable
gemeinsam
haftbar
sein
to
be
criminally
liable
strafrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
civilly
liable
zivilrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
liable
to
the
extent
of
...
bis
...
haftbar
sein
to
be
likely
;
to
be
liable
to
do
sth
./happen
gerne
mal
/
leicht
/
wahrscheinlich
etw
.
tun/geschehen
(
können
)
{vi}
(
zu
etw
.
neigen
)
My
mare
is
likely/
liable
to
just
gallop
off
when
it
suits
her
.
Meine
Stute
gallopiert
auch
gerne
mal
davon
,
wenn
es
ihr
passt
.
The
car
is
likely/
liable
to
overheat
.
Das
Auto
überhitzt
leicht
.;
Das
Auto
neigt
zu
Überhitzung
.
We
are
all
likely/
liable
to
make
mistakes
when
we
are
tired
.
Wir
machen
alle
einmal
Fehler
,
wenn
wir
müde
sind
.
I
don't
think
it's
likely/
liable
to
happen
.
Dass
das
passiert
, /
Das
halte
ich
für
unwahrscheinlich
.
It's
likely/
liable
to
happen
soon
.
Es
dürfte
bald
soweit
sein
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeiliche
Anzeige
rechnen
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
dutiable
;
liable
to
duty
zollpflichtig
{adj}
dutiable
products
zollpflichtige
Waren
{pl}
to
be
dutiable
zollpflichtig
sein
offensive
;
liable
to
give
offence/offense
Ärgernis
erregend
;
beleidigend
{adj}
representation
liable
to
give
offence
Ärgernis
erregende
Darstellung
person
liable
to
surrender
(the
property
)
Herausgabeschuldner
{m}
;
Herausgabeschuldnerin
{f}
[jur.]
persons
liable
to
surrender
Herausgabeschuldner
{pl}
;
Herausgabeschuldnerinnen
{pl}
party
liable
to
recourse
Regressschuldner
{m}
[jur.]
person
liable
/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
debtor
Unterhaltspflichtige
{m,f};
Unterhaltsverpflichtete
{m,f}
[jur.]
order
in
which
relatives
are
liable
for
maintenance/support
Reihenfolge
der
Unterhaltsverpflichteten
to
be
financially
liable
for
für
etw
.
finanziell
aufkommen
to
be
responsible
for
themselves
;
to
be
liable
for
themselves
;
to
carry
the
responsibility
for
themselves
für
sich
(
selbst
)
aufkommen
to
be
liable
to
provide
information
(to
the
mass
media
etc
.)
auskunftspflichtig
sein
;
eine
Auskunftspflicht
haben
(
gegenüber
den
Medien
etc
.)
[jur.]
to
hold
sb
.
liable
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
haftbar
machen
to
be
held
liable
/responsible
for
sth
.
für
etw
.
haftbar
gemacht
werden
unfit
for
youth
;
liable
to
corrupt
the
young
jugendgefährdend
{adj}
not
liable
for
tax
;
exempt
from
duty
steuerfrei
;
abgabenfrei
{adj}
to
be
liable
to
prosecution/penalty
;
to
be
committing
a
criminal
offence
sich
strafbar
machen
{vr}
[jur.]
Anyone
who
fails
to
do
this
is
committing
a
criminal
offence
.
Wer
das
nicht
tut
,
macht
sich
strafbar
.
decomposable
;
liable
to
decompose
zersetzlich
{adj}
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
nicht
gesetzlich
verpflichtet
zu
zahlen
.
(shareholder's
[Br.]
/stockholder's
[Am.]
)
equity
;
equity
capital
;
proprietary
capital
[Am.]
(of
an
enterprise
)
Eigenkapital
{n}
(
eines
Unternehmens
)
[econ.]
liable
equity
capital
;
liable
capital
haftendes
Eigenkapital
primary
capital
primäres
Eigenkapital
capital
owned
or
borrowed
;
debt
or
equity
Eigen-
oder
Fremdkapital
debt-equity
ratio
Verhältnis
zwischen
Fremdkapital
und
Eigenkapital
joint
and
several
debtor
;
joint
and
several
obligor
Gesamtschuldner
{m}
[jur.]
joint
and
several
debtors
;
joint
and
several
obligors
Gesamtschuldner
{pl}
to
be
jointly
and
severally
liable
;
to
be
liable
as
joint
and
several
debtors
als
Gesamtschuldner
haften
joint
guarantor
Mitgarant
{n}
;
Mitbürge
{m}
joint
guarantors
Mitgaranten
{pl}
;
Mitbürgen
{pl}
Several
co-sureties
are
jointly
and
severally
liable
.
Mehrere
Mitbürgen
haften
als
Gesamtschuldner
. [jur]
personal
injury
;
harm
to
persons
Personenschaden
{m}
damage-only
accident
Unfall
ohne
Personenschaden
accident
resulting
in
injury
or
death
Unfall
mit
Personenschaden
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
framework
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
joint
and
several
gesamtschuldnerisch
{adj}
[jur.]
joint
and
several
obligation
gesamtschuldnerische
Verpflichtung
to
be
jointly
and
severally
liable
;
to
be
conjunctly
and
severally
liable
[Sc.]
gesamtschuldnerisch
haften
joint
and
several
contract
Vertrag
,
der
eine
Geamtschuld
begründet
to
guarantee
jointly
and
severally
for
sb
.
für
jdn
.
gesamtschuldnerisch
bürgen
at
the
owner's
expense
kostenpflichtig
{adv}
Vehicles
parked
against
the
regulations
are
liable
to
be
towed
away
at
the
owner's
expense
.
Vorschriftswidrig
abgestellte
Fahrzeuge
werden
kostenpflichtig
abgeschleppt
.
[auto]
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
{adv}
[jur.]
contracted
vertraglich
festgelegt
to
be
bound
by
contract
,
liable
under
a
contract
vertraglich
verpflichtet
sein
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
place
as
provided
for
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
as
contractually
agreed
;
as
contracted
wie
vertraglich
vereinbart
at
the
time
provided
for
by
the
contract
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
Search further for "liable":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien