DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for liable
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

liable to charges; chargeable gebührenpflichtig {adj}

liable to inflation inflationsanfällig {adj}

liable to postage; subject to postage portopflichtig {adj}

liable for damages; liable to pay damages; held for damages schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj}

to be liable to sth. (person) zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein {vi} (Person) [adm.] [jur.]

to be liable to supervise; to have a duty to supervise aufsichtspflichtig sein

to be liable to contribution/to make additional contributions beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein {adj} [fin.]

to be liable to make restitution erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein

to be liable to pay the costs/charges kostenersatzpflichtig sein

liable to make additional contributions (person) nachschusspflichtig (Person) [fin.]

to be liable to recourse; to be responsible for recourse regresspflichtig sein

to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensaton (to sb.) (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein [listen]

taxable; liable to tax; rateable (dated); ratable (dated) steuerpflichtig; zu versteuernd {adj}

to be liable to tax steuerpflichtig sein

to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein

to be liable to military service wehrpflichtig sein

to be liable to interest zinspflichtig sein [fin.]

to be prone; to be liable to sth. für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi}

prone to an illness; liable to an illness anfällig für eine Krankheit

to be prone/liable to colds erkältungsanfällig sein [med.]

areas prone/liable to flooding Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind

The machine is prone/liable to failure/fail. Die Maschine ist fehleranfällig.

You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.

Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.

The bridge is liable to collapse at any moment. Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.

You're liable to fall if you're not more careful. Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.

to be liable for sth. für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften {vi} [jur.]

to be individually/personally liable; to incur personal liability persönlich haftbar sein

to have limited liability beschränkt haftbar sein

to be absolutely liable unbeschränkt haftbar sein

to be severally liable einzeln/gesondert haftbar sein

to be jointly liable gemeinsam haftbar sein

to be criminally liable strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be civilly liable zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be liable to the extent of ... bis ... haftbar sein

to be likely; to be liable to do sth./happen gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehen (können) {vi} (zu etw. neigen)

My mare is likely/liable to just gallop off when it suits her. Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.

The car is likely/liable to overheat. Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.

We are all likely/liable to make mistakes when we are tired. Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.

I don't think it's likely/liable to happen. Dass das passiert, / Das halte ich für unwahrscheinlich.

It's likely/liable to happen soon. Es dürfte bald soweit sein.

to be liable to sth. (person) mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi}

Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeiliche Anzeige rechnen.

Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.

Offenders are liable to fines of up to EUR 100. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.

dutiable; liable to duty zollpflichtig {adj}

dutiable products zollpflichtige Waren {pl}

to be dutiable zollpflichtig sein

offensive; liable to give offence/offense [listen] Ärgernis erregend; beleidigend {adj}

representation liable to give offence Ärgernis erregende Darstellung

person liable to surrender (the property) Herausgabeschuldner {m}; Herausgabeschuldnerin {f} [jur.]

persons liable to surrender Herausgabeschuldner {pl}; Herausgabeschuldnerinnen {pl}

party liable to recourse Regressschuldner {m} [jur.]

person liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support debtor [listen] Unterhaltspflichtige {m,f}; Unterhaltsverpflichtete {m,f} [jur.]

order in which relatives are liable for maintenance/support Reihenfolge der Unterhaltsverpflichteten

to be financially liable for für etw. finanziell aufkommen

to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves für sich (selbst) aufkommen

to be liable to provide information (to the mass media etc.) auskunftspflichtig sein; eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.]

to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen

to be held liable/responsible for sth. für etw. haftbar gemacht werden

unfit for youth; liable to corrupt the young jugendgefährdend {adj}

not liable for tax; exempt from duty steuerfrei; abgabenfrei {adj}

to be liable to prosecution/penalty; to be committing a criminal offence sich strafbar machen {vr} [jur.]

Anyone who fails to do this is committing a criminal offence. Wer das nicht tut, macht sich strafbar.

decomposable; liable to decompose zersetzlich {adj}

He is not legally liable to pay. Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen.

(shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.]) equity; equity capital; proprietary capital [Am.] (of an enterprise) [listen] Eigenkapital {n} (eines Unternehmens) [econ.]

liable equity capital; liable capital haftendes Eigenkapital

primary capital primäres Eigenkapital

capital owned or borrowed; debt or equity Eigen- oder Fremdkapital

debt-equity ratio Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital

joint and several debtor; joint and several obligor Gesamtschuldner {m} [jur.]

joint and several debtors; joint and several obligors Gesamtschuldner {pl}

to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors als Gesamtschuldner haften

joint guarantor Mitgarant {n}; Mitbürge {m}

joint guarantors Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl}

Several co-sureties are jointly and severally liable. Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur]

personal injury; harm to persons Personenschaden {m}

damage-only accident Unfall ohne Personenschaden

accident resulting in injury or death Unfall mit Personenschaden

The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen).

framework [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n} [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

joint and several gesamtschuldnerisch {adj} [jur.]

joint and several obligation gesamtschuldnerische Verpflichtung

to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Sc.] gesamtschuldnerisch haften

joint and several contract Vertrag, der eine Geamtschuld begründet

to guarantee jointly and severally for sb. für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen

at the owner's expense kostenpflichtig {adv}

Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto]

contractually; by contract/agreement; by treaty (international law); according to the contract/agreement [listen] vertraglich {adv} [jur.]

contracted vertraglich festgelegt

to be bound by contract, liable under a contract vertraglich verpflichtet sein

work on contract, contract work vertraglich vergebene/übernommene Arbeit

contractually agreed salary; salary as agreed by contract vertraglich vereinbartes Gehalt

place as provided for by contract vertraglich vereinbarter Ort

as contractually agreed; as contracted wie vertraglich vereinbart

at the time provided for by the contract zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners