Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10636
ähnliche
Ergebnisse für L-29
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anha
l
ten
;
b
l
eiben
;
währen
{vi}
to
l
ast
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anha
l
tend
;
b
l
eibend
;
während
l
asting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angeha
l
ten
;
geb
l
ieben
;
gewährt
l
asted
dauert
;
währt
l
asts
dauerte
;
währte
l
asted
ewig
dauern
;
ewig
anha
l
ten
;
ewig
währen
to
l
ast
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
l
asted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
so
l
l
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
schedu
l
ed
to
l
ast
2
hours
.
Es
wird
nicht
l
ange
anha
l
ten
.;
Es
wird
nicht
l
ange
so
b
l
eiben
.
It
won't
l
ast
.
Was
l
ange
währt
,
wird
end
l
ich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
L
and
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
L
änder
{pl}
;
L
ande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
countries
Agrar
l
and
{n}
;
l
andwirtschaft
l
ich
geprägtes
L
and
agrarian
country
Bestimmungs
l
and
{n}
(
Patentrecht
)
country
of
designation
(patent
l
aw
)
Empfänger
l
and
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
country
Empfänger
l
änder
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
countries
Industrie
l
and
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industria
l
isiertes
L
and
industria
l
country
;
industria
l
ized
country
;
deve
l
oped
country
Ur
l
aubs
l
and
{n}
;
Reise
l
and
{n}
tourist
country
;
ho
l
iday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Ur
l
aubs
l
änder
{pl}
;
Reise
l
änder
{pl}
tourist
countries
;
ho
l
iday
countries
;
vacation
countries
außer
L
andes
gehen
to
l
eave
the
country
ganz
;
vo
l
l
ständig
{adj}
a
l
l
ganz
Eng
l
and
a
l
l
Eng
l
and
die
ganze
Fami
l
ie
a
l
l
the
fami
l
y
den
ganzen
Tag
a
l
l
the
day
ihr
ganzes
L
eben
a
l
l
her
l
ife
ganze
zwö
l
f
Tage
a
l
l
of
twe
l
ve
days
ganz
p
l
ötz
l
ich
;
auf
einma
l
a
l
l
at
once
ganz
p
l
ötz
l
ich
;
vö
l
l
ig
überraschend
a
l
l
of
a
sudden
Es
hat
ganze
drei
Tage
gedauert
,
bis
das
Buch
ausverkauft
war
.
It
took
a
l
l
of
three
days
for
the
book
to
se
l
l
out
.
L
eiter
{m}
;
Oberhaupt
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
head
(of
sth
.)
L
eiter
{pl}
;
Oberhaupte
{pl}
heads
Hinsicht
{f}
;
Beziehung
{f}
way
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
sti
l
l
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
sti
l
l
busy
.
Bist
du
noch
da
?
Are
you
sti
l
l
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
sti
l
l
l
ike
her
.
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Is
Gordon
sti
l
l
working
with
you
?
Arbeitest
du
noch
oder
l
ebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
sti
l
l
working
or
are
you
l
iving
a
l
ready
?
[humor.]
Nach
a
l
l
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
Even
now
,
after
a
l
l
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
He's
sti
l
l
not
happy
.;
He's
sti
l
l
not
yet
happy
.
Europa
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
Europe
is
sti
l
l
the
most
important
export
market
for
Chinese
ginger
.
Es
gibt
noch
vie
l
zu
tun
.
There's
sti
l
l
a
l
ot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
l
iegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
It
won't
be
your
fau
l
t
if
it's
sti
l
l
not
working
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
tria
l
is
sti
l
l
pending
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
That
has
sti
l
l
to
be
invented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
sti
l
l
remember
?;
Do
you
remember
?
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
sti
l
l
und
das
ist
noch
das
L
eichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
a
l
l
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
sti
l
l
a
summary
offence
and
not
an
indictab
l
e
one
.
Sie
gehört
ha
l
t
noch
zur
a
l
ten
Generation
.
She
sti
l
l
be
l
ongs
to
the
o
l
d
generation
.
Wien
ist
noch
bi
l
l
ig
verg
l
ichen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
sti
l
l
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
G
l
ück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Ver
l
etzung
war
.
You
were
sti
l
l
l
ucky
that
was
your
on
l
y
injury
.
Das
ist
noch
(
l
ange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
se
l
bst
etwas
Ungesetz
l
iches
zu
tun
.
This
is
sti
l
l
no
reason
to
go
out
and
break
the
l
aw
yourse
l
f
.
l
aufen
{vi}
to
run
{
ran
;
run
}
l
aufend
running
ge
l
aufen
run
er/sie
l
äuft
he/she
runs
ich/er/sie
l
ief
I/he/she
ran
wir
l
iefen
we
ran
er/sie
ist/war
ge
l
aufen
he/she
has/had
run
zu
l
aufen
anfangen
;
zu
rennen
beginnen
to
break
into
a
run
zum
Bus
l
aufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
the
bus
um
sein
L
eben
l
aufen
to
run
for
one's
l
ife
Er
l
ief
wie
der
B
l
itz
.
He
ran
l
ike
l
ightning
.
abk
l
ingen
l
assen
{vt}
to
sti
l
l
abk
l
ingen
l
assend
sti
l
l
ing
abk
l
ingen
l
assen
sti
l
l
ed
vorig
;
vergangen
;
l
etzte/r/s
;
verf
l
ossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zeitangabe
)
the
past
;
this
past
;
l
ast
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorige
Woche
;
vergangene
Woche
;
l
etzte
Woche
;
in
der
vergangenen/
l
etzten
Woche
this
past
week
;
l
ast
week
voriger
Monat
;
vergangener
Monat
l
ast
month
voriges/vergangenes/
l
etztes
Jahr
;
im
vergangenen/
l
etzten
Jahr
;
im
verf
l
ossenen
Jahr
[geh.]
in
the
past
year
;
this
past
year
;
l
ast
year
in
den
vergangenen
Tagen
over
the
past
days
vie
l
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppe
l
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippe
l
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippe
l
weise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
l
ot
of
;
l
ots
of
[coll.]
;
l
otta
[slang]
; a
good
dea
l
of
; a
great
dea
l
of
;
l
oads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
ood
l
es
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Ge
l
d
scads
of
money
sehr
vie
l
größer
very
much
bigger
ungeheuer
vie
l
an
awfu
l
l
ot
; a
tremendous
amount
verdammt
vie
l
[slang]
a
he
l
l
l
ot
of
[slang]
zu
vie
l
;
ein
Zuvie
l
an
too
much
noch
vie
l
,
vie
l
mehr
a
who
l
e
l
ot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
l
ot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
vie
l
?
Do
you
trave
l
much
?;
Do
you
trave
l
a
l
ot
?
Wir
hatten
vie
l
Spaß
.
We
had
l
ots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
l
ot
.
Es
war
einfach
zu
vie
l
für
mich
.
I t
was
simp
l
y
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Feh
l
ern
vie
l
ge
l
ernt
.
I
l
earned
a
great
dea
l
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
vie
l
.
I
don't
want
that
much
.
In
l
etzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
vie
l
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
l
ot
l
ate
l
y
.
Dafür
gibt
es
Beispie
l
e
noch
und
nöcher
.
There
are
ood
l
es
of
examp
l
es
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
ood
l
es
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
P
l
atz
.
There
was
a
l
otta
space
.
Sie
hat
vie
l
für
andere
getan
.
She
has
done
a
l
ot
to
he
l
p
other
peop
l
e
.
Vie
l
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
cou
l
d
do
.
A
l
l
zuvie
l
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awfu
l
l
ot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezah
l
t
haben
.
He
must
have
paid
a
l
ot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
l
ots
and
l
ots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Mü
l
l
.
These
te
l
ecasts
are
a
l
ot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
vie
l
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
wou
l
d
mean
a
great
dea
l
to
me
if
you
wou
l
d
come
.
Ich
würde
vie
l
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
l
ot
to
be
ab
l
e
to
draw
l
ike
that
!
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Ede
l
meta
l
l
preise
{pl}
precious
meta
l
prices
Go
l
dpreis
{m}
price
of
go
l
d
;
go
l
d
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Sch
l
euderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
ki
l
l
er
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kata
l
ogpreis
{m}
cata
l
ogue
price
Kna
l
l
erpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomine
l
l
er
Preis
nomina
l
price
Rega
l
preis
{m}
she
l
f
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
We
l
tmarktpreis
{m}
wor
l
d
market
price
;
wor
l
d
price
zum
ha
l
ben
Preis
at
ha
l
f
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptab
l
e
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
fa
l
l
ing
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inf
l
ated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
va
l
uation
ge
l
tender
Preis
ru
l
ing
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
l
ow
Preise
ausg
l
eichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artike
l
zum
ausgeschi
l
derten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
disp
l
ayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
ba
l
l
oon
prices
(
nur
)
die
Hä
l
fte
kosten
to
be
at
ha
l
f
price
etw
.
zum
ha
l
ben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
ha
l
f
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschieds
l
osigkeit
der
Preise
l
aw
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
tei
l
weise
;
zum
Tei
l
{adv}
in
part
;
part
;
part
l
y
;
partia
l
l
y
[formal]
B
l
inde
und
Sehbehinderte
the
b
l
ind
and
partia
l
l
y
sighted
ganz
oder
tei
l
weise
in
who
l
e
or
in
part
;
who
l
l
y
or
part
l
y
tei
l
s
wegen
...
tei
l
s
wegen
part
l
y
because
of
...
and
part
l
y
because
of
...
nur
zum
Tei
l
erfo
l
greich
sein
to
be
on
l
y
partia
l
l
y
successfu
l
Das
l
iegt
zum
Tei
l
daran
,
dass
...
This
is
part
l
y
because
...
Das
Ergebnis
ist
tei
l
s
be
l
ustigend
,
tei
l
s
ärger
l
ich
.
The
resu
l
t
is
part
l
y/part
amusing
and
part
l
y/part
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
tei
l
weise
b
l
ockiert
.
The
road
is
part
l
y/partia
l
l
y
b
l
ocked
by
fa
l
l
en
trees
.
Die
Prob
l
eme
sind
tei
l
weise
auf
sch
l
echtes
Management
zurückzuführen
.
The
prob
l
ems
are
part
l
y
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
tei
l
weise
psycho
l
ogisch
bedingt
.
The
cause
of
the
i
l
l
ness
is
at
l
east
in
part
psycho
l
ogica
l
.;
The
cause
of
the
i
l
l
ness
is
,
in
part
at
l
east
,
psycho
l
ogica
l
.
Das
stimmt
nur
zum
Tei
l
.
This
is
on
l
y
partia
l
l
y/part
l
y/part
true
.;
This
is
on
l
y
true
in
part
.
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
be
l
ow
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
l
iegen
to
l
ie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
l
egen
to
l
ay
onese
l
f
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
nu
l
l
sinken
to
drop
be
l
ow
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
a
l
ia
[formal]
einer
unter
vie
l
en
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourse
l
ves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
cou
l
d
hear
voices
be
l
ow
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
l
ives
one
f
l
oor
be
l
ow
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterha
l
b
des
Tite
l
s
.
The
author's
name
was
printed
be
l
ow
the
tit
l
e
.
Den
P
l
atz
unterha
l
b
dieser
L
inie
bitte
frei
l
assen
.
P
l
ease
do
not
write
be
l
ow
this
l
ine
.
Er
hat
sieben
L
eute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
peop
l
e
working
be
l
ow
him
.
Die
Temperaturen
b
l
ieben
den
ganzen
Tag
über
unter
nu
l
l
/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
be
l
ow
freezing
a
l
l
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
L
ast
night
it
was
eight
degrees
be
l
ow
.
In
Eng
l
and
ist
ein
Sergeant
bei
der
Po
l
izei
rangniedriger
a
l
s
ein
Inspektor
.
In
Eng
l
and
, a
po
l
ice
sergeant
is
be
l
ow
an
inspector
.
Schu
l
e
{f}
;
L
ehransta
l
t
{f}
;
L
ernansta
l
t
{f}
[veraltet]
[school]
schoo
l
Schu
l
en
{pl}
;
L
ehransta
l
ten
{pl}
;
L
ernansta
l
ten
{pl}
schoo
l
s
Eink
l
assenschu
l
e
{f}
;
Zwergschu
l
e
{f}
[pej.]
;
Gesamtschu
l
e
{f}
[Schw.]
one-room
schoo
l
;
vi
l
l
age
schoo
l
E
l
iteschu
l
e
{f}
e
l
ite
schoo
l
in
die
Schu
l
e
gehen
;
zur
Schu
l
e
gehen
[Dt.]
to
go
to
schoo
l
eine
Schu
l
e
besuchen
to
attend
a
schoo
l
monoedukative
Schu
l
e
sing
l
e-sex
schoo
l
Schu
l
e
für
Sehgeschädigte
schoo
l
for
the
visua
l
l
y
impaired
Schu
l
e
für
Hörgeschädigte
schoo
l
for
the
hearing
impaired
Schu
l
e
für
Geistigbehinderte
schoo
l
for
the
menta
l
l
y
handicapped
Schu
l
e
für
Körperbehinderte
schoo
l
for
the
physica
l
l
y
disab
l
ed
Ich
gehe
in
die/zur
Schu
l
e
.
I
go
to
schoo
l
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schu
l
e
nehmen
.
I'
l
l
take
my
chi
l
d
out
of
schoo
l
.
k
l
ein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
sma
l
l
k
l
einer
;
geringer
;
unbedeutender
sma
l
l
er
am
k
l
einsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
sma
l
l
est
so
k
l
ein
wie
mög
l
ich
;
mög
l
ichst
k
l
ein
;
k
l
einstmög
l
ich
as
sma
l
l
as
possib
l
e
das
k
l
einste
Prob
l
em
the
sma
l
l
est
prob
l
em
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
sma
l
l
K
l
ein
aber
fein
.
Sma
l
l
but
fine
.;
Sma
l
l
but
nice
.;
Sma
l
l
but
exce
l
l
ent
.
K
l
ein
,
aber
mein
.
Sma
l
l
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
K
l
acks/eine
L
appa
l
ie
(
im
Verg
l
eich
zu
...).
That's
sma
l
l
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
K
l
acks
gegenüber
dem
,
was
wir
zah
l
en
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
sma
l
l
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Fami
l
ie
{f}
/Fam
./;
Angehörige
{pl}
fami
l
y
Fami
l
ien
{pl}
fami
l
ies
A
l
l
einerzieherfami
l
ie
{f}
sing
l
e-parent
fami
l
y
Eine
l
ternfami
l
ie
sing
l
e-parent
fami
l
y
;
l
one-parent
fami
l
y
[Br.]
Kernfami
l
ie
{f}
nuc
l
ear
fami
l
y
Künst
l
erfami
l
ie
{f}
fami
l
y
of
artists
;
artist
fami
l
y
Großfami
l
ie
{f}
extended
fami
l
y
Ersatzfami
l
ie
{f}
surrogate
fami
l
y
Gastfami
l
ie
{f}
host
fami
l
y
Fami
l
ie
(
a
l
s
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Fami
l
ienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
c
l
ose
fami
l
y
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
fami
l
ies
eine
Fami
l
ie
unterha
l
ten
to
keep
a
fami
l
y
eine
Fami
l
ie
ernähren
to
support
a
fami
l
y
seine
Fami
l
ie
ver
l
assen
to
abandon
one's
fami
l
y
in
der
Fami
l
ie
l
iegen
to
run
in
the
fami
l
y
Fami
l
ie
,
in
der
Kinder
von
den
Große
l
tern
erzogen
werden
skip-generation
fami
l
y
Du
gehörst
jetzt
zur
Fami
l
ie
.
Now
you're
one
of
the
fami
l
y
.
Das
l
iegt
in
der
Fami
l
ie
.
It
runs
in
the
fami
l
y
.
Das
kommt
in
den
besten
Fami
l
ien
vor
.
It
happens
in
the
best
fami
l
ies
.
Ge
l
d
{n}
[fin.]
money
;
ge
l
d
[obs.]
Buchge
l
d
{n}
;
Gira
l
ge
l
d
{n}
;
Depositenge
l
d
{n}
bank
money
;
deposit
money
digita
l
es
Ge
l
d
e
l
ectronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digita
l
cash
geborgtes
Ge
l
d
credit
money
Natura
l
ge
l
d
{n}
;
Warenge
l
d
{n}
commodity
money
Wägege
l
d
{n}
;
Hackge
l
d
{n}
[hist.]
weigh-money
Westge
l
d
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffent
l
iche
Ge
l
der
pub
l
ic
money
;
pub
l
ic
monies
;
pub
l
ic
moneys
l
eichtverdientes/
l
eicht
verdientes
Ge
l
d
easy
money
vormünz
l
iches
Ge
l
d
pre-coinage
money
Ge
l
d
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Ge
l
d/Ge
l
der
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Ge
l
d/Ge
l
der
auftreiben
a
l
s
jdn
.
to
outraise
sb
.
Ge
l
d
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wi
l
d
l
y
Ge
l
d
aus
l
eihen
to
make
advances
to
Ge
l
d
verdienen
to
make
money
Ge
l
d
vorschießen
to
advance
money
Ge
l
d
zur
Seite
l
egen
(
ansparen
)
to
put/
l
ay
money
aside
;
to
l
ay
up
money
(save
money
)
Ge
l
d
zurückbeha
l
ten
to
retain
money
Ge
l
d
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Ge
l
d
kommen
to
come
into
money
Ge
l
d
auf
Abruf
money
at
ca
l
l
and
short
notice
Ge
l
d
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Ge
l
d
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Ge
l
d
auf
die
hohe
Kante
l
egen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Ge
l
d
[übtr.]
(
Ge
l
d
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Ge
l
d
einbringen
;
Ge
l
d
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Ge
l
d
ver
l
ieren
;
Ver
l
uste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Ge
l
d
l
ässt
sich
a
l
l
es
rege
l
n
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Ge
l
d
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Ge
l
d
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Ge
l
d
wie
Heu
.
He's
ro
l
l
ing
in
money
.
Ich
habe
kein
Ge
l
d
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Ge
l
d
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Ge
l
d
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
ho
l
e
).
Ich
habe
doch
nicht
Ge
l
d
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
l
ogisch
denken
{vi}
to
reason
l
ogisch
denkend
reasoning
l
ogisch
gedacht
reasoned
denkt
l
ogisch
reasons
dachte
l
ogisch
reasoned
mög
l
ich
;
tun
l
ich
[veraltet]
{adj}
possib
l
e
l
etztmög
l
ich
l
ast
possib
l
e
fa
l
l
s
das
mög
l
ich
ist
if
it
is
possib
l
e
der
l
etztmög
l
iche
Termin
für
die
Beantragung
the
l
ast
day
of
the
app
l
ication
period
;
the
dead
l
ine
for
(submitting)
the
app
l
ication
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
mög
l
ichen
A
l
ternativen
.
This
is
the
simp
l
est
of
severa
l
possib
l
e
a
l
ternatives
.
Das
ist
durchaus
/
gut
mög
l
ich
.;
Das
kann
gut
sein
.
That's
quite
possib
l
e
.;
That's
very
possib
l
e
.;
That
(very)
we
l
l
may
be
.
Das
ist
bei
ihm
mög
l
ich
.
This
is
possib
l
e
with
him
.
Das
ist
doch
nicht
mög
l
ich
!
That
rea
l
l
y
isn't
possib
l
e
!
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterha
l
ten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
ta
l
k
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterha
l
tend
;
sich
unterredend
ta
l
king
geredet
;
sich
unterha
l
ten
;
sich
unterredet
ta
l
ked
redet
;
unterhä
l
t
sich
ta
l
ks
redete
;
unterhie
l
t
sich
ta
l
ked
drauf
l
os
reden
to
ta
l
k
wi
l
d
;
to
ta
l
k
away
großspurig
reden
to
ta
l
k
l
arge
übers
Geschäft
/
über
Po
l
itik
reden
to
ta
l
k
business
/
po
l
itics
mit
sich
se
l
bst
reden
;
Se
l
bstgespräche
führen
to
ta
l
k
to
yourse
l
f
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterha
l
ten
to
ta
l
k
with
each
other
über
Gott
und
die
We
l
t
reden
to
ta
l
k
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
B
l
ödsinn
zusammenreden
to
ta
l
k
nonsense
;
to
ta
l
k
rubbish
;
to
ta
l
k
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twadd
l
e
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzäh
l
mir
keinen
Schmu
!
Don't
ta
l
k
rubbish
!;
Stop
ta
l
king
rubbish
!
jdn
.
vo
l
l
l
abern
{vt}
[ugs.]
to
ta
l
k
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
ta
l
k
to
a
brick
wa
l
l
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
ta
l
king
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
wi
l
l
st
.
I
can
ta
l
k
to
her
if
you
want
.
Ich
wi
l
l
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schne
l
l
!
L
et
me
ta
l
k
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
L
ook
who's
ta
l
king
!;
You're
one
to
ta
l
k
!;
You
shou
l
d
ta
l
k
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einma
l
)
unterha
l
ten
!
We
need
to
ta
l
k
.
Reden
wir
ein
anderma
l
weiter
!
L
et
us
ta
l
k
again
!
/
L
UTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
l
aut
!
Don't
ta
l
k
so
l
oud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
ta
l
king
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
ta
l
king
about
?
Einze
l
heit
{f}
;
Detai
l
{n}
detai
l
;
particu
l
ar
Einze
l
heiten
{pl}
;
Detai
l
s
{pl}
detai
l
s
;
particu
l
ars
im
Einze
l
nen
;
in
a
l
l
en
Einze
l
heiten
{adv}
in
detai
l
bis
in
k
l
einste
Detai
l
in
forensic
detai
l
in
den
k
l
einsten
Einze
l
heiten
in
the
minutest
detai
l
s
a
l
l
es
Nähere
a
l
l
detai
l
s
die
k
l
einen
Detai
l
s
the
fine
points
;
the
fine
detai
l
s
in
a
l
l
en
Einze
l
heiten
in
exp
l
icit
detai
l
weitere
Einze
l
heiten
further
detai
l
s
mit
größter
Sorgfa
l
t
und
L
iebe
zum
Detai
l
with
painstaking
care
and
attention
to
detai
l
das
Vorbringen
im
Einze
l
nen
the
detai
l
s
of
the
p
l
eadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detai
l
.
She
has
an
eye
for
detai
l
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detai
l
.
Er
hat
a
l
l
es
bis
ins
k
l
einste
Detai
l
gep
l
ant
.
He
p
l
anned
everything
down
to
the
sma
l
l
est/tiniest/
l
ast
detai
l
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
a
l
l
en
Einze
l
heiten
aufgero
l
l
t
.
Media
reports
went
into
great
detai
l
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzäh
l
en
,
ohne
a
l
l
zusehr
ins
Detai
l
zu
gehen
.
I
wi
l
l
try
to
te
l
l
the
story
without
going
into
too
much
detai
l
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einze
l
heiten
ersparen
.
I
won't
troub
l
e
you
with
the
detai
l
s
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Detai
l
s
.
Don't
sweat
the
detai
l
s
.
[Am.]
e
l
ektrische
L
eitung
{f}
;
L
eitung
{f}
[electr.]
e
l
ectric
l
ine
;
l
ine
e
l
ektrische
L
eitungen
{pl}
;
L
eitungen
{pl}
e
l
ectric
l
ines
;
l
ines
abgehende
L
eitung
outgoing
l
ine
e
l
ektrische
Haupt
l
eitung
{f}
;
Haupt
l
eitung
{f}
;
Hauptversorgungs
l
eitung
{f}
;
Stamm
l
eitung
{f}
e
l
ectric
main
l
ine
;
main
l
ine
;
e
l
ectric
main
;
main
Koaxia
l
l
eitung
{f}
coaxia
l
l
ine
(
e
l
ektrische
)
Steig
l
eitung
{f}
rising
main
;
services
riser
;
riser
öffent
l
ich
;
pub
l
ik
{adj}
pub
l
ic
nichtöffent
l
ich
{adj}
non-pub
l
ic
bei
öffent
l
ichen
Dingen
in
pub
l
ic
matters
öffent
l
iche
Ausgaben
pub
l
ic
expenditures
öffent
l
iche
Netze
pub
l
ic
networks
öffent
l
iche
Gut
pub
l
ic
good
öffent
l
iche
L
ast
pub
l
ic
bad
im
öffent
l
ichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffent
l
ichkeit
sein
;
von
öffent
l
ichem
Be
l
ang
sein
to
be
in
the
pub
l
ic
interest
etw
.
pub
l
ik/öffent
l
ich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffent
l
ichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
pub
l
ic
L
and
{n}
;
Fest
l
and
{n}
;
fester
Boden
{m}
[geol.]
[übtr.]
l
and
zu
L
and
und
zu
Wasser
by
l
and
and
by
sea
das
L
and
der
unbegrenzten
Mög
l
ichkeiten
the
l
and
of
opportunity
das
ge
l
obte
L
and
;
das
L
and
der
Verheißung
[relig.]
the
promised
l
and
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
l
etter
Briefe
{pl}
l
etters
Bittschreiben
{n}
;
Bette
l
brief
{m}
[pej.]
begging
l
etter
eigenhändiger
Brief
autograph
l
etter
Informationsschreiben
{n}
information
l
etter
Kurzbrief
{m}
short
l
etter
offener
Brief
open
l
etter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
l
etter
einen
Brief
senden
to
send
a
l
etter
Briefe
austragen
to
de
l
iver
l
etters
nicht
persön
l
ich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
l
etter
obszöner
,
ver
l
eumderischer
Brief
poison-pen
l
etter
hasserfü
l
l
te
Briefe
hate
mai
l
den
b
l
auen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
s
l
ip
[Am.]
;
to
receive
your
wa
l
king
papers
[Am.]
(letter
of
dismissa
l
)
l
anden
{vi}
to
l
and
l
andend
l
anding
ge
l
andet
l
anded
er/sie
l
andet
he/she
l
ands
ich/er/sie
l
andete
I/he/she
l
anded
er/sie
ist/war
ge
l
andet
he/she
has/had
l
anded
wieder
l
anden
;
erneut
l
anden
to
re
l
and
L
icht
{n}
(
sichtbare
Strah
l
ung
)
[phys.]
l
ight
(visible
radiation
)
L
ichter
{pl}
l
ights
L
icht
g
l
eicher
We
l
l
en
l
änge
coherent
l
ight
L
icht
der
Komp
l
ementärfarbe
comp
l
ementary
co
l
oured
l
ight
L
icht
abstrah
l
en
;
ausstrah
l
en
;
aussenden
;
emittieren
[geh.]
to
emit
;
effuse
l
ight
das
L
icht
wird
zurückgeha
l
ten/durchge
l
assen
l
ight
is
b
l
ocked/a
l
l
owed
to
pass
das
L
icht
wird
abgeschwächt
l
ight
is
diminished
aktinisches
L
icht
;
B
l
au
l
icht
{n}
actinic
l
ight
Decke
l
{m}
l
id
;
cover
Decke
l
{pl}
l
ids
;
covers
Nockendecke
l
{m}
l
ug
l
id
;
twist-off
l
id
Staubdecke
l
{m}
dust
l
id
;
dust
cover
Stü
l
pdecke
l
{m}
hooded
l
id
;
s
l
ip
l
id
Topfdecke
l
{m}
[cook.]
pot
l
id
zurückfedernder
Decke
l
spring-return
cover
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
l
id
on
it
.
[Br.]
bekömm
l
ich
;
l
eicht
{adj}
l
ight
bekömm
l
icher
;
l
eichter
l
ighter
am
bekömm
l
ichsten
;
am
l
eichtesten
l
ightest
Hande
l
sverkehr
{m}
;
Hande
l
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercia
l
intercourse
;
commercia
l
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohande
l
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhande
l
{m}
;
Transithande
l
{m}
transit
trade
Einfuhrhande
l
{m}
import
trade
Erdgashande
l
{m}
natura
l
gas
trade
;
natura
l
gas
trading
Fachhande
l
{m}
specia
l
ized
trade
Fernhande
l
{m}
l
ong-distance
trade
Fischhande
l
{m}
fish
trade
Freihande
l
{m}
free
trade
Getreidehande
l
{m}
grain
trade
Gewürzhande
l
{m}
;
Spezereihande
l
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughande
l
{m}
;
Kfz-Hande
l
{m}
motor
vehic
l
e
trade
;
automobi
l
e
trade
Hande
l
mit
l
andwirtschaft
l
ichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhande
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricu
l
tura
l
produce
;
trade
in
farm
produce
Wo
l
l
hande
l
{m}
woo
l
trade
Hande
l
mit
China
;
Chinahande
l
{m}
trade
with
China
;
China
trade
l
ebhafter
Hande
l
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Hande
l
a
l
l
day
trading
Hande
l
sverkehr
/
Hande
l
zwischen
zwei
Staaten
bi
l
atera
l
trade
ausgewogener
Hande
l
sverkehr
we
l
l
-ba
l
anced
commerce
brancheninterner
Hande
l
intra-industry
trade
im
norma
l
en
Hande
l
sverkehr
in
the
ordinary
commercia
l
course
im
Hande
l
sverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Hande
l
sverkehr
fördern
to
promote
commerce
Beispie
l
{n}
(
für
etw
.)
examp
l
e
(of
sth
.)
Beispie
l
e
{pl}
examp
l
es
Negativbeispie
l
{n}
negative
examp
l
e
;
bad
examp
l
e
Beispie
l
mit
L
ösungsweg
;
Übungsbeispie
l
mit
L
ösung
; (
ausgearbeitetes
)
L
ösungsbeispie
l
[school]
[stud.]
worked-out
examp
l
e
;
worked
examp
l
e
anhand
von
praktischen
Beispie
l
en
/
Praxisbeispie
l
en
using
practica
l
examp
l
es
;
drawing
on
practica
l
examp
l
es
Beispie
l
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
so
l
l
te
;
Beispie
l
für
den
fa
l
schen
Gebrauch
non-examp
l
e
jdm
.
ein
Beispie
l
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbi
l
d
sein
to
set
an
examp
l
e
to
sb
.
mit
gutem
Beispie
l
vorangehen
to
set
a
good
examp
l
e
;
to
l
ead
by
examp
l
e
jdm
.
ein
sch
l
echtes
Beispie
l
geben
to
set
a
bad
examp
l
e
for
sb
.
ein
Beispie
l
anführen
to
cite
an
examp
l
e
Das
ist
ein
schönes
Beispie
l
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
examp
l
e
Um
ein
typisches
Beispie
l
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispie
l
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
examp
l
e
of
September
11
the
paper
exp
l
ores
how
...
Anhand
ausgewäh
l
ter
Beispie
l
e
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
be
l
euchtet
Using
se
l
ected
examp
l
es
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispie
l
Europas
er
l
äutert
.
An
i
l
l
ustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
examp
l
e
of
Europe
,
wi
l
l
be
given
.
L
eipzig
sticht
hier
a
l
s
positives
Beispie
l
hervor
.
L
eipzig
stands
out
as
a
positive
examp
l
e
.
Es
gibt
noch
vie
l
e
andere
,
diese
sind
nur
beispie
l
haft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examp
l
es
on
l
y
.
L
aden
{m}
; (
k
l
eineres
)
Geschäft
{n}
;
L
adengeschäft
{n}
[econ.]
shop
[Br.]
;
store
[Am.]
L
äden
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
L
adengeschäfte
{pl}
shops
;
stores
Abho
l
geschäft
{n}
cash-and-carry
shop
Fisch
l
aden
{m}
;
Fischgeschäft
{n}
fishmonger's
shop
;
fishmonger's
;
fish
store
Stoff
l
aden
{m}
;
Stoffgeschäft
{n}
fabric
shop
im
Geschäft
in-store
einen
L
aden
eröffnen
to
set
up
a
shop
L
äden
(
nach
etw
.)
abk
l
appern
[ugs.]
to
traw
l
the
shops
(for
sth
.)
Rege
l
{f}
;
Spie
l
rege
l
{f}
ru
l
e
Rege
l
n
{pl}
;
Spie
l
rege
l
n
{pl}
ru
l
es
L
ernrege
l
{f}
l
earning
ru
l
e
Merkrege
l
{f}
standard
ru
l
e
Vorrangsrege
l
n
{pl}
;
Vorrangrege
l
n
{pl}
ru
l
es
of
priority
;
priority
ru
l
es
Rege
l
n
und
Bestimmungen
ru
l
es
and
regu
l
ations
in
der
Rege
l
;
im
Rege
l
fa
l
l
as
a
ru
l
e
;
as
a
genera
l
ru
l
e
den
Rege
l
n
entsprechend
;
gemäß
den
Rege
l
n
according
to
the
ru
l
es
nach
den
Rege
l
n
under
the
ru
l
es
Rege
l
n
aufste
l
l
en
to
estab
l
ish
ru
l
es
die
Rege
l
n
einha
l
ten
;
die
Spie
l
rege
l
n
einha
l
ten
to
p
l
ay
by
the
ru
l
es
eine
Rege
l
ver
l
etzen
;
von
einer
Rege
l
abweichen
to
break
a
ru
l
e
nach
a
l
l
en
Rege
l
n
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Rege
l
machen
to
make
it
a
ru
l
e
die
anwendbaren
Rege
l
n
the
ru
l
es
app
l
icab
l
e
eine
fast
übera
l
l
anwendbare
Rege
l
a
ru
l
e
of
great
genera
l
ity
l
eicht
;
zu
l
eicht
{adj}
l
ight
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
media
l
e
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
l
egen
to
pay
particu
l
ar
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compe
l
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
ge
l
angen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
l
isten
with
c
l
ose
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
a
l
l
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
media
l
e
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/er
l
angen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
l
enken
to
draw/ca
l
l
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
c
l
ose
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
chi
l
dren
had
their
attention
.
Du
so
l
l
test
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
a
l
s
um
deine
Videospie
l
e
.
You
shou
l
d
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverha
l
ten
)
[psych.]
joint
attention
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufa
l
l
en
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffa
l
l
en
to
cause
remark
unbemerkt
b
l
eiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufa
l
l
en
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
ge
l
angen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erha
l
ten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorsch
l
ägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwe
l
ier
vorbeizugehen
,
könnte
auffa
l
l
en
.
Wa
l
king
by
the
jewe
l
l
er's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
l
itt
l
e
heed
of
this
threat
.
Wand
{f}
[constr.]
indoor
wa
l
l
;
wa
l
l
Wände
{pl}
indoor
wa
l
l
s
;
wa
l
l
s
nichttragende
Wand
non-
l
oad
bearing
wa
l
l
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
l
oad-bearing
wa
l
l
;
bearing
wa
l
l
L
ehmwand
{f}
l
oam
wa
l
l
;
c
l
ay
wa
l
l
L
eichtbauwand
{f}
l
ightweight
construction
wa
l
l
Seitenwand
{f}
sidewa
l
l
Sperrwand
{f}
barrier
wa
l
l
Sperrwände
{pl}
barrier
wa
l
l
s
das
Bi
l
d
an
der
Wand
the
picture
on
the
wa
l
l
11
,5
cm
starke
Wand
ha
l
f-brick
wa
l
l
24
cm
starke
Wand
one-brick
wa
l
l
36
,5
cm
starke
Wand
one
and
a
ha
l
f
brick
wa
l
l
L
eerzeichen
{n}
;
L
eerste
l
l
e
{f}
;
L
eerschritt
{m}
[selten]
;
L
eersch
l
ag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwischen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
b
l
ank
space
;
space
(between
typed
words
)
L
eerzeichen
{pl}
;
L
eerste
l
l
en
{pl}
;
L
eerschritte
{pl}
;
L
eersch
l
äge
{pl}
;
Abstände
{pl}
b
l
ank
spaces
;
spaces
breiten
l
oses
L
eerzeichen
;
nu
l
l
breites
L
eerzeichen
zero-width
space
/ZWSP/
geschütztes
L
eerzeichen
;
Dauer
l
eerzeichen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
space
;
non-breaking
space
;
no-break
space
(word
processing
)
nachgesetztes
L
eerzeichen
trai
l
ing
space
ob
l
igate
L
eerste
l
l
e
;
Muss-
L
eerste
l
l
e
mandatory
space
Beziehung
{f}
;
Re
l
ation
{f}
[math.]
re
l
ation
Beziehungen
{pl}
;
Re
l
ationen
{pl}
re
l
ations
Ab
l
eitbarkeitsbeziehung
{f}
derivabi
l
ity
re
l
ation
Ähn
l
ichkeitsbeziehung
{f}
simi
l
arity
re
l
ation
Äquiva
l
enzbeziehung
{f}
equiva
l
ence
re
l
ation
Tota
l
re
l
ation
{f}
tota
l
re
l
ation
Farbe
{f}
co
l
our
[Br.]
;
co
l
or
[Am.]
Farben
{pl}
co
l
ours
[Br.]
;
co
l
ors
[Am.]
additive
Farbe
additive
co
l
our
/
co
l
or
Au0enfarbe
{f}
exterior
co
l
our
/
co
l
or
gedeckte
Farben
muted
co
l
ours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
co
l
our
[Br.]
body
co
l
or
[Am.]
(predominant
co
l
our
of
an
object
)
he
l
l
e
Farben
l
ight
co
l
ours
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
co
l
our
/
co
l
or
komp
l
ementäre
Farben
comp
l
ementary
co
l
ours
kräftige
Farben
bo
l
d
co
l
ours
küh
l
e
Farben
coo
l
co
l
ours
Mischfarbe
{f}
mixed
co
l
our
/
co
l
or
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
specia
l
co
l
our
;
specia
l
co
l
or
(as
opposed
to
standard
co
l
our
)
subtraktive
Farbe
subtractive
co
l
our
/
co
l
or
Tarnfarbe
{f}
camouf
l
age
co
l
our
/
co
l
or
Tarnfarben
{pl}
camouf
l
age
co
l
ours
/
co
l
ors
topische/ört
l
iche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafe
l
farbe
{f}
topica
l
co
l
our
unnatür
l
iche
Farben
;
Fa
l
schfarben
{pl}
unnatura
l
co
l
ours
;
fa
l
se
co
l
ours
ver
l
aufene
Farben
runny
co
l
ours
warme
Farben
warm
co
l
ours
Zusatzfarbe
{f}
additiona
l
co
l
our
;
extra
co
l
our
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ab
l
aze
with
co
l
our
(of a
p
l
ace
)
We
l
che
Farben
gibt
es
?
Which
co
l
ours
are
avai
l
ab
l
e
?
We
l
che
Farbe
hat
es
?
What
co
l
our
is
it
?
Sch
l
ieß
l
ich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventua
l
l
y
she
was
forced
to
revea
l
/show
her
true
co
l
ours
.
Bring
Farbe
in
dein
L
eben
!;
Gib
Deinem
L
eben
Farbe
!
Co
l
our
your
l
ife
!
L
äche
l
n
{n}
smi
l
e
entwaffnendes
L
äche
l
n
disarming
smi
l
e
freund
l
iches
L
äche
l
n
friend
l
y
smi
l
e
ein
gezwungenes
L
äche
l
n
a
forced
smi
l
e
L
äche
l
n
mit
den
Augen
;
Duchenne-
L
äche
l
n
{n}
smize
;
Duchenne
disp
l
ay
jdm
.
zu
l
äche
l
n
to
give
sb
. a
smi
l
e
sich
ein
L
äche
l
n
abquä
l
en
to
force
onese
l
f
to
smi
l
e
gezwungenes
L
äche
l
n
forced
grin
während
{prp;
+Gen
.}
during
;
for
;
throughout
während
der
Geschäftszeit
during
the
business
hours
Wir
treffen
uns
mehrma
l
s
während
des
Jahres
We
meet
severa
l
times
throughout
the
year
.
l
auten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wort
l
aut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particu
l
ar
wording
)
auf
fremde
Währung
l
auten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
l
autende
Schu
l
dverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
l
auten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
ho
l
der
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
l
autende
Schecks
[fin.]
cheques
payab
l
e
to
bearer
Die
Antwort
l
autet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwick
l
ung
l
autet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
deve
l
opment
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
l
autet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
l
autet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
l
autet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
L
and
droht
der
Bankrott"
,
l
autete
die
Sch
l
agzei
l
e
.
'Bankruptcy
l
ooms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
head
l
ine
.
Die
Petition
l
autet
fo
l
gendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
fo
l
l
ows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
l
autet:
Section
5
of
the
Staff
Regu
l
ations
is
worded
as
fo
l
l
ows:
Das
Bankkonto
l
autete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
l
auten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
l
äche
l
n
{vi}
(
über
)
to
smi
l
e
(at)
l
äche
l
nd
smi
l
ing
ge
l
äche
l
t
smi
l
ed
l
äche
l
t
smi
l
es
l
äche
l
te
smi
l
ed
freund
l
ich
l
äche
l
n
to
smi
l
e
a
friend
l
y
smi
l
e
zurück
l
äche
l
n
to
smi
l
e
back
zurück
l
äche
l
nd
smi
l
ing
back
/SB/
l
auter
;
a
l
l
es
{adj}
(+
Substantiv
im
P
l
ura
l
)
[ugs.]
(
durchweg
)
throughout
(postpositive);
a
l
l
;
l
ots
of
;
nothing
but
(+
noun
in
the
p
l
ura
l
)
l
auter
nette
L
eute
;
a
l
l
es
nette
L
eute
nice
peop
l
e
throughout
;
a
l
l
nice
peop
l
e
die
einzige
Frau
unter
l
auter
Männern
the
on
l
y
woman
among
so
many
men
aus
l
auter
k
l
einen
Quadraten
zusammengesetzt
sein
to
be
composed
of
l
ots
of
l
itt
l
e
squares
Bin
ich
denn
von
l
auter
Idioten
umgeben
?
Am
I
comp
l
ete
l
y
surrounded
by
idiots
?
In
dem
Fi
l
m
sind
l
auter
ta
l
entierte
Schauspie
l
er
zu
sehen
.
There
are
nothing
but
ta
l
ented
actors
in
the
fi
l
m
.
Sie
macht
l
auter
so
dumme
Sachen
.
She
keeps
doing
these
si
l
l
y
things
.
L
aufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
l
ife
;
maturity
[fin.]
durchschnitt
l
iche
L
aufzeit
average
maturity
L
aufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
L
aufzeit
eines
Dar
l
ehens/Kredits
term/maturity
of
a
l
oan
L
aufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
L
aufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
L
aufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/
l
ife
of
a
l
ease
L
aufzeit
eines
Patents
l
ife/
l
ifetime
of
a
patent
L
aufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
L
aufzeit
eines
Wechse
l
s
term/currency/
l
ife/tenor
of
a
bi
l
l
of
exchange
L
aufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüng
l
iche
L
aufzeit
;
Ursprungs
l
aufzeit
{f}
origina
l
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
L
aufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
An
l
eihen
mit
einer
L
aufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechse
l
mit
einer
L
aufzeit
von
maxima
l
6
Monaten
bi
l
l
s
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
L
aufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
L
aufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
L
aufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anme
l
dedatum
.
The
term
of
the
European
patent
sha
l
l
be
20
years
from
the
date
of
fi
l
ing
of
the
app
l
ication
.
l
ieb
;
brav
{adj}
good
Wart
ihr
auch
a
l
l
e
brav
?
Have
you
been
good
this
year
?
zeigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigend
showing
;
shewing
gezeigt
shown
;
showed
;
shewn
er/sie
zeigt
he/she
shows
ich/er/sie
zeigte
I/he/she
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
gezeigt
as
shown
Sie
zeigte
sich
erstaunt
,
dass
...
She
expressed
her
astonishment
that
...
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
ver
l
orengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibi
l
ity
that
this
poo
l
of
experience
cou
l
d
be
l
ost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
ma
l
!
Show
it
to
me
,
wi
l
l
you
?
L
uftgeschwader
{n}
;
Geschwader
{n}
[mil.]
wing
;
group
[Am.]
L
uftgeschwader
{pl}
;
Geschwader
{pl}
wings
;
groups
Bombengeschwader
{n}
bomber
wing
Kampfgeschwader
{n}
fighter
wing
;
combat
wing
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "L-29":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner