DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relations
Search for:
Mini search box
 

39 results for relations
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

public relations /PR/ Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f}

press agent; public relations man; PR man PR-Agent {m}; PR-Manager {m}

diplomatic relations diplomatische Beziehungen

to establish diplomatic relations diplomatische Beziehungen aufnehmen

to break off diplomatic relations diplomatische Beziehungen abbrechen

industrial peace; peaceful industrial relations Arbeitsfrieden {m}

foreign relations Auslandsbeziehungen {pl} [pol.]

foreign trade relations; external trade relations Außenhandelsbeziehungen {pl}; außenwirtschaftliche Beziehungen {pl} [econ.]

code of industrial relations Betriebsverfassung {f}

domestic relations court; family courthouse [Am.] Familiengericht {n} [jur.]

domestic relations courts; family courthouses Familiengerichte {pl}

family relationship; family relations Familienbeziehung {f} [soc.]

family relationships; family relations Familienbeziehungen {pl}

commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.]

trade relations Handelsbeziehungen {pl}

customer relations Kundenbeziehungen {pl}

public relations officer Pressereferent {m}; Pressereferentin {f}

public relations officers Pressereferenten {pl}; Pressereferentinnen {pl}

labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law) Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht)

to break off relations with sb.; to break off contact with sb. den Verkehr mit jdm. abbrechen

economic relations Wirtschaftsbeziehungen {pl}

to be close to sb.; to have close relations to sb. jdm. nahestehen {vi}

dependence-relation; relation of dependence Abhängigkeitsverhältnis {n}

dependence-relations; relations of dependence Abhängigkeitsverhältnisse {pl}

relation of derivability Ableitungsverhältnis {n}

relations of derivability Ableitungsverhältnisse {pl}

equivalence relation Äquivalenzrelation {f} [math.]

equivalence relations Äquivalenzrelationen {pl}

severance (of a connection/relationship) [listen] Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] [listen] [listen]

the severance of diplomatic ties/relations die Auflösung diplomatischer Beziehungen

relation (with sb.) [listen] Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) [listen] [listen] [listen]

relations [listen] Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} [listen] [listen] [listen]

human relations zwischenmenschliche Beziehungen

relations outside marriage außereheliche Beziehungen

to break off diplomatic relations with the regime die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen

international scientific relations internationale wissenschaftliche Beziehungen

to establish relations Beziehungen anknüpfen

I bear/have no relation to this company. Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.

business connection; business relation Geschäftsbeziehung {f}

business relations; commercial connections; business dealings Geschäftsbeziehungen {pl}

business connections Geschäftsbeziehungen {pl}

to have business relations with sb. mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen

gender [listen] Geschlecht {n}; Geschlechterrolle {f} [soc.] [listen]

the female gender das weibliche Geschlecht

gender relations die Beziehungen zwischen den Geschlechtern

gender equality Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau

gender mainstreaming Maßnahmen zur Geschlechtergleichstellung in der breiten Masse; allgemeine Gleichstellungsorientierung

gender gap Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter

phase [listen] Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} [listen] [listen]

phases Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}

in / during this phase in dieser Phase

phased in Phasen

liquid phase flüssiger Zustand; flüssige Phase

mobile phase mobile Phase

sensitive period sensitive Phase [biol.]

to be still in the experimental phase noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein

She's going through a difficult phase. Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.

We're entering a new phase in international relations. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.

When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.

He's in the final phase of treatment now. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.

relation [listen] Relation {f} [math.]

relations [listen] Relationen {pl}

relation; relationship [listen] [listen] Relation {f}

relations; relationships [listen] Relationen {pl}

thaw [fig.] Tauwetter {n} [übtr.]

a thaw in relations between the USA and Kuba ein Tauwetter in den Beziehungen zwischen der USA und Kuba

persons related by marriage; in-laws Verschwägerte {pl}; angeheiratete Verwandte {pl} [adm.]

relations by marriage in direct line Verschwägerte in gerader Linie

relative; relation [listen] [listen] Verwandte {m,f}; Verwandter; Anverwandte {m,f}; Anverwandter [listen]

relations [listen] Verwandten {pl}; Anverwandten {pl}

a relation of mine verwandt mit mir

remote relative entfernter Verwandter

patrikin; agnate Verwandte väterlicherseits

to be the poor relation of transport policy etc. das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein

interrelation; inter-relation (between) Wechselbeziehung {f}; Verflechtung {f}; Zusammenhang {m} (von; zwischen) [listen]

interrelations; inter-relations Wechselbeziehungen {pl}; Verflechtungen {pl}; Zusammenhänge {pl}

interrelated in Wechselbeziehung stehend

resumption; renewal (of sth.) [listen] Wiederaufnahme {f} (von etw.) [adm.]

resumption of proceeedings, reopening of the case Wiederaufnahme des Verfahrens [jur.]

resumption/renewal of relations/negotations Wiederaufnahme der Beziehungen/Verhandlungen

matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital [listen] ehelich {adj}; Ehe...

marital relations eheliche Beziehungen

married life; conjugal life eheliches Leben

matrimonial/conjugal/marital duties [listen] eheliche Pflichten

marital problems Eheprobleme {pl}

conjugal rights; marital rights eheliche Rechte

conjugal fidelity eheliche Treue

matrimonial conduct eheliches Verhalten

marital intercourse ehelicher Verkehr

matrimonial property; matrimonial assets eheliches Vermögen

matrimonial residence; matrimonial domicile ehelicher Wohnsitz

cross-border grenzüberschreitend {adj}

cross-border services grenzüberschreitende Dienstleistungen

Cross Border Crime Check (CBCC) grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)

In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.

to cherish sth. etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt}

cherishing hegend; pflegend; sich bemühend

cherished gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen]

to cherish the hope that ... die Hoffnung hegen, dass ...

to cherish the illusion that ... sich der Illusion hingeben, dass ...

to cherish an idea eine Idee verfolgen

to cherish a tradition eine Tradition pflegen

to cherish the transatlantic relations die transatlantischen Beziehungen pflegen

a long-cherished dream ein lang gehegter Traum

He cherishes his privacy. Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.

Schnittke cherished the idea of a Faust opera. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.

cordial [listen] herzlich; freundlich; warm {adj} [listen] [listen] [listen]

more cordial herzlicher

most cordial am herzlichsten

cordial relations freundschaftliche Beziehungen

cool; reserved [listen] [listen] unterkühlt; distanziert {adj}

cool relations unterkühlte Beziehungen

contractual vertraglich {adj} [jur.]

claim undera contract; contractual claim vertraglicher Anspruch

contractual right; right under a contract vertragliches Recht

contractual arrangement vertragliche Regelung

contractual provision/stipulation vertragliche Vereinbarung

contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law) vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag

to become contractual vertraglich festgeschrieben werden

to enter into contractual relations with sb. mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten

to resume sth.; to renew sth. etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen {vt}

resuming; renewing wiederaufnehmend; wieder aufnehmend

resumed; renewed [listen] wiederaufgenommen; wieder aufgenommen

resumes nimmt wieder auf

resumed nahm wieder auf

to resume/renew relations/negotiations soon die Beziehungen/Verhandlungen bald wieder aufnehmen

to resume proceedings; to retry/reopen a case das Verfahren wiederaufnehmen [jur.]

to resume payments Zahlungen wiederaufnehmen

interpersonal zwischenmenschlich {adj}

interpersonal relations zwischenmenschliche Beziehungen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners