A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relational operator
relational operators
relation of dependence
relation of derivability
relations
relationship
relationship by marriage
relationship crises
relationship crisis
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
relations
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
public
relations
/PR/
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
;
Pressearbeit
{f}
press
agent
;
public
relations
man
;
PR
man
PR-Agent
{m}
;
PR-Manager
{m}
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
to
establish
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen
to
break
off
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
abbrechen
industrial
peace
;
peaceful
industrial
relations
Arbeitsfrieden
{m}
foreign
relations
Auslandsbeziehungen
{pl}
[pol.]
foreign
trade
relations
;
external
trade
relations
Außenhandelsbeziehungen
{pl}
;
außenwirtschaftliche
Beziehungen
{pl}
[econ.]
code
of
industrial
relations
Betriebsverfassung
{f}
domestic
relations
court
;
family
courthouse
[Am.]
Familiengericht
{n}
[jur.]
domestic
relations
courts
;
family
courthouses
Familiengerichte
{pl}
family
relations
hip
;
family
relations
Familienbeziehung
{f}
[soc.]
family
relations
hips
;
family
relations
Familienbeziehungen
{pl}
commitment
(by
the
parties
to
a
collective
agreement
)
to
good
industrial
relations
Friedenspflicht
{f}
[Dt.]
[jur.]
trade
relations
Handelsbeziehungen
{pl}
customer
relations
Kundenbeziehungen
{pl}
public
relations
officer
Pressereferent
{m}
;
Pressereferentin
{f}
public
relations
officers
Pressereferenten
{pl}
;
Pressereferentinnen
{pl}
labour
relations
;
industrial
relations
;
relations
between
the
collective
bargaining
partners
(labour
law
)
Tarifbeziehungen
{pl}
(
Arbeitsrecht
)
to
break
off
relations
with
sb
.;
to
break
off
contact
with
sb
.
den
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
economic
relations
Wirtschaftsbeziehungen
{pl}
to
be
close
to
sb
.;
to
have
close
relations
to
sb
.
jdm
.
nahestehen
{vi}
dependence-relation
;
relation
of
dependence
Abhängigkeitsverhältnis
{n}
dependence-
relations
;
relations
of
dependence
Abhängigkeitsverhältnisse
{pl}
relation
of
derivability
Ableitungsverhältnis
{n}
relations
of
derivability
Ableitungsverhältnisse
{pl}
equivalence
relation
Äquivalenzrelation
{f}
[math.]
equivalence
relations
Äquivalenzrelationen
{pl}
severance
(of a
connection/
relations
hip
)
Auflösung
{f}
;
Lösung
{f}
(
einer
Verbindung
)
[übtr.]
the
severance
of
diplomatic
ties/
relations
die
Auflösung
diplomatischer
Beziehungen
relation
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relations
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
human
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
außereheliche
Beziehungen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
international
scientific
relations
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
to
establish
relations
Beziehungen
anknüpfen
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
business
connection
;
business
relation
Geschäftsbeziehung
{f}
business
relations
;
commercial
connections
;
business
dealings
Geschäftsbeziehungen
{pl}
business
connections
Geschäftsbeziehungen
{pl}
to
have
business
relations
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Geschäftsbeziehungen
stehen
gender
Geschlecht
{n}
;
Geschlechterrolle
{f}
[soc.]
the
female
gender
das
weibliche
Geschlecht
gender
relations
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
equality
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
mainstreaming
Maßnahmen
zur
Geschlechtergleichstellung
in
der
breiten
Masse
;
allgemeine
Gleichstellungsorientierung
gender
gap
Ungleichbehandlung
{f}
der
Geschlechter
phase
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phases
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
in
/
during
this
phase
in
dieser
Phase
phased
in
Phasen
liquid
phase
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
mobile
phase
mobile
Phase
sensitive
period
sensitive
Phase
[biol.]
to
be
still
in
the
experimental
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
relation
Relation
{f}
[math.]
relations
Relationen
{pl}
relation
;
relations
hip
Relation
{f}
relations
;
relations
hips
Relationen
{pl}
thaw
[fig.]
Tauwetter
{n}
[übtr.]
a
thaw
in
relations
between
the
USA
and
Kuba
ein
Tauwetter
in
den
Beziehungen
zwischen
der
USA
und
Kuba
persons
related
by
marriage
;
in-laws
Verschwägerte
{pl}
;
angeheiratete
Verwandte
{pl}
[adm.]
relations
by
marriage
in
direct
line
Verschwägerte
in
gerader
Linie
relative
;
relation
Verwandte
{m,f};
Verwandter
;
Anverwandte
{m,f};
Anverwandter
relations
Verwandten
{pl}
;
Anverwandten
{pl}
a
relation
of
mine
verwandt
mit
mir
remote
relative
entfernter
Verwandter
patrikin
;
agnate
Verwandte
väterlicherseits
to
be
the
poor
relation
of
transport
policy
etc
.
das
Stiefkind
der
Verkehrspolitik
etc
.
sein
interrelation
;
inter-relation
(between)
Wechselbeziehung
{f}
;
Verflechtung
{f}
;
Zusammenhang
{m}
(
von
;
zwischen
)
inter
relations
;
inter-
relations
Wechselbeziehungen
{pl}
;
Verflechtungen
{pl}
;
Zusammenhänge
{pl}
interrelated
in
Wechselbeziehung
stehend
resumption
;
renewal
(of
sth
.)
Wiederaufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
of
proceeedings
,
reopening
of
the
case
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[jur.]
resumption/renewal
of
relations
/negotations
Wiederaufnahme
der
Beziehungen/Verhandlungen
matrimonial
;
conjugal
;
connubial
[poet.]
;
marital
ehelich
{adj}
;
Ehe
...
marital
relations
eheliche
Beziehungen
married
life
;
conjugal
life
eheliches
Leben
matrimonial/conjugal/marital
duties
eheliche
Pflichten
marital
problems
Eheprobleme
{pl}
conjugal
rights
;
marital
rights
eheliche
Rechte
conjugal
fidelity
eheliche
Treue
matrimonial
conduct
eheliches
Verhalten
marital
intercourse
ehelicher
Verkehr
matrimonial
property
;
matrimonial
assets
eheliches
Vermögen
matrimonial
residence
;
matrimonial
domicile
ehelicher
Wohnsitz
cross-border
grenzüberschreitend
{adj}
cross-border
services
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
Cross
Border
Crime
Check
(CBCC)
grenzüberschreitende
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
(
EUROPOL
)
In
recent
years
,
an
expansion
of
the
scope
of
cross-border
relations
and
interconnections
has
become
evident
.
Der
Umfang
grenzüberschreitender
Verflechtung
hat
schon
in
den
vergangenen
Jahren
erkennbar
zugenommen
.
to
cherish
sth
.
etw
.
hegen
;
etw
.
pflegen
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vt}
cherishing
hegend
;
pflegend
;
sich
bemühend
cherished
gehegt
;
gepflegt
;
sich
bemüht
to
cherish
the
hope
that
...
die
Hoffnung
hegen
,
dass
...
to
cherish
the
illusion
that
...
sich
der
Illusion
hingeben
,
dass
...
to
cherish
an
idea
eine
Idee
verfolgen
to
cherish
a
tradition
eine
Tradition
pflegen
to
cherish
the
transatlantic
relations
die
transatlantischen
Beziehungen
pflegen
a
long-cherished
dream
ein
lang
gehegter
Traum
He
cherishes
his
privacy
.
Er
achtet
sehr
auf
seine
Privatsphäre
.
Schnittke
cherished
the
idea
of
a
Faust
opera
.
Schnittke
verfolgte
die
Idee
einer
Faust-Oper
.
cordial
herzlich
;
freundlich
;
warm
{adj}
more
cordial
herzlicher
most
cordial
am
herzlichsten
cordial
relations
freundschaftliche
Beziehungen
cool
;
reserved
unterkühlt
;
distanziert
{adj}
cool
relations
unterkühlte
Beziehungen
contractual
vertraglich
{adj}
[jur.]
claim
undera
contract
;
contractual
claim
vertraglicher
Anspruch
contractual
right
;
right
under
a
contract
vertragliches
Recht
contractual
arrangement
vertragliche
Regelung
contractual
provision/stipulation
vertragliche
Vereinbarung
contractual
obligation
;
liability
under
a
contract
;
obligation
pursuant
to
a
treaty
(international
law
)
vertragliche
Verpflichtung
;
Verpflichtung
aus
einem
Vertrag
to
become
contractual
vertraglich
festgeschrieben
werden
to
enter
into
contractual
relations
with
sb
.
mit
jdm
.
in
vertragliche
Beziehungen
treten
to
resume
sth
.;
to
renew
sth
.
etw
.
wiederaufnehmen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
resuming
;
renewing
wiederaufnehmend
;
wieder
aufnehmend
resumed
;
renewed
wiederaufgenommen
;
wieder
aufgenommen
resumes
nimmt
wieder
auf
resumed
nahm
wieder
auf
to
resume/renew
relations
/negotiations
soon
die
Beziehungen/Verhandlungen
bald
wieder
aufnehmen
to
resume
proceedings
;
to
retry/reopen
a
case
das
Verfahren
wiederaufnehmen
[jur.]
to
resume
payments
Zahlungen
wiederaufnehmen
interpersonal
zwischenmenschlich
{adj}
interpersonal
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
Search further for "relations":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien