|
|
|
7583 similar results for VC 20 Search single words: VC · 20 |
|
|
German |
English |
|
seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne) ![seit [listen]](/pics/s1.png) |
for ![for [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seit vielen Jahren |
for many years | ![](/pics/v.png) |
|
seit langem; seit längerem |
for a long time | ![](/pics/v.png) |
|
seit mehr als |
for more than | ![](/pics/v.png) |
|
seit einiger Zeit |
for some time past | ![](/pics/v.png) |
|
seit mehr als sechs Monaten |
for more than six months | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. |
I've been here for five days. | ![](/pics/v.png) |
|
durch; über {prp; +Akk.} ![über [listen]](/pics/s1.png) |
by ![by [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. durch Kurier schicken |
to send sth. by courier | ![](/pics/v.png) |
|
20 geteilt durch 4 [math.] |
20 divided by 4 | ![](/pics/v.png) |
|
teilweise; zum Teil {adv} ![teilweise [listen]](/pics/s1.png) |
in part; part; partly; partially [formal] ![partially [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Blinde und Sehbehinderte |
the blind and partially sighted | ![](/pics/v.png) |
|
ganz oder teilweise |
in whole or in part; wholly or partly | ![](/pics/v.png) |
|
teils wegen ... teils wegen |
partly because of ... and partly because of ... | ![](/pics/v.png) |
|
nur zum Teil erfolgreich sein |
to be only partially successful | ![](/pics/v.png) |
|
Das liegt zum Teil daran, dass ... |
This is partly because ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. |
The result is partly/part amusing and partly/part annoying. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. |
The road is partly/partially blocked by fallen trees. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. |
The problems are partly due to bad management. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. |
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. | ![](/pics/v.png) |
|
Das stimmt nur zum Teil. |
This is only partially/partly/part true.; This is only true in part. | ![](/pics/v.png) |
|
vorläufig noch; noch {adv} ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
as yet; still ![still {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der noch amtierende Präsident |
the president, as yet still in office | ![](/pics/v.png) |
|
ein noch unveröffentlicher Bericht |
an as yet unpublished report | ![](/pics/v.png) |
|
eine noch unbeantwortete Frage |
an as yet unanswered question; a still unanswered question | ![](/pics/v.png) |
|
Er zögert noch, aber ... |
He is still hesitant, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Mir fehlen noch 20 Unterschriften. |
I still need ten signatures | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache ist noch nicht entschieden. |
The issue is as yet undecided. | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Bereich bleibt / ist noch viel zu tun. |
Much still needs to be done in this area. | ![](/pics/v.png) |
|
Noch ist es nicht zu spät. |
It's still not too late. | ![](/pics/v.png) |
|
entfernt; weg {adv} ![entfernt [listen]](/pics/s1.png) |
distant; off ![off [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt |
a star 20,000 light years distant from the Earth | ![](/pics/v.png) |
|
entfernte Klänge von Musik |
the distant sound of music | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. |
A solution is still some way off. | ![](/pics/v.png) |
|
Der See ist zwei Meilen entfernt. |
The lake is two miles off. | ![](/pics/v.png) |
|
Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) |
Off you go! (used when speaking to children) | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] ![Krieg [listen]](/pics/s1.png) |
war (on/against sb./sth.) ![war {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kriege {pl} |
wars | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} |
war of aggression; aggressive war | ![](/pics/v.png) |
|
Atomkrieg {m} |
nuclear war | ![](/pics/v.png) |
|
Befreiungskrieg {m} |
war of liberation; liberation war | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzkrieg {m} |
blitzkrieg; blitz; fast moving war ![blitz [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruderkrieg {m} |
fratricidal war | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} |
civil war; civil strife | ![](/pics/v.png) |
|
Drogenkrieg {m} |
drug war; war on drugs | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenkrieg {m} |
drone war | ![](/pics/v.png) |
|
Energiekrieg {m} |
energy war | ![](/pics/v.png) |
|
Eroberungskrieg {m} |
war of conquest | ![](/pics/v.png) |
|
Gebirgskrieg {m} |
mountain war | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} |
war of religion; religious war | ![](/pics/v.png) |
|
Grabenkrieg {m} |
trench war | ![](/pics/v.png) |
|
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} |
guerilla war; partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Kaperkrieg {m} |
privateer war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Aufständische |
counterinsurgency war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände |
counter-guerilla war; counter-partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Landkrieg {m} |
land war | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkrieg {m} |
aerial war | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrfrontenkrieg {m} |
multi-front war; multiple-front war | ![](/pics/v.png) |
|
Präventivkrieg {m} |
preventive war | ![](/pics/v.png) |
|
Revolutionskrieg {m} |
revolutionary war | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziger Krieg |
dirty war | ![](/pics/v.png) |
|
Seekrieg {m} |
sea war; naval war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellungskrieg {m} |
static war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellvertreterkrieg {m} |
proxy war | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Krieg {m} |
submarine war | ![](/pics/v.png) |
|
Unabhängigkeitskrieg {m} |
war of independence | ![](/pics/v.png) |
|
Vernichtungskrieg {m} |
war of extermination; destructive war | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungskrieg {m} |
defensive war | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenkrieg {m} |
desert war | ![](/pics/v.png) |
|
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} |
war of attrition | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifrontenkrieg {m} |
two-front war | ![](/pics/v.png) |
|
der Hundertjährige Krieg [hist.] |
the Hundred Years' War | ![](/pics/v.png) |
|
im Krieg |
at war | ![](/pics/v.png) |
|
begrenzter strategischer Krieg |
limited strategic war | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall ausgelöster Krieg |
accidental war | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Krieg erklären |
to declare war on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Krieg kämpfen |
to fight in a war | ![](/pics/v.png) |
|
einen Krieg gewinnen/verlieren |
to win/lose a war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg führen (gegen jdn./etw.) |
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
vom Krieg betroffen |
war-affected | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg geringer Intensität |
low-intensity war | ![](/pics/v.png) |
|
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen |
to go to war (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. |
In 1920 Poland and Russia were still at war. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) |
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | ![](/pics/v.png) |
|
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. |
You look like you've been in the wars. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} ![erhöhen [listen]](/pics/s1.png) |
to increase (to; by) ![increase {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend |
increasing ![increasing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht ![erhöht [listen]](/pics/s1.png) |
increased ![increased [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
um 20% steigern; um 20% erhöhen |
to increase by 20% | ![](/pics/v.png) |
|
ständig steigernd; ständig erhöhend |
ever-increasing | ![](/pics/v.png) |
|
Farbe {f} ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
colour [Br.]; color [Am.] ![color [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Farben {pl} ![Farben [listen]](/pics/s1.png) |
colours [Br.]; colors [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
additive Farbe |
additive colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Au0enfarbe {f} |
exterior colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
gedeckte Farben |
muted colours | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) |
body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object) | ![](/pics/v.png) |
|
helle Farben |
light colours | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrastfarbe {f} |
contrasting colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
komplementäre Farben |
complementary colours | ![](/pics/v.png) |
|
kräftige Farben |
bold colours | ![](/pics/v.png) |
|
kühle Farben |
cool colours | ![](/pics/v.png) |
|
Mischfarbe {f} |
mixed colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) |
special colour; special color (as opposed to standard colour) | ![](/pics/v.png) |
|
subtraktive Farbe |
subtractive colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Tarnfarbe {f} |
camouflage colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
topical colour | ![](/pics/v.png) |
|
unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} |
unnatural colours; false colours | ![](/pics/v.png) |
|
verlaufene Farben |
runny colours | ![](/pics/v.png) |
|
warme Farben |
warm colours | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzfarbe {f} |
additional colour; extra colour | ![](/pics/v.png) |
|
in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] |
to be ablaze with colour (of a place) | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Farben gibt es? |
Which colours are available? | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Farbe hat es? |
What colour is it? | ![](/pics/v.png) |
|
Schließlich musste sie Farbe bekennen. |
Eventually she was forced to reveal/show her true colours. | ![](/pics/v.png) |
|
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! |
Colour your life! | ![](/pics/v.png) |
|
sich (einer Sache) nähern; sich (einer Sache) annähern; sich auf etw. zubewegen {vr}; herannahen {vi} |
to near (sth.); to approach (sth.) ![approach {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich nähernd; sich annähernd; sich auf zubewegend; herannahend |
nearing; approaching ![approaching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich genähert; sich angenähert; sich zubewegt; herangenaht |
neared; approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nähert sich; bewegt sich zu; naht heran |
nears; approaches ![approaches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
näherte sich; bewegte sich zu; nahte heran |
neared; approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich auf die 90 zubewegen; auf die 90 zugehen |
to be nearing/approaching 90 | ![](/pics/v.png) |
|
Das Taxi näherte sich der 20. Straße. |
The cab neared/approached 20th Street. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bewegte sich auf das Tor zu. |
He was approaching the gate. | ![](/pics/v.png) |
|
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} ![bitte [listen]](/pics/s1.png) |
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] ![please [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." |
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' | ![](/pics/v.png) |
|
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! |
Can we have one, too? Please, pretty please! | ![](/pics/v.png) |
|
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. |
Please, pretty please. Just stay off the car. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. |
Follow me, if you please. | ![](/pics/v.png) |
|
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! |
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! | ![](/pics/v.png) |
|
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! |
One moment, please!; Just a moment, please! | ![](/pics/v.png) |
|
Wie bitte? |
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nochmal bitte!; Wie bitte? |
Come again?; Come again, please. | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte nicht! |
Please don't! | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! |
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] | ![](/pics/v.png) |
|
Das habe ich / haben wir gern gemacht. |
You're welcome in advance. /YWIA/ | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! |
Here you are! | ![](/pics/v.png) |
|
Na bitte! |
There you are! | ![](/pics/v.png) |
|
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) |
and; at this point; with ...ing ![and [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir klar wurde, dass ... |
and I realized that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei man aufpassen muss, dass ... |
and you have to be careful that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich dazusagen muss, dass ... |
At this point I have to/must add that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei er sogar noch ... |
and he went as far as ...-ing | ![](/pics/v.png) |
|
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... |
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... |
and I should hasten to add that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen |
and some even go beyond the required standard | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... |
aware that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir gerade einfällt, dass ... |
which reminds me that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... |
with 20% of those asked stating that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind |
with all costs to be borne by the applicant | ![](/pics/v.png) |
|
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind |
with arrangements and a timetable yet to be determined | ![](/pics/v.png) |
|
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist |
with 13 July being the deadline for new registrations | ![](/pics/v.png) |
|
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. |
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. | ![](/pics/v.png) |
|
werden {vi} (Zukunft) ![werden [listen]](/pics/s1.png) |
will; shall [obs.] (future) ![shall [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich werde |
I will; I'll; I shall [obs.] ![I'll [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
du wirst |
you will; you'll; you shall [obs.] | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie/es wird ![wird [listen]](/pics/s1.png) |
he/she/it will | ![](/pics/v.png) |
|
wir werden |
we will; we'll | ![](/pics/v.png) |
|
ihr werdet; Sie werden |
you will; you'll | ![](/pics/v.png) |
|
sie werden |
they will; they'll | ![](/pics/v.png) |
|
wurden; worden ![worden [listen]](/pics/s1.png) |
was; were; has; have ![have [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist (gerade) 20 geworden. |
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday. | ![](/pics/v.png) |
|
drängen; treiben; antreiben {vt} ![antreiben [listen]](/pics/s1.png) |
to push ![push [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
drängend; treibend; antreibend |
pushing ![pushing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gedrängt; getrieben; angetrieben |
pushed ![pushed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
drängt; treibt; treibt an |
pushes | ![](/pics/v.png) |
|
drängte; trieb; trieb an |
pushed ![pushed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf etw. drängen |
to push for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) |
towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. ![over [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein |
to be strict with one's child | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein |
to be kind to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mir gegenüber; gegenüber uns |
with me; with us | ![](/pics/v.png) |
|
gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren |
compared with the situation of 20 years ago | ![](/pics/v.png) |
|
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein |
to have an advantage over the pursuer | ![](/pics/v.png) |
|
Mir gegenüber war er immer freundlich. |
He has always been friendly toward me. | ![](/pics/v.png) |
|
abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) ![abhalten [listen]](/pics/s1.png) |
to give ![give [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abhaltend |
giving ![giving [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgehalten |
given ![given [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit {f} [jur.] [fin.] ![Laufzeit [listen]](/pics/s1.png) |
term; duration; currency; life; maturity [fin.] ![maturity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
durchschnittliche Laufzeit |
average maturity | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Abkommens |
duration/currency of an agreement | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Darlehens/Kredits |
term/maturity of a loan | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit einer Frist |
running of a period (of time) | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit einer Hypothek |
mortgage time | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Mietvertrags |
duration/currency/life of a lease | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Patents |
life/lifetime of a patent | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Vertrags |
term/duration of a contract | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Wechsels |
term/currency/life/tenor of a bill of exchange | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit der Zinsen |
running of the interest | ![](/pics/v.png) |
|
urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f} |
original maturity | ![](/pics/v.png) |
|
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit |
agreement for an indeterminate period | ![](/pics/v.png) |
|
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre |
bonds with maturities of up to 5 years | ![](/pics/v.png) |
|
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten |
bills having maturity dates not exceeding 6 months | ![](/pics/v.png) |
|
während der Laufzeit des Vertrags |
for the duration of the contract | ![](/pics/v.png) |
|
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. |
The agreement is for 15 years. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. |
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. | ![](/pics/v.png) |
|
Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] ![Hochschule [listen]](/pics/s1.png) |
university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] ![school {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl} |
universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities | ![](/pics/v.png) |
|
Pädagogische Hochschule /PH/ |
university of education | ![](/pics/v.png) |
|
Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] ![Technik [listen]](/pics/s1.png) |
University of Technology; Technical university | ![](/pics/v.png) |
|
Technische Universität /TU/ |
University of Technology | ![](/pics/v.png) |
|
Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität |
red-brick university [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/ |
University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna | ![](/pics/v.png) |
|
nach der Uni |
after uni [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
(an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen ![studieren [listen]](/pics/s1.png) |
to attend university | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist gerade an der Uni. |
He is away at school. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
treiben; jagen {vt} ![jagen [listen]](/pics/s1.png) |
to run ![run {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
treibend; jagend |
running ![running [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
getrieben; gejagt |
run | ![](/pics/v.png) |
|
Sie jagte ihn aus dem Haus. |
She ran him out of the house. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe) |
to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) ![accommodate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend |
holding; accommodating; seating; having room for ![holding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten |
held; accommodated; seated; had room for ![held [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Halle fasst 1.500 Personen. |
The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. |
The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. |
The cruise liner has room for 320 passengers. | ![](/pics/v.png) |
|
von {prp; +Dat.} ![von [listen]](/pics/s1.png) |
out of {prp} (from among) ![out of [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. |
Nine out of ten people said they liked the product. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. |
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. | ![](/pics/v.png) |
|
Auskunft {f} ![Auskunft [listen]](/pics/s1.png) |
information ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Auskünfte {pl} |
(pieces of) information ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
falsche Auskunft {f} |
wrong information; false information; misinformation | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbezogene Auskünfte |
health information | ![](/pics/v.png) |
|
ein paar magere Auskünfte |
a few scraps of information | ![](/pics/v.png) |
|
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] |
change (money you get back when paying) ![change {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hier ist Ihr Wechselgeld. |
Here's your change. | ![](/pics/v.png) |
|
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? |
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. |
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. |
The ticket machine gives change. | ![](/pics/v.png) |
|
Stimmt so! (beim Bezahlen) |
Keep the change! | ![](/pics/v.png) |
|
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. |
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. | ![](/pics/v.png) |
|
Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
run of play; play ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Spielreihenfolge |
the order of play | ![](/pics/v.png) |
|
zu Spielbeginn |
at the start of play | ![](/pics/v.png) |
|
nach 20 Spielminuten |
after 20 minutes of play | ![](/pics/v.png) |
|
die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging |
the point where the ball went out of play | ![](/pics/v.png) |
|
in das Spielgeschehen eingreifen |
to intervene in the play | ![](/pics/v.png) |
|
das Spiel diktieren |
to dictate the run of play | ![](/pics/v.png) |
|
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen |
to score a goal against the run of play | ![](/pics/v.png) |
|
Während des Spiels bitte nicht reden. |
Please, no talking during play. | ![](/pics/v.png) |
|
Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] |
per cent [Br.]; percent [Am.] / % / | ![](/pics/v.png) |
|
Prozente {pl} |
percents | ![](/pics/v.png) |
|
20 Prozent über dem Betrag |
20 per cent more than the amount | ![](/pics/v.png) |
|
10 Prozent unter |
10 per cent less than | ![](/pics/v.png) |
|
in 90 Prozent aller Fälle |
in 90 per cent of cases | ![](/pics/v.png) |
|
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. |
more than 50 per cent | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zehntelprozent |
one tenth percent | ![](/pics/v.png) |
|
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. |
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. | ![](/pics/v.png) |
|
10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. |
Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. | ![](/pics/v.png) |
|
Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. |
Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. | ![](/pics/v.png) |
|
Bezeichnung {f} ![Bezeichnung [listen]](/pics/s1.png) |
name ![name {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bezeichnungen {pl} |
names | ![](/pics/v.png) |
|
Organisationsbezeichnung {f} |
organizational name; organisational name [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. |
The name (of) ... is not recognized in France. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. |
A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5. | ![](/pics/v.png) |
|
seit; seitdem {conj} ![seitdem [listen]](/pics/s1.png) |
since ![since [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seit ich hier wohne |
since I've been living here | ![](/pics/v.png) |
|
seit er das weiß |
since he knows that | ![](/pics/v.png) |
|
seit {prp; +Dat.} (Zeitpunkt) ![seit [listen]](/pics/s1.png) |
since ![since [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seit dem Unfall |
since the accident | ![](/pics/v.png) |
|
(statistische) Zahl {f} (meist im Plural) ![Zahl [listen]](/pics/s1.png) |
figure (usually in plural) ![figure {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen {pl} |
figures ![figures [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einwohnerzahl {f} |
population figure | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichszahl {f} |
comparable figure; comparative figure | ![](/pics/v.png) |
|
die neuesten Corona-Infektionszahlen |
the latest coronavirus infection figures | ![](/pics/v.png) |
|
nach den offiziellen Zahlen der Regierung |
according to official figures from the government | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen nachrechen |
to check figures | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren |
to add up figures; to add together | ![](/pics/v.png) |
|
Angabe in Worten und in Zahlen |
words and figures | ![](/pics/v.png) |
|
In konkreten Zahlen bedeutet das ... |
In actual figures this equates to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. |
She's excellent at working with figures. | ![](/pics/v.png) |
|
Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen. |
By 2020, this figure had risen to 5 million. | ![](/pics/v.png) |
|
Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} ![Mitarbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
staff; personnel; workforce; employees; team ![team [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl} |
staff ![staff {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Führungspersonal {n} |
managerial staff | ![](/pics/v.png) |
|
Mitarbeiter {pl} ![Mitarbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
members of staff | ![](/pics/v.png) |
|
Bürobelegschaft {f} |
office staff | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfspersonal {n} |
ancillary staff | ![](/pics/v.png) |
|
Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl} |
military personnel | ![](/pics/v.png) |
|
Schalterpersonal {n} |
counter staff | ![](/pics/v.png) |
|
Stammbelegschaft {f} |
core workforce; core workers | ![](/pics/v.png) |
|
Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.] |
permanent staff; permanent personnel | ![](/pics/v.png) |
|
die Vertriebsmitarbeiter |
the sales team | ![](/pics/v.png) |
|
Wartungspersonal {n} |
maintenance staff; maintenance personnel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal |
scientific staff | ![](/pics/v.png) |
|
nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal |
non-scientific staff | ![](/pics/v.png) |
|
unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale |
our headquarter team; our HQ team | ![](/pics/v.png) |
|
zum Personal gehören |
to be on the staff | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem großem Mitarbeiterstab |
with a large number of staff | ![](/pics/v.png) |
|
wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben |
to have a small staff; to have few staff [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben |
to have too few staff | ![](/pics/v.png) |
|
schwierig; diffizil {adj} (Person) ![schwierig [listen]](/pics/s1.png) |
difficult; difficile [obs.] (of a person) ![difficult [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein schwieriges Kind |
a difficult child | ![](/pics/v.png) |
|
schwierig im Umgang sein |
to be difficult to deal with | ![](/pics/v.png) |
|
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] ![deren [listen]](/pics/s1.png) |
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) ![whose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |
Peter whose blog I regularly read | ![](/pics/v.png) |
|
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |
the houses whose doors are painted brown | ![](/pics/v.png) |
|
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |
150 passengers, of who(m) 80 drowned | ![](/pics/v.png) |
|
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |
He had three lovers, none of whom knew about the others. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. | ![](/pics/v.png) |
|
Entfernungsbereich {m}; Entfernung {f}; Distanz {f} (vom eigenen Beobachtungspunkt aus) ![Entfernung [listen]](/pics/s1.png) |
distance range; range | ![](/pics/v.png) |
|
mittlere Entfernung |
medium range; mid-range | ![](/pics/v.png) |
|
Schrägentfernung {f} |
slant range | ![](/pics/v.png) |
|
im nahen Entfernungsbereich (bis 1 m) |
at close distance range; at close range (up to 1 m). | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine Entfernung / Distanz von 20 Metern treffen |
to hit at a range of 22 yards | ![](/pics/v.png) |
|
Lage {f}; Situation {f} ![Lage [listen]](/pics/s1.png) |
situation ![situation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lagen {pl}; Situationen {pl} |
situations | ![](/pics/v.png) |
|
Extremsituation {f} |
extreme situation | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtlage {f} |
overall situation | ![](/pics/v.png) |
|
gespannte Lage |
tense situation | ![](/pics/v.png) |
|
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} |
traffic situation; situation on the roads | ![](/pics/v.png) |
|
der Ernst der Lage erkennen/erfassen |
to realize the gravity of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt |
a no-win situation | ![](/pics/v.png) |
|
die Lage abschätzen |
to make an appraisal of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Lage/Situation verschärfen |
to inflame a situation | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. |
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. | ![](/pics/v.png) |
|
regieren {vi} ![regieren [listen]](/pics/s1.png) |
to rule | ![](/pics/v.png) |
|
regierend |
ruling | ![](/pics/v.png) |
|
regiert |
ruled | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie regiert |
he/she rules ![rules [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie regierte |
I/he/she ruled | ![](/pics/v.png) |
|
über jdn./etw. regieren |
to rule over sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} ![herausfinden [listen]](/pics/s1.png) |
to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. ![ascertain [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend |
establishing; determining; finding out; ascertaining; constating ![determining [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden ![festgestellt [listen]](/pics/s1.png) |
established; determined; found out; ascertained; constated ![determined [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus |
establishes; determines; find out; ascertains; constates ![find out [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus |
established; determined; found out; ascertained; constated ![determined [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
versuchen, den Grund festzustellen |
to try to ascertain the reason | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde festgestellt, dass ... |
It was established that ...; It was found that ... | ![](/pics/v.png) |
|
feststellen, was wirklich geschehen ist |
to ascertain what really happened | ![](/pics/v.png) |
|
Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? |
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? | ![](/pics/v.png) |
|
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. |
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. |
Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. |
I was unable to establish why these changes were made. | ![](/pics/v.png) |
|
treiben; antreiben; lenken {vt} ![lenken [listen]](/pics/s1.png) |
to drive {drove; driven} ![drive {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
treibend; antreibend; lenkend |
driving ![driving [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
getrieben; angetrieben; gelenkt |
driven ![driven [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie treibt |
he/she drives ![drives [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie trieb |
I/he/she drove ![drove [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte getrieben |
he/she has/had driven | ![](/pics/v.png) |
|
nicht getrieben |
undriven | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. in den Wahnsinn treiben |
to drive sb. mad | ![](/pics/v.png) |
|
zur Verzweiflung treiben |
to drive to despair | ![](/pics/v.png) |
|
runden {vi} |
to round; to round down; to round out; to round off | ![](/pics/v.png) |
|
rundend |
rounding | ![](/pics/v.png) |
|
gerundet |
rounded | ![](/pics/v.png) |
|
Hitze {f} ![Hitze [listen]](/pics/s1.png) |
heat ![heat {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
glühende Hitze |
blistering heat | ![](/pics/v.png) |
|
Gluthitze {f}; Bruthitze {f}; Bullenhitze {f} [ugs.]; Affenhitze {f} [ugs.] |
scorching heat; boiling heat; sweltering heat | ![](/pics/v.png) |
|
Tropenhitze {f} |
tropical heat | ![](/pics/v.png) |
|
in der Hitze schmoren |
to swelter in the heat | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Hitze fertig werden |
to beat the heat | ![](/pics/v.png) |
|
bei dieser Hitze |
with this heat | ![](/pics/v.png) |
|
brütende Hitze; sehr heißer Tag |
scorcher [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Post {f} (Poststücke) ![Post [listen]](/pics/s1.png) |
mail; post [Br.] (mail items) ![post [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fanpost {f} |
fan mail | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftspost {f} |
business mail | ![](/pics/v.png) |
|
böse Briefe; gehässige Briefe |
hate mail | ![](/pics/v.png) |
|
seine Post öffnen |
to open your mail/post [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Post durchsehen |
to sort through the mail/post [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit der Post erhalten |
to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen |
to receive your mail at an address of your choice | ![](/pics/v.png) |
|
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. |
There's a pile of mail/post [Br.] on the table. | ![](/pics/v.png) |
|
Ist heute Post gekommen? |
Did we get any mail today? | ![](/pics/v.png) |
|
Ist die Post schon da? |
Has the mail come/arrived yet? | ![](/pics/v.png) |
|
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? |
Was the invoice in today's mail? | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch kam gestern mit der Post. |
The book came in yesterday's mail. | ![](/pics/v.png) |
|
Post {f} (Postbeförderung) ![Post [listen]](/pics/s1.png) |
post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) ![mail {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Post kommen |
to arrive through the post | ![](/pics/v.png) |
|
normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg) |
surface mail | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit der Post schicken/senden [geh.] |
to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Post; per Post; auf dem Postweg |
by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit getrennter Post |
under separate cover; by separate post | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Postweg verlorengehen |
to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich geb's morgen zur Post. |
I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Scheck ist auf dem Postweg. |
The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Postdienst {m}; Postverkehr {m}; Post {f} [ugs.] ![Post [listen]](/pics/s1.png) |
postal service; postal system; post [Br.]; mail [Am.]; the mails [Am.] [adm.] ![mail {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Universalpostdienste {pl} |
universal postal services | ![](/pics/v.png) |
|
im internationalen Postverkehr |
in the international postal service | ![](/pics/v.png) |
|
Die Post in Italien ist nicht sehr zuverlässig. |
The post/mail in Italy is not very reliable. | ![](/pics/v.png) |
|
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) ![Beratung [listen]](/pics/s1.png) |
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) ![counsel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] |
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenrat {m} |
expert advice | ![](/pics/v.png) |
|
sein weiser Rat |
his wise counsel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Beratung |
scientific advice | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] |
document advice (at border crossings and airports) | ![](/pics/v.png) |
|
ein kleiner Tipp |
a quick word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
mit Rat und Tat helfen |
to help with words and deeds | ![](/pics/v.png) |
|
um Rat fragen |
to ask for advice | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] |
to give/offer/provide advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm. einen Rat annehmen |
to take advice/counsel from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] |
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat beherzigen |
to heed sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen |
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
den Rat eines Fachmanns einholen |
to seek expert advice; to seek expert counsel | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechtsauskunft einholen |
to obtain legal advice | ![](/pics/v.png) |
|
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten ![beraten [listen]](/pics/s1.png) |
to give advice; to offer advice (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen |
to visit sb. for advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. |
He needs some advice about his computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. |
May I ask your advice on something? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I asked his advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] |
Take my advice! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll act on your advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. |
We'll miss her because we value her counsel. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. |
My advice is to sell your old laptop and get a new one. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. |
Take my advice and avoid this place. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He turned a deaf ear to my advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Kugel {f} ![Kugel [listen]](/pics/s1.png) |
ball ![ball [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kugeln {pl} |
balls ![balls [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Silberkugel {f} |
silver ball | ![](/pics/v.png) |
|
eine Kugel Eis |
a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. |
If the roulette ball lands on any of these numbers, you win. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. |
She screwed the sheet up into a tight ball. | ![](/pics/v.png) |
|
Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. |
Some animals roll themselves into a ball for protection. | ![](/pics/v.png) |
|
Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [ugs.] [constr.] ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
paint | ![](/pics/v.png) |
|
Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} ![Farben [listen]](/pics/s1.png) |
paints | ![](/pics/v.png) |
|
Emulsionsfarbe {f} |
emulsion paint | ![](/pics/v.png) |
|
Hausanstrichfarbe {f}; Bautenantrichfarbe {f} |
house paint | ![](/pics/v.png) |
|
Isolieranstrich {m}; Absperranstrich {m} |
insulating paint; insulative paint | ![](/pics/v.png) |
|
Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) |
casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein) | ![](/pics/v.png) |
|
Latexfarbe {f} |
latex paint | ![](/pics/v.png) |
|
Tafelfarbe {f}; Tafellack {m} |
blackboard paint | ![](/pics/v.png) |
|
Tarnfarbe {f} |
camouflage paint | ![](/pics/v.png) |
|
Farbe eindicken; deckend machen |
to body paint | ![](/pics/v.png) |
|
Unglücksfall {m}; Unglück {n} ![Unglück [listen]](/pics/s1.png) |
serious accident; accident [in compounds] ![accident [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unglücksfälle {pl} |
serious accidents | ![](/pics/v.png) |
|
Malfarbe {f}; Farbe {f} ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
paint | ![](/pics/v.png) |
|
Acrylfarbe {f} |
acrylic paint | ![](/pics/v.png) |
|
Fingerfarbe {f} |
finger paint | ![](/pics/v.png) |
|
Körperfarbe {f} |
body paint | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialfarbe {f} |
special paint | ![](/pics/v.png) |
|
Beckenlänge {f}; Länge {f} (Schwimmen) [sport] ![Länge [listen]](/pics/s1.png) |
pool length; length (swimming) ![length [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
20 Längen schwimmen |
to swim 20 lengths | ![](/pics/v.png) |
|
gesund {adj} (nicht krank) [med.] ![gesund [listen]](/pics/s1.png) |
healthy (in good health or not diseased) ![healthy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesünder |
healthier | ![](/pics/v.png) |
|
am gesündesten |
healthiest | ![](/pics/v.png) |
|
neue, gesunde Zellen |
healthy new cells | ![](/pics/v.png) |
|
Initiative "Gesunde Städte" |
'Healthy towns' initiative | ![](/pics/v.png) |
|
seine Füße gesund erhalten |
to keep your feet healthy | ![](/pics/v.png) |
|
vital und gesund bleiben |
to stay bright and healthy | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtung {f}; Verbindlichkeit {f} (die man freiwillig eingeht) ![Verpflichtung [listen]](/pics/s1.png) |
commitment ![commitment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
familiäre Verpflichtungen haben |
to have family commitments | ![](/pics/v.png) |
|
Es besteht keine Kaufverpflichtung / kein Kaufzwang! |
There is (absolutely) no commitment to buy! | ![](/pics/v.png) |
|
Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung. |
Getting a dog is a big commitment. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kirche hat die Verpflichtung, den Armen zu helfen. |
The church has a commitment to helping the poor. | ![](/pics/v.png) |
|
auch; ebenfalls [geh.] {adv} ![ebenfalls [listen]](/pics/s1.png) |
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] ![as well [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen (jetzt) auch gehen. |
We have to go as well. | ![](/pics/v.png) |
|
Auch wir haben uns sehr gefreut. |
We, too, have been very pleased. | ![](/pics/v.png) |
|
Er kommt ebenfalls aus Wales. |
He's also from Wales.; He's from Wales, too. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde dich vermissen, und Gregor auch. |
I'll miss you, and Gregor will, too. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht. |
I too thought she looked unwell. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|