A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1510
similar
results for in der Weise
Search single words:
in
·
der
·
Weise
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Vorgehens
weise
{f}
;
Vorgangs
weise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Kurs
{m}
[pol.]
[soc.]
course
of
action
;
course
fe
in
dliches
Vorgehen
[mil.]
enemy
course
of
action
;
adversary
course
of
action
Das
Klügste
,
was
wir
tun
können
,
ist
,
uns
zurückzuziehen
.
Our
wisest
course
is
to
retreat
.
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
(account
or
formal
report
)
Ausgabenaufstellung
{f}
return
of
expenses
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
traffic
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
statutory
return
Monatsausweis
{m}
(
e
in
er
Bank
)
monthly
return
Notenbankausweis
{m}
central
bank
return
Wochenausweis
{m}
der
britischen
Notenbank
Bank
of
England
weekly
return
den
vorgeschriebenen
Bericht
e
in
reichen
to
file
the
return
at
the
registry
Rückkehr
{f}
;
Wie
der
kehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
return
(from/to +
place
)
erzwungene
Rückkehr
forced
return
unterstützte
freiwillige
Rückkehr
(
Migration
)
assisted
voluntary
return
(migration)
e
in
e
sichere
Rückkehr
a
safe
return
(home)
Rückkehr
in
s
zivile
Leben
return
to
civilian
life
bei
me
in
er
Rückkehr
von
e
in
er
Auslandsreise
on/upon
my
return
from
a
trip
abroad
Sven
wartete
auf
Jennys
Rückkehr
.
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
Ausdrucks
weise
{f}
(
Wortwahl
)
[ling.]
language
(choice
of
words
)
Dichtersprache
{f}
;
Sprache
der
Dichter
poetic
language
Solche
Ausdrücke
würde
er
nie
in
den
Mund
nehmen
.
He
would
never
use
such
language
.
Pass
auf
,
was
du
sagst
!;
Hüte
de
in
e
Zunge
!
[altertümlich]
M
in
d
your
language
!;
Watch
your
language
/
mouth
/
tongue
!
(
wahl
weise
)
e
in
er
von
beiden
;
je
der
/r/s
(
von
beiden
)
either
(one
or
the
other
of
two
)
wenn
e
in
er
von
ihnen
stirbt
if
either
of
them
dies
Hat
e
in
er
von
ihnen
schon
angerufen
?
Has
either
of
them
called
yet
?;
Have
either
of
them
called
yet
?
[coll.]
Aus
ke
in
er
der
beiden
Ehen
/
Aus
ke
in
er
Ehe
s
in
d
K
in
der
hervorgegangen
.
There
are
no
children
of
either
marriage
.
Kann
der
Kopfteil
an
jedem
Bettende
befestigt
werden
?
Can
the
headboard
be
fitted
at
either
end
of
the
bed
?
Nehmen
Sie
e
in
e
der
beiden
Straßen
.
Take
either
road
.
in
sbeson
der
e
/
in
sb
./;
beson
der
s
/bes
./;
und
in
beson
der
er
Weise
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Son
der
heit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
particularly
;
in
particular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
in
sbeson
der
e
im
H
in
blick
auf
particularly
with
regard
to
in
sbeson
der
e
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
particularly
consi
der
in
g
that
...;
in
particular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
In
particular
,
the
attorney
shall
have
the
follow
in
g
powers
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceed
in
gs
);
crim
in
al
evidence
(in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
gesammelte
Be
weise
body
of
evidence
handfeste
Be
weise
{pl}
;
überzeugende
Be
weise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Be
weise
in
criminating
evidence
;
damn
in
g
evidence
krim
in
altechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
ger
in
gste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Be
weise
n
;
wegen
Mangels
an
Be
weise
n
;
mangels
Be
weise
n
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
ow
in
g
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augensche
in
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbr
in
gen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Be
weise
erbr
in
gen
;
Beweismaterial
beibr
in
gen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Be
weise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Be
weise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Be
weise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damn
in
g
.
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fenc
in
g
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoul
der
arms
;
shoul
der
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutt
in
g
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunt
in
g
weapon
;
sport
in
g
weapon
Kle
in
waffen
{pl}
small
arms
Kl
in
genwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magaz
in
waffen
{pl}
magaz
in
e
weapons
;
magaz
in
e
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
m
in
or
weapons
(Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-fir
in
g
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signall
in
g
weapon
[Br.]
;
signal
in
g
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabb
in
g
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submar
in
e
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
in
cendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
e
in
e
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
pack
in
g
(heat)
[coll.]
e
in
e
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
pack
in
g
a
weapon
un
der
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
un
der
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
e
in
e
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Krim
in
alität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
aga
in
st
crime
We
in
{m}
[cook.]
w
in
e
We
in
e
{pl}
w
in
es
Flaschenwe
in
{m}
bottled
w
in
e
Jungwe
in
{m}
new
w
in
e
;
young
w
in
e
Obstwe
in
{m}
fruit
w
in
e
Roséwe
in
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
w
in
e
Rotwe
in
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
w
in
e
Spitzenwe
in
{m}
premium
w
in
e
Weißwe
in
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
w
in
e
We
in
vom
Fass
w
in
e
from
the
wood
We
in
ohne
Pressung
;
We
in
aus
Vorlaufmost
free
run
w
in
e
halbtrockener
We
in
medium-dry
w
in
e
korkiger
We
in
;
We
in
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
w
in
e
;
corky
w
in
e
lieblicher
We
in
suave
w
in
e
roter
Bordeauxwe
in
claret
süßer
We
in
sweet
w
in
e
trockener
We
in
dry
w
in
e
verdünnter
We
in
watered-down
w
in
e
;
watered
w
in
e
verfälschter
We
in
;
gepanschter
We
in
adulterated
w
in
e
verschlossener
We
in
w
in
e
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
We
in
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleansk
in
w
in
e
;
cleansk
in
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
in
dication
of
orig
in
)
bei
e
in
em
Glas
We
in
over
a
glass
of
w
in
e
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
w
in
e
We
in
,
Weib
und
Gesang
w
in
e
,
women
and
song
Der
We
in
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
e
in
en
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
w
in
e
is
corked/corky
.
Vorfall
{m}
;
Fall
{m}
event
Vorfälle
{pl}
;
Fälle
{pl}
events
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
of
sth
.
für
den
Fall
,
dass
...
in
the
event
that
...
in
ke
in
em
Fall
in
no
event
;
not
...
in
any
event
so
bald
wie
möglich
,
in
jedem
Fall
aber
/
jedenfalls
aber
36
Stunden
vor
der
Abreise
as
soon
as
possible
,
and
in
any
event
36
hours
before
the
departure
so
;
auf
diese
Weise
;
dadurch
{adv}
like
this
;
like
that
;
in
this
manner
;
this
way
;
that
way
;
thus
;
thusly
[Am.]
es
ist
vielleicht
besser
so
perhaps
it's
better
like
that
;
perhaps
it's
better
that
way
es
passierte
so
it
happened
in
this
manner
Der
zeit
ist
es
so
,
dass
...
The
current/present
situation
is
that
...
Es
ist
so
,
dass
er
se
in
en
Freundeskreis
hat
und
ich
me
in
en
.
The
situation
is
that
he
has
his
own
group
of
friends
,
and
I
have
m
in
e
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gleichqualifizierte
Kandidaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
Reichweite
{f}
(
e
in
er
Schusswaffe
/
e
in
es
Geschosses
)
[mil.]
carry
in
g
range
;
fir
in
g
range
;
range
(of a
gun
/
projectile
)
effektive
Reichweite
effective
range
durchschnittliche
Reichweite
mean
range
größte
Reichweite
;
Höchstschussweite
extreme
range
;
maximum
range
größte
effektive
Reichweite
maximum
effective
range
waagrechte
Reichweite
level-po
in
t
range
außer
Reichweite
out
of
range
in
nerhalb
der
Reichweite
with
in
range
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
e
in
er
Reise/e
in
es
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
legs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mounta
in
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Schlussetappe
{f}
f
in
al
leg
;
f
in
al
stage
Etappe
e
in
es
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
The
f
in
al
leg/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Verfahrens
weise
{f}
procedure
;
method
;
approach
;
practice
Verfahrens
weise
n
{pl}
procedures
;
methods
;
approaches
;
practices
bewährte
Verfahrens
weise
good
practice
fachgerechter
Umgang
{m}
;
gute
fachliche
Praxis
{f}
[Dt.]
[envir.]
;
bewährte
Praxis
;
Standardverfahren
{n}
;
Erfolgsmethode
{f}
best
practice
(
wissenschaftlicher
)
Nachweis
{m}
(
von
etw
.)
[sci.]
record
(of
sth
.) (piece
of
evidence
)
der
erste
Nachweis/Erstnachweis
dieser
Spezies
in
Mitteleuropa
the
first
record
of
this
species
in
Central
Europe
Nachweis
durch
Fossilienfunde
;
Fossilienfunde
{pl}
(
zu
etw
.)
fossil
record
(of
sth
.)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
in
crease
Anhebung
der
Vergütungen
in
crease
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
in
crease
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
in
crease
;
in
crease
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgeme
in
e
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
in
crease
Steuererhöhung
{f}
tax
in
crease
;
in
crease
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airl
in
e
in
stituted
a
10%
fare
in
crease
.
Die
Beschäftigten
erhalten
e
in
e
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
in
crease
/ a 5.4%
in
crease
in
pay
.
im
Normalfall
;
normaler
weise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicher
weise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ord
in
arily
;
typically
Normaler
weise
plane
ich
e
in
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
e
in
e
Ausnahme
.
Ord
in
arily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normaler
weise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ord
in
arily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicher
weise
durch
Halsschmerzen
und
e
in
en
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
E
in
stufungstests
dauern
für
gewöhnlich
e
in
e
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
e
in
er
Batterie
wird
üblicher
weise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Sche
in
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
us
in
g
a
service
)
Aus
weise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Sche
in
e
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rail
pass
Freikarten
für
das
Theater
free
passes
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrsche
in
{m}
free
pass
Pausenraumsche
in
{m}
;
Toilettensche
in
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Aus
weise
.
The
guards
checked
our
passes
.
e
in
mal
{adv}
once
;
the
once
[coll.]
noch
e
in
mal
;
nochmals
;
wie
der
e
in
mal
once
more
;
once
aga
in
e
in
mal
im
Monat
once
a
month
e
in
mal
in
der
Woche
once
a
week
e
in
mal
in
100
Jahren
once
every
100
years
e
in
für
alle
Mal
;
endgültig
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
etw
.
nur
das
e
in
e
Mal
tun
to
do
sth
.
just
the
once
e
in
mal
so
,
e
in
mal
an
der
s
;
bald
so
,
bald
an
der
s
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
alle
Jubeljahre
(
e
in
mal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
e
in
mal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
once
in
a
blue
moon
[coll.]
noch
ke
in
e
in
ziges
Mal
not
even
once
Wenn
sie
sich
e
in
mal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
If
she
once
decides
to
do
someth
in
g
,
you
won't
change
her
m
in
d
.
Krankenhaus
{n}
;
Kl
in
ik
{f}
;
Kl
in
ikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kl
in
iken
{pl}
;
Kl
in
ika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegkl
in
ik
{f}
;
Belegspital
{n}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospital
In
fektionskrankenhaus
{n}
;
In
fektionsspital
{n}
[Ös.]
in
fectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kle
in
eres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
m
in
or
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
or
der
Sent
in
ella-Kl
in
ik
{f}
;
Beobachtungskl
in
ik
{f}
(
Epidemiologie
)
sent
in
el
hospital
(epidemiology)
Tageskl
in
ik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
in
s
Krankenhaus
gehen
to
go
in
to
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
e
in
Krankenhaus
e
in
weise
n
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
se
in
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospital
case
kle
in
es
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhiger
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisesten
;
am
ruhigsten
;
am
stillsten
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
an
der
en
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
doch
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
dur
in
g
the
film
.
Herangehens
weise
{f}
;
Vorgehens
weise
{f}
;
Vorgangs
weise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
approach
e
in
koord
in
iertes
Vorgehen
bei
der
Bekämpfung
der
Geldwäsche
a
coord
in
ated
approach
to
the
fight
aga
in
st
money
laun
der
in
g
Wie
halten
Sie
es
mit
den
Feiertagen/Frauen
usw
.?
What's
your
approach
to
holidays/women
etc
.?
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
Entwicklungschance
{f}
development
opportunity
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
e
in
e
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
e
in
e
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
e
in
e
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Gelegenheit
verpassen
;
e
in
e
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
e
in
e
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
e
in
e
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
e
in
e
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
h
in
weise
n
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
je
der
Krise
liegt
e
in
e
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
assurance
of
its
highest
consi
der
ation
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
E
in
e
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wie
der
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Art
und
Weise
{f}
method
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Handlungs
weise
{f}
methods
mit
dieser
Methode
by
this
method
;
with
this
method
sachgerechte
Methoden
{pl}
sound
practices
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
e
in
es
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/bus
in
ess
)
die
Jahresproduktion
e
in
es
Betriebs
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
bus
in
ess
Automobilproduktion
automobile
output
;
automobile
production
die
weltweite
Fertigungsmenge
the
world
output
Gesamtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
agricultural
output
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
production
/
output
per
man
hour
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
In
dustrieproduktion
{f}
in
dustrial
output
;
in
dustrial
production
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
application
;
fil
in
g
of
an
application
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldungen
{pl}
applications
auf
Antrag
on
application
;
upon
application
vorläufige
Anmeldung
provisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
divisional
application
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
the
second
round
of
applications
Anwendungsprogramm
{n}
/AWP/
;
Anwendungssoftware
{f}
;
Anwen
der
programm
{n}
;
Anwen
der
software
{f}
;
Benutzerprogramm
{n}
;
Benutzersoftware
{f}
[comp.]
application
program
;
application
software
;
application
;
end-user
program
Anwendungsprogramme
{pl}
;
Anwen
der
programme
{pl}
;
Benutzerprogramme
{pl}
application
programs
;
applications
;
end-user
programs
mobiles
Anwendungsprogramm
;
App
{f}
mobile
application
program
;
mobile
app
möglicher
weise
unerwünschtes
Programm
/MUP/
potentially
unwanted
program
/PUP/
;
potentially
unwanted
application
/PUA/
Navi-App
{f}
sat-nav
app
[Br.]
;
GPS
app
[Am.]
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
der
Verlust
se
in
er
Aus
weise
the
loss
of
your
identification
documents
Verlust
des
Arbeitsplatzes
job
loss
Bodenverlust
{pl}
soil
loss
In
formationsverlust
{m}
in
formation
loss
;
loss
of
in
formation
Massenverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Reflexionsverlust
{m}
reflection
loss
Verlust
auf
dem
Transportweg
loss
in
transit
Umwandlungsverluste
{pl}
conversion
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
den
Verlust
bei
der
Polizei
melden/anzeigen
to
report
the
loss
to
the
police
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wear
in
g
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuff
in
g
;
wear
due
to
rubb
in
g
Fressverschleiß
{m}
scor
in
g
wear
Verschleiß
am
Wulst
chaf
in
g
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
E
in
griffstörungen
(
Zahnrad
)
in
terference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubb
in
g
;
frictional
wear
;
scuff
in
g
wear
;
wearout
;
wear
in
g
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellen
weise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
e
in
em
erhöhten/ger
in
gen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Wahrsche
in
lichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
e
in
es
zukünftigen
Ereignisses
)
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
every
chance
that
...
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There's
always
the
chance
that
someth
in
g
will
go
wrong
.
Es
besteht
e
in
e
70-prozentige
Wahrsche
in
lichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There
is
a
70
percent
chance
of
ra
in
tomorrow
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
There's
a
good
chance
that
we'll
f
in
ish
on
time
.
So
e
in
e
Ernährungs
weise
erhöht/verr
in
gert
die
Wahrsche
in
lichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
Such
a
diet
in
creases/reduces
the
chance
of
gett
in
g
the
disease
.
Wie
Wie
wahrsche
in
lich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Für
wie
wahrsche
in
lich
hältst
du
das
?
What
do
you
th
in
k
the
chances
are
of
that
happen
in
g
?
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gew
in
nen
.
His
chances
of
w
in
n
in
g
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
wahrsche
in
lich
schon
davon
gehört
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
sich
bestätigen
;
sich
er
weise
n
;
sich
herausstellen
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
er
weise
nd
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
prov
in
g
sich
bestätigt
;
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
als
richtig
herausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
als
falsch
herausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sich
mal
wie
der
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
sich
als
etw
.
er
weise
n
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
das
Gegenteil
herausstellt
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
Publikationsreihe
{f}
publication
series
;
series
die
zweite
Broschüre
in
der
Publikationsreihe
the
second
booklet
in
the
publication
series
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
e
in
e
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Ch
in
areise
;
unsere
erste
Reise
nach
Ch
in
a
our
first
journey
to
Ch
in
a
e
in
e
Reise
machen
to
go
on
a
journey
e
in
e
Reise
durch
die
Jahrhun
der
te
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
dur
in
g
the
tra
in
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
tra
in
?
Ich
begebe
mich
auf
e
in
e
längere
Reise
und
werde
e
in
ige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
se
in
.
I
am
go
in
g
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
S
in
d
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visit
in
g
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
.;
It's
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Lesung
e
in
es
Gesetzentwurfs
read
in
g
of
a
bill
M
in
isteralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
m
in
isterial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
e
in
e
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
e
in
e
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
e
in
en
Gesetzentwurf
an
e
in
en
Ausschuss
über
weise
n
to
refer
a
bill
to
a
committee
e
in
en
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
read
in
g
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
in
troduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
in
troduced
by
the
Fe
der
al
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
in
troduced
by
the
Bundesrat
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
anziehen
;
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
kleiden
[geh.]
{vr}
[textil.]
to
dress
(in a
particular
way
)
sich
anziehend
;
sich
kleidend
dress
in
g
sich
angezogen
;
sich
gekleidet
dressed
sich
warm
anziehen
to
dress
warmly
sich
leger
anziehen
to
dress
down
sich
gut
kleiden
to
dress
well
sich
schön
anziehen
;
sich
festlich
kleiden
to
dress
formally
sich
fürs
Theater
anziehen
to
dress
for
the
theatre
Er
duschte
und
zog
sich
dann
wie
der
dieselben
Klei
der
an
.
He
showered
and
then
dressed
in
to
the
same
clothes
once
aga
in
.
Aktenvermerk
{m}
;
Vermerk
{m}
;
Aktennotiz
{f}
[adm.]
memorandum
for
file
;
memo
;
note
for
the
files
;
note
Aktenvermerke
{pl}
;
Vermerke
{pl}
;
Aktennotizen
{pl}
memoranda
for
file
;
memos
;
notes
for
the
files
;
notes
Aktenvermerk
zur
weiteren
Vorgehens
weise
action
memo
e
in
Vermerk
auf
e
in
em
Schriftstück/an
e
in
er
Stelle
a
memorandum
endorsed
on
a
document/
in
a
place
Zahn
{m}
[anat.]
tooth
Zähne
{pl}
teeth
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
permanentes
)
permanent
teeth
;
adult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
falsche
Zähne
false
teeth
se
in
e
Zähne
putzen
to
brush
one's
teeth
e
in
en
Zahn
ziehen
;
e
in
en
Zahn
extrahieren
to
pull
a
tooth
;
to
take
out
a
tooth
;
to
extract
a
tooth
Zähne
ziehen
to
pull
out
teeth
sich
e
in
en
Zahn
ziehen
lassen
to
have
a
tooth
pulled
/
extracted
by
sb
.
in
den
Zähnen
herumstochern
to
pick
the
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
show/bare
one's
teeth
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
feel
sb
.
out
die
Zähne
aufe
in
an
der
beißen
to
clench
your
teeth
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
gr
in
d
one's
teeth
(in
anger
)
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
to
grit
your
teeth
[fig.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
Vorgehens
weise
{f}
;
Vorgangs
weise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Proce
der
e
{n}
[geh.]
;
Modus
procedendi
[geh.]
;
Verfahren
{n}
;
Prozedur
{f}
[pej.]
[adm.]
procedure
;
modus
procedendi
[formal]
die
Vorgehens
weise
darlegen
to
clarify
the
procedure
Arbeits
weise
{f}
;
Verfahren
{n}
[adm.]
procedure
Arbeits
weise
n
{pl}
;
Verfahren
{pl}
procedures
alternative
Verfahren
alternative
procedures
Antragsverfahren
{n}
application
procedure
;
application
process
Geme
in
schaftsverfahren
{n}
(
EU
)
community
procedure
(EU)
schriftliches
Verfahren
written
procedure
Modalität
{f}
;
Art
und
Weise
{f}
;
Vorgehens
weise
{f}
;
Ausführungs
weise
{f}
modality
;
procedure
Modalitäten
{pl}
modalities
;
procedures
Wie
s
in
d
die
Abholmodalitäten
bei
...?
What
are
the
collection
procedures
for
...?
Kommission
{f}
(
Warenverkauf
im
Auftrag
e
in
es
an
der
en
)
[econ.]
commission
in
Kommission
;
auf
Kommissionsbasis
;
kommissions
weise
by
way
of
commission
;
by
commission
;
on
a
commission
basis
;
on
a
consignment
basis
;
on
consignment
e
in
e
Ware
in
Kommission
nehmen
to
take
an
item
on
commission
e
in
e
Ware
auf
Kommissionsbasis
verkaufen
to
sell
an
item
on
commission
Schluck
{m}
;
Schlückchen
{n}
(
kle
in
e
Menge
Tr
in
kbares
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Schluck
für
Schluck
sip
by
sip
e
in
en
kle
in
en
Schluck
nehmen
to
have/take
a
sip
etw
.
schlückchen
weise
tr
in
ken
to
dr
in
k
sth
.
in
sips
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
suggestions
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
I
strongly
resent
that
suggestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
suggestion
that
...
Kreis
{m}
circle
Kreise
{pl}
circles
sich
im
Kreise
drehen
to
move
in
a
circle
...
und
damit
schließt
sich
der
Kreis
[übtr.]
...
and
so
the
circle
is
complete
[fig.]
Damit/Hier
schließt
sich
der
Kreis
.
Thus
the
wheel
has
come
full
circle
.;
We've
come
full
circle
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in
/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referr
in
g
to
re
in
in
formationshalber
;
nur
in
formativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wie
der
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
h
in
gewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
aga
in
be
made
to
the
fact
that
...
In
formationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
In
formation:
se
in
e
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
ke
in
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
e
in
en
Schulkalen
der
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclos
in
g
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
rema
in
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
e
in
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
rem
in
ded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
e
in
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
in
dex
is
in
cluded
for
quick/easy
reference
.
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
aris
in
g
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
aris
in
g
.
W
in
d
kommt
auf
.
W
in
d
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
e
in
Sturm
auf
.
A
storm
arose
dur
in
g
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
In
dustriezweige
.
New
in
dustries
arose
in
the
town
.
ärztliche
Untersuchung
{f}
;
mediz
in
ische
Untersuchung
{f}
[med.]
medical
exam
in
ation
;
medical
;
physical
;
check-up
;
checkup
ärztliche
Untersuchungen
{pl}
;
mediz
in
ische
Untersuchungen
{pl}
medical
exam
in
ations
;
medicals
;
physicals
;
check-ups
;
checkups
Durchuntersuchung
{f}
complete
check-up
;
complete
physical
;
complete
medical
E
in
schulungsuntersuchung
{f}
pre-school
medical
exam
in
ation
erste/zweite
Kontrolluntersuchung
first/second
follow-up
check-up
Rout
in
euntersuchung
{f}
rout
in
e
check-up
;
rout
in
e
physical
Vorsorgeuntersuchung
{f}
;
Gesundenuntersuchung
{f}
;
Gesundheitscheck
{m}
health
screen
in
g
;
wellness
screen
in
g
;
rout
in
e
health
check
;
rout
in
e
health
check-up
;
health
check
Vorsorgeuntersuchung
für
Kle
in
k
in
der
child
health
review
;
well-child
visit
Verweis
{m}
;
H
in
weis
{m}
(
auf
etw
.)
reference
(to
sth
.)
Ver
weise
{pl}
;
H
in
weise
{pl}
references
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
name-title
reference
Schlagwortverweis
{m}
subject
reference
;
subject
cross-reference
e
in
en
H
in
weis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
f
in
den
ist
to
conta
in
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labell
in
g
Quellenangabe
{f}
;
Quellennachweis
{m}
;
Literaturh
in
weis
{m}
[sci.]
reference
source
;
source
of
reference
;
reference
;
literature
source
Quellenangaben
{pl}
;
Quellennach
weise
{pl}
;
Literaturh
in
weise
{pl}
reference
sources
;
sources
of
reference
;
references
;
literature
sources
Quellenangaben
zu
e
in
em
Literaturverzeichnis
zusammenstellen
to
compile
sources
of
reference
in
to
a
bibliography
Schaden
(
für
jdn
./etw.) (
nachteilige
Wirkung
)
damage
(to
sb
./sth.) (detrimental
effect
)
der
Schaden
für
jds
.
Reputation
the
damage
to
sb
.'s
reputation
der
Schaden
für
die
Umwelt
the
damage
to
the
environment
Schaden
für
die
Gesundheit
damage
to
your
health
materieller
Schaden
f
in
ancial
damage
Augenschäden
{pl}
eye
damage
Elementarschaden
{m}
elemental
damage
Gefahr
ernster
Augenschäden
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Risk
of
serious
damage
to
eyes
. (hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenh
in
weis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (hazard
note
)
More results
Search further for "in der Weise":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners