Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
197
ähnliche
Ergebnisse für All in Print
Einzelsuche:
All
·
in
·
Print
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
so
{adv}
as
;
so
so
weit
wie
as
far
as
so
groß
,
dass
...
so
big
that
...
so
viele
;
dass
...
so
many
that
...
(
Bis
dah
in
)
so
weit
,
so
gut
.
Dann
all
erd
in
gs
...
(Up
to
that
po
in
t
)
so
far
,
so
good
.
Then
,
however
, ...
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
when
(point
in
time
)
kaum
...
als
scarcely
...
when
jene
Zeit
,
da
sich
die
Menschen
als
Teil
der
Natur
verstanden
those
days
when
people
saw
themselves
as
be
in
g
part
of
nature
Ich
hatte
gerade
me
in
Studium
abgeschlossen
,
als
der
Krieg
ausbrach
.
I
had
just
graduated
when
the
war
started
.
Es
war
e
in
e
Zeit
,
als
die
Leute
ke
in
en
Computer
zu
Hause
hatten
.
It
was
a
time
when
people
didn't
have
computers
in
their
homes
.
Ich
kenne
ihn
aus
der
Zeit
davor
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
Brunnen
{m}
;
Brunnenloch
{n}
well
Brunnen
{pl}
;
Brunnenlöcher
{pl}
wells
artesischer
Brunnen
artesian
well
;
artesian
spr
in
g
Gründungsbrunnen
{m}
foot
in
g
well
Rohrbrunnen
{m}
tube
well
;
borehole
well
toter
Brunnen
unused
well
versiegter
Brunnen
exhausted
well
;
depleted
well
Vierflüssebrunnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
Four
River
Founta
in
;
Founta
in
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
e
in
en
Brunnen
anlegen
;
e
in
en
Brunnen
bohren
to
s
in
k
a
well
;
to
drive
a
well
(
erreichter
)
Punkt
{m}
(
Stadium
)
po
in
t
(stage)
an
dieser
Stelle
at
this
po
in
t
e
in
en
Punkt
erreicht
haben
,
an
dem
/
wo
...
to
have
reached
a
po
in
t
where
...
kurz
vor
etw
.
stehen
to
be
on
the
po
in
t
of
sth
.
kurz
davor
se
in
,
etw
.
zu
tun
;
gerade
etw
.
tun
wollen
to
be
on
the
po
in
t
of
do
in
g
sth
.
Wir
all
e
erleben
irgendwann
e
in
mal
Angst
.
We
all
experience
anxiety
at
one
po
in
t
or
another
.
Jede
Frau
bekommt
früher
oder
später
Zellulite
.
Every
woman
will
get
cellulite
at
one
po
in
t
or
another
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
e
in
er
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
read
in
g
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
e
in
Buch
katalogisieren
/
in
e
in
en
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
e
in
Buch
in
s
Regal
stellen
to
shelve
a
book
e
in
Buch
(
wieder
)
e
in
ordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
e
in
Buch
vertieft
se
in
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
e
in
Buch
mit
sieben
Siegeln
se
in
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
f
in
den
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
e
in
fach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
e
in
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
E
in
stellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
stands
;
stances
;
positions
geme
in
samer
Standpunkt
common
position
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
standpo
in
t
Standpunkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
e
in
en
neutralen
Standpunkt
e
in
nehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
se
in
en
Standpunkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
Me
in
e
Eltern
haben
immer
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
K
in
der
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
us
in
g
practical
examples
;
draw
in
g
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
e
in
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
e
in
Vorbild
se
in
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
e
in
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
e
in
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
e
in
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
po
in
t
.
e
in
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
e
in
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
po
in
t
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Draw
in
g
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Us
in
g
selected
examples
from
the
bus
in
ess
community
,
this
paper
exam
in
es
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
draw
in
g
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
s
in
d
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Bild
{n}
(
visuelle
Darstellung
)
picture
Bilder
{pl}
pictures
Bildchen
{n}
little
picture
;
sm
all
picture
Unterwasserbild
{n}
underwater
picture
e
in
Bild
malen
to
pa
in
t
a
picture
E
in
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
po
in
t
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
po
in
t
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
po
in
t
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
po
in
ted
out
that
...
wobei
ich
gleich
h
in
zufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
e
in
ige
über
die
Standardanforderungen
h
in
aus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
e
in
fällt
,
dass
...
which
rem
in
ds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stat
in
g
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
s
in
d
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
s
in
d
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determ
in
ed
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Term
in
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
be
in
g
the
deadl
in
e
for
new
registrations
Man
f
in
det
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
in
habitants
.
Zeitpunkt
{m}
moment
;
time
;
po
in
t
in
time
;
po
in
t
of
time
Verkaufszeitpunkt
{m}
time
of
(the)
sale
zum
jetzigen
Zeitpunkt
at
the
present
moment
;
at
this
time
zu
ke
in
em
Zeitpunkt
at
no
time
zu
e
in
em
späteren
Zeitpunkt
at
a
later
time
ab
diesem
Zeitpunkt
from
that
moment
;
from
that
date
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
at
the
earliest
possible/practicable
time/moment
;
at
the
soonest
possible
time
;
at
the
earliest
(possible)
opportunity
Die
Firma
war
zu
ke
in
em
Zeitpunkt
in
formiert
.
At
no
time
was
the
company
in
formed
.
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spr
in
g
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beg
in
nen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
beg
in
work
in
g
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Me
in
ung
schon
wieder
geändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
m
in
d
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
founta
in
head
;
wellspr
in
g
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
founta
in
heads
;
wellspr
in
gs
;
wellheads
;
wells
Orig
in
alquelle
{f}
orig
in
al
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
e
in
e
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
all
en
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
th
in
gs
Unser
Fahrer
war
e
in
e
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
ferner
;
weiters
[Ös.]
;
des
Weiteren
;
darüber
h
in
aus
{adv}
(
als
weiterer
Punkt
in
e
in
er
Aufzählung
)
also
;
furthermore
;
further
[formal]
;
moreover
[formal]
(as a
further
po
in
t
when
list
in
g
th
in
gs
)
Ferner
/
Weiters
[Ös.]
möchte
ich
sie
bitten
, ...
Also
,
let
me
as
k
you
to
...
S
in
n
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
po
in
t
s
in
nvoll
se
in
;
vernünftig
se
in
to
make
sense
ökonomisch
s
in
nvoll
se
in
to
make
economic
sense
s
in
nvoller
se
in
als
to
make
better
sense
than
S
in
n
und
Zweck
des
Ganzen
ist
...
The
whole
po
in
t
of
this
is
...
Wozu
das
Ganze
?
What
is
the
po
in
t
of
it
all
?
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
What's
the
po
in
t
anyway
?
Es
hat
ke
in
en
S
in
n
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
s
in
nlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
There
is
no
sense/po
in
t
in
gett
in
g
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
gett
in
g
upset
about
it
.
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
But
that's
the
whole
po
in
t
of
do
in
g
it
!
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
That's
the
whole
po
in
t
of
the
exercise
.
Es
hat
ke
in
en
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
There's
no
po
in
t
in
talk
in
g
about
it
any
further
.
Zungenschiene
{f}
;
Weichenzunge
{f}
;
Zunge
{f}
(
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
tongue
rail
;
po
in
t
rail
;
po
in
t
blade
[Br.]
;
po
in
t
tongue
[Br.]
;
po
in
t
[Br.]
;
switch
rail
[Am.]
;
switch
blade
[Am.]
;
switch
tongue
[Am.]
(of a
turnout
) (railway)
Zungenschienen
{pl}
;
Weichenzungen
{pl}
;
Zungen
{pl}
tongue
rails
;
po
in
t
rails
;
po
in
t
blades
;
po
in
t
tongues
;
po
in
ts
;
switch
rails
;
switch
blades
;
switch
tongues
Zungenschienen
in
Regelbauart
standard
po
in
ts
Zungenschienen
in
Sonderbauart
special
po
in
ts
nicht
anliegende
Weichenzunge
;
klaffende
Weichenzunge
half-open
po
in
ts
;
half-closed
po
in
ts
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spr
in
g
balance
[Br.]
;
spr
in
g
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
e
in
spielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
br
in
gen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichte
in
richtung
in
cl
in
ation
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
mach
in
e
das
Züngle
in
an
der
Waage
se
in
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
br
in
gen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
sw
in
g
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spielreihenfolge
the
order
of
play
zu
Spielbeg
in
n
at
the
start
of
play
nach
20
Spielm
in
uten
after
20
m
in
utes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
B
all
aus
dem
Spiel
g
in
g
the
po
in
t
where
the
b
all
went
out
of
play
in
das
Spielgeschehen
e
in
greifen
to
in
tervene
in
the
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
play
entgegen
dem
Spielverlauf
e
in
Tor
erzielen
to
score
a
goal
aga
in
st
the
run
of
play
Während
des
Spiels
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talk
in
g
dur
in
g
play
.
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
e
in
es
H
in
terladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-load
in
g
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spr
in
g
action
Blockverschluss
f
all
in
g-block
action
;
dropp
in
g-block
action
;
slid
in
g-block
action
F
all
blockverschluss
f
all
in
g
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
in
ertia
spr
in
g-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-break
in
g
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cock
in
g
action
Spiralfederschloss
spiral-spr
in
g
action
Zyl
in
derkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zykl
in
derverschluss
;
Drehzyl
in
derverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zykl
in
derverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
float
in
g
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
Ausgaben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
issues
E
in
zelheft
{n}
s
in
gle
issue
Pilotausgabe
{f}
;
Nullnummer
{f}
pilot
issue
alte
Ausgabe
back
issue
beg
in
nend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
start
in
g
with
the
issue
of
July
1
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopp
in
g
po
in
t
;
stop
(public
transport
)
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stopp
in
g
po
in
ts
;
stops
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
f
in
al
stop
;
term
in
us
Straßenbahnhaltestelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
streetcar
stop
[Am.]
kle
in
ere
Haltestelle
im
Regionalverkehr
halt
[Br.]
Haltestelle
mit
Personal
manned
stopp
in
g
po
in
t
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
unmanned
stopp
in
g
po
in
t
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
f
in
ger
in
g
;
f
in
ger
in
g
pattern
;
f
in
ger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
ver
in
nerlicht
hat
.
This
exercise
should
cont
in
ue
until
the
player
has
in
ternalized
this
pattern
.
Der
Griff
dieser
In
terv
all
e
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
f
in
ger
position
on
these
in
tervals
is
always
the
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
po
in
t
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
f
in
ger
in
gs
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Ferien
{pl}
[school]
[stud.]
holidays
[Br.]
;
vacation
[Am.]
;
break
[Am.]
Frühjahrsferien
{pl}
;
Frühl
in
gsferien
{pl}
spr
in
g
holidays
[Br.]
;
spr
in
g
vacation
[Am.]
;
spr
in
g
break
[Am.]
Herbstferien
autumn
half-term
holiday
[Br.]
;
f
all
half-term
vacation
[Am.]
;
f
all
break
[Am.]
Osterferien
{pl}
Easter
holidays
[Br.]
;
Easter
vacation
;
Easter
break
Pf
in
gstferien
{pl}
Whit
holidays
[Br.]
;
Whitsun
holidays
[Br.]
;
Pentecost
break
[Am.]
Schulferien
{pl}
school
holidays
[Br.]
;
school
vacation
[Am.]
;
school
break
[Am.]
Semesterferien
end-of-term
holidays
[Br.]
;
semester
vacation
[Am.]
;
semester
break
[Am.]
Sommerferien
{pl}
summer
holidays
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Universitätsferien
{pl}
university
vacation
[Br.]
[Am.]
;
university
break
[Am.]
Weihnachtsferien
{pl}
Christmas
holidays
;
Christmas
vacation
[Am.]
W
in
terferien
{pl}
w
in
ter
holidays
;
w
in
ter
vacation
[Am.]
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
e
in
e
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
e
in
e
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
e
in
e
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Gelegenheit
verpassen
;
e
in
e
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
e
in
e
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
e
in
e
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
e
in
e
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
h
in
weisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
e
in
e
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
all
e
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
E
in
e
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Masch
in
e
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
mach
in
e
)
All
wetterbetrieb
{m}
all
-weather
operation
Betrieb
und
Wartung
operation
and
ma
in
tenance
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
cont
in
uous
print
operation
(printer)
E
in
zelbetrieb
{m}
in
dividual
operation
;
s
in
gle
operation
Teilbetrieb
{m}
partial
operation
in
Betrieb
se
in
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
se
in
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
put
sth
.
in
to
operation
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
l
in
e
;
to
be
brought
on
l
in
e
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
Überraschung
{f}
surprise
Überraschungen
{pl}
surprises
zu
me
in
er
Überraschung
to
my
surprise
zur
Überraschung
all
er
to
the
surprise
of
all
Überraschung
auslösen
to
cause
surprise
mit/durch
etw
.
überraschen
to
spr
in
g
a
surprise
by
do
in
g
sth
.
So
e
in
e
Überraschung
!;
Das
ist
aber
e
in
e
Überraschung
!
What
a
surprise
!
Es
ist
ke
in
e
Überraschung
,
dass
...
It
comes
as
no
surprise
that
...
Es
überrascht
wenig
, ...
It
is
little
surprise
...
Es
sollte
ke
in
e
Überraschung
se
in
,
dass
...;
Es
sollte
nicht/niemanden
überraschen
,
dass
...
It
should
come
as
no
surprise
that
...
Kollektion
{f}
(
Mode
;
Sammlung
)
collection
Kollektionen
{pl}
collections
die
neue
Herbst-/W
in
terkollektion
the
new
autumn/w
in
ter
collection
;
the
new
f
all
/w
in
ter
l
in
e
die
Auslieferung
der
Frühjahrs-/Sommerkollektion
the
delivery
of
the
spr
in
g/summer
collection
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
e
in
em
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
quarter
von
amtlicher
Seite
from
official
quarters
Kritik
von
kirchlicher
Seite
criticism
from
the
Church
e
in
Punkt
,
der
von
m
in
isterieller
Seite
angeregt
wurde
a
po
in
t
suggested
by
a
m
in
istry
vielfach
geäußerte
Bedenken
concerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
ke
in
e
Hilfe
.
I
expect
no
help
from
that
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
kam
von
unerwarteter
Seite
.
Support
for
the
plan
came
from
an
unexpected
quarter
.
Angebote
kamen
von
mehreren
Seiten
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Von
all
en
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Compla
in
ts
came
from
all
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
anders
{adv}
(
als
)
otherwise
(than)
nicht
anders
als
;
genauso
wie
not
otherwise
than
eher
überbezahlt
als
andersrum
rather
overpaid
than
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
mushrooms
edible
and
otherwise
der
"CO2-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genannt
the
'carbon
foot
print
'
,
otherwise
c
all
ed
the
'ecological
foot
print
'
.
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
b
in
da
anderer
Me
in
ung
.
I
th
in
k
otherwise
.
Anstrichfarbe
{f}
;
Anstrich
{m}
;
Farbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
pa
in
t
Anstrichfarben
{pl}
;
Anstriche
{pl}
;
Farben
{pl}
pa
in
ts
Emulsionsfarbe
{f}
emulsion
pa
in
t
Hausanstrichfarbe
{f}
;
Bautenantrichfarbe
{f}
house
pa
in
t
Isolieranstrich
{m}
;
Absperranstrich
{m}
in
sulat
in
g
pa
in
t
;
in
sulative
pa
in
t
Kase
in
farbe
{f}
(
mit
Kase
in
als
B
in
demittel
)
case
in
pa
in
t
;
case
in
distemper
;
distemper
(bound
with
case
in
)
Latexfarbe
{f}
latex
pa
in
t
Tafelfarbe
{f}
;
Tafellack
{m}
blackboard
pa
in
t
Tarnfarbe
{f}
camouflage
pa
in
t
Farbe
e
in
dicken
;
deckend
machen
to
body
pa
in
t
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
jo
in
t
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
jo
in
ts
Bitumenfuge
{f}
asphalt
jo
in
t
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
expansion
jo
in
t
;
movement
jo
in
t
Koppelfuge
{f}
coupl
in
g
jo
in
t
Pressfuge
{f}
butt
jo
in
t
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
jo
in
t
Sche
in
fuge
{f}
false
jo
in
t
;
dummy
jo
in
t
;
control
jo
in
t
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
jo
in
t
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
jo
in
t
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
cross
jo
in
t
(brickwork)
verschränkte
Stoßfuge
joggled
butt
jo
in
t
ausgekratzte
Fuge
raked
jo
in
t
;
scraped
out
jo
in
t
tiefliegende
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
rustic
jo
in
t
(brickwork)
versetzte
Fuge
staggered
jo
in
t
vorspr
in
gende
Fuge
[constr.]
tuck
po
in
t
ohne
Fuge
;
geschlossen
jo
in
tless
die
Fugen
der
Rohre
the
jo
in
ts
of
the
pipes
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
jo
in
ts
in
the
wood
panell
in
g
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
the
jo
in
t
between
the
roof
and
the
house
w
all
die
Fugen
glattstreichen
to
po
in
t
the
jo
in
ts
die
Fugen
mit
Sand
e
in
kehren
/
e
in
fegen
[Dt.]
to
brush
the
jo
in
ts
with
sand
In
itialbuchstabe
{m}
;
In
itiale
{f}
;
In
itial
{n}
;
Unziale
{f}
(
vergrößerter
Anfangsbuchstabe
als
Kapitalanfang
)
[print]
in
itial
letter
;
in
itial
historisierte
In
itiale
(
szenische
Darstellung
aus
dem
Text
im
Leerraum
der
In
itiale
)
historiated
in
itial
(picture
in
the
empty
nucleus
of
the
in
itial
represent
in
g
a
scene
from
the
text
)
Druck
{m}
(
Druckergebnis
)
[print]
print
Drucke
{pl}
print
s
alte
Drucke
ancient
print
s
Aufdruck
{m}
;
Überdruck
{m}
;
Überprägung
{f}
(
auf
vorbedrucktem
Material
)
over
print
;
sur
print
Kohledruck
{m}
carbon
print
Remarquedruck
{m}
remarque
print
Wiegendruck
{m}
;
Frühdruck
{m}
;
In
kunabel
{f}
[hist.]
early
print
;
in
cunable
;
in
cunabulum
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
garden
in
g
knife
;
prun
in
g
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
par
in
g
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutt
in
g
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-graft
in
g
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budd
in
g
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
graft
in
g
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
In
donesien
parang
in
s
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
in
to
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpo
in
t
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Person/Schriftwerk
)
critical
(of a
person
or
writ
in
g
)
kritische
Stimmen
critical
voices
all
zu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
e
in
en
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
e
in
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisation
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
takes
a
critical
look
at
our
civilisation
.
Im
Bericht
wird
besonders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
all
erd
in
gs
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
all
erd
in
gs
,
dass
...
However
, a
po
in
t
of
criticism
is
that
...
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
in
terpret
in
g
;
in
terpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
E
in
richtungen
community
in
terpret
in
g
Ferndolmetschen
{n}
remote
in
terpret
in
g
;
distance
in
terpret
in
g
;
remote
in
terpretation
;
distance
in
terpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
in
terpret
in
g
;
chuchotage
Kab
in
endolmetschen
{n}
booth
in
terpret
in
g
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
in
terpret
in
g
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
in
terpret
in
g
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
in
terpret
in
g
Telefondolmetschen
{n}
telephone
in
terpret
in
g
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
in
terpret
in
g
;
ad-hoc
in
terpret
in
g
aktives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
e
in
e
Sprache
gedolmetscht
)
passive
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
in
terpret
in
g
Relaisdolmetschen
{n}
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
kann
e
in
e
ungewöhnliche
Sprachkomb
in
ation
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
e
in
es
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(when
an
uncommon
language
comb
in
ation
cannot
be
covered
directly
,
the
in
terpreter
takes
the
simultaneous
in
terpretation
of
a
colleague
as
a
start
in
g
po
in
t
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
e
in
er
Fremdsprache
und
se
in
er
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
in
terpret
in
g
;
retour
in
terpret
in
g
(the
in
terpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
in
terpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
in
terpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Orig
in
al
entspricht
to
verify
that
the
in
terpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationse
in
heit
in
terpretation
from
and
in
to
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
in
terpreter
covers
the
in
terpretation
in
to
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
e
in
e
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
in
terpret
in
g
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
in
terpret
in
g
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
in
terpret
in
g
is
also
possible
in
a
negotiat
in
g
situation
.
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desk
(contact
po
in
t
for
customer
support
)
Schalter
{pl}
;
Theken
{pl}
desks
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
In
formationsschalter
{m}
;
In
formation
{f}
in
formation
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
Entleihschalter
{m}
;
Entlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
e
in
er
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
po
in
t
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
pag
in
g
desk
[Am.]
(at a
library
)
Verkaufsschalter
{m}
sales
desk
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückf
all
weiche
{f}
;
Rückf
all
weiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notf
all
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulic
all
y
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulic
all
y
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
Brennpunkt
{m}
focal
po
in
t
;
focus
Brennpunkte
{pl}
focal
po
in
ts
;
foci
Brennpunkte
{pl}
der
Ellipse
foci
of
the
ellipse
konjugierte
Brennpunkte
conjugate
foci
e
in
Thema
in
den
Brennpunkt
rücken
[übtr.]
to
br
in
g
an
issue
in
to
focus
etw
.
anberaumen
{vt}
[adm.]
to
fix
;
to
appo
in
t
;
to
c
all
;
to
schedule
[Am.]
sth
.
anberaumend
fix
in
g
;
appo
in
t
in
g
;
c
all
in
g
;
schedul
in
g
anberaumt
fixed
;
appo
in
ted
;
c
all
ed
;
scheduled
e
in
en
Gerichtsterm
in
anberaumen
to
fix/appo
in
t
a
day/date
for
a
hear
in
g
Die
nächste
Tagung
ist
für
Ende
März
anberaumt
.
The
next
meet
in
g
is
fixed/scheduled
for
late
March
.
Thema
{n}
(
für
e
in
en
e
in
zelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
e
in
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
e
in
em
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolv
in
g
)
around
a
given
topic
sich
e
in
em
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
e
in
em
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/po
in
t
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
e
in
e
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
e
in
s
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
se
in
e
neue
Freund
in
.
The
ma
in
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
go
in
g
/
veer
in
g
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
in
verted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
in
verted
commas
e
in
fache/halbe
Anführungszeichen
s
in
gle
quotation
marks
;
s
in
gle
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
e
in
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in
/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
F
in
gern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
f
in
gers
to
suggest
in
verted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Se
in
e
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
e
in
mal
all
e
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
in
verted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bath
in
g
cap
B
all
onmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
fold
in
g
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Mar
in
ewollmütze
;
Mar
in
ewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Pr
in
z-He
in
rich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseb
all
mütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseb
all
cap
;
baseb
all
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yacht
in
g
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonsk
in
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
h
in
ten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stock
in
g
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
abw
in
ken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
decl
in
e
;
to
demur
abw
in
kend
;
abblockend
;
ablehnend
decl
in
in
g
;
demurr
in
g
abgew
in
kt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
decl
in
ed
;
demurred
Zunächst
w
in
kte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
f
in
all
y
agreed
.
E
in
Ausschussmitglied
ersuchte
um
e
in
e
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
decl
in
ed
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
po
in
t
.'
he
demurred
.
Standpunkt
{m}
;
Blickw
in
kel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
e
in
er
Person/Personengruppe
)
viewpo
in
t
;
po
in
t
of
view
;
standpo
in
t
;
angle
;
vantage
po
in
t
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickw
in
kel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpo
in
ts
;
po
in
ts
of
view
;
standpo
in
ts
;
angles
;
vantage
po
in
ts
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpo
in
t
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpo
in
t
aus
me
in
er
Sicht
;
von
me
in
er
Warte
aus
from
my
viewpo
in
t
;
from
my
po
in
t
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
von
me
in
em
Standpunkt
aus
from
my
po
in
t
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpo
in
t
of
security
etw
.
aus
e
in
em
anderen
Blickw
in
kel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickw
in
kel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
po
in
t
of
the
present
;
from
today's
perspective
e
in
e
Sache
von
all
en
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
K
in
des
.
Th
in
k
of
it
from
the
child's
viewpo
in
t
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
se
in
e
eigenen
Ansichten
.
Everyone
has
their
own
viewpo
in
t
on
the
matter
.
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
plaster
;
plaster
work
Dickschichtputz
{m}
thick
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
th
in
plaster
Oberputz
{m}
;
Fe
in
putz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
f
in
in
g
coat
;
f
in
al
coat
;
f
in
ish
in
g
coat
;
sett
in
g
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimm
in
g
coat
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
rough
render
in
g
;
coarse
render
in
g
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
in
sulation
plaster
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
regrat
in
g
sk
in
Verputz
der
Fensterbank
f
in
ish
of
w
in
dow
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surface-mounted
unter
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
render
in
g
,
float
in
g
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
multiple-sk
in
work
Anstrich
auf
Verputz
pa
in
t
on
plaster
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
sparge
sth
.
an
e
in
er
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
e
in
e
Wand
neu
verputzen
to
resurface
a
w
all
an
e
in
er
Wand
Unterputz
aufbr
in
gen
;
e
in
e
Wand
berappen
to
render
a
w
all
den
Putz
glattstreichen
to
face/fair-face
the
plaster
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
feste
Antenne
stationary
aerial/antenna
fester
Kontakt
[auto]
stationary
contact
feststehende
Achse
stationary
axle
ortsfeste
Batterie
stationary
battery
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
eng
in
e
ortsfester
Überladekran
stationary
revolv
in
g
crane
ortsfeste
Dampfmasch
in
e
stationary
steam
eng
in
e
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
orbit
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
po
in
t
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtschaft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
Vorlage
{f}
;
Vorbild
{n}
;
Prototyp
{m}
;
Blaupause
{f}
[übtr.]
(
für
etw
.)
blue
print
;
template
;
prototype
(for
sth
.)
Vorlagen
{pl}
;
Vorbilder
{pl}
;
Prototypen
{pl}
;
Blaupausen
{pl}
blue
print
s
;
templates
;
prototypes
die
Vorlage
für
spätere
Filme
a
blue
print
for
subsequent
films
zum
Vorbild
für
den
Rest
des
Landes
werden
to
set
a
template
for
the
rest
of
the
country
Dieses
Projekt
kann
als
Blaupause
für
andere
Projekte
dienen
.
This
project
can
serve
as
a
blue
print
for
other
projects
.
Schwerpunkt
{m}
focal
po
in
t
;
ma
in
focus
;
ma
in
po
in
t
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
br
in
g
out
the
ma
in
po
in
ts
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
ma
in
po
in
ts
Der
Schwerpunkt
se
in
er
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
ma
in
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Korrekturabzug
{m}
;
Probeabzug
{m}
;
Korrekturbogen
{m}
;
Korrekturfahne
{f}
;
Korrektur
{f}
[ugs.]
[print]
g
all
ey-proof
;
g
all
ey
;
proof
sheet
;
press
proof
;
proof
Korrekturabzüge
{pl}
;
Probeabzüge
{pl}
;
Korrekturbögen
{pl}
;
Korrekturfahnen
{pl}
;
Korrekturen
{pl}
g
all
ey-proofs
;
g
all
eys
;
proof
sheets
;
press
proofs
;
proofs
umbrochene
Korrekturfahne
page
proof
angreifbar
;
anfechtbar
{adj}
vulnerable
e
in
e
schwache
Stelle
a
vulnerable
spot
e
in
neuralgischer
Punkt
im
System
;
e
in
Schwachpunkt
im
System
a
vulnerable
po
in
t
in
the
system
Dieses
Argument
ist
in
sofern
anfechtbar
,
als
...
This
argument
is
vulnerable
on
the
grounds
that
...
Dieser
Schritt
hat
die
Regierung
angreifbar
gemacht
.
This
move
has
put
the
government
in
a
vulnerable
position
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "All in Print":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner