A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
darstellen
darstellend
Darsteller
Darstellerin
Darstellung
Darstellung der Speicherbelegung
Darstellungsart
Darstellungsdienst
Darstellungselement
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Darstellung
Word division: Dar·stel·lung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Darstellung
{f}
;
Feststellung
{f}
;
Behauptung
{f}
statement
Darstellung
en
{pl}
;
Feststellungen
{pl}
;
Behauptungen
{pl}
statements
falsche
Darstellung
;
falsche
Behauptung
misstatement
Das
ist
eine
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
...)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
eine
pauschale
Behauptung
a
blanket
statement
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
;
Darstellung
{f}
picture
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
;
Darstellung
en
{pl}
pictures
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
differenziertes
Bild
zeigen/bieten/ergeben
[übtr.]
to
show/present/reveal
a
varied
picture
[fig.]
...
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
...
then
a
more
varied
picture
emerges
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
;
Darstellung
{f}
image
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
;
Darstellung
en
{pl}
images
Darstellung
{f}
representation
abbildende
Darstellung
depictive
representation
;
mimesis
absichtlich
falsche
Darstellung
intentional
misrepresenting
einpolige
Darstellung
single-line
representation
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representation
konkrete
Darstellung
{f}
[comp.]
hardware
representation
Darstellung
{f}
presentation
Darstellung
en
{pl}
presentations
grafische
Darstellung
{f}
;
Grafik
{f}
;
Schaubild
{n}
graphical
representation
;
graphic
chart
;
graphic
;
graph
;
chart
;
plot
grafische
Darstellung
en
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Schaubilder
{pl}
graphical
representations
;
graphic
charts
;
graphics
;
graphs
;
charts
;
plots
grafische
Darstellung
en
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Schaubilder
{pl}
graphical
representations
;
graphs
;
charts
;
plots
Darstellung
{f}
narrative
Darstellung
{f}
phantom
Darstellung
{f}
presentment
Darstellung
{f}
;
Inbegriff
{m}
embodiment
Darstellung
en
{pl}
;
Inbegriffe
{pl}
embodiments
Darstellung
{f}
;
Schilderung
{f}
portrayal
Darstellung
{f}
;
Beschreibung
{f}
;
Schilderung
{f}
depiction
Darstellung
en
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
depictions
Darstellung
{f}
;
Erläuterung
{f}
(
zu
)
exposition
(of)
Darstellung
en
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
expositions
Darstellung
{f}
delineation
Allegorie
{f}
;
Sinnbild
{n}
;
Gleichnis
{n}
;
sinnbildliche
Darstellung
allegory
Phlebographie
{f}
;
Venographie
{f}
;
Darstellung
venöser
Gefäße
[med.]
phlebography
Schwarz-Weiß-
Darstellung
{f}
(
eines
Sachverhalts
)
[übtr.]
black
and
white
portrayal
(of
facts
)
Speicherabbild
{n}
;
Speicherplan
{m}
;
Darstellung
{f}
der
Speicherbelegung
[comp.]
memory
map
Symbolik
{f}
;
symbolische
Darstellung
{f}
;
symbolische
Bedeutung
{f}
;
symbolischer
Charakter
{m}
symbolism
Verkörperung
{f}
;
Darstellung
{f}
;
Imitation
{f}
(
von
jdm
.)
[art]
impersonation
(of
sb
.)
Er
ist
für
seine
Elvis-
Darstellung
berühmt
.
He
is
renowned
for
his
Elvis
impersonation
.
künstlerische
Darstellung
{f}
artwork
ungenaue
Darstellung
{f}
misrepresentation
ungenaue
Darstellung
en
{pl}
misrepresentations
grafische
Darstellung
{f}
(
Vorgang
)
graphing
Passionsspiel
{n}
(
christl
.
Darstellung
des
Leidensweges
Christi
)
[relig.]
Passion
play
;
passion
play
Ärgernis
erregend
;
beleidigend
{adj}
offensive
;
liable
to
give
offence/offense
Ärgernis
erregende
Darstellung
representation
liable
to
give
offence
Geschichte
{f}
von
etw
. (
Darstellung
einer
geschichtlichen
Entwicklung
)
historiography
of
sth
.
Die
Geschichte
der
römischen
Kaiser
.
A
Historiography
of
the
Roman
Emperors
.
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scale
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
scales
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
actual
size
Maßstab
der
Darstellung
plotting
scale
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
size
;
scale
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Maßstab
1:2
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:4
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
2:1
double
size
;
scale
2:1
in
großem
Maßstab
on
a
large
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
small
scale
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
on
a
scale
of
1:100
verkleinerter
Maßstab
reduced
scale
verzerrter
Maßstab
non-uniform
scale
division
ohne
Maßstab
no
scale
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
to
scale
sth
.
Verzerrung
{f}
;
Entstellung
{f}
;
Verkrümmung
{f}
;
Verfälschung
{f}
distortion
Verzerrungen
{pl}
;
Entstellungen
{pl}
;
Verkrümmungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
distortions
verzerrte
Darstellung
von
Fakten
;
Verdrehung
von
Tatsachen
distortion
of
facts
um
eine
Verfälschung
der
Ergebnisse
durch
...
zu
vermeiden
to
avoid
distortion
of
the
results
(produced)
by
...
pornografisch
;
pornographisch
{adj}
pornographic
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
representation
(of
minors
etc
.)
schriftlich
{adj}
written
schriftliches
Angebot
written
offer
auf
schriftlichem
Wege
in
writing
in
schriftlicher
Form
in
writing
;
in
written
form
eine
schriftliche
Darstellung
a
statement
in
writing
Search further for "Darstellung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien