A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for end-of-series
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
nothing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
als
nothing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
and
nobody
nichts
und
niemand
good
for
nothing
zu
nichts
zu
gebrauchen
next
to
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
nothing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
to
leave
nothing
undone
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Nothing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
facility
Möglichkeit
{f}
(
Einrichtung
,
die
etw
.
ermöglicht
)
stabling
facilities
(for
animals
)
Einstellmöglichkeit
{f}
(
für
Tiere
)
a
PC
(equipped)
with
the
facility
to
play
DVDs
ein
PC
mit
der
Möglichkeit
,
DVDs
abzuspielen
an
adhesive
strip
with
the
facility
to
be
applied
to
all
smooth
surfaces
ein
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflächen
angebracht
werden
kann
Is
there
a
call-back
facility
on
this
phone
?
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
eine
Rückrufmöglichkeit
?
We
have
no
facility/facilities
for
disposing
of
batteries
.
Wir
haben
keine
Möglichkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
This
s
of
tware
provides
you
with
the
facility
to
edit
web
page
content
directly
.
Diese
S
of
tware
bietet
die
Möglichkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
strings
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
a
long
string
of
successes
eine
lange
Erfolgsserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
The
band
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
There's
been
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
adversary
;
enemy
;
foe
[formal]
Gegner
{m}
;
Feind
{m}
[pol.]
[soc.]
adversaries
;
enemies
;
foes
Gegner
{pl}
;
Feinde
{pl}
acknowledged
by
fri
end
s
and
foes
alike
von
Freund
und
Feind
anerkannt
main
adversary
Hauptgegener
{m}
;
Hauptfeind
{m}
to
make
enemies
sich
Feinde
machen
They
are
sworn/bitter
enemies
.
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
He
made
a
lot
of
enemies
during
his
political
life
.
Er
hat
sich
im
Laufe
seiner
politischen
Karriere
viele
Feinde
gemacht
.
Routine
is
the
biggest
enemy
of
art
.
Routine
ist
der
größte
Feind
der
Kunst
.
Better
is
the
enemy
of
good
.
[prov.]
Das
Bessere
ist
der
Feind
des
Guten
.
[Sprw.]
branch
of
trade
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
Branche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
branchs
of
trade
;
branches
;
branches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
Branchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirtschaftszweig
new
industries
;
the
new
economy
neue
Wirtschaftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wachstumsbranche
{f}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeigebranche
{f}
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actors
;
actresses
;
players
;
thespians
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
stage
actor
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühn
end
arsteller
{m}
character
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Kleindarsteller
{m}
comic
actor
Komödi
end
arsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
up-and-coming
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Pornodarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Seri
end
arsteller
{m}
passionate
actor
Vollblutschauspieler
{m}
actor-director
regieführ
end
er
Schauspieler
You
would
have
made
a
spl
end
id
actor
/
politician
.
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
vehicle
Fahrzeug
{n}
[transp.]
vehicles
Fahrzeuge
{pl}
end
-
of
-life
vehicles
Altfahrzeuge
{pl}
[envir.]
double-deck
vehicles
Doppelstockfahrzeuge
{pl}
used
vehicle
;
second-hand
vehicle
;
pre-owned
vehicle
[Am.]
Gebrauchtfahrzeug
{n}
;
Occasionsfahrzeug
{n}
[Schw.]
articulated
vehicle
Gelenkfahrzeug
{n}
farm
vehicle
;
agricultural
vehicle
landwirtschaftliches
Fahrzeug
military
vehicle
Militärfahrzeug
{n}
touring
vehicle
;
tourer
Reisefahrzeug
{n}
;
Reisemobil
{n}
rail-bound
vehicle
;
rail
vehicle
;
railway
vehicle
[Br.]
;
railroad
vehicle
[Am.]
Schienenfahrzeug
{n}
scrap
vehicle
Schrottfahrzeug
{n}
series
production
vehicle
;
production
vehicle
Serienfahrzeug
{n}
series
production
vehicles
;
production
vehicles
Serienfahrzeuge
{pl}
road
vehicle
Straßenfahrzeug
{n}
purpose
Zweck
{m}
;
Anw
end
ungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
to
answer
the
purposes
einem
Zweck
entsprechen
for
the
purpose
of
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
this
purpose
;
for
that
purpose
für
diesen
Zweck
for
information
purposes
zu
Informationszwecken
for
protective
purposes
zu
Schutzzwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
zu
Übungszwecken
for
the
purpose
of
doing
sth
.
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
article
3
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
all
purposes
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
to
serve
a
useful
purpose
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungsverfahrens
anzuw
end
en
set
of
programmes
;
series
(of
self-contained
programmes
)
S
end
ereihe
{f}
;
Serie
{f}
(
mit
abgeschlossenen
S
end
ungen
) (
TV
;
Radio
)
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
aus
freiwilligen
Sp
end
en
contingency
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
sinking
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
disposition
fund
Dispositionsfonds
{m}
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Fischereifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
hardship
fund
Härtefonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
pension
fund
Pensionsfonds
{m}
strike
fund
Steikfonds
{m}
trust
fund
Treuhandfonds
{m}
revolving
fund
Umlauffonds
{m}
ministry
Ministerium
{n}
[pol.]
ministries
;
ministeries
Ministerien
{pl}
energy
ministry
Ernergieministerium
{n}
science
ministry
;
ministry
of
science
Wissenschaftsministerium
{n}
wood
Holz
{n}
kindling
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
firewood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
crosscut
wood
abgelängtes
Holz
barked
wood
;
peeled
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
narrow-ringed
wood
feinjähriges
Holz
fossil
wood
fossiles
Holz
spring
wood
;
early
wood
Frühholz
{n}
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
fumed
wood
geräuchertes
Holz
{n}
wide-ringed
wood
grobjähriges
Holz
domestic
wood
heimische
Hölzer
juvenile
wood
juveniles
Holz
chimney
wood
Kaminholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
chock
wood
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
mature
wood
reifes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
d
end
rolite
silifiziertes
Holz
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
petrified
wood
versteinertes
Holz
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
wood
for
peeling
Schälholz
für
Furniere
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
auf
Holz
klopfen
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Holz
arbeitet
.
respectable
;
reputable
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
so-called
respectable
wohlanständig
[veraltet]
respectable
behaviour
anständiges
Benehmen
the
respectable
society
;
the
reputable
society
die
ehrenwerte
Gesellschaft
respectable
sources
;
reputable
sources
seriöse
Quellen
a
respectable
member
of
our
society
ein
angesehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
position
eine
angesehene
Stellung
to
appear
respectable
einen
seriösen
Eindruck
machen
They're
respectable
people
.
Sie
sind
anständige
Leute
.
to
decline
verfallen
;
zurückgehen
;
geringer
werden
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
declining
verfall
end
;
zurückgeh
end
;
geringer
werd
end
;
abnehm
end
;
sink
end
;
sich
verschlechternd
declined
verfallen
;
zurückgegangen
;
geringer
geworden
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
taking
into
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
decreased
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Menge
der
Einfuhren
deutlich
zurückging
The
recession
is
over
and
unemployment
is
declining
.
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
reserves
will
start
to
decline
.
Die
Reservern
beginnen
zurückzugehen
.
dislocation
Verlagerung
{f}
;
Verlegung
{f}
;
Verschiebung
{f}
;
Versetzung
{f}
;
Umstellung
{f}
dislocations
Verlagerungen
{pl}
;
Verlegungen
{pl}
;
Verschiebungen
{pl}
;
Versetzungen
{pl}
;
Umstellungen
{pl}
dislocation
of
industries
Industrieverlagerung
{f}
dislocation
of
a
semiconductor
Versetzung
eines
Halbleiters
dislocation
in
crystal
gratings
Versetzung/Verschiebung
in
Kristallgittern
dislocation
of
higher
order
(crystal
grating
)
Überversetzung
{f}
(
Kristallgitter
)
ratings
(number
of
consumers
of
a
media
content
)
Quote
{f}
(
Zahl
der
Konsumenten
eines
Medieninhalts
)
good/bad
ratings
gute/schlechte
Quote
to
have
an
eye
on
the
ratings
nach
der
Quote
schielen
to
win/loose
in
the
battle
of
the
ratings
den
Kampf
um
die
Quoten
gewinnen/verlieren
The
broadcaster
will
end
the
series
if
it
continues
to
drop/fall
in
the
ratings
.
Der
S
end
er
wird
die
Serie
absetzen
,
wenn
die
Quote
weiterhin
sinkt
.
anniversary
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversaries
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversary
of
German
unification
Tag
der
deutschen
Einheit
on
the
tenth
anniversary
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Jubiläumsausgabe
zum
30-jährigen
Bestehen
des
Magazins
Happy
anniversary
!
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
perusal
(of
sth
.)
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
perusal
.
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
This
book
deserves
careful
perusal
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
He
continued
his
perusal
of
the
newspaper
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
A
quick
perusal
of
the
index
to
the
book
reveals
an
interesting
fact:
Ein
kurzer
Blick
in
das
Stichwortverzeichnis
of
fenbart
Interessantes:
freight
container
;
ISO
container
Frachtcontainer
{m}
;
ISO-Container
{m}
;
Container
{m}
[transp.]
freight
containers
;
ISO
containers
Frachtcontainer
{pl}
;
ISO-Container
{pl}
;
Container
{pl}
port-to-port
container
Sammelgutcontainer
{m}
general
cargo
container
Stückgutcontainer
{m}
dry
van
container
Stückgutcontainer
für
Trockenladung
lower-deck
container
[Am.]
Unterflurcontainer
{m}
[aviat.]
general-purpose
series
1
container
ISO-Container
der
Reihe
1
intermodal
container
Container
für
den
kombinierten
Verkehr
stripping
/
unstuffing
/
devanning
of
a
container
Entladen
eines
Containers
ministry
of
economics
Wirtschaftsministerium
{n}
[pol.]
ministries
of
economics
Wirtschaftsministerien
{pl}
Federal
Ministry
of
Economics
Bundeswirtschaftsministerium
{n}
[ugs.]
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
[Dt.]
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Climate
Action
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Klimaschutz
[Dt.]
ministry
of
education
(and
arts
)
Ministerium
{n}
für
Bildung
(
und
Kultur
);
Bildungsministerium
{n}
;
Kultusministerium
{n}
[Dt.]
;
Unterrichtsministerium
{n}
[Ös.]
;
Bildungsdirektion
{f}
[Schw.]
;
Erziehungsdirektion
{f}
[Schw.]
;
Erziehungsdepartement
{n}
[Schw.]
[adm.]
ministries
of
education
Ministerien
{pl}
für
Bildung
;
Bildungsministerien
{pl}
;
Kultusministerien
{pl}
;
Unterrichtsministerien
{pl}
;
Bildungsdirektionen
{pl}
;
Erziehungsdirektionen
{pl}
;
Erziehungsdepartemente
{pl}
alternating
;
alternate
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
an
alternating
rhyme
scheme
ein
wechselndes
Reimschema
alternating
feelings
of
remorse
and
relief
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternating
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
eine
Torte
mit
abwechselnd
einer
Schicht
Obst
und
einer
Schicht
Creme
The
investigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Der
Versuchsleiter
liest
eine
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
einem
roten
und
einem
schwarzen
Feld
.
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antenne
{f}
[telco.]
antennae
;
antennas
;
aerials
Antennen
{pl}
screened
aerial
abgeschirmte
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
aktive
Antenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Aperturantenne
balloon
antenna
Ballonantenne
{f}
radio
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
base-loaded
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
series
-fed
antenna
;
series
-fed
aerial
fußpunktgespeiste
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
cantilever
antenna
Holmantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Käseschachtelantenne
{f}
isotropic
antenna
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
whip
antenna
;
whip
aerial
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
swivel
antenna
Schwenkantenne
{f}
rod
aerial
Stabantenne
{f}
stub
antenna
Stichleitungsantenne
{f}
helix
antenna
W
end
elantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
Wurfantenne
{f}
shunt-fed
antenna
parallel
gespeiste
Antenne
wing
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
harmonic
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
space
antenna
(astronautics)
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
antenna
coil
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreit
end
en
Wellen
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
sleeve
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
stationary
wave
antenna
Antenne
mit
steh
end
en
Wellen
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
replacement
reserve
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
statutory
reserves
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
investment
reserve
Investitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
open
reserves
;
disclosed
reserves
of
fene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
surplus
reserve
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
property
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
convertible
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
appropriated
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
emergency
reserve
Rücklage
für
dring
end
e
Fälle
liability
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
operating
cash
reserve
Rücklage
für
wiederkehr
end
e
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
inventory
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
contingency
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
amounts
shown
as
reserves
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
to
dissolve
your
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
the
creation
of
reserves
die
Bildung
von
Rücklagen
capital
redemption
reserve
fund
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
backlog
depreciation
nachgeholte
Abschreibung
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
depreciation
on
buildings
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
for
wear
and
tear
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
non-scheduled
depreciation
;
write-
of
f
;
write
of
f
außerplanmäßige
Vollabschreibung
group
depreciation
;
composite
depreciation
Gruppenabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Sonderabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
Teilwertabschreibung
{f}
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fall
end
en
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fall
end
en
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steig
end
en
Jahresraten
[Dt.]
anticipated
depreciation
vorgezogene
Abschreibung
accelerated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
depreciation
on
replacement
value
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
write-
of
f
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-
of
f
through
pr
of
it
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-
of
f
(charge-off)
of
loan
assets
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
your
mind
back
to
sth
.;
to
recall
sth
.
[formal]
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
recollecting
;
remembering
;
calling
to
mind
;
casting
your
mind
back
;
recalling
sich
einer
Sache
entsinn
end
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
ruf
end
;
noch
wiss
end
;
erinnernd
recollected
;
remembered
;
called
to
mind
;
cast
your
mind
back
;
recalled
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
recalls
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
recalled
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
has/had
recollected
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
recalled
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
recall
/AFAIR/
soweit
ich
mich
erinnere
I
can't
for
the
life
of
me
remember
.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nicht
drauf
.
[ugs.]
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
From
what
I
recall/recollect
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
seem
to
remember/recall
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
don't
recollect/recall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I've
been
trying
to
recollect
what
happened
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
spring
Feder
{f}
[techn.]
springs
Federn
{pl}
b
end
ing
spring
;
flexible
spring
Biegefeder
{f}
torsion
spring
;
torsional
spring
;
leg
spring
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
conical
spring
;
volute
spring
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
quick-release
hub
conical
spring
kegelige
Feder
torsion
spring
Verdrehfeder
{f}
springs
placed
/
arranged
in
parallel
parallel
angeordnete
Federn
springs
placed
/
arranged
in
series
in
Reihe
angeordnete
Federn
roller
spring
Rollfeder
{m}
scroll
spring
Rollfeder
{f}
;
Sprungfeder
{f}
mit
Schlangenhals
preloaded
spring
vorgespannte
Feder
camber
of
a
spring
Sprengung
einer
Feder
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorstell
end
;
einschätz
end
;
ausgeh
end
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
er/sie
stellt
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
serving
;
functioning
dien
end
;
fungier
end
served
;
functioned
gedienet
;
fungiert
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
The
s
of
a
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Das
S
of
a
musste
als
Bett
herhalten
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
The
attack
was
unsuccessful
and
served
only
to
alert
the
enemy
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
Can
I
help
you
?
Womit
kann
ich
dienen
?
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
blighting
;
marring
überschatt
end
;
trüb
end
;
beeinträchtig
end
;
vereitelnd
;
zunichte
mach
end
blighted
;
marred
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
the
blighted
continent
of
Africa
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
an
area
blighted
by
unemployment
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Ab
end
nicht
verderben
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgeh
end
danieder
.
supply
;
reserve
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
ein
Lebensmittelvorrat
;
eine
Lebensmittelreserve
fuel
reserve
Kraftst
of
freserve
{f}
[auto]
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
Reserven
anlegen
to
be
in
reserve
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
perpetuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
am
end
ment
perpetuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
t
end
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
cutlery
;
flatware
[Am.]
;
silverware
[Am.]
(eating
utensils
collectively
)
Essbesteck
{n}
;
Tischbesteck
{n}
;
Besteck
{n}
[cook.]
cutleries
Essbestecke
{pl}
;
Tischbestecke
{pl}
;
Bestecke
{pl}
household
cutlery
normales
Essbesteck
fish
cutlery
Fischbesteck
{n}
children's
cutlery
Kinderbesteck
{n}
cake
cutlery
Kuchenbesteck
{n}
silver
cutlery
Silberbesteck
{n}
valuable
cutlery
Tafelbesteck
{n}
cutlery
set
;
cutlery
service
;
canteen
of
cutlery
[Br.]
;
flatware
service
[Am.]
;
silverware
service
[Am.]
Besteckgarnitur
{f}
;
Garnitur
Essbesteck
{f}
;
Besteckset
{n}
entire
canteens
of
cutlery
[Br.]
ganze
Besteckk
of
fer
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
end
lich
einmal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
getting
round
;
getting
around
sich
daranmach
end
;
dazu
komm
end
;
es
schaff
end
;
end
lich
einmal
tu
end
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
geschafft
;
end
lich
einmal
getan
;
in
Angriff
genommen
I've
been
meaning
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
bin
aber
einfach
nicht
dazu
gekommen
.
This
is
an
article
I
have
been
meaning
to
write
for
a
year
but
never
quite
got
round/around
to
.
Das
ist
ein
Artikel
,
den
ich
schon
seit
einem
Jahr
schreiben
will
und
es
irg
end
wie
nicht
schaffe
.
Don't
you
think
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidying
your
room
?
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
einmal
dein
Zimmer
aufräumst
?
I
must
get
round/around
to
cleaning
my
car
next
week
end
.
Nächstes
Wochen
end
e
muss
ich
end
lich
einmal
mein
Auto
waschen
.
Sooner
or
later
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Früher
oder
später
müssen
wir
das
Thema
Steuer
in
Angriff
nehmen
.
I
might
get
round/around
to
organizing
a
lecture
series
in
the
spring
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
eine
Vortragsreihe
zu
organisieren
.
continuous
durchgeh
end
;
fortlauf
end
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhalt
end
{adj}
a
continuous
line
eine
durchgeh
end
e
Linie
continuous
opening
hours
durchgeh
end
e
Öffnungszeiten
a
continuous
drought
eine
anhalt
end
e
Dürre
a
continuous
road/rail
link
eine
durchgeh
end
e
Straßenverbindung/Bahnverbindung
continuous
employment
ein
durchgeh
end
es
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
continuous
assessment
[Br.]
Beurteilung
der
lauf
end
en
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
The
batteries
provide
enough
power
for
nine
hours
of
continuous
use
.
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgeh
end
en
Gebrauch
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durchgeh
end
es
Musikstück
.
to
make
sth
.
better
;
to
better
sth
.;
to
improve
sth
.;
to
enhance
sth
.;
to
ameliorate
sth
.
[formal]
;
to
meliorate
sth
.
[formal]
etw
.
verbessern
;
besser
machen
{vt}
making
better
;
bettering
;
improving
;
enhancing
;
ameliorating
;
meliorating
verbessernd
;
besser
mach
end
made
better
;
betterred
;
improved
;
enhanced
;
ameliorated
;
meliorated
verbessert
;
besser
gemacht
to
better
the
working
conditions
die
Arbeitsbedingungen
verbessern
to
better
your
chances
of
winning
the
championship
seine
Chancen
auf
den
Meisterschaftstitel
verbessern
to
improve
;
to
enhance
your
memory
capacity
seine
Gedächtnisleistung
verbessern
improved
service
;
enhanced
service
verbessertes
Service
;
besseres
Serviceangebot
That
doesn't
make
things
better
.
Das
macht
die
Sache
auch
nicht
besser
.;
Das
ist
keine
Verbesserung
.
That
doesn't
ameliorate
the
situation
.
Das
macht
die
Lage
(
auch
)
nicht
besser
.
postal
delivery
;
delivery
;
mail
drop
[Br.]
Postzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[transp.]
postal
deliveries
;
deliveries
;
mail
drops
Postzustellungen
{pl}
;
Zustellungen
{pl}
railway
delivery
Bahnzustellung
{f}
mail
delivery
Briefzustellung
{f}
express
delivery
Eilzustellung
{f}
;
Expresszustellung
{f}
;
beschleunigte
Zustellung
{f}
parcel
delivery
Paketzustellung
{f}
;
Paketbeförderung
{f}
to
be
out
for
delivery
in
Zustellung
sein
In
the
event
of
non-delivery
please
return
to
the
s
end
er
.
Falls
nicht
zustellbar
,
bitte
an
den
Abs
end
er
zurück
.
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
etw
.
einschicken
; (
einer
Organisation
)
etw
.
schreiben
;
sich
an
eine
Organisation
w
end
en
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
writing
in
einschick
end
;
schreib
end
;
sich
an
eine
Organisation
w
end
end
written
in
eingeschickt
;
geschrieben
;
sich
an
eine
Organisation
gewandt
Readers
were
invited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Die
Leser
wurden
aufgefordert
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
einzuschicken
.
Please
continue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
of
fers
of
help
.
Schreiben
Sie
uns
weiterhin
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Citizens
can
write
in
with
their
opinions
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Meinung
schreiben
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
opinion
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
w
end
en
,
um
meine
Meindung
zu
äußern
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
best
wishes
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glückwünsche
geschickt
haben
.
to
beat
sb
.
to
sth
.
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
to
undertake
sth
. {
undertook
;
undertaken
} (begin
to
deal
with
sth
.)
etw
.
vornehmen
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
;
etw
.
unternehmen
{vt}
undertaking
vornehm
end
;
in
Angriff
nehm
end
;
unternehm
end
undertaken
vorgenommen
;
in
Angriff
genommen
;
unternommen
to
undertake
a
thorough
search
eine
gründliche
Durchsuchung
vornehmen
to
undertake
a
task
eine
Aufgabe
in
Angriff
nehmen
to
undertake
a
journey
eine
Reise
unternehmen
to
undertake
the
construction
work
die
Bauarbeiten
durchführen/ausführen
to
undertake
a
series
of
studies
eine
Reihe
von
Studien
durchführen
of
fering
;
of
ferings
(
kommerzielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
of
ferings
Angebote
{pl}
duty-free
of
ferings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
the
company's
commercial
customer
product
of
ferings
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
entertainment
of
ferings
in
the
city
das
Unterhaltungsangebot
in
der
Stadt
to
make
sb
.
an
of
fering
he
cannot
refuse
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
Product
of
ferings
range
from
everyday
items
to
niche
tech
accessories
.
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
torrent
check
dam
;
check
dam
(water
engineering
)
Wildbachsperre
{f}
;
Querbauwerk
{n}
;
Querwerk
{n}
(
Wasserbau
)
torrent
check
dams
;
check
dams
Wildbachsperren
{pl}
;
Querbauwerke
{pl}
;
Querwerke
{pl}
linear
check
dam
gerade
Wildbachsperre
open
check
dam
;
permeable
check
dam
of
fene
Wildbachsperre
;
Entleerungssperre
{f}
gabion
check
dam
Drahtschotter-Wildbachsperre
{f}
;
Steinkorb-Wildbachsperre
{f}
consolidation
check
dam
Konsolidierungssperre
{f}
series
of
check
dams
;
array
of
check
dams
Sperrentreppe
{f}
;
Sperrenstaffel
{f}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
system
of
checks
and
balances
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
measures
to
put
a
check
on
inflation
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
President's
power
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Lad
end
iebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
forgery
(process
and
result
)
Fälschung
{f}
;
Verfälschung
{f}
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
forgeries
Fälschungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
forgery
of
paintings
Fälschung
von
Gemälden
forgery
of
of
ficial
documents
Fälschung
besonders
geschützter
Urkunden
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
forgery
of
non-cash
means
of
payment
Fälschung
unbarer
Zahlungsmittel
a
well-made
forgery
eine
gut
gemachte
Fälschung
asymptotic
asymptotisch
verlauf
end
;
asymptotisch
{adj}
[math.]
asymptotic
analysis
asymptotische
Analyse
{f}
asymptotic
expansion
asymptotische
Entwicklung
{f}
asymptotic
series
;
asymptotic
expansion
;
Poincaré
expansion
asymptotische
Folge
{f}
asymptotic
stability
;
Lyapunov
stability
asymptotische
Stabilität
{f}
;
Ljapunow-Stabilität
{f}
asymptotic
behaviour
(of a
function
)
asymptotisches
Verhalten
(
einer
Funktion
)
{n}
to
anticipate
sth
. (phenomenon,
discovery
etc
.)
etw
.
vorwegnehmen
;
vorausnehmen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Phänomen
,
Erfindung
usw
.)
anticipating
vorwegnehm
end
;
vorausnehm
end
anticipated
vorweggenommen
;
vorausgenommen
to
anticipate
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
(
neuheitsschädlich
)
vorwegnehmen
In
many
ways
,
these
comedies
anticipated
Romantic
drama
.
Diese
Komödien
haben
in
vielerlei
Hinsicht
das
romantische
Drama
vorweggenommen
.
Copernicus
anticipated
in
part
the
discoveries
of
later
centuries
.
Kopernikus
hat
die
Entdeckungen
späterer
Jahrhunderte
teilweise
vorweggenommen
.
bookbinder
Buchbinder
{m}
;
Buchbinderin
{f}
bookbinders
Buchbinder
{pl}
;
Buchbinderinnen
{pl}
bookbinder
subject
area:
one-
of
fs
and
special
orders
Buchbinder
Fachrichtung:
Einzel-
und
Sonderfertigung
bookbinder
subject
area:
book
production
(series
production
)
Buchbinder
Fachrichtung:
Buchfertigung
(
Serie
)
bookbinder
subject
area:
print
finishing
(series
production
)
Buchbinder
Fachrichtung:
Druckweiterverarbeitung
(
Serie
)
multiple
;
multi-
;
multiple-start/thread
(ed);
multiplex-start/thread
(ed)
mehrgängig
{adj}
[techn.]
multithread
hob
cutter
;
multithread
hob
mehrgängiger
Abwälzfräser
multiform
milling
cutter
mehrgängiger
Gewindefräser
multiplex
lap
winding
mehrgängige
Schleifenwicklung
[electr.]
multiplex
wave
winding
;
multiple
winding
;
series
-parallel
winding
mehrgängige
Wellenwicklung
[electr.]
to
call
on/upon
sb
./sth.;
to
resort
to
sth
.
auf
jdn
./etw.
zurückgreifen
;
jdn
./etw.
aufbieten
{vi}
;
jdn
./etw.
einsetzen
{vt}
calling
on/upon
;
resorting
to
zurückgreif
end
;
aufbiet
end
;
einsetz
end
called
on/upon
;
resorted
to
zurückgegriffen
;
aufgeboten
;
eingesetzt
We
are
able
to
call
on
academic
staff
with
a
wide
variety
of
expertise
.
Wir
können
auf
akademisch
gebildetes
Personal
mit
einer
breiten
Palette
an
Fachwissen
zurückgreifen
.
She
had
to
call
upon
all
her
reserves
of
strength
and
skill
to
meet
the
challenge
.
Sie
musste
all
ihre
ganze
Kraft
und
ihr
ganzes
Können
aufbieten
,
um
diese
Herausforderung
zu
bewältigen
.
ser
end
ipity
[formal]
Glücksfall
{m}
;
glücklicher
Zufall
{m}
(
beim
Finden
und
Entdecken
von
etw
.)
a
series
of
ser
end
ipities
eine
Reihe
glücklicher
Zufälle
They
found
each
other
by
pure
ser
end
ipity
.
Dass
sie
sich
gefunden
haben
,
war
reiner
Zufall/reines
Glück
.
Meeting
him
like
that
,
and
there
of
all
places
,
was
true
ser
end
ipity
!
Ihn
auf
diese
Weise
und
ausgerechnet
dort
zu
treffen
,
war
wirklich
ein
glücklicher
Zufall
.
More results
Search further for "end-of-series":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners