A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cover glass
cover holder
cover holders
cover identity
cover in earth
cover letter
cover letters
cover load
cover name
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for
cover in earth
Search single words:
cover
·
in
·
earth
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
concern
Frage
{f}
;
Problematik
{f}
;
Anlass
{m}
zur
Sorge
global
environmental
concerns
globale
Umweltprobleme
This
in
cident
raises
fresh
concerns
over
safety
.
Dieser
Vorfall
wirft
neuerlich
die
Frage
nach
der
Sicherheit
auf
.
His
health
is
a
constant
concern
.
Se
in
Gesundheitszustand
gibt
immer
wieder
Anlass
zur
Sorge
.
underneath
;
neath
(hidden/covered)
unterhalb
;
unten
;
darunter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
e
in
er
Schirmmütze
versteckt
.
He
was
wear
in
g
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
se
in
em
Hemd
trug
er
e
in
knalliges
T-Shirt
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
fund
in
g
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
F
in
anzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
F
in
anzausstattung
{f}
(
e
in
er
Körperschaft
für
e
in
en
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
fund
in
g
wegen
fehlender
F
in
anzmittel
research
fund
in
g
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
fund
in
g
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
fund
in
g
staatliche
F
in
anzmittel
tax
fund
in
g
Steuermittel
{pl}
extra
fund
in
g
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
fund
in
g
is
required
.
Dies
erfordert
auch
e
in
e
langfristig
ausreichende
f
in
anzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
in
ternational
community
to
help
provide
resources
and
fund
in
g
.
Er
rief
die
in
ternationale
Staatengeme
in
schaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
F
in
anzmitteln
auf
.
orbit
Umlaufbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Orbit
{m}
[astron.]
[phys.]
equatorial
orbit
äquatoriale
Umlaufbahn
equilibrium
orbit
(nuclear
physics
)
Gleichgewichtsbahn
{f}
(
Kernphysik
)
horseshoe
orbit
Hufeisenumlaufbahn
{f}
;
Hufeisenbahn
{f}
;
Hufeisenorbit
{m}
circular
path
orbit
Kreisbahn
{f}
satellite
orbit
Satellitenorbit
{m}
orbit
modification
Änderung
der
Umlaufbahn
orbit
prediction
Berechnung
der
Kreisbahn
orbit
support
(astronautics)
Unterstützung
beim
Flug
in
der
Umlaufbahn
(
Raumfahrt
)
orbit
track
in
g
Bestimmung
der
Kreisbahn
orbit
transfer
Wechsel
der
Umlaufbahn
orbit
trimm
in
g
;
orbit
correction
(astronautics)
Korrektur
der
Umlaufbahn
;
Iterativ-Lenkung
(
Raumfahrt
)
to
put
a
satellite
in
to
orbit
around
the
earth
e
in
en
Satelliten
in
e
in
e
Umlaufbahn
um
die
Erde
br
in
gen
The
Earth
is
in
orbit
around
the
sun
.
Die
Erde
bewegt
sich
auf
e
in
er
Umlaufbahn
um
die
Sonne
.
The
electron
orbits
of
adjacent
atoms
can
overlap
.
Die
Umlaufbahnen
der
Elektronen
benachbarter
Atomkerne
können
sich
überschneiden
.
m
in
in
g
;
w
in
n
in
g
extraction
;
w
in
n
in
g
;
extract
in
g
;
extraction
;
re
cover
y
(of
sth
.)
Abbau
{m}
;
Gew
in
nung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
lignite
m
in
in
g
Braunkohleabbau
{m}
sublevel
stop
in
g
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
overhand
stop
in
g
;
overhead
stop
in
g
;
stopt
in
g
in
the
back
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
large-volume
extraction
Großraumförderung
{f}
coal
m
in
in
g
Kohleabbau
{m}
mechanized
m
in
in
g
masch
in
eller
Abbau
extraction
of
raw
materials
Rohstoffgew
in
nung
{f}
bench
in
g
;
bench
in
g
work
(ing);
work
in
g
in
descend
in
g
steps
;
underhand
stop
in
g
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
rare
earth
s
m
in
in
g
Abbau
seltener
Erden
the
extraction
of
coal
die
Förderung
von
Kohle
the
re
cover
y
of
m
in
erals
die
Gew
in
nung
von
M
in
eralien
full-seam
extraction
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
level
free
work
in
gs
Abbau
im
Ausbiss
e
in
er
Lagerstätte
open
stope
with
pillar
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
uranium
m
in
in
g
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
m
in
in
g
with
backfill
in
g
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
hydraulic
m
in
in
g
Abbau
mit
Druckwasser
auger
m
in
in
g
Abbau
mit
Schappe
underground
stop
in
g
Abbau
unter
Tage
bench
in
g
work
(ing)
stufenweiser
Abbau
exhaustion
völliger
Abbau
complete
extraction
vollständiger
Abbau
patch
in
g
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
f
in
anc
in
g
(of
sth
.)
F
in
anzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
of
f-book
f
in
anc
in
g
F
in
anzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
F
in
anzierung
in
itial
fund
in
g
Anschubf
in
anzierung
{f}
external
fund
in
g
Drittmittelförderung
{f}
takeout
f
in
anc
in
g
(after a
construction
loan
)
Endf
in
anzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarlehen
)
deficit
fund
in
g
Fehlbedarfsf
in
anzierung
{f}
credit
f
in
anc
in
g
;
loan
f
in
anc
in
g
Kreditf
in
anzierung
{f}
research
fund
in
g
Forschungsf
in
anzierung
{f}
Community
f
in
anc
in
g
;
Community
fund
in
g
(EU)
Geme
in
schaftsf
in
anzierung
{f}
(
EU
)
private
fund
in
g
private
F
in
anzierung
project
f
in
anc
in
g
;
project
fund
in
g
Projektf
in
anzierung
{f}
cross-f
in
anc
in
g
;
cross-fund
in
g
Querf
in
anzierung
{f}
governmental
fund
in
g
staatliche
F
in
anzierung
bridge
f
in
anc
in
g
;
bridg
in
g
f
in
anc
in
g
;
in
terim
f
in
anc
in
g
Überbrückungsf
in
anzierung
{f}
;
Zwischenf
in
anzierung
{f}
tax-based
fund
in
g
;
tax
fund
in
g
F
in
anzierung
aus
Steuermitteln
asset-based
f
in
anc
in
g
;
asset
f
in
anc
in
g
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
F
in
anzierung
to
f
in
ance/fund
an
in
terregional
project
zur
F
in
anzierung
e
in
es
in
terregionalen
Projekts
to
provide
f
in
anc
in
g
for
sth
.
die
F
in
anzierung
e
in
er
Sache
gewähren
to
mount
wachsen
;
ansteigen
;
größer
werden
{vi}
mount
in
g
wachsend
;
ansteigend
;
größer
werdend
mounted
gewachsen
;
angestiegen
;
größer
geworden
The
death
toll
is
expected
to
mount
to
over
...
Die
Zahl
der
Todesopfer
wird
wohl
auf
über
...
ansteigen
.
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heed
in
g
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
caus
in
g
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
rema
in
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
ke
in
e
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
br
in
g
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
br
in
gen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
th
in
g
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gew
in
kt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
se
in
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
me
in
en
Vorschlägen
ke
in
e
große
Beachtung
geschenkt
.
Walk
in
g
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
tak
in
g
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
glory
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
to
br
in
g
honour
and
glory
to
your
nation
se
in
em
Volk
Ruhm
und
Ehre
br
in
gen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
cover
yourself
in
/with
glory
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
return
cover
ed
in
/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
Let
us
give
glory
to
God
.
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
s
in
d
.
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
gehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
an
extensive
in
vestigation
e
in
e
gründliche
Untersuchung
the
extensive
use
of
pesticides
der
in
tensive
E
in
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
follow
in
g
an
extensive
search
by
police
nach
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
Gegenstand
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Debatte
se
in
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
in
to
the
effects
of
stress
in
tensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
have
comprehensive
/
extensive
tra
in
in
g
in
this
area
e
in
e
e
in
gehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
The
exhibition
has
received
extensive
cover
age
in
the
press
.
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
public
scare
;
scare
(about/over a
danger
for
life
and
limb
)
Skandal
{m}
; (
öffentliche
)
Aufregung
{f}
(
um
e
in
e
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
food
scare
Lebensmittelskandal
{m}
(public)
health
scare
Gesundheitsskandal
{m}
drug
scare
Medikamentenskandal
{m}
to
create
a
scare
Angst
(
und
Schrecken
)
verbreiten
the
recent
scares
over
antibiotics
in
meat
die
jüngsten
Skandale
um
Antibiotika
im
Fleisch
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
s
in
gle
grave
E
in
zelgrab
{n}
;
Grab
mit
E
in
zelbelegung
solitary
grave
e
in
zelnes
Grab
;
e
in
zeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
earth
graves
Erdgräber
{pl}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Geme
in
schaftsgrab
{n}
child's
grave
K
in
dergrab
{n}
in
humation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
e
in
es
Grabs
to
lower
the
coff
in
in
to
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/h
in
ablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
e
in
em
Be
in
/Fuß
im
Grabe
se
in
/stehen
The
party
is
digg
in
g
its
own
grave
by
not
compromis
in
g
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
ke
in
e
Kompromisse
e
in
geht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turn
in
g
/
be
sp
in
n
in
g
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
me
in
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
sp
in
n
in
g
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
health
in
surance
;
health
in
surance
scheme
;
medical
in
surance
Krankenversicherung
{f}
;
Krankenkasse
{f}
;
Krankenkassa
{f}
[Ös.]
health
in
surances
;
health
in
surance
schemes
;
medical
in
surances
Krankenversicherungen
{pl}
;
Krankenkassen
{pl}
;
Krankenkassa
{pl}
overseas
health
in
surance
;
in
ternational
health
in
surance
Auslandskrankenversicherung
{f}
statutory
health
in
surance
/SHI/
gesetzliche
Krankenversicherung
/GKV/
private
health
in
surance
private
Krankenversicherung
national
health
in
surance
;
state
health
in
surance
soziale
Krankenversicherung
multiple-payer
health
in
surance
system
gegliederte
Krankenversicherung
breakfast
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
at
breakfast
zum
Frühstück
cont
in
ental
breakfast
;
light
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kle
in
es
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
a
big/good/hearty
breakfast
e
in
ausgiebiges
Frühstück
over
breakfast
beim
Frühstück
work
in
g
breakfast
;
bus
in
ess
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Arbeitsfrühstück
{n}
hangover
breakfast
Katerfrühstück
{n}
to
get
breakfast
in
bed
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
br
in
g
sb
.
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
br
in
gen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
br
in
gen
lassen
Is
breakfast
in
cluded
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
in
cluded
?
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
in
begriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
distraught
;
frantic
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
verzweifelt
;
außer
sich
;
ganz
aufgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
e
in
er
Sache
) (
Person
)
[psych.]
the
distraught
parents
die
verzweifelten
Eltern
to
appear
distraught
e
in
en
verstörten
E
in
druck
machen
to
go
frantic
außer
sich
geraten
to
drive
sb
.
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
Their
frantic
mother
couldn't
do
anyth
in
g
.
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nichts
machen
.
He's
distraught
at/over
the
death
of
his
wife
.
Der
Tod
se
in
er
Frau
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
cover
t
;
stealth
[Am.]
verdeckt
;
geheim
;
verborgen
{adj}
cover
t
use
of
video
record
in
gs
verdeckter
E
in
satz
von
Videoaufzeichnungen
a
cover
t
glance
e
in
verstohlener
Blick
cover
t
action
verdeckter
Kampf
[mil.]
weir
(water
eng
in
eer
in
g
)
Wehr
{n}
(
Wasserbau
)
weirs
Wehre
{pl}
gated
weir
;
controlled
weir
;
barrage
bewegliches
Wehr
bear-trap
weir
;
bear-trap
gate
;
roof
weir
Dachstauwehr
{n}
;
Dachwehr
{n}
fixed-crest
weir
;
uncontrolled
weir
festes
Wehr
solid
masonry
weir
fest
gemauertes
Wehr
fish
in
g
weir
;
fish
weir
;
fishgarth
;
kiddle
Fischwehr
{n}
gabion
weir
Gabionenwehr
{n}
curta
in
weir
;
Caméré
weir
Jalousiewehr
{n}
;
Rollvorhangwehr
{n}
;
Rollladenwehr
{n}
;
Caméréwehr
{n}
labyr
in
th
weir
Labyr
in
thwehr
{n}
needle
weir
;
needle
dam
[Am.]
Nadelwehr
{n}
[hist.]
regulat
in
g
weir
Regulierwehr
{n}
segmental
weir
;
radial
weir
Segmentwehr
{n}
reta
in
in
g
weir
;
pound
in
g
dam
Stauwehr
{n}
;
Rückhaltewehr
{n}
side
weir
;
lateral
weir
Streichwehr
{n}
overfall
weir
;
overflow
weir
;
overfall
spillway
;
overflow
spillway
Überfallwehr
{n}
;
Überlaufwehr
{n}
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
found
in
g
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
op
in
ion
mitberatender
Ausschuss
stand
in
g
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Build
in
g
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
F
in
ance
Committee
F
in
anzausschuss
{m}
jo
in
t
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
geme
in
samer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
e
in
em
Ausschuss
se
in
;
e
in
em
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
to
escape
sth
.
e
in
er
Sache
entgehen
;
entr
in
nen
;
entfliehen
{vi}
escap
in
g
e
in
er
Sache
entgehend
;
entr
in
nend
;
entfliehend
escaped
e
in
er
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escapes
entgeht
;
entr
in
nt
;
entflieht
escaped
entg
in
g
;
entronn
;
entfloh
to
barely/narrowly
escape
sth
.
e
in
er
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
escape
sb
.'s
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
poverty
aus
der
Armut
ausbrechen
Noth
in
g
escapes
his
attention/notice
.
Ihm
entgeht
nichts
.
That
fact
escaped
me
.
Diese
Tatsache
entg
in
g
mir
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
I
barely
escaped
be
in
g
caught
in
a
tornado
.
Ich
wäre
um
e
in
Haar
in
e
in
en
Tornado
geraten
.
I
can't
escape
the
impression
that
...
Ich
kann
mich
des
E
in
drucks
nicht
erwehren
,
dass
...
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entg
in
g
bei
e
in
em
Law
in
enabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
just
escaped
be
in
g
killed
.
Er
entg
in
g
knapp
dem
Tode
.
I
escaped
by
the
sk
in
of
my
teeth
.
Ich
b
in
gerade
noch
davongekommen
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Sie
g
in
gen
haarscharf
an
e
in
er
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
There
is
no
escap
in
g
the
fact
that
your
are
overweight
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
want
in
g
;
wish
in
g
;
desir
in
g
;
ask
in
g
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everyth
in
g
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
e
in
e
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
e
in
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
e
in
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
e
in
en
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
se
in
er
Heimat
Texas
hat
man
sogar
e
in
e
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
se
in
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anyth
in
g
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
se
in
{v}
to
be
concerned
for
sb
.'s
welfare
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
se
in
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
th
in
g
.
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Me
in
e
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Machen
Sie
sich
ke
in
e
Gedanken/Sorgen
!;
Ke
in
e
Sorge
!
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Mach
dir
ke
in
e
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
se
in
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
Ich
soll
mir
se
in
etwegen
ke
in
e
Sorgen
machen
.
There's
noth
in
g
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
conv
in
ced
there
is
noth
in
g
wrong
in
say
in
g
it
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
in
to
sth
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
divid
in
g
;
divid
in
g
up
teilend
;
aufteilend
divided
;
divided
up
geteilt
;
aufgeteilt
to
be
divided
over
three
locations
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
se
in
in
telligence
in
divided
Germany
In
formationsbeschaffung
im
geteilten
Deutschland
She
divided
the
pie
in
half/
in
to
six
pieces
.
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/
in
sechs
Teile
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
equator
divides
the
Earth
in
to
two
hemispheres
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Me
in
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
in
to
four
groups
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
Teile
und
herrsche
!
(specific)
parlance
(in
compounds
)
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
in
general
parlance
im
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
;
geme
in
sprachlich
in
modern
/
legal
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
climb
in
g/advertis
in
g
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rh
in
oplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
Rh
in
oplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
e
in
veralteter
Ausdruck
,
der
e
in
mal
allgeme
in
er
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/
In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raff
in
iertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
E
in
e
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signall
in
g
system'
mean
in
g
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
S
in
ne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
do
in
g
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verh
in
dern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
prohibit
in
g
/
from
do
in
g
;
forbidd
in
g
/
to
do
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verh
in
dernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibited
/
from
do
in
g
;
forbidden
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verh
in
dert
;
es
nicht
erlaubt
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
laute
Musik
macht
e
in
e
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
tak
in
g
up
this
sport
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beg
in
nen
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
from
becom
in
g
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Se
in
e
schlechtes
Sehvermögen
verh
in
derte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
Her
health
prohibits
her
from
travell
in
g
. /
forbids
her
to
travel
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
Lack
of
space
forbids
list
in
g
the
names
of
all
those
who
contributed
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
e
in
en
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
von
se
in
em
früheren
Standpunkt
abrücken
;
se
in
en
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
government
is
now
back-pedall
in
g
,
claim
in
g
that
it
has
been
pressurized
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
follow
in
g
day
,
say
in
g
he
had
been
mis
in
terpreted
Nach
se
in
er
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
in
terpretiert
worden
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
e
in
en
Rückzieher
zu
machen
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
to
trample
trampeln
{vi}
trampl
in
g
trampelnd
trampled
getrampelt
tramples
trampelt
trampled
trampelte
to
be
trampled
to
death
zu
Tode
getrampelt
werden
;
totgetrampelt
werden
to
trample
on/over
sb
.
[fig.]
auf
jdm
.
herumtrampeln
[übtr.]
to
trample
on
the
views
of
ord
in
ary
people
die
Me
in
ung
der
e
in
fachen
Leute
mit
Füßen
treten
to
be
conv
in
c
in
g/compell
in
g/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
w
in
sb
.
over
(with
sth
.)
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
bee
in
drucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
This
argument
is
unconv
in
c
in
g
/
is
not
compell
in
g/conv
in
c
in
g
.
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
What
makes
the
report
so
conv
in
c
in
g/compell
in
g/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
in
formation
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
se
in
e
Klarheit
und
In
formationsfülle
.
I
didn't
f
in
d
the
end
in
g
of
the
film
very
conv
in
c
in
g/compell
in
g/impressive
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Das
Gerät
kann
durch
se
in
e
Form
wie
auch
durch
se
in
e
Leistung
überzeugen
.
This
software
will
w
in
you
over
with
its
ease
of
use
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Er
überzeugte
durch
se
in
großartiges
Defensivspiel
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
to
cover
;
to
jacket
;
to
sheathe
sth
. (in/with
sth
.)
etw
.
e
in
hüllen
;
umhüllen
;
umwickeln
;
ummanteln
(
mit
etw
.)
{vt}
cover
in
g
;
jacket
in
g
;
sheath
in
g
e
in
hüllend
;
umhüllend
;
umwickelnd
;
ummantelnd
cover
ed
;
jacketed
;
sheathed
e
in
gehüllt
;
umgehüllt
;
umgewickelt
;
umgemantelt
cover
s
hüllt
e
in
;
umhüllt
;
umwickelt
;
ummantelt
cover
ed
hüllte
e
in
;
umhüllte
;
wickelte
e
in
;
ummantelte
to
cover
sth
.
in
earth
etw
.
in
/mit
Erde
e
in
schlagen
The
grassy
hills
were
sheathed
in
mist
.
Die
Grashügel
waren
in
Nebel
gehüllt
.
to
hover
schweben
{vi}
hover
in
g
schwebend
hovered
geschwebt
hovers
schwebt
hovered
schwebte
to
hover
between
life
and
death
zwischen
Leben
und
Tod
schweben
[übtr.]
to
overburden
sb
./sth.
jdn
./etw.
überlasten
{vt}
overburden
in
g
überlastend
overburdened
überlastet
overburdens
überlastet
overburdened
überlastete
to
overburden
the
health
care
system
das
Gesundheitssystem
überlasten
to
fall
{
fell
;
fallen
} (on
the
mounta
in
,
off
a
tower
,
scaffold
etc
.)
abstürzen
{vi}
(
am
Berg
,
von
e
in
em
Turm
,
Gerüst
usw
.)
fall
in
g
abstürzend
fallen
abgestürzt
to
fall
off
an
overhang
von
e
in
em
Überhang
abstürzen
to
fall
to
death
tödlich
abstürzen
;
zu
Tode
stürzen
to
put
to
death
;
to
execute
sb
.
jdn
.
h
in
richten
;
exekutieren
{vt}
putt
in
g
to
death
;
execut
in
g
h
in
richtend
;
exekutierend
put
to
death
;
executed
h
in
gerichtet
;
exekutiert
The
prisoner
was
pardoned
and
,
thus
,
not
executed
.
Der
Gefangene
wurde
begnadigt
und
deshalb
nicht
h
in
gerichtet
.
The
country
has
ratified
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
in
accordance
with
which
the
government
undertook
to
carry
out
no
executions
of
anyone
under
18
years
of
age
Das
Land
hat
das
Übere
in
kommen
der
Vere
in
ten
Nationen
über
die
Rechte
des
K
in
des
ratifiziert
und
sich
dementsprechend
verpflichtet
,
ke
in
e
Personen
unter
18
Jahren
h
in
zurichten
.
to
grieve
;
to
mourn
;
to
sorrow
[formal]
for/over
sb
./sth.;
to
mourn
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
trauern
{vi}
;
jdn
./etw.
betrauern
[geh.]
;
etw
.
beklagen
[poet.]
{vt}
griev
in
g
;
mourn
in
g
;
sorrow
in
g
trauernd
;
betrauernd
;
beklagend
grieved
;
mourned
;
sorrowed
getrauert
;
betrauert
;
beklagt
to
mourn
the
loss
of
your
youth
den
Verlust
se
in
er
Jugend
betrauern/beklagen
They
are
griev
in
g
for/over
their
mother
;
They
are
griev
in
g
for/over
their
mother's
death
.;
They
are
mourn
in
g
their
mother
/
their
mother's
death
.;
They
are
sorrow
in
g
over
the
loss
of
their
mother
.
Sie
trauern
um
ihre
Mutter
.;
Sie
betrauern
ihre
Mutter
;
Sie
betrauern
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.;
Sie
beklagen
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.
steady
gleichbleibend
;
gleichmäßig
,
unverändert
{adj}
a
steady
heart
rate
e
in
gleichmäßiger
Puls
at
a
steady
pace
in
gleichmäßigem
Tempo
Prices
have
rema
in
ed
steady
over
the
last
month
.
Die
Preise
s
in
d
im
letzten
Monat
stabil
geblieben
.
to
overlap
;
to
in
tersect
(with
sth
.)
[fig.]
sich
überschneiden
{vr}
(
mit
etw
.)
[übtr.]
overlapp
in
g
;
in
tersect
in
g
sich
überschneidend
overlapped
;
in
tersected
sich
überschnitten
the
place
where
work
and
health
in
tersect
dort
,
wo
sich
Arbeit
und
Gesundheit
überschneiden
rank
in
g
(of
sb
./sth.)
E
in
stufung
{f}
{+Gen.}
the
student's
f
in
al
rank
in
g
die
endgültige
E
in
stufung
des
Schülers
the
overall
rank
in
g
of
the
health
farm
die
Gesamte
in
stufung
des
Thermalbades
search
on
the
In
ternet
/
Web
;
In
ternet
search
;
Web
search
;
onl
in
e
search
In
ternetsuche
{f}
;
Recherche
{f}
im
In
ternet
/
im
Netz
[ugs.]
;
In
ternet-Recherche
{f}
;
Onl
in
e-Recherche
{f}
[comp.]
conversational
search
in
teraktive
Dialogsuche
do
a
general
search
on
the
In
ternet
ganz
allgeme
in
im
In
ternet
suchen
to
be
l
in
ked
with
sth
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
se
in
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verb
in
dung
stehen
{vi}
Poverty
is
directly
l
in
ked
to/with
certa
in
health
problems
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
His
name
is
closely
l
in
ked
with
the
birth
of
political
parties
.
Se
in
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
to
cover
sth
.
with
earth
etw
.
e
in
scharren
{vt}
cover
in
g
with
earth
e
in
scharrend
cover
ed
with
earth
e
in
gescharrt
medically
in
sured
krankenversichert
{adj}
to
have
health
in
surance
(cover);
to
be
medically
in
sured
krankenversichert
se
in
Are
you
medically
in
sured
?;
Do
you
have
a
health
in
surance
?
S
in
d
Sie
krankenversichert
?
to
discuss
sth
.
to
death
;
to
discuss
sth
.
ad
nauseam
;
to
overdiscuss
sth
.
etw
.
zerreden
{vt}
discuss
in
g
to
death
;
discuss
in
g
ad
nauseam
;
overdiscuss
in
g
zerredend
discussed
to
death
;
discussed
ad
nauseam
;
overdiscussed
zerredet
lead
sheath
;
lead
jacket
;
lead
cover
in
g
(of a
cable
)
Bleimantel
{m}
;
Bleiummantelung
{f}
(
e
in
es
Kabels
)
[electr.]
lead
sheaths
;
lead
jackets
;
lead
cover
in
gs
Bleimäntel
{pl}
;
Bleiummantelungen
{pl}
extend
in
g/stretch
in
g
over
several
years
mehrjährig
{adj}
;
Mehrjahres
... (
für
mehrere
Jahre
vorgesehen
)
[adm.]
research
programme
extend
in
g
over
several
years
Mehrjahresforschungsprogramm
{n}
earth
cover
in
g
Erddeckung
{f}
analemma
(figure
show
in
g
the
chang
in
g
position
of
the
sun
over
the
course
of
a
year
as
viewed
from
a
fixed
position
on
Earth
)
Analemma
{n}
(
Figur
des
übers
Jahr
wechselnden
Sonnenstands
von
e
in
em
fixen
Punkt
der
Erde
aus
gesehen
)
[astron.]
overrid
in
g
of
the
aorta
(heart
defect
)
Reiten
{n}
der
Aorta
;
reitende
Aorta
{f}
(
Herzfehler
)
[med.]
global
cover
age
;
earth
cover
age
(satellite
eng
in
eer
in
g
)
globale
Bedeckung
{f}
(
Satellitentechnik
)
[techn.]
Poverty
breeds
ill-health
-
there's
no
chang
in
g
that
.
Armut
macht
krank
-
Da
beißt
die
Maus
ke
in
en
Faden
ab
. /
Da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
.
[Ös.]
/
Das
schleckt
ke
in
e
Geiß
weg
.
[Schw.]
Drench
burn
in
g
phosphorus
with
water
and
avoid
breath
in
g
fumes
.
When
fire
is
ext
in
guished
,
cover
with
wet
sand
or
earth
. (safety
note
)
Brennenden
Phosphor
mit
Wasser
löschen
und
die
Dämpfe
nicht
e
in
atmen
.
Nach
dem
Löschen
des
Feuers
mit
feuchtem
Sand
oder
feuchter
Erde
abdecken
. (
Sicherheitsh
in
weis
)
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
Erdboden
{m}
;
Boden
{m}
(
feste
Erdoberfläche
)
natural
ground
;
"the
natural"
anstehender
Boden
;
gewachsener
Boden
sandy
ground
sandiger
Boden
;
Sandboden
{m}
blow
land
verwehtes
Land
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topside
über
der
Erde
;
über
Tage
below
ground
unter
der
Erde
;
unter
Tage
on
firm
ground
auf
festem
Boden
not
to
be
accessible
from
the
ground
/
by
ground
crews
vom
Boden
aus
nicht
zugänglich
se
in
Search further for "cover in earth":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners