A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5008
similar
results for 12-K
Tip:
Conversion of units
German
English
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
K
indern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sac
k
und
Pac
k
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstüc
k
room
with
brea
k
fast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
durch
;
über
{prp;
+A
k
k
.}
by
etw
.
durch
K
urier
schic
k
en
to
send
sth
.
by
courier
20
geteilt
durch
4
[math.]
20
divided
by
4
k
önnen
{vt}
to
be
able
;
can
ich
k
ann
I
am
able
; I
can
du
k
annst
you
are
able
;
you
can
er/sie/es
k
ann
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
wir
k
önnen
we
are
able
;
we
can
ihr
k
önnt
you
are
able
;
you
can
sie
k
önnen
they
are
able
;
they
can
du
k
onntest
you
were
able
;
you
could
ich/er/sie/es
k
onnte
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
ge
k
onnt
he/she/it
has/had
been
able
nicht
k
önnen
;
k
ann
nicht
can't
;
cannot
ich/er/sie/es
k
önnte
I/he/she/it
could
ich
k
onnte
nicht
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
K
önnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
Could
you
please
help
me
?
Ich
k
ann
es
nicht
machen
.
I
can't
do
it
.
Sie
k
onnte
k
eine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
k
am
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
K
örper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
nach
{prp;
+A
k
k
.} (
Richtungsangabe
)
to
;
for
(expressing
directional
movement
)
nach
Berlin
fahren
to
travel
to
Berlin
ein
Flug
nach
Australien
a
flight
for
Australia
über
{prp;
+A
k
k
.} (
zeitlich
)
over
;
for
über
Mittag
over
lunchtime
über
Wochen
for
wee
k
s
über
Weihnachten
over
Christmas
den
Winter
über
over
the
winter
übers
(=
über
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
to
go
home
for
the
wee
k
end
für
{prp;
+A
k
k
.}
for
für
den
Frieden
k
ämpfen
to
fight
for
peace
etw
.
für
20
Euro
k
aufen
to
buy
sth
.
for
20
Euro
Für
Paul
(
Buchwidmung
)
For
Paul
(book
dedication
)
auf
{prp;
wohin
?
+A
k
k
.}
on
;
onto
{
prp
}
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
sit
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
steigen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Lehrgang
gehen
to
go
on
a
course
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
The
door
opens
onto
a
patio
.
um
{prp;
+A
k
k
.} (
zeitlich
)
at
;
around
um
5;
um
5
Uhr
at
5;
at
5
o'cloc
k
um
die
Mittagszeit
(
herum
)
around
midday
wenn
;
falls
;
sollte
{conj}
if
;
should
wenn
...,
dann
...
if
...
then
wenn
ja
;
wenn
das
zutrifft
[geh.]
;
zutreffendenfalls
[adm.]
if
so
Falls
unzustellbar
,
bitte
zurüc
k
an
...
If
undelivered
,
return
to
...
Wenn
ja
,
erläutern
Sie
das
bitte
nachstehend
.
If
so
,
please
explain
below
.
Wenn/Falls
es
regnet
,
bleiben
wir
zu
Hause
.;
Sollte
es
regnen
,
bleiben
wir
zu
Hause
.
If
it
rains
,
we'll
stay
at
home
.;
Should
it
rain
,
we'll
stay
at
home
.
Wenn
du
Geld
brauchst
,
k
ann
ich
dir
welches
borgen
.
If
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Falls
Sie
dazu
Fragen
haben
,
k
önnen
wir
sie
gerne
besprechen
.
If
you
have
any
questions
regarding
this
,
we
will
be
glad
to
discuss
them
.
da
;
in
diesem
Augenblic
k
{adv}
just
then
;
then
In
diesem
Moment
k
lopfte
es
an
der
Tür
.
Just
then
there
was
a
k
noc
k
at
the
door
.
Da
mer
k
te
er
,
wie
durstig
er
war
.
It
was
then
that
he
realized
how
thirsty
he
was
.
über
{prp;
+A
k
k
.}
about
über
die
Ausstellung
reden
to
tal
k
about
the
exhibition
ein
Arti
k
el
über
Online-Wörterbücher
an
article
about/on
online
dictionaries
k
önnen
{v}
may
er/sie/es
k
ann
he/she/it
may
er/sie/es
k
önnte
he/she/it
might
Das
k
ann/
k
önnte
stimmen
.
It
may/might
be
true
.
Wie
k
onntest
du
nur
?
How
could
you
?
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
It
may
be
too
late
.
Vielleicht
hat
er
es
getan
;
Er
k
önnte
es
getan
haben
.
He
may
have
done
it
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
k
ann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
That
may
be
so
.
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
What
may
he
have
imagined
?
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
past
;
beyond
nach
dem
Frühstüc
k
after
the
brea
k
fast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
k
urz
nach
8.00
Uhr
just
beyond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
After
you
,
please
!
Sie
k
önnen
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'cloc
k
/
after
six
pm
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
zwischen
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+A
k
k
.}
between
;
among
;
amongst
zwischen
den
Zeilen
lesen
(
wo
?)
to
read
between
the
lines
zwischen
die
Zeilen
schreiben
(
wohin
?)
to
write
between
the
lines
zwischen
den
Menschen
among
the
people
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+A
k
k
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
across
(where
to
?)
über
den
/
übern
[ugs.]
Wol
k
en
sein
to
be
above
the
clouds
über
die
Straße
gehen
to
go
across
the
road
quer
über
das
Feld
right
across
the
field
Ich
ging
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Mein
Cousin
k
ommt
nächste
Woche
aus
Spanien
herüber
.
My
cousin
is
coming
over
from
Spain
next
wee
k
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinüberschwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
noch
{adv}
(
drüc
k
t
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
k
ein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glüc
k
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
luc
k
y
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
k
ein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
brea
k
the
law
yourself
.
durch
{prp;
+A
k
k
.} (
räumlich
)
through
durch
die
Stadt
laufen
to
wal
k
through
the
town
über
{prp;
+A
k
k
.} (
zeitlich
)
through
die
Nacht
über
through
the
night
entfernt
;
weg
{adv}
distant
;
off
ein
Stern
20
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
a
star
20
,000
light
years
distant
from
the
Earth
entfernte
K
länge
von
Musi
k
the
distant
sound
of
music
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
A
solution
is
still
some
way
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
The
la
k
e
is
two
miles
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
K
inder
)
Off
you
go
! (used
when
spea
k
ing
to
children
)
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+A
k
k
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druc
k
under
pressure
unter
null
sin
k
en
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruc
k
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stoc
k
wer
k
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
wor
k
ing
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpun
k
t
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspe
k
tor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
gegen
{prp;
+A
k
k
.}
against
;
towards
;
toward
[Am.]
gegen
die
Abmachung
against
the
agreement
;
contrary
to
the
agreement
gegen
die
Tür
schlagen
to
bang
on
the
door
gegen
Abend
towards
evening
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
before
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
before
the
end
of
the
wee
k
;
before
the
wee
k
is
out
k
urz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
turn-off
k
urz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
just
before
the
border
to
Spain
vor
Christus
before
Christ
die
Aufgabe
,
die
vor
uns
liegt
the
tas
k
before
us
vor
eigenem
Publi
k
um
spielen
[sport]
to
play
before
your
home
crowd
sich
vor
dem
Feind
zurüc
k
ziehen
[mil.]
to
retreat
before
the
enemy
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Pun
k
te
,
die
zu
besprechen
sind
.
Before
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
The
whole
wee
k
end
lay
before
us
.
Der
Brunch
k
ommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstüc
k
.
Brunch
comes
before
lunch
and
after
brea
k
fast
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
plain
stretched
endlessly
before
me
.
K
rieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
K
riege
{pl}
wars
Angriffs
k
rieg
{m}
;
Aggressions
k
rieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atom
k
rieg
{m}
nuclear
war
Befreiungs
k
rieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitz
k
rieg
{m}
blitz
k
rieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruder
k
rieg
{m}
fratricidal
war
Bürger
k
rieg
{m}
;
innerstaatlicher
K
onfli
k
t
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogen
k
rieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnen
k
rieg
{m}
drone
war
Energie
k
rieg
{m}
energy
war
Eroberungs
k
rieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgs
k
rieg
{m}
mountain
war
Glaubens
k
rieg
{m}
;
Religions
k
rieg
{m}
;
Glaubens
k
ampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Graben
k
rieg
{m}
trench
war
Guerilla
k
rieg
{m}
;
Partisanen
k
rieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
K
aper
k
rieg
{m}
privateer
war
K
rieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
K
rieg
gegen
Guerillagruppen
;
K
rieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Land
k
rieg
{m}
land
war
Luft
k
rieg
{m}
aerial
war
Mehrfronten
k
rieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventiv
k
rieg
{m}
preventive
war
Revolutions
k
rieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
K
rieg
dirty
war
See
k
rieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungs
k
rieg
{m}
static
war
Stellvertreter
k
rieg
{m}
proxy
war
U-Boot-
K
rieg
{m}
submarine
war
Unabhängig
k
eits
k
rieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungs
k
rieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungs
k
rieg
{m}
defensive
war
Wüsten
k
rieg
{m}
desert
war
Zermürbungs
k
rieg
{m}
;
Abnutzungs
k
rieg
{m}
war
of
attrition
Zweifronten
k
rieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
K
rieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
K
rieg
at
war
begrenzter
strategischer
K
rieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
K
rieg
accidental
war
jdm
.
den
K
rieg
er
k
lären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
K
rieg
k
ämpfen
to
fight
in
a
war
einen
K
rieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
K
rieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
K
rieg
betroffen
war-affected
K
rieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
K
rieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
K
riegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
K
rieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politi
k
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
loo
k
li
k
e
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
K
ampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
k
iller
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
K
atalogpreis
{m}
catalogue
price
K
nallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
k
noc
k
-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
roc
k
-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmar
k
tpreis
{m}
world
mar
k
et
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
k
onstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Wer
k
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spi
k
e
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Arti
k
el
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
be
k
ommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
mar
k
ed
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
k
osten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
be
k
ommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
k
einen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosig
k
eit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sin
k
en
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Tempo
{n}
rate
Arbeitstempo
{n}
rate
of
wor
k
ing
bei
diesem
Tempo
;
wenn
das
so
weitergeht
at
this
rate
in
einem
Tempo
von
...
at
a
rate
of
...
Wenn
das
so
weitergeht
,
werden
wir
uns
nie
einen
Urlaub
leisten
k
önnen
.
At
this
rate
we
won't
ever
be
able
to
afford
a
holiday
.
schneiden
;
abschneiden
;
k
ürzen
{vt}
to
cut
{
cut
;
cut
}
schneidend
;
abschneidend
;
k
ürzend
cutting
geschnitten
;
abgeschnitten
;
ge
k
ürzt
cut
er/sie
schneidet
;
er/sie
k
ürzt
he/she
cuts
ich/er/sie
schnitt
;
ich/er/sie
k
ürzte
I/he/she
cut
er/sie
hat/hatte
geschnitten
;
er/sie
hat/hatte
ge
k
ürzt
he/she
has/had
cut
sich
die
Haare
schneiden
lassen
to
get
one's
hair
cut
Er
lässt
sich
die
Haare
schneiden
.
He's
having
his
hair
cut
.
Er
ließ
sich
die
Haare
schneiden
.
He
had
his
hair
cut
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten
.
He
cut
his
finger
.
Schneiden
Sie
den
Rettich
in
lange
Streifen
.
Cut
the
radish
into
long
stic
k
s
.
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
gedec
k
te
Farben
muted
colours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Obje
k
ten
mit
mehreren
Farben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
helle
Farben
light
colours
K
ontrastfarbe
{f}
contrasting
colour
/
color
k
omplementäre
Farben
complementary
colours
k
räftige
Farben
bold
colours
k
ühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
subtra
k
tive
Farbe
subtractive
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
/
color
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
be
k
ennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
zu
k
ünftig
;
k
ünftig
;
k
ommend
{adj}
future
;
to
come
(postpositive)
in
den
k
ommenden
Jahren
in
the
years
to
come
in
einer
zu
k
ünftigen
Welt
in
a
world
to
come
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
k
leines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Dec
k
haare
{pl}
;
Dec
k
haar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spi
k
y
hair
;
spi
k
ey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
blac
k
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
be
k
ommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durch
k
neten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgestec
k
t
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
k
ämmen
to
scrape
your
hair
bac
k
from
your
face
die
Haare
zurüc
k
gelen
;
die
Haare
zurüc
k
gegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slic
k
ed
bac
k
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
k
eine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
k
eine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
k
ein
Härchen
ge
k
rümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
k
urzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Zwec
k
{m}
;
Anwendungszwec
k
{m}
;
Einsatzzwec
k
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Zwec
k
entsprechen
to
answer
the
purposes
zum
Zwec
k
{+Gen.};
zum
Zwec
k
e
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zwec
k
for
this
purpose
;
for
that
purpose
zu
Informationszwec
k
en
for
information
purposes
zu
Schutzzwec
k
en
for
protective
purposes
zu
Übungszwec
k
en
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwec
k
s
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Arti
k
el
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purposes
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungsverfahrens
anzuwenden
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Musi
k
{f}
[mus.]
music
ernste
Musi
k
(
E-Musi
k
)
serious
music
Gebrauchsmusi
k
{f}
functional
music
Hitparadenmusi
k
{f}
chart
music
einschmeichelnde
Musi
k
enticing
music
Raummusi
k
{f}
spatial
music
serielle
Musi
k
serial
music
Unterhaltungsmusi
k
{f}
(
U-Musi
k
)
popular
music
;
light
music
Vol
k
smusi
k
{f}
fol
k
music
Weltmusi
k
{f}
world
music
beim
Sport
Musi
k
hören
to
listen
to
music
while
exercising
wie
Musi
k
in
jds
.
Ohren
k
lingen
to
sound
li
k
e
music
to
sb
.'s
ears
Liebe
{f}
love
die
große
Liebe
love
with
a
capital
L
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
puppy
love
Liebe
auf
den
ersten
Blic
k
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
freie
Liebe
free
love
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
Love
is
a
funny
thing
.
Aufmer
k
sam
k
eit
{f}
;
Augenmer
k
{n}
[geh.]
attention
Aufmer
k
sam
k
eiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmer
k
sam
k
eit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmer
k
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmer
k
sam
k
eit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmer
k
sam
k
eit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
K
enntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmer
k
sam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmer
k
sam
k
eit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmer
k
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmer
k
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmer
k
sam
k
eit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmer
k
sam
k
eit
zu
be
k
ommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmer
k
sam
k
eit
auf
etw
.
len
k
en
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
k
ümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
k
urz
um
Ihre
Aufmer
k
sam
k
eit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
K
inder
hörten
ihr
aufmer
k
sam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
k
ümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homewor
k
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmer
k
sam
k
eit
(
Intera
k
tionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Beachtung
{f}
;
Aufmer
k
sam
k
eit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remar
k
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmer
k
sam
k
eit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemer
k
t
without
remar
k
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remar
k
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remar
k
auffallen
to
cause
remar
k
unbemer
k
t
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemer
k
t
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemer
k
en
;
etw
.
beachten
to
ta
k
e
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
k
eine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
ta
k
e
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
K
enntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
K
enntnis
gelangen
,
jdm
.
be
k
annt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
K
enntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewin
k
t
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemer
k
t
.
I
waved
but
they
too
k
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmer
k
sam
k
eit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
k
eine
große
Beachtung
geschen
k
t
.
They
did
not
ta
k
e
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
k
önnte
auffallen
.
Wal
k
ing
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remar
k
.
Die
Regierung
schen
k
te
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
ta
k
ing
little
heed
of
this
threat
.
eine
Fläche
(
mit
etw
.)
bepflanzen
;
begrünen
{vt}
[envir.]
to
plant
;
to
vegetate
an
area
(with
sth
.)
bepflanzend
;
begrünend
planting
;
vegetating
bepflanzt
;
begrünt
planted
;
vegetated
bepflanzt
;
begrünt
plants
;
vegetates
bepflanzte
;
begrünte
planted
;
vegetated
nicht
bepflanzt
unplanted
ein
Stüc
k
Boden
mit
etw
.
neu
bepflanzen
{vt}
to
replant
an
area
of
land
with
sth
.
Fabri
k
{f}
;
Wer
k
{n}
;
Wer
k
sanlage
{f}
plant
Fabri
k
en
{pl}
;
Wer
k
e
{pl}
;
Wer
k
sanlagen
{pl}
plants
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stüc
k
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
li
k
e
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
K
önnen
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augenblic
k
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Bitte
nicht
!
Please
don't
!
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
K
affee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
K
affee
?
Would
you
li
k
e
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schran
k
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrüc
k
t
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Feststellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statement
;
statement
Feststellungen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
declarative
statements
;
statements
apodi
k
tische
Aussage
apodictic
statement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
Pauschalaussage
{f}
;
pauschale
Aussage
blan
k
et
statement
Tatsachenfeststellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
k
ühne
Aussage
/
k
ühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
k
eine
abschließende
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
k
önnen
.
It
is
too
early
to
ma
k
e
a
statement
on
that
.
Verwandter
{m}
;
Verwandte
{f}
;
Anverwandter
{m}
[geh.]
[veraltend]
[soc.]
relative
;
relation
Verwandten
{pl}
;
Anverwandten
{pl}
relatives
;
relations
verwandt
mit
mir
a
relation
of
mine
entfernter
Verwandter
remote
relative
das
Stief
k
ind
der
Ver
k
ehrspoliti
k
usw
.
sein
to
be
the
poor
relation
of
transport
policy
etc
.
Wir
sind
nahe
verwandt
.
We
are
near
relatives
.
Wir
haben
Verwandte
in
Schottland
.
We
have
relations
in
Scotland
.
a
k
ademisches
Fach
{n}
;
Wissenschaft
{f}
[stud.]
[sci.]
scientific
study
;
science
a
k
ademische
Fächer
{pl}
;
Wissenschaften
{pl}
sciences
Einzelwissenschaft
{f}
individual
science
Hilfswissenschaft
{f}
complementary
science
Populärwissenschaft
{f}
popular
science
Ernährungswissenschaft
{f}
nutritional
science
;
dietectics
Forstwissenschaft
{f}
science
of
forestry
;
forestry
science
Geschichtswissenschaft
{f}
science
of
history
;
history
as
a
science
Gesundheitswissenschaften
{pl}
health
sciences
Ingenieurwissenschaft
{f}
engineering
science
K
ognitionswissenschaft
{f}
cognitive
science
K
ommuni
k
ationswissenschaft
{f}
communication
science
Regionalwissenschaften
{pl}
regional
sciences
;
regional
studies
Sozialwissenschaften
{pl}
;
Gesellschaftswissenschaften
{pl}
social
sciences
;
social
studies
Wer
k
stoffwissenschaft
{f}
;
Materialwissenschaft
{f}
[sci.]
materials
science
Wirtschaftswissenschaft
{f}
;
Wirtschaftswissenschaften
{pl}
;
Ö
k
onomi
k
{f}
economic
science
;
economics
;
political
economy
[dated]
Zeitungswissenschaft
{f}
science
of
journalism
angewandte
Wissenschaften
applied
sciences
K
atze
{f}
[zool.]
cat
;
feline
[formal]
K
atzen
{pl}
cats
Freigänger
k
atze
{f}
free-roaming
cat
Haus
k
atze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
K
atze
;
Jung
k
atze
{f}
;
K
atzenjunges
{n}
;
K
atzenwelpe
{m}
;
K
atzen
k
ind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaar
k
atze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Tri
k
olor
k
atze
{f}
;
dreifarbige
K
atze
;
K
atze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
blac
k
fur
)
streunende
Stadt
k
atze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
K
atze
aus
dem
Sac
k
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
k
ämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
k
ämpfend
;
streitend
fighting
ge
k
ämpft
;
gestritten
fought
er/sie
k
ämpft
he/she
fights
ich/er/sie
k
ämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
ge
k
ämpft
he/she
has/had
fought
im
K
rieg
k
ämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
k
ämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
k
ämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
k
ämpfte
im
1.
und
2.
Welt
k
rieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
K
ampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
K
ämpfe
{pl}
fights
;
fightings
im
K
ampf
gegen
jdn
./etw.
in
the
fight
against
sb
./sth.
ein
K
ampf
Mann
gegen
Mann
a
hand-to-hand
fight
einen
K
ampf
ausschlagen
to
turn
away
from
a
fight
ein
ausgeglichener
K
ampf
bis
zum
Ende
a
fight
to
the
finish
ein
K
ampf
bis
aufs
Messer
a
k
noc
k
-down-drag-out
fight
[Am.]
Es
gab
einen
K
ampf
um
die
Pistole
.
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Er
fiel
im/beim
K
ampf
um
Monte
Cassino
1944
.
He
was
k
illed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
Ich
möchte
nur
ein
k
leines
Stüc
k
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
K
ind
.
She
is
still
only/but
a
child
.
Das
ist
nur
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
k
ann
,
wenn
...
This
is
only/but
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/but
given
me
a
chance
!
Die
Gebäudefront
hat
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
The
front
of
the
building
has
changed
only/but
a
little
to
the
present
day
.
Nur
dies
nicht
!
Anything
but
that
!
als
{conj}
(
Fun
k
tion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
als
Politi
k
er/
K
ünstler
as
a
politician
/
as
an
artist
als
K
ind
as
a
child
Du
als
Ältester
you
as
the
eldest
als
Ameri
k
aner/Deutscher
being
an
American/a
German
als
Geschen
k
as
a
gift/present
als
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
day
;
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
as
k
the
time
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
At
what
time
of
(the)
day
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
K
önnen
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
ma
k
e
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'cloc
k
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
gen
{prp;
+A
k
k
.}
[veraltet]
towards
;
to
Ein
Blic
k
gen
Himmel
.
A
loo
k
towards
the
s
k
y
.
gen
Himmel
gerichtet
heavenward
durch
;
über
{prp;
+A
k
k
.} (
Richtungsangabe
)
by
(expressing
directional
movement
)
Sie
k
amen
durch
die
Hintertür
herein
.
They
came
in
by
the
bac
k
door
.
Es
ist
schöner
,
die
Strec
k
e
über
die
Berge
zu
fahren
.
It's
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "12-K":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners