Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
528
ähnliche
Ergebnisse für de re publica
Einzelsuche:
de
·
re
·
publica
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
de
r
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Re
lativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
de
r
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
re
cently
;
the
poem
he
wrote
most
re
cently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paar
re
imen
besteht
,
han
de
lt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
de
m
Fabian
gebo
re
n
wur
de
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
de
r
mehrfach
ausgezeichnet
wur
de
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
je
de
n
,
de
n
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
de
nen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
de
r
Mann
,
de
n
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbe
re
itet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unp
re
pa
re
d
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
De
positengeld
{n}
bank
money
;
de
posit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
c
re
dit
money
Naturalgeld
{n}
;
Wa
re
ngeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gel
de
r
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
p
re
-coinage
money
Geld
auf
de
r
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gel
de
r
auft
re
iben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gel
de
r
auft
re
iben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
de
n
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
anspa
re
n
)
to
put/lay
money
asi
de
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
re
tain
money
Geld
zurückerstatten
to
re
fund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlie
re
n
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
re
geln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
pou
re
d
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Behör
de
{f}
[adm.]
public
authority
;
authority
die
Behör
de
n
the
authorities
;
the
administration
Nachfolgebehör
de
{f}
successor
agency
Zentralbehör
de
{f}
central
authority
ausstellen
de
Behör
de
;
Ausstellungsbehör
de
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
nächsthöhe
re
Behör
de
{f}
;
vorgesetzte
Behör
de
{f}
;
Dienstherr
{m}
superior
authority
zuständige
Behör
de
{f}
re
sponsible
authority
;
appropriate
authority
öffentlich
;
publik
{adj}
public
nichtöffentlich
{adj}
non-public
bei
öffentlichen
Dingen
in
public
matters
öffentliche
Ausgaben
public
expenditu
re
s
öffentliche
Netze
public
networks
öffentliche
Gut
public
good
öffentliche
Last
public
bad
im
öffentlichem
Inte
re
sse
sein
;
im
Inte
re
sse
de
r
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Belang
sein
to
be
in
the
public
inte
re
st
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
public
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besp
re
chung
{f}
meeting
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besp
re
chungen
{pl}
meetings
geschäftliche
Besp
re
chung
business
meeting
Gruppenleiterbesp
re
chung
{f}
team
lea
de
r
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
nichtöffentliche
Sitzung
non-public
meeting
Präsidiumssitzung
{f}
p
re
sidium
meeting
;
meeting
of
the
executive
board
Schlussbesp
re
chung
{f}
final
meeting
vorbe
re
iten
de
Sitzung
;
Vorbe
re
itungssitzung
{f}
p
re
paration
meeting
;
p
re
paratory
meeting
bei
/
auf
de
r
Versammlung
;
bei
/
auf
de
r
Sitzung
;
bei
de
r
Besp
re
chung
at
the
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besp
re
chung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
open/close
the
meeting
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besp
re
chung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Fürsorge
{f}
;
Zuwendung
{f}
ca
re
Gesundheitsfürsorge
{f}
public
health
ca
re
Selbstfürsorge
{f}
;
Achten
{n}
auf
sich
selbst
self-ca
re
Fürsorgekind
{n}
child
in
ca
re
Fürsorge
für
geb
re
chliche
und
älte
re
Menschen
ca
re
of
the
frail
and
el
de
rly
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
ten
de
r
and
loving
ca
re
she
follows
him
.
Sen
de
r
{m}
;
Sen
de
anstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sen
de
r
{pl}
;
Sen
de
anstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandssen
de
r
{m}
fo
re
ign
sen
de
r
;
fo
re
ign
channel
;
fo
re
ign
broadcaster
Kultursen
de
r
{m}
cultu
re
station
;
cultu
re
channel
Musiksen
de
r
{m}
music
station
;
music
channel
Nachrichtensen
de
r
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadcaster
öffentlich-
re
chtlicher
Rundfunksen
de
r
;
öffentlich-
re
chtliche
Sen
de
anstalt
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
Spartensen
de
r
{m}
special
inte
re
st
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadcaster
Bibliothek
{f}
library
Bibliotheken
{pl}
libraries
Büche
re
i
{f}
small
public
library
F
re
ihandbibliothek
{f}
;
F
re
ihandbüche
re
i
{f}
open-access
library
;
open-shelf
library
;
open-stack
library
Großraumbibliothek
{f}
open-plan
library
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbüche
re
i
{f}
lending
library
;
re
ntal
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
öffentliche
Bibliothek
{f}
public
library
Pflichtexemplar-Bibliothek
{f}
de
pository
library
;
copyright
library
Privatbibliothek
{f}
private
library
;
personal
library
Schulbibliothek
{f}
school
library
Stadtteilbibliothek
{f}
district
library
Universalbibliothek
{f}
universal
library
Wan
de
rbibliothek
{f}
;
Wan
de
rbüche
re
i
{f}
;
Fahrbibliothek
{f}
;
Fahrbüche
re
i
{f}
;
mobile
Bibliothek
{f}
traveling
library
;
mobile
library
wissenschaftliche
Bibliothek
{f}
aca
de
mic
library
;
re
search
library
;
scientific
library
Zweigbibliothek
{f}
branch
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hybrid
library
Be
re
ich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
a
re
a
;
field
[fig.]
Be
re
iche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
a
re
as
;
fields
Spezialbe
re
ich
{m}
special
a
re
a
;
a
re
a
of
specialization
Spezialbe
re
iche
{pl}
special
a
re
as
;
a
re
as
of
specialization
Unterbe
re
ich
{m}
;
Untergebiet
{m}
sub-a
re
a
Unterbe
re
iche
{pl}
;
Untergebiete
{pl}
sub-a
re
as
gemeinsamer
Be
re
ich
same
a
re
a
störanfällige
Be
re
iche
a
re
as
sensitive
to
interfe
re
nces
Mitglie
de
rbe
re
ich
einer
Internetseite
members'
a
re
a
of
a
Website
im
öffentlichen
Be
re
ich
einer
Homepage
on/in
the
public
a
re
a
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Be
re
ich
einer
Homepage
on/in
the
secu
re
/
re
stricted
a
re
a
of
a
Website
Gesellschaft
{f}
[econ.]
company
;
corporation
Gesellschaften
{pl}
companies
;
corporations
Bet
re
ibergesellschaft
{f}
operating
company
Re
gionalgesellschaft
{f}
re
gional
company
Re
gionalgesellschaften
{pl}
re
gional
companies
übernehmen
de
Gesellschaft
absorbing
company
Zielgesellschaft
{f}
target
company
Gesellschaft
(
de
s
)
bürgerlichen
Re
chts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Re
cht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
non-trading
partnership
;
partership
un
de
r
the
Civil
Co
de
Benefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
de
n
USA
)
Benefit
Corporation
;
B-Corporation
;
Public
Benefit
Corporation
/PBC/
[Am.]
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bil
de
n
;
sich
ein
Urteil
bil
de
n
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
f
re
i
)
äußern
to
(freely)
exp
re
ss
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichen
de
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschen
de
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
de
n
Vorstellungen
de
r
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
diffe
re
nt
opinions
nach
verb
re
iteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
de
sign
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
de
n
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ih
re
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
de
n
Vorstellungen
de
r
griechischen
Re
gierung
von
de
r
EU
mitfinanziert
wer
de
n
.
The
G
re
ek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
The
re
a
re
as
many
opinions
as
the
re
a
re
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Dienst
{m}
(
Tätigkeitsbe
re
ich
in
de
r
öffentlichen
Verwaltung
)
[adm.]
service
(activity
a
re
a
of
public
administration
)
Dienste
{pl}
services
de
r
öffentliche
Dienst
the
public
service
gehobener
Dienst
higher
service
höhe
re
r
Dienst
senior
service
in
die
Dienste
de
s
Königs
t
re
ten
[hist.]
to
enter
the
king's
service
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
si
de
(one
of
two
opposing
parties
)
für
bei
de
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
si
de
s
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wur
de
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
si
de
's
attempts
ein
Krieg
,
de
n
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
si
de
can
win
auf
de
r
Gewinnerseite/Verlie
re
rseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
si
de
bei
einem
St
re
it
bei
de
Seiten
anhö
re
n
to
listen
to
both
si
de
s
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
si
de
s
to
show
re
straint
;
to
call
for
re
straint
on
all
si
de
s
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
si
de
a
re
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
si
de
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
o
de
r
auf
seiner
?
A
re
you
on
my
si
de
or
his
?
Ihr
seid
bei
de
meine
F
re
un
de
,
de
shalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
erg
re
ifen
.
You
a
re
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
si
de
s
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinan
de
rsetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
si
de
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
si
de
s
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
bei
de
n
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
än
de
rn
muss
.
People
on
both
si
de
s
of
the
dispute
ag
re
e
that
changes
a
re
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
re
publikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Re
publica
n
si
de
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehen
de
n
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
wer
de
n
,
dass
Verzögerungen
vermie
de
n
wer
de
n
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
si
de
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
de
lays
.
Inte
re
sse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
inte
re
st
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinte
re
ssen
{pl}
in
dividual
inte
re
sts
Gesamtinte
re
sse
{n}
general
inte
re
st
Hauptinte
re
sse
{n}
main
inte
re
st
Medieninte
re
sse
{n}
media
inte
re
st
wesentliche
Sicherheitsinte
re
ssen
essential
security
inte
re
sts
sofern
Inte
re
sse
besteht
if
the
re
is
inte
re
st
wenn
genügend
Inte
re
sse
bekun
de
t
wird
if
sufficient
inte
re
st
is
re
ceived/shown
seine
Inte
re
ssen
wahrnehmen
to
de
fend
one's
inte
re
sts
jds
.
Inte
re
ssen
wah
re
n
to
protect
sb
.'s
inte
re
sts
;
to
safeguard
sb
.'s
inte
re
sts
jds
.
Inte
re
sse
wecken
to
rouse
sb
.'s
inte
re
st
;
to
pique
sb
.'s
inte
re
st
;
to
stimulate
sb
.'s
inte
re
st
ein
Inte
re
sse
an
jdm
.
haben
to
have
an
inte
re
st
in
sb
.
ein
be
re
chtigtes
Inte
re
sse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
inte
re
st
in
sth
.
Inte
re
sse
an
etw
.
zeigen
to
evi
de
nce
inte
re
st
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Inte
re
sse
.
It's
in
his
inte
re
st
.
Das
ist
in
Ih
re
m
eigenen
Inte
re
sse
.
This
is
in
your
own
inte
re
st
.
die
Inte
re
ssen
de
r
Allgemeinheit
und
de
r
Beteiligten
the
re
spective
inte
re
sts
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Inte
re
sse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
inte
re
st
in
making
the
ag
re
ement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Inte
re
sse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
wer
de
n
.
It
is
in
the
national/public
inte
re
st
that
these
facts
a
re
ma
de
known
.
Das
Re
nnen
wur
de
im
Inte
re
sse
de
r
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
inte
re
st
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
de
ine
Eltern
nur
de
in
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assu
re
d
that
your
pa
re
nts
have
your
best
inte
re
sts
at
heart
.
Re
in
inte
re
ssehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
inte
re
st
, /
As
a
matter
of
inte
re
st
,
how
much
did
they
offer
you
?
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wur
de
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wur
de
nach
einer
Re
ihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
De
r
Vorstoß
wur
de
jedoch
von
de
r
Re
gierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
wer
de
n
.
The
move
is
inten
de
d
to
encourage
mo
re
people
to
use
public
transport
.
Damit
re
agierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
re
gionalen
Produkten
.
The
move
was
in
re
sponse
to
inc
re
asing
de
mand
for
re
gional
produce
.
Gedanke
{m}
;
I
de
e
{f}
;
Vorstellung
{f}
i
de
a
Gedanken
{pl}
;
I
de
en
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
i
de
as
fixe
I
de
e
fixed
i
de
a
;
idée
fixe
sich
mit
de
m
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
i
de
a
that
...
auf
de
n
Gedanken
kommen
/
auf
die
I
de
e
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
i
de
a
of
doing
sth
.
von
einer
I
de
e
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
i
de
a
Vorstellungskomplex
{m}
;
I
de
enkomplex
{m}
body
of
i
de
as
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
i
de
a
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
i
de
a
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
de
r
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenen
de
.
Quality
time
with
family
is
my
i
de
a
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
I
de
e
spukt
noch
immer
in
de
n
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
i
de
a
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
i
de
a
still
hasn't
been
laid
to
re
st
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
I
de
e
.
I
haven't
the
re
motest
i
de
a
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
de
n
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
i
de
a
that
...
Körperschaft
{f}
[jur.]
corporate
body
;
body
corporate
;
body
;
corporate
entity
;
corporation
gesetzgeben
de
Körperschaft
legislative
body
öffentlich-
re
chtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
de
s
öffentlichen
Re
chts
public
corporation
;
statutory
corporation
;
corporation/body
corporate
un
de
r
public
law
;
statutory
body
un
de
r
public
law
privat
re
chtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
de
s
Privat
re
chts
private
corporation
;
corporation/body
corporate
un
de
r
private
law
gemeinnützige
Körperschaft
;
Körperschaft
ohne
Erwerbscharakter
non-profit-making
corporate
body
;
non-profit
corporate
entity
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
staatliche/öffentliche
Stellen
government/public
bodies
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
the
superior
body
sich
an
höhe
re
r
Stelle
beschwe
re
n
to
complain
at
a
higher
level
(
öffentlich
)
auft
re
ten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
de
r
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auft
re
ten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auft
re
ten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auft
re
ten/auf
de
r
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
De
r
Gouverneur
zeigte
sich
auf
de
m
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
meh
re
re
n
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
al
re
ady
appea
re
d
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschie
de
nen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
diffe
re
nt
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
de
rzeit
als
Petruchio
in
"
De
r
Wi
de
rspenstigen
Zähmung"
auf
de
r
Bühne/vor
de
r
Kamera
.
He
is
cur
re
ntly
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Sh
re
w'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
de
n
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
bei
de
n
Betrüger
t
re
ten
(
in
de
r
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuld
re
chtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
de
licto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
re
stitution
Klage
wegen
übler
Nach
re
de
action
for
libel
or
slan
de
r
;
libel
action
;
libel
suit
;
slan
de
r
action
;
slan
de
r
suit
re
chtsmissbräuchliche
Form
de
r
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ih
re
öffentliche
Kritik
zu
unterbin
de
n
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
befo
re
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nach
re
de
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slan
de
r
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinan
de
r
verbin
de
n
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
befo
re
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Scha
de
nersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
K
re
dit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
c
re
dit
;
loan
K
re
dite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
c
re
dits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungsk
re
dit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungsk
re
dit
{m}
;
Darlehen
mit
linea
re
r
Tilgung
;
K
re
dit
mit
gleichbleiben
de
r
Tilgung
re
ducing
loan
Bauk
re
dit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
c
re
dit
;
building
c
re
dit
;
construction
loan
;
building
loan
Be
re
itstellungsk
re
dit
{m}
commitment
c
re
dit
besicherter
K
re
dit
;
besichertes
Darlehen
secu
re
d
c
re
dit
;
secu
re
d
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchk
re
dit
{m}
;
offener
Buchk
re
dit
;
formloser
K
re
dit
{m}
book
c
re
dit
;
open
book
c
re
dit
De
ckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationsk
re
dit
{m}
c
re
dit
for
explorations
Endk
re
dit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
c
re
dit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftsk
re
dit
{m}
;
Konsortialk
re
dit
{m}
;
Syndikatsk
re
dit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
c
re
dit
;
syndicated
c
re
dit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralk
re
dit
{m}
(
Buchk
re
dit
über
das
Girokonto
)
cur
re
nt
account
c
re
dit
Großk
re
dit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptk
re
dit
{m}
main
c
re
dit
;
main
loan
Kassenk
re
dit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
c
re
dit
;
cash
loan
Kassenk
re
dit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumk
re
dit
{m}
consumer
c
re
dit
;
consumer
loan
Sofortk
re
dit
{m}
immediate
loan
staatlicher
K
re
dit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltek
re
dit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
c
re
dit
;
standstill
loan
Valutak
re
dit
{m}
fo
re
ign
cur
re
ncy
loan
Wa
re
nk
re
dit
{m}
;
Lieferantenk
re
dit
{m}
tra
de
c
re
dit
;
commodity
c
re
dit
;
c
re
dit
on
goods
Wunschk
re
dit
{m}
de
si
re
d
c
re
dit
Zwischenk
re
dit
{m}
;
Überbrückungsk
re
dit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
c
re
dit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
c
re
dit
;
interim
loan
;
accommodation
c
re
dit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatk
re
dit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
K
re
dit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
c
re
dit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
re
volvie
re
n
de
r
K
re
dit
re
volving
c
re
dit
;
re
volver
eine
Bedingung
in
einem
K
re
dit
a
re
qui
re
ment
in
a
c
re
dit
notlei
de
n
de
r
K
re
dit
;
Problemk
re
dit
{m}
;
fauler
K
re
dit
(
überfälliger
o
de
r
uneinbringlicher
K
re
dit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
dist
re
ssed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
c
re
dit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
K
re
dit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
c
re
dit/loan
;
to
take
out
a
c
re
dit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
K
re
dit
gewäh
re
n
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
c
re
dit
to
sb
.
einen
K
re
dit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
re
pay
/
re
turn
/
re
de
em
a
c
re
dit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
re
call
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
de
n
K
re
dit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
K
re
ditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
c
re
dit
by
1
million
to
5
millions
;
to
inc
re
ase
the
loan
by
1m
to
5m
K
re
dit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
De
ckung
unsecu
re
d
loan
K
re
dit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grun
de
rwerb
land
loan
Not
lei
de
n
de
r
K
re
dit
{m}
(
K
re
dit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsf
re
ies
Darlehen
;
rückgriffsf
re
ie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
de
s
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-
re
course
de
bt
;
non-
re
course
loan
;
non-
re
course
finance
K
re
dit
,
bei
de
m
de
r
Zinssatz
immer
wie
de
r
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
c
re
dit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushan
de
ln
to
arrange
a
loan
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intru
de
r
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unse
re
Truppen
beteiligen
sich
am
frie
de
nserhalten
de
n
Einsatz
de
r
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
zugänglich
{adj}
(
bewegliche
o
de
r
abstrakte
Sache
)
accessible
;
available
(of a
movable
or
abstract
thing
)
f
re
i
zugänglich
f
re
ely
accessible
;
f
re
ely
available
öffentlich
zugänglich
;
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
publicly
accessible
;
publicly
accessible
;
accessible/available
to
the
general
public
nach
wie
vor
;
unverän
de
rt
{adv}
to
re
main
(in a
particular
state
or
condition
)
De
r
Rückhalt
in
de
r
Bevölkerung
ist
unverän
de
rt
hoch
.
Public
support
for
it
re
mains
high
.
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopping
point
;
stop
(public
transport
)
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stopping
points
;
stops
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
re
quest
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
final
stop
;
terminus
Straßenbahnhaltestelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
st
re
etcar
stop
[Am.]
kleine
re
Haltestelle
im
Re
gionalverkehr
halt
[Br.]
Haltestelle
mit
Personal
manned
stopping
point
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
unmanned
stopping
point
Gesundheit
{f}
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
de
r
Bevölkerung
public
health
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
bei
bester
Gesundheit
sein
to
be
in
the
best
of
health
schlechte
Gesundheit
ill
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
physical
and
mental
health
schulische
Gesundheit
school
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
seine
Gesundheit
wie
de
re
rlangen
to
re
cover
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
abuse
one's
health
sich
bester
Gesundheit
erf
re
uen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
auf
Kosten
ih
re
r
Gesundheit
at
the
cost
of
her
health
Gesundheit
für
Alle
health
for
all
För
de
rung
de
r
geistigen
Gesundheit
mental
health
promotion
För
de
rung
de
r
sexuellen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Aufenthalt
{m}
;
Halt
{m}
(
Fahrtunterb
re
chung
)
[transp.]
stop
;
stopover
;
layover
[Am.]
Abstandshalt
{m}
;
Halt
wegen
Zugfolge
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
maintain
block
distance
(public
transport
)
Betriebshalt
{m}
;
Halt
für
dienstliche
Zwecke
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
comply
with
operating
re
qui
re
ments
(public
transport
)
vorgeschriebener
Halt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
transport
)
Zwischenhalt
{m}
;
Unterwegshalt
{m}
[Dt.]
intermediate
stop
;
intermediate
stopover
Dieser
Aufenthalt
war
nicht
eingeplant
.
This
stop
wasn't
scheduled
.
re
duzie
re
n
;
vermin
de
rn
;
verringern
;
kürzen
;
herunterfah
re
n
{vt}
(
auf
;
um
)
to
re
duce
(to;
by
)
re
duzie
re
nd
;
vermin
de
rnd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterfah
re
nd
re
ducing
re
duziert
;
vermin
de
rt
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergefah
re
n
re
duced
re
duziert
;
vermin
de
rt
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
re
duces
re
duzierte
;
vermin
de
rte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
re
duced
nicht
re
duziert
un
re
duced
etw
.
auf
ein
erträgliches
Maß
re
duzie
re
n
to
re
duce
sth
.
to
a
to
lerable
level
das
öffentliche
Leben
auf
ein
Minimum
/
auf
Minimalbetrieb
herunterfah
re
n
to
re
duce
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wur
de
auf
800
Euro
gekürzt
.
My
wage
has
been
re
duced
to
EUR
800
.
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
b
re
akage
;
risk
of
b
re
aking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
re
elle
Gefahr
a
re
al
risk
alle
Gefah
re
n
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeifüh
re
n
to
c
re
ate
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
inc
re
ase
the
risk
of
sth
.
die
Gefah
re
n
,
die
mit
etw
.
verbun
de
n
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
de
s
Empfängers
at
re
ceiver's
risk
auf
Gefahr
de
s
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefah
re
n
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Re
vers
aus
de
m
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
re
lease
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschätzung
de
r
Brand-
und
Explosionsgefahr
fi
re
and
explosion
risk
assessments
Bet
re
ten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomen
de
Wirtschaft
vibrant
economy
Exportwirtschaft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
tra
de
f
re
ie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
di
re
cted
economy
heimische
Wirtschaft
home
industry
;
domestic
industry
;
national
industry
mo
de
rne
Wirtschaft
mo
de
rn
economy
öffentliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
economy
)
Plattformwirtschaft
{f}
;
Plattformökonomie
{f}
platform
economy
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Raumwirtschaft
{f}
;
Re
gionalwirtschaft
{f}
;
Re
gionalökonomie
{f}
re
gional
economics
spekulations-
und
finanzmarktorientierte
Wirtschaft
bubble
economy
Verkehrswirtschaft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
transport
economics
;
transportation
economics
[Am.]
Mo
de
ll
de
r
f
re
ien
Wirtschaft
mo
de
l
of
competitive
economy
in
de
r
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
de
r
Wirtschaft
insgesamt
employment
in
the
cultu
re
sector
and
the
wi
de
r
economy
Die
positiven
Folgen
wer
de
n
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
de
r
Wirtschaft
bemerkbar
machen
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
de
r
Wirtschaft
und
im
Leben
je
de
s
einzelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
citizen
.
Lesung
{f}
re
ading
Lesungen
{pl}
re
adings
(
öffentliche
)
Auto
re
nlesung
{f}
(public)
re
ading
by
the
author
Lesung
zur
Neuerscheinung
;
Lesung
aus
de
m
neu
erschienenen
Buch
launch
re
ading
szenische
Lesung
{f}
play
re
ading
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
de
s
öffentlichen
Re
chts
public
agency
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungseinrichtung
{f}
re
search
establishment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
re
lationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
de
pen
de
nt
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
de
pen
de
nt
employment
selbständige
Beschäftigung
in
de
pen
de
nt
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
de
rzeit
we
de
r
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
o
de
r
Weiterbildung
not
cur
re
ntly
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jah
re
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bun
de
stdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Leh
re
rin
zu
fin
de
n
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
de
r
F
re
m
de
nverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
tra
de
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlen
de
n
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
arbeiten
;
agie
re
n
;
operie
re
n
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agie
re
nd
;
operie
re
nd
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
de
ficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ih
re
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
un
de
rstand
how
her
mind
operates
.
Die
Ban
de
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
De
lawa
re
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
De
lawa
re
.
Das
Geschäftsmo
de
ll
de
r
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
re
mote
a
re
as
.
Feiertag
{m}
holiday
Feiertage
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holidays
(in
Germany
)
Re
isetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehen
de
n
Feiertage
.
All
my
best
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Hin
de
rnis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehin
de
rnis
{n}
bar
to
marriage
Patenthin
de
rnis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshin
de
rnis
{n}
bar
to
re
gistration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hin
de
rlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
de
s
Kin
de
svaters
gegenüber
de
r
Kin
de
smutter
stellt
ein
Hin
de
rnis
für
einen
umfang
re
iche
re
n
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
mo
re
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Inte
re
sse
nicht
entgegen
.
Confi
de
ntiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosu
re
in
the
public
inte
re
st
.
Die
Abwesenheit
de
s
Antragstellers
steht
de
m
Überprüfungsverfah
re
n
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
re
view
proceedings
.
Bekanntmachung
{f}
;
Aushang
{m}
;
Anschlag
{m}
notice
Bekanntmachungen
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
notices
öffentliche
Bekanntmachung
;
Kur
re
n
de
{f}
[Ös.]
public
notice
Einleitungsbekanntmachung
{f}
notice
of
initiation
einen
Anschlag
machen
to
put
a
notice
up
Versorgung
{f}
;
Zufuhr
{f}
;
Zuführung
{f}
supply
B
re
itbandversorgung
{f}
broadband
supply
Druckluftversorgung
{f}
comp
re
ssed
air
supply
Eigenversorgung
{f}
;
Selbstversorgng
{f}
self-supply
Erdgasversorgung
{f}
natural
gas
supply
Grundlastversorgung
{f}
[electr.]
base
load
supply
Notversorgung
{f}
emergency
supplies
öffentliche
Versorgung
public
supplies
Wärmeversorgung
{f}
heat
supply
Wasserversorgung
{f}
;
Wasserzufuhr
{f}
water
supply
eine
Landwirtschaft
mit
guter
Wasserversorgung
a
farm
with
good
water
supply
Softwa
re
{f}
[comp.]
piece
of
softwa
re
;
softwa
re
[mass noun]
Arbeitsschutzsoftwa
re
{f}
softwa
re
for
occupational
safety
Bürokommunikationssoftwa
re
{f}
office
communications
softwa
re
;
softwa
re
for
office
communication
De
monstrationssoftwa
re
{f}
de
monstrator
softwa
re
Fehlerüberwachungssoftwa
re
{f}
error
control
softwa
re
raubkopierte
Softwa
re
wa
re
z
Schummelsoftwa
re
{f}
cheating
softwa
re
Spionagesoftwa
re
{f}
spywa
re
Verschlüsselungssoftwa
re
{f}
encryption
softwa
re
;
encoding
softwa
re
urheber
re
chtlich
nicht
geschützte
Softwa
re
public
domain
softwa
re
werbefinanzierte
Softwa
re
adwa
re
;
ad-supported
computer
softwa
re
Softwa
re
auf
Abruf
softwa
re
as
a
service
/SaaS/
nicht
mehr
vertriebene
Softwa
re
abandonwa
re
(
neue
)
Softwa
re
einspielen
(
auf
ein
System/ein
Gerät
)
to
load
(new)
softwa
re
(into a
system/
de
vice
)
Irland
{n}
/IE/
(
Kfz:
/IRL/
)
[geogr.]
I
re
land
;
Ei
re
[Ir.]
die
Re
publik
Irland
[pol.]
the
Re
public
of
I
re
land
;
Ei
re
[Br.]
Hilfe
{f}
(
de
r
Allgemeinheit
für
Menschen
in
einer
Notlage
)
[pol.]
[soc.]
aid
;
re
lief
(provided
by
the
general
public
for
people
in
dist
re
ss
)
Flüchtlingshilfe
{f}
re
fugee
aid
;
re
fugee
re
lief
Nachbarschaftshilfe
{f}
mutual
aid
Sachhilfe
{f}
aid
in
kind
Militärhilfe
{f}
military
aid
Hilfslieferungen
{pl}
aid
de
liveries
Hilfs-LKW
{m}
aid
lorry
[Br.]
;
aid
truck
[Am.]
Er
kam
ihr
zu
Hilfe
.
He
came
to
her
aid
.
Fahrt
{f}
;
Re
ise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Re
isen
{pl}
travels
Fahrt
in
de
r
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslands
re
isen
de
r
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Re
isen
sein
;
ver
re
ist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbin
de
t
die
Begeisterung
fürs
Re
isen
.
We
sha
re
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslands
re
isen
verbun
de
n
.
The
post
involves
fo
re
ign
travel
/
travel
abroad
.
Flug
re
isen
sind
sehr
billig
gewor
de
n
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
De
r
Ausweis
be
re
chtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Re
isen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
ba
re
ly
;
almost
not
Das
ist
kaum
verwun
de
rlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/ba
re
ly
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
ba
re
ly
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
de
r
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
This
issue
is
ba
re
ly
noticed
by
the
general
public
. /
re
ceives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
de
nken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
da
re
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
b
re
athe
.
Sie
spricht
kaum
De
utsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
De
utsch
.
She
hardly/scarcely/ba
re
ly
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
moods
;
spirits
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
general/cur
re
nt
mood
die
allgemeine
Stimmung
the
public
mood
Übergangsstimmung
{f}
mood
of
transition
Weihnachtsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mieser
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
hat
wie
de
r
einmal
seine
Launen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
de
r
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
into
the
Christmas
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
de
n
Investo
re
n
usw
.)
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Verkehr
{m}
(
Beför
de
rungssystem
)
[transp.]
transport
(transporting
system
)
Re
gionalverkehr
{m}
re
gional
transport
gebrochener
Verkehr
interrupted
transport
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
transport
for
third
parties
intermodaler
Verkehr
;
verkehrsträgerüberg
re
ifen
de
r
Transport
;
Zusammenwirken
verschie
de
ner
Verkehrsträger
intermodal
transport
multimodaler
Verkehr
multimodal
transport
öffentlicher
Verkehr
public
transport
Schienenverkehr
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Son
de
rverkehr
{m}
;
beson
de
re
r
Güterverkehr:
Verkehrsabwicklung
{f}
unter
beson
de
re
n
Bedingungen
specialized
f
re
ight
transport
;
specialized
f
re
ight
transport
arrangements
spurgebun
de
ner
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
gui
de
d
land
transport
;
gui
de
d
ground
transport
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abget
re
nnter
Fahrbahn
transport
on
right
of
way
im
Verkehr
in
transport
De
batte
{f}
;
Diskussion
{f}
de
bate
De
batten
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
de
bates
Dringlichkeits
de
batte
{f}
[pol.]
urgent
de
bate
;
emergency
de
bate
Grundsatzdiskussion
{f}
de
bate
on
principles
Internet
de
batte
{f}
Internet
de
bate
Migrations
de
batte
{f}
migration
de
bate
öffentliche
De
batte
;
öffentliche
Diskussion
(
über
etw
.)
public
de
bate
(about/on
sth
.)
politische
De
batte
political
de
bate
Diskussion
de
r
Präsi
de
ntschaftskandidaten
p
re
si
de
ntial
de
bate
in
de
r
(
öffentlichen
)
Umweltdiskussion
in
the
(public)
environmental
de
bate
Beför
de
rungsst
re
cke
{f}
;
Fahrst
re
cke
{f}
;
St
re
cke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeför
de
rung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
a
re
as
)
Beför
de
rungsst
re
cken
{pl}
;
Fahrst
re
cken
{pl}
;
St
re
cken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
die
Fahrst
re
cke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
St
re
cke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
Anerkennung
{f}
;
Lorbee
re
n
{pl}
;
Eh
re
{f}
;
Wertschätzung
{f}
c
re
dit
(public
acknowledgement
)
ein
angesehener
Mann
a
man
of
good
c
re
dit
sich
etw
.
als
Verdienst
an
re
chnen
(
lassen
)
to
claim
c
re
dit
for
sth
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
The
c
re
dit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbee
re
n
ein
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
c
re
dit
.
Sie
macht
ih
re
r
Familie
alle
Eh
re
.
She
is
a
c
re
dit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Eh
re
. /
ge
re
icht
ihm
zur
Eh
re
.
[geh.]
His
generosity
does
him
c
re
dit
.
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
expert
;
specialist
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
experts
;
specialists
Computerfachmann
{m}
;
Compute
re
xperte
{m}
computer
specialist
;
computer
expert
De
utschlan
de
xperte
{m}
Germany
expert
Energieexperte
{m}
energy
expert
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
ca
re
expert
;
health
ca
re
specialist
;
specialist
in
the
healthca
re
sector
Literaturfachmann
{m}
literary
expert
Militä
re
xperte
{f}
military
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
economic
expert
Experte
auf
de
m
Gebiet
sein
to
be
an
expert
on
the
subject
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
st
re
et
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegen
de
r
Verkehr
turning
traffic
ankommen
de
r
Verkehr
in
coming
traffic
ausfah
re
n
de
r
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
de
nse
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfä
de
ln
de
r
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließen
de
r
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
de
n
Verkehr
f
re
igeben
to
open
sth
.
to
traffic
de
n
Verkehr
re
geln
to
re
gulate
the
traffic
;
to
re
gulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
f
re
quentierte
Straße
a
low-traffic
road
de
n
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
de
n
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
de
n
Verkehr
behin
de
rn
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
de
n
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
de
m
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
de
n
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
The
re
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "de re publica":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner