A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
urethritis
urge
urged
urgency
urgent
Urgent!
urgently
urgent matter
urge payment
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
urgent
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
urgent
dringend
;
dringlich
;
eilig
;
vordringlich
{adj}
[adm.]
more
urgent
dringender
;
dringlicher
;
eiliger
most
urgent
am
dringensten
;
am
dringlichsten
;
am
eiligsten
Your
urgent
attention
to
the
matter
would
be
appreciated
.
Wir
bitten
um
vordringliche
Erledigung
.
The
matter
has
now
become
urgent
.
Die
Sache
ist
mittlerweile
dringend
.;
Die
Sache
ist
nun
vordringlich
geworden
.
urgent
zwingend
{adj}
urgent
action/measure
;
immediate
action/measure
;
emergency
action/measure
Sofortmaßnahme
{f}
[adm.]
urgent
action/measures
;
immediate
action/measures
;
emergency
action/measures
Sofortmaßnahmen
{pl}
As
an
immediate
measure
, I
would
suggest
that
...
Als
Sofortmaßnahme
schlage
ich
vor
,
dass
...
urgent
matter
Sofortsache
{f}
[adm.]
to
be
urgent
eilen
;
dringend
sein
;
pressieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
(
Sache
)
being
urgent
eilend
;
dringend
seiend
;
pressierend
been
urgent
geeilt
;
dringend
gewesen
;
pressiert
Urgent
!
Eilt
!
Dringend
! (
Aufschrift
)
It's
urgent
!
Es
eilt
.
There's
no
hurry
for
it
.;
There's
no
(great)
rush
.
Es
eilt
nicht
.;
Damit
eilt
es
nicht
.;
Das
hat
Zeit
.
That's
not
urgent
!
Das
eilt
nicht
!
UTB
:
urgent
toilet
break
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
.
need
Bedarf
{m}
to
supply
the
need
den
Bedarf
decken
to
satisfy
the
needs
of
den
Bedarf
decken
von
if
needed
;
when
required
;
as
required
;
on
request
bei
Bedarf
in
cases
of
urgent
need
bei
dringendem/akutem
Bedarf
everyday
necessities
;
basic
necessities
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
to
meet
a
need
einem
Bedarf
abhelfen
family
affair
Familienangelegenheit
{f}
[soc.]
family
affairs
Familienangelegenheiten
{pl}
on
urgent
family
business
in
dringenden
Familienangelegenheiten
reason
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reasons
Gründe
{pl}
with
reason
mit
Grund
;
mit
Recht
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
no
reason
whatsoever
;
no
reason
at
all
gar
kein
Grund
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
it
is
for
this
reason
aus
diesem
Grund
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
;
for
a
variety
of
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
not
for
nothing
nicht
ohne
Grund
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
reform
Reform
{f}
reforms
Reformen
{pl}
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
(
dringend/äußerst
)
reformbedürftig
sein
to
undertake
reforms
Reformen
durchführen
subject
to
pressing
reforms
einem
Sog
von
Reformen
ausgesetzt
The
universities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
significantly
changing
their
organisational
environment
.
Die
Universitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
organisatorisches
Umfeld
stark
verändern
.
need
for
reform
Reformbedarf
{m}
[adm.]
urgent
need
for
reform
dringender
Reformbedarf
how
much
reform
is
needed
wie
groß
der
Reformbedarf
ist
Search further for "urgent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien