DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
urgent
Search for:
Mini search box
 

12 results for urgent
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

urgent [listen] dringend; dringlich; eilig; vordringlich {adj} [adm.] [listen] [listen]

more urgent dringender; dringlicher; eiliger

most urgent am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten

Your urgent attention to the matter would be appreciated. Wir bitten um vordringliche Erledigung.

The matter has now become urgent. Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden.

urgent [listen] zwingend {adj} [listen]

urgent action/measure; immediate action/measure; emergency action/measure [listen] [listen] Sofortmaßnahme {f} [adm.]

urgent action/measures; immediate action/measures; emergency action/measures [listen] [listen] Sofortmaßnahmen {pl}

As an immediate measure, I would suggest that ... Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ...

urgent matter Sofortsache {f} [adm.]

to be urgent eilen; dringend sein; pressieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (Sache)

being urgent eilend; dringend seiend; pressierend

been urgent geeilt; dringend gewesen; pressiert

Urgent! Eilt! Dringend! (Aufschrift)

It's urgent! Es eilt.

There's no hurry for it.; There's no (great) rush. Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.

That's not urgent! Das eilt nicht!

UTB : urgent toilet break Dringende Pause, muss auf's Klo.

need [listen] Bedarf {m} [listen]

to supply the need den Bedarf decken

to satisfy the needs of den Bedarf decken von

if needed; when required; as required; on request bei Bedarf

in cases of urgent need bei dringendem/akutem Bedarf

everyday necessities; basic necessities Dinge des täglichen Bedarfs

to meet a need einem Bedarf abhelfen

family affair Familienangelegenheit {f} [soc.]

family affairs Familienangelegenheiten {pl}

on urgent family business in dringenden Familienangelegenheiten

reason [listen] Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} [listen] [listen] [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

with reason mit Grund; mit Recht

the only reason der alleinige Grund

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

no reason whatsoever; no reason at all gar kein Grund

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

it is for this reason aus diesem Grund [listen]

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons; for a variety of reasons aus verschiedenen Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

not for nothing nicht ohne Grund

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

need for reform Reformbedarf {m} [adm.]

urgent need for reform dringender Reformbedarf

how much reform is needed wie groß der Reformbedarf ist
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners