DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anerkennung
Search for:
Mini search box
 

25 results for Anerkennung
Word division: An·er·ken·nung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen] recognition (of sth.) [listen]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Nostrifikation {f} [Ös.]; Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) [listen] recognition (of academic certificates) [listen]

Lob {n}; Anerkennung {f}; Zustimmung {f} [listen] [listen] approval [listen]

Anerkennung {f} [listen] acceptance [listen]

Anerkennung finden; anerkannt werden to find acceptance; to win acceptance

allgemeine Anerkennung finden to meet with general acceptance

Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f} [listen] [listen] acceptance [listen]

bedingte Annahme qualified acceptance

unbedingte Annahme absolute acceptance

Annahme eines Angebots acceptance of an offer

Annahme von Bedingungen acceptance of conditions

Annahme eines Gebots acceptance of a bid

Anerkennung der Haftung acceptance of liability

Annahme der Zustellung acceptance of service

Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen) acceptance of tender

Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} refusal of acceptance; non-accpetance

bei Annahme (up)on acceptance

in Annahmeverzug sein to be in default of acceptance

Hereinnahme von Einlagen acceptance of deposits; deposit taking

Übernahme einer Garantie acceptance of a guarantee

Annahme einer Abfindung acceptance of a lump sum settlement

Tribut {m}; Anerkennung {f} [listen] tribute

jdm./etw. Tribut zollen; jdm./etw. Anerkennung zollen to pay tribute to sb./sth.

Lob {n}; Anerkennung {f} [listen] praise

mit Lob sparen to be sparing with praise

über alles Lob erhaben beyond praise

sein eigenes Lob singen to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.]

(persönliche) Anerkennung {f}; Würdigung {f} (einer Sache) [listen] acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen]

in Anerkennung seiner Verdienste um etw. in acknowledgement of his merits for sth.

Anerkennung {f} [listen] acclaim [listen]

Anerkennung erhalten to receive acclaim

Lob {n}; Anerkennung {f} [listen] kudos [coll.] [Am.] [listen]

jdm. Anerkennung zollen to give kudos to sb.

Alle Achtung! Kudos to you/him/her/them!

Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. Kudos to everyone who helped.

Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. She was showered with kudos for her excellent work.

Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. The service has earned kudos for responding so quickly.

jdn./etw. (öffentlich) loben; sich lobend/anerkennend über jdn./etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung/Lob zollen {vt} [geh.] [listen] to commend sb./sth. (formal) [listen]

lobend commending

lobt commends

lobte commended

Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch/in den höchsten Tönen gelobt. Her performance was highly commended by the jurors.

Facharztdiplom {n} für Mundchirurgie; fachzahnärztliche Anerkennung für Mundchirurgie [stud.] [adm.] certificate of specialist dentist in oral surgery

Facharztdiplom {n} für Kieferorthopädie; fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie [stud.] [adm.] certificate of specialist dentist in orthodontics

Facharztdiplom {n}; fachärztliche Anerkennung {f} [stud.] certificate of completion of specialist medical training

ohne Anerkennung einer Rechtspflicht ex gratia

Verdienstlichkeit {f} (Anspruch auf Anerkennung) meritoriousness; deservingness

Befähigung {f}; Eignung {f} [listen] qualification [listen]

Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} qualifications

berufsqualifizierender Abschluss qualification to enter a profession

Anerkennung von Berufsqualifikationen recognition of professional qualifications

seine Befähigung nachweisen to establish/prove one's qualification

Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency

Befähigungsnachweise {pl} certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency

Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen recognition of foreign qualifications

Gegenseitigkeit {f} [jur.] reciprocity; mutuality [listen]

Grundsatz der Gegenseitigkeit reciprocity principle

Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit reciprocity doctrine [Am.]

Gegenseitigkeitsklausel reciprocity clause

(völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung legislative reciprocity

(völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag reciprocity treaty

bei fehlender Gegenseitigkeit in the absence of reciprocity

auf Grundlage der Gegenseitigkeit based upon reciprocity

Gegenseitigkeit garantieren to guarantee reciprocity

Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m} [stud] university qualification

Anerkennung von Hochschulabschlüssen recognition of university qualifications

Erreichen des Hochschulabschlusses graduation [listen]

Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) [listen] [listen] struggle (for sth.) [listen]

Kampfen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} struggles

der Kampf ums Dasein the struggle for existence

das Ringen um Anerkennung und Verständnis the struggle for recognition and understanding

Respekt {m} [listen] props (= proper respect) [coll.] [listen]

(Meinen) Respekt!; Alle Achtung!; Hut ab! Props! [coll.]

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. Props to Laura for her volunteer work.

Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. I'd like to give props to all those who have given help.

Richtlinie {f} [jur.] [listen] directive [listen]

Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung mutual recognition directive

im Sinne dieser Richtlinie for the purposes of this directive

Studienleistung {f} [stud.] study achievment; academic achievments

Studienleistungen {pl} study achievments

anrechenbare Studienleistungen transfer credits [Am.]

Anerkennung von Studienleistungen recognition of study achievements; recognition of courses

Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen European Credit Transfer System /ECTS/

Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.]

endgültig; abschließend {adj}; End... [listen] [listen] eventual [listen]

der spätere Sieger; der spätere Gewinner the eventual winner

das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) the eventual outcome (of a matter)

Das führt letztendlich zum Erfolg. That is the way to eventual success.

den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen to pave the way for eventual membership/recognition
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners