|
|
|
167 similar results for noch nicht vom Tisch Search single words: noch · nicht · vom · Tisch |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] |
mandatory; obligatory; compulsory | |
|
verpflichtende Tests |
mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests | |
|
verbindliche Regeln |
obligatory rules | |
|
nicht verbindlich; nicht verpflichtend |
non-obligatory | |
|
obligatorisches Schiedsverfahren |
obligatory / compulsory arbitral procedure | |
|
rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben |
mandatory / obligatory in legal terms | |
|
allgemeine Wehrpflicht |
mandatory / obligatory / compulsory military service | |
|
Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht. |
The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere. | |
|
Der Messbesuch war Pflicht. |
It was compulsory to attend mass. | |
|
Es besteht Anwesenheitspflicht. |
Attendance is mandatory. | |
|
für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein |
to be mandatory for sb. | |
|
Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen. |
In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'. | |
|
Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht. |
It is mandatory to be represented by a lawyer. | |
|
ungünstig; ungelegen (für jdn.); unpraktisch {adj} |
inconvenient; awkward (for sb.) | |
|
eine sehr ungünstige Zeit |
a very inconvenient time | |
|
wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt |
if it is not inconvenient for you | |
|
Komme ich ungelegen? |
Have I come at an awkward time? | |
|
ruhig; gelassen; nicht aus der Ruhe zu bringen (Person); unerschütterlich; unaufgeregt; stoisch [geh.] {adj} |
calm; imperturbable [formal] | |
|
ruhiger; gelassener |
calmer | |
|
am ruhigsten; am gelassensten |
calmest | |
|
jds. unaufgeregte Art |
sb.'s imperturbable manner | |
|
mit gelassener Miene |
with a calm expression (on your face) | |
|
mit stoischer Ruhe |
with imperturbable calm | |
|
Er war ruhig und gefasst. |
He was calm and composed. | |
|
Ich versuchte, ruhig zu bleiben und sie einfach nicht zu beachten. |
I tried to stay / remain calm and just ignore her. | |
|
In der Stadt ist wieder Ruhe eingekehrt. |
The city is calm again. | |
|
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} |
ideally | |
|
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. |
Ideally, you should do these exercises daily. | |
|
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. |
Vegetables should ideally be organically grown. | |
|
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. |
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. | |
|
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. |
Ideally, the children should be taught individually. | |
|
Tastatur {f} [comp.] |
keyboard; keys | |
|
Tastaturen {pl} |
keyboards | |
|
alphanumerische Tastatur |
alphanumeric keyboard | |
|
Bildschirmtastatur {f} |
one-screen keyboard | |
|
Braille-Tastatur {f} |
Braille keyboard | |
|
englische Tastatur |
qwerty keyboard | |
|
Handytastatur {f}; Smartphonetastatur {f} (Bildschirmtastatur) |
(virtual) mobile phone keypad [Br.]; (virtual) cellphone keypad [Am.]; smartphone keypad | |
|
magnetische Tastatur; Magnettastatur {f} |
magnetic keyboard; maglev keyboard | |
|
nicht mehr reagierende Tastatur |
frozen keyboard | |
|
vorsichtig; zurückhaltend {adj} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) |
cautious; guarded; reticent; circumspect [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) | |
|
übervorsichtig |
overly cautious; overcautious | |
|
sehr vorsichtig ausgedrückt sein |
to be expressed in very guarded language | |
|
vorsichtig optimistisch sein, dass ... |
to have a cautious optimism that ... | |
|
sich vorsichtig für den Vorschlag aussprechen |
to give a cautious / guarded welcome to the proposal | |
|
Du mußt vorsichtiger sein, was du Journalisten erzählst. |
You should be more guarded in what you say to journalists. | |
|
Mit Details war sie sehr zurückhaltend. |
She was being fairly guarded about the details. | |
|
Der Minister war bei seinen Erklärungen sehr zurückhaltend. |
The minister was quite guarded / circumspect in his comments. | |
|
Über sein Privatleben verrät er nicht viel. |
He is guarded / reticent about his private life. | |
|
Bei ihren Plänen halten sie sich äußerst bedeckt. |
They're being very cautious / guarded / reticent about their plans. | |
|
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] |
reasoning (behind sth.) | |
|
logisches Denken |
logical reasoning | |
|
schlussfolgerndes Denken |
deductive reasoning | |
|
juristische/wissenschaftliche Denkweise |
legal/scientific reasoning | |
|
mathematische Beweisführung |
mathematical reasoning | |
|
sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} |
verbal reasoning | |
|
Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus |
circular reasoning; circular argument | |
|
Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} |
error in reasoning | |
|
lückenlose Beweisführung {f} |
close reasoning | |
|
Könntest du erklären, wie du dazu kommst? |
Could you explain your reasoning? | |
|
Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? |
What is the reasoning behind this decision? | |
|
Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. |
The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. | |
|
Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. |
This line of reasoning is faulty. | |
|
Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. |
The main reasoning in her book is ecological. | |
|
schwer verständlich; unerfindlich; schwer zu deuten; schwer zu erschließen [geh.] {adj} |
obscure (difficult to understand) | |
|
schwer verständliche juristische Formulierungen |
obscure legal phrases | |
|
Aus irgendeinem unerfindlichen Grund ist der Autor sehr beliebt. |
For some obscure reason, the author is very popular. | |
|
Seine Antworten waren wirr und schwer zu deuten. |
His answers were obscure and confusing. | |
|
Der tiefere Sinn hat sich mir verschlossen / mir nicht erschlossen. |
The deeper meaning remained obscure to me. | |
|
Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Auflösungsmittel {n} [selten]; Solvens {n} [chem.] |
solvent; dissolvent [rare]; dissolver [rare]; resolvent | |
|
abdestilliertes Lösungsmittel |
stripped solvent | |
|
aktives Lösungsmittel |
active solvent | |
|
alkalisches Lösungsmittel |
alkaline solvent | |
|
apolares Lösungsmittel |
non-polar solvent | |
|
aromatisches Lösungsmittel |
high-aromatic solvent | |
|
chloriertes Lösungsmittel |
chlorinated solvent | |
|
Fettlösungsmittel {n}; Fettlösemittel {n} |
fat solvent; grease solvent | |
|
flüchtiges Lösungsmittel |
light solvent | |
|
fluorhaltiges Lösungsmittel |
fluorinated solvent | |
|
gemischtes Lösungsmittel |
mixed solvent; solvent mixture; solvent mix | |
|
ionisierendes Lösungsmittel |
ionizing solvent | |
|
leichtflüchtiges Lösemittel |
volatile solvent | |
|
nichtwässriges Lösungsmittel |
non-aqueous solvent | |
|
polares Lösungsmittel |
polar solvent | |
|
protonenaufnehmendes Lösungsmittel |
protophilic solvent | |
|
spezifisch schweres Lösungsmittel |
heavier-than-water solvent | |
|
Lösungsmittel auf Erdölbasis |
petroleum solvent | |
|
Lösungsmittel mit starker Elutionskraft; Lösemittel mit hoher Elutionsstärke |
strong eluting solvent | |
|
Theta-Lösemittel |
theta solvent | |
|
etw. (physisch) tauschen; austauschen {vt} (ohne kommerziellen Hintergrund) |
to swap; to swop [Br.] sth. (physically exchange without commercial motivation) | |
|
tauschend; austauschend |
swaping; swoping | |
|
getauscht; ausgetauscht |
swapped; swopped | |
|
mit jdm. etw. tauschen |
to swap sth. with sb. | |
|
etw. gegen etw. tauschen/eintauschen |
to swap sth. for sth. | |
|
mit jdm. Platz/die Plätze tauschen |
to swap places/seats with sb. | |
|
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. |
He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts. | |
|
Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. |
I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn. | |
|
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht. |
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over. [Br.] | |
|
Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? |
Do you want to swap ponies? | |
|
Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe. |
Inside I swapped my boots for a pair of training shoes. | |
|
Ethik {f}; Sittenlehre {f}; Morallehre {f}; Moralphilosophie {f} [phil.] |
ethics; moral doctrine; moral philosophy | |
|
Bereichsethik {f} |
ethics applied to a specific field | |
|
Berufsethik {f}; berufliche Ethik |
professional ethics | |
|
Diskursethik {f} |
discourse ethics | |
|
Ethos-Ethik {f} |
ethos-ethics | |
|
Gesundheitsethik {f} |
public health ethics | |
|
Pflichtenethik {f}; deontologische Ethik |
duty-based ethics; deontological ethics | |
|
Sexualethik {f} |
sexual ethics | |
|
Tugendethik {f} |
virtue ethics | |
|
Unternehmensethik {f}; Wirtschaftsethik {f} |
business ethics | |
|
absolute / relative Ethik |
absolute / relative ethics | |
|
angewandte Ethik |
applied ethics | |
|
argumentative Ethik |
argumentative ethics | |
|
autonome Ethik |
autonomous ethics | |
|
autoritäre Ethik |
authoritarian ethics | |
|
deskriptive Ethik |
descriptive ethics | |
|
dezisionistische Ethik |
decisionist ethics | |
|
eudämonistische Ethik |
eudaemonist ethics; eudemonist ethics [Am.] | |
|
formale Ethik |
formal ethics | |
|
handlungsdeontologische Ethik |
act-deontological ethics | |
|
kognitivistische / nichtkognitivistische Ethik |
cognitivist / non-cognitivist ethics | |
|
kollektivistische Ethik |
collectivist ethics | |
|
materiale Ethik |
material ethics; non-formal ethics | |
|
nominalistische Ethik |
nominalistic ethics | |
|
normative Ethik; präskriptive Ethik |
normative ethics; prescriptive ethics | |
|
objektivistische Ethik |
objectivist ethics | |
|
phänomenologische Ethik |
phenomenological ethics | |
|
regeldeontologische Ethik |
rule-deontological ethics | |
|
sozialimmanente Ethik |
immanent social ethics | |
|
teleologische Ethik |
teleological ethics | |
|
theonome Ethik |
theonomic ethics | |
|
vitalistische Ethik |
vitalistic ethics | |
|
praktisch; nützlich; dienlich [geh.] {adj} |
handy; natty [coll.] | |
|
sich für jdn. als nützlich erweisen; praktisch sein (bei etw.) |
to come in handy/useful to sb. (for sth.) | |
|
Die Bürste ist praktisch für das Absaugen von hartnäckigem Staub. |
The brush is handy for vacuuming stubborn dust. | |
|
Vielleicht kann ich es noch einmal/irgendwann einmal brauchen. |
It may come in handy again (some time). | |
|
Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] |
escort; accompanying person (social companion) | |
|
alleine oder in Begleitung reisen |
to travel alone or with an escort | |
|
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. |
We were not allowed to enter the building without an escort. | |
|
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. |
He and his escort were given the best table. | |
|
explosiv; explosionsfähig {adj}; Explosions...; Spreng... [mil.] |
explosive | |
|
explosiver |
more explosive | |
|
am explosivsten |
most explosive | |
|
nicht explosiv |
inexplosive | |
|
ein hochexplosives Gas |
a highly explosive gas | |
|
In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) |
Explosive when dry. (hazard note) | |
|
Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis) |
Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) | |
|
Bei wem lassen Sie arbeiten? (Maßkleidung anfertigen) |
Where do you get your clothes made? | |
|
Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) |
Heating may cause an explosion. (hazard note) | |
|
Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) |
Explosive with or without contact with air. (hazard note) | |
|
Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) |
Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) | |
|
Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) |
Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) | |
|
Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) |
(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) | |
|
weltfremd; weltfern; lebensfremd; wiklichkeitsfern; realitätsfern; praxisfremd; praxisfern; unrealistisch; utopisch {adj} (Sache) |
impractical; quixotic; unrealistic; out of touch with reality; away-with-the-fairies [Br.]; airy-fairy [Br.] [coll.] (of a thing) | |
|
seine weltfremden Ansichten |
his away-with-the-fairies views [Br.] | |
|
realitätsfern sein; praxisfern sein |
to be far from reality | |
|
(über etw.) nicht auf dem Laufenden sein |
to be out of touch (with sth.) | |
|
Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] |
sampling | |
|
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren |
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection | |
|
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme |
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling | |
|
Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} |
cluster sampling | |
|
Mehrphasenstichprobenverfahren |
multi-phase sampling | |
|
direkte / indirekte Stichprobennahme |
direct / indirect sampling | |
|
extensives/intensives Stichprobenverfahren |
extensive/intensive sampling | |
|
erschöpfende Stichprobenziehung |
exhaustive sampling | |
|
fortschreitend zensierte Stichprobennahme |
progressively censored sampling | |
|
gemischtes Stichprobenverfahren |
mixed sampling | |
|
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme |
nested sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren |
inverse sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen |
inverse multinomial sampling | |
|
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} |
multistage sampling | |
|
mehrfache/multiple Stichprobenziehung |
multiple sampling | |
|
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl |
proportional sampling | |
|
Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} |
quota sampling | |
|
Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten |
multi-time sampling | |
|
zufallsähnliches Stichprobenverfahren |
quasi-random sampling | |
|
zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} |
random sampling | |
|
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme |
two-phase sampling; double sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Typ 1 |
type 1 sampling | |
|
Stichprobenentnahme im Gittermuster |
lattice sampling | |
|
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale |
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes | |
|
Stichprobennahme mit Rotationsplan |
rotation sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren |
route sampling | |
|
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit |
importance sampling | |
|
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen |
jittered sampling | |
|
Auswahl mit Zurücklegen |
sampling with replacement | |
|
Klumpenstichprobe nach der Auswahl |
post cluster sampling | |
|
Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] |
acceptance sampling (consignment of goods) | |
|
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren |
lottery sampling; ticket sampling | |
|
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering |
single-linkage clustering | |
|
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren |
capture/release sampling; capture/recapture sampling | |
|
Flächenstichprobenverfahren |
area sampling | |
|
Linienstichprobenverfahren |
line sampling | |
|
Matrix-Stichprobenziehung |
matrix sampling | |
|
Netzwerk-Stichprobennahme |
network sampling | |
|
Punktstichprobenverfahren |
point sampling | |
|
Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl |
chunk sampling | |
|
Streifenstichprobenverfahren |
zonal sampling | |
|
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme |
probability sampling | |
|
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl |
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling | |
|
Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] |
bone fracture; fracture | |
|
Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} |
bone fractures; fractures | |
|
einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch |
closed / uncomplicated fracture | |
|
Eversionsfraktur {f} |
eversion fracture | |
|
falsch verwachsener Knochenbruch |
imperfectly united fracture | |
|
gesplitterter Knochenbruch |
splintered / comminuted fracture | |
|
multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen |
multiple fractures | |
|
nichtdurchgebauter Knochenbruch |
ununited / not consolidated fracture | |
|
nichtreponierter Knochenbruch |
old dislocation | |
|
nichtverwachsener Knochenbruch |
non-united fracture | |
|
offener / komplizierter Knochenbruch |
open / complicated fracture; compound fracture | |
|
perforierender Knochenbruch |
perforating fracture | |
|
querer Knochenbruch |
transverse fracture | |
|
spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} |
spontaneous fracture; pathologic fracture | |
|
unvollständiger Knochenbruch |
incomplete fracture, infraction | |
|
Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} |
torsion fracture | |
|
verkeilter Knochenbruch |
impacted fracture | |
|
verschobener Knochenbruch |
displaced fracture | |
|
zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch |
united / consolidated fracture | |
|
Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} |
avulsion fracture | |
|
Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) |
multiple fracture (of a bone) | |
|
Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} |
fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture | |
|
Schienbeinfraktur {f} |
tibial fracture; tibia fracture | |
|
Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} |
serial fracture | |
|
Serienrippenbruch {m} |
serial rib fracture; series of rib fractures | |
|
Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} |
fracture of the talocrural joint | |
|
Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} |
lower leg fracture | |
|
einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen |
to set / reduce a bone fracture | |
|
einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen |
to plate a fractued bone | |
|
praktischerweise; praktisch {adv} |
conveniently | |
|
Ihre Eltern sind praktischerweise verreist. |
Conveniently, her parents are away on travel. | |
|
Der Supermarkt liegt praktischerweise auf meinem Heimweg. |
Conveniently, the supermarket is on my way home. | |
|
Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam. |
I had to rush off, rather conveniently, to an appointment. | |
|
private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] |
annuity | |
|
Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f} |
survivorship annuity; reversionary annuity; annuity in reversion | |
|
Rente auf verbundene Leben |
annunity on joint lives | |
|
Rente mit unbestimmter Laufzeit |
contingent annuity | |
|
ablösbare Rente |
redeemable annuity | |
|
nicht ablösbare Rente |
irredeemable annuity | |
|
aufgeschobene Rente |
deferred annuity | |
|
befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente |
terminable annuity; term annuity | |
|
Rente auf Lebenszeit; Leibrente |
annuity for life; life annuity | |
|
nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente |
ordinary annuity | |
|
private Hinterbliebenenrente |
survivorship annuity; reversionary annuity | |
|
private Witwenrente |
widow's annuity | |
|
private Witwerrente |
widower's annuity | |
|
verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente |
annuity certain | |
|
vorschüssige Rente; Pränumerando-Rente |
annunity due (at the beginning of the relevant period) | |
|
unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente |
perpetual annuity | |
|
eine private Rente beziehen |
to receive an annuity | |
|
jdm. eine Rente aussetzen [hist.] |
to settle an annuity on sb. | |
|
eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen |
to commute an annuity into/for a lump sum | |
|
Spektroskopie {f} [phys.] |
spectroscopy | |
|
Spektroskopie im fernen Infrarot |
far-infrared spectroscopy | |
|
Spektroskopie im Sichtbaren |
visible spectroscopy /VIS/ | |
|
Spektroskopie in der organischen Chemie |
organic spectroscopy | |
|
2D NMR-Spektroskopie |
two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy | |
|
astronomische Spektroskopie |
astronomical spectroscopy | |
|
dielektrische Spektroskopie |
dielectric spectroscopy | |
|
Doppler-freie Spektroskopie |
Doppler-free spectroscopy | |
|
Fourier-Spektroskopie {f} |
Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy | |
|
Kernspinresonanzspektroskopie {f}; NMR-Spektroskopie {f} |
nuclear magnetic resonance spectroscopy; NMR spectroscopy | |
|
Molekülspektroskopie {f} |
molecular spectroscopy | |
|
nichtdispersive IR-Spektroskopie |
non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy | |
|
optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie |
optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy /PAS/ | |
|
optogalvanische Spektroskopie |
optogalvanic spectroscopy | |
|
Raman-Spektroskopie {f} |
Raman spectroscopy | |
|
Schwingungsspektroskopie {f} |
vibrational spectroscopy | |
|
UV-Spektroskopie {f} |
ultraviolet spectroscopy | |
|
zeitaufgelöste Spektroskopie |
time-resolved spectroscopy | |
|
Differentialgleichung {f} [math.] |
differential equation | |
|
Differentialgleichungen {pl} |
differential equations | |
|
Airy'sche Differentialgleichung |
Airy's differential equation | |
|
Bessel'sche Differenzialgleichung |
Bessel's differential equation; Bessel equation | |
|
biharmonische Differentialgleichung |
biharmonic equation; bipotential equation | |
|
Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen |
Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations | |
|
Clairaut'sche Differentialgleichung |
Clairaut's differential equation | |
|
elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung |
elliptic partial differential equation; elliptic differential equation | |
|
Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung |
Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation | |
|
hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung |
hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation | |
|
hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung |
hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation | |
|
lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten |
linear differential equation with constant coefficients | |
|
nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung |
Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation | |
|
partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung |
Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation | |
|
stochastische Differentialgleichung |
stochastic differential equation /SDE/ | |
|
(persönliche) Entscheidung {f} (über etw.) |
(personal) decision (about/on sth.) | |
|
Entscheidungen {pl} |
decisions | |
|
Augenblicksentscheidung {f} |
split-second decision | |
|
Einzelentscheidung {f} |
individual decision | |
|
Gewissensentscheidung {f} |
decision on a matter of conscience | |
|
eine geschäftliche / geschäftspolitische Entscheidung; eine Geschäftsentscheidung |
a business decision | |
|
geschäftliche / geschäftspolitische Entscheidungen {pl}; Geschäftsentscheidungen {pl} |
business decisions | |
|
eine Entscheidung treffen |
to make a decision; to take a decision [Br.] | |
|
bei seiner Entscheidung bleiben |
to adhere to your decision | |
|
sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun |
made a conscious decision to do sth. | |
|
Die endgültige Entscheidung triffst du. |
The final decision is yours. | |
|
Seine Entscheidung ist endgültig. |
His decision is final. | |
|
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? |
Do you ever wonder if you made the right decision? | |
|
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. |
Everything hangs on your decision. | |
|
"Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll." |
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.' | |
|
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) |
to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile up ↔ sb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a thing) | |
|
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend |
annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off | |
|
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft |
annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off | |
|
Es tut weh, dass ... |
It rankles that ... | |
|
Es wurmt mich, dass ... |
It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... | |
|
Es wurmte mich, dass ... |
It peeved me that ... | |
|
Seine Einstellung nervt mich gewaltig. |
His attitude annoys / irritates the hell out of me. | |
|
Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. |
It irks me to wait in line. | |
|
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. |
It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. | |
|
jdm. in den Ohren wehtun (Klang) |
to jar / grate on your ears (of a sound) | |
|
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... |
The only thing that sets my teeth on edge more is ... | |
|
Sie hat sich sehr geärgert. |
She got very annoyed. | |
|
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. |
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). | |
|
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. |
It grates with me when people imply I won by default. [Br.] | |
|
Das nervt! |
That's a real pain! | |
|
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} |
to suppose that ... | |
|
Wer, glaubst du, wird gewinnen? |
Who do you suppose will win? | |
|
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? |
Do you suppose (that) he will accept the offer? | |
|
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. |
I suppose I got there about noon. | |
|
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. |
I suppose she assumed I would burst into tears. | |
|
Du wirst wieder zu spät kommen. |
I suppose (that) you're going to be late again. | |
|
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. |
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. | |
|
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. |
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. | |
|
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. |
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. | |
|
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? |
I don't suppose you found my charger, did you? | |
|
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? |
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? | |
|
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." |
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' | |
|
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". |
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' | |
|
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." |
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' | |
|
Festwertspeicher {m}; Festspeicher {m}; Dauerspeicher {m}; Permanentspeicher {m}; nichtflüchtiger Speicher {m}; nichtlöschbarer Speicher {m} [comp.] |
read-only memory /ROM/; RO memory; permament memory; non-volatile memory /NVM/; non-erasable memory; read-only storage; RO storage; non-volatile storage; non-erasable storage | |
|
Abbildungs-PROM |
mapping programmable read-only memory; mapping PROM | |
|
abschmelzbarer Festwertspeicher |
fusable-link read-only memory /FROM/ | |
|
abschmelzbarer programmierbarer Festwertspeicher |
fusible-link programmable ROM /FPROM/ | |
|
einmal programmierbarer Festwertspeicher |
one-time programmable non-volatile memory /OTP NVM/ | |
|
elektrisch löschbarer Festwertspeicher |
electrically erasable read-only memory /EEROM/ | |
|
elektrisch löschbarer programmierbarer Festwertspeicher |
electrically erasable programmable read-only memory /EEPROM/ | |
|
elektrisch veränderbarer programmierbarer Festwertspeicher |
electrically alterable programmable read-only memory /EAPROM/ | |
|
löschbarer programmierbarer Festwertspeicher |
erasable programmable read-only memory /EPROM/ | |
|
maskenprogrammierbarer Festwertspeicher; maskenprogrammierter Festwertspeicher; Masken-ROM |
mask-programmable read-only memory; mask-programmed ROM /MROM/ | |
|
programmierbarer Festwertspeicher |
programmable read-only memory /PROM/ | |
|
programmierbarer Urladefestspeicher |
bootstrap PROM | |
|
veränderbarer Festwertspeicher |
alterable read-only memory /AROM/ | |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed | |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable | |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | |
|
sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v} |
to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] | |
|
sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend |
feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy | |
|
sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt |
felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy | |
|
ein Ort, an dem man sich wohlfühlt |
a place where you feel good / comfortable | |
|
sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen |
to feel most comfortable; to feel like a fish in the water | |
|
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. |
I would not be comfortable in any other clothes. | |
|
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. |
I felt comfortable with her as soon as I met her. | |
|
In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl. |
I never feel very comfortable in his presence. | |
|
Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen. |
I didn't feel comfortable about accepting the money. | |
|
Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut. |
The patient is comfortable after his operation. | |
|
Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen. |
Students will become more comfortable in expressing their ideas. | |
|
Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen. |
He's more comfortable with computers than with people. | |
|
Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] |
(homework) assignment | |
|
Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} |
homework | |
|
Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} |
assignment for History; history assignment | |
|
Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] |
Latin homework | |
|
seine Hausaufgaben machen |
to do one's homework | |
|
die Hausaufgabe abgeben |
to hand in the homework | |
|
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben |
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) | |
|
Was haben wir auf? |
What's for homework, please? | |
|
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). |
I'm sorry, I haven't got the homework. | |
|
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. |
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. | |
|
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. |
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. | |
|
etw. (im Backofen) backen {vt} [cook.] |
to bake sth. | |
|
backend |
baking | |
|
gebacken |
baked | |
|
ich backe |
I bake | |
|
du bäckst |
you bake | |
|
er/sie bäckt |
he/she bakes | |
|
ich/er/sie backte; ich/er/sie buk |
I/he/she baked | |
|
er/sie hat/hatte gebacken |
he/she has/had baked | |
|
nicht gebacken |
unbaked | |
|
frisch gebacken; frischgebacken |
freshly-baked | |
|
selbst gebacken; hausbacken [veraltet] |
home-made | |
|
etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.] |
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) | |
|
dolmetschend; verdolmetschend |
interpreting | |
|
gedolmetscht; verdolmetscht |
interpreted | |
|
die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen |
the total number of meetings with interpretation | |
|
die Qualität der gedolmetschten Rede |
the quality of the interpreted speech | |
|
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht. |
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. | |
|
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht. |
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. | |
|
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht. |
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. | |
|
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. |
The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. | |
|
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht. |
Contributions will be interpreted into the other working languages. | |
|
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. |
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. | |
|
jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.] |
to intrude (up)on sb./sth. | |
|
störend; eine Sache störend |
intruding | |
|
gestört; eine Sache gestört |
intruded | |
|
jds. Trauer stören |
to intrude on sb.'s grief | |
|
die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören |
to intrude on those around you | |
|
zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört |
to let reality intrude on their dreams | |
|
Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ... |
Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ... | |
|
Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung. |
The petrol station visually intrudes on the historical setting. | |
|
Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören. |
He didn't want to intrude upon their conversation. | |
|
Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte. |
I apologized for intruding on her evening. | |
|
Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme? |
Would I be intruding if I came along with you? | |
|
sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache) |
to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth. | |
|
Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. |
My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough. | |
|
Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. |
It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about. | |
|
Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen. |
People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety. | |
|
Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist. |
He doesn't seem too bothered about its disappearance. | |
|
Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen. |
They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam. | |
|
Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. |
A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it. | |
|
Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. |
Don't bother about me, I'll find my own way home. | |
|
Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf. |
Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that. | |
|
Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug. |
Don't fret. We won't miss the train. | |
|
(typografische) Schrift {f} (oft fälschlich: Schriftart) [comp.] [print] |
(typographical) font; fount [Br.] (often wrongly: typeface) | |
|
Auszeichnungsschrift {f} |
highlighted font | |
|
Breitschrift {f} |
wide font | |
|
Computerschrift {f} |
computer font | |
|
Firmenschrift {f} |
corporate font | |
|
Konstantschrift {f}; dickengleiche Schrift; nichtproportionale Schrift |
monospaced font; non-proportional font | |
|
optisch lesbare Schrift |
optical font | |
|
Proportionalschrift {f} |
proportionally spaced font; proportional font | |
|
residente Schrift; ladbare Schrift [comp.] |
soft font; internal font | |
|
Schreibschrift {f} |
script font | |
|
etw. (rechnerisch) abziehen; abrechnen; in Abrechnung bringen [adm.] (von etw.) {vt} [fin.] |
to deduct sth. (from sth.); to allow for sth.; to make allowance for sth. | |
|
abziehend; abrechnend; in Abrechnung bringend |
deducting; allowing for; making allowance for | |
|
abgezogen; abgerechnet; in Abrechnung gebracht |
deducted; allowed for; made allowance for | |
|
etw. vom Preis abziehen |
to deduct sth. from the price | |
|
etw. für Spesen abziehen |
to deduct sth. for expenses | |
|
5 Euro abziehen |
to deduct 5 Euros | |
|
abgerechnet werden |
to be deducted | |
|
für Tara 15% abrechnen |
to allow 15 percent for tare | |
|
Krankenstandstage werden nicht vom Urlaubsanspruch abgezogen. |
Sick leave days are not deducted from leave entitlement. | |
|
das Wesentliche {n}; die Essenz {f}; die Quintessenz {f}; der Sinn {m}; die (zentrale) Aussage {f}; das Hauptanliegen {n}; der Sukkus {m} [Ös.] (eines Textes/einer Rede/eines Gesprächs/eines Arguments) |
the gist; the drift; the (main) burden (of a text/speech/conversation/argument) | |
|
die Essenz seiner Argumentation |
the burden of his argument | |
|
verstehen, was jd. sagen will |
to get/catch/follow sb.'s gist / sb.'s drift | |
|
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass ... |
The gist / burden of the paper is that ... | |
|
In diesem Essay geht es im Wesentlichen darum, ... |
The burden of this essay is to ... | |
|
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat? |
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said? | |
|
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat. |
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said. | |
|
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine. |
He is someone you know very well, if you catch my drift. | |
|
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt} |
to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) | |
|
aufnehmend; rezipierend |
receiving; greeting | |
|
aufgenommen; rezipiert |
received; greeted | |
|
Der Fürst nahm das Schreiben empört auf. |
The count greeted the letter with outrage. | |
|
Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen. |
His resignation was greeted with joy. | |
|
Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen. |
The apology was received/greeted with scepticism by many. | |
|
Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen. |
The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. | |
|
Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert. |
Her first poem was not well received. | |
|
sich etw. (hypothetisch) vorstellen {vr} |
to imagine sth. | |
|
sich vorstellend |
imagining | |
|
sich vorgestellt |
imagined | |
|
stellt sich vor |
imagines | |
|
stellte sich vor |
imagined | |
|
Stell dir mal vor ... |
Just imagine ... | |
|
Man sollte glauben, dass ... |
One would imagine that ... | |
|
Das war nicht hilfreich, wie man sich vorstellen kann. |
That did not help, as one might/can imagine. | |
|
Radiofrequenzstrahlung {f}; Radiostrahlung {f} (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) [astron.] |
radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects) | |
|
allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen |
general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise | |
|
nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung |
non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation | |
|
thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung |
thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission | |
|
solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne |
solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission | |
|
Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne |
radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise | |
|
Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne |
radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise | |
|
sich auf etw. einlassen, aus dem man kaum mehr herauskommt {vr} |
to go down the rabbit hole of sth. [fig.] | |
|
Lass dich nicht auf dieses Abenteuer ein! |
Don't go down that rabbit hole! | |
|
Sie hat sich schon einmal auf dieses politische Abenteuer eingelassen. |
She once went down that political rabbit hole. | |
|
Er wird weitermachen, egal wie tief er sich darin verstrickt. |
He'll continue no matter how far down the rabbit hole it takes him. | |
|
Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen. |
Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity. | |
|
Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. |
Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point. | |
|
Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. |
I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war. | |
|
sich etw. vorstellen können {vr}; für jdn. vorstellbar/denkbar sein {v} |
to be able to conceive of sth. | |
|
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar. |
Many people can't conceive of a dinner without meat. | |
|
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will. |
I cannot conceive (that) he would wish to harm us. | |
|
Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte. |
I can't conceive of/imagine a reason for not supporting this initiative. | |
|
Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss. |
I can hardly conceive what it must be like here in winter. | |
|
Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann. |
I can't conceive how anyone could behave so cruelly. | |
|
Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte. |
We could not conceive of such things happening to us. | |
|
auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi} |
to strike sb. as (being) sb./sth. | |
|
Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig. |
He strikes me as a cautious person. | |
|
Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. |
It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. | |
|
Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. |
This does not strike me as the right way to tackle it. | |
|
Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? |
Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? | |
|
Also wie gefällt dir mein Vorschlag? |
So how does my proposition strike you? | |
|
alleles Gen {n}; Allel {n}; Allelomorph {n} [selten] (Ausprägungsvariante derselben genetischen Grundeigenschaft) [biochem.] |
allelic gene; allele; allelomorph [rare] (variant form of the same basic genetic property) | |
|
Blaubart-Allel {n} (Allel, das Söhne auf Kosten der Töchter bevorzugt) |
bluebeard allele | |
|
dominantes Allel |
dominant allele | |
|
Grünbart-Allel {n} (Allel, das bei Trägern desselben Allels altruistische Handlungen auslöst) |
greenbeard allele | |
|
rezessives Allel |
recessive allele | |
|
Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden. |
We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. | |
|
außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) |
apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] | |
|
außer dir |
apart from you; aside from you | |
|
Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren? |
What do you like doing apart from/besides cycling? | |
|
Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da. |
Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. | |
|
Und wie geht's (dir) sonst? |
How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] | |
|
Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus. |
Besides being useful, it looks good. | |
|
etw. beleben; Leben in etw. bringen; etw. in Schwung bringen {vt} [übtr.] |
to enliven sth.; to liven up sth.; to bring some life into sth.; to put some spark into sth. [fig.]; to pep up ↔ sth. [coll.] | |
|
belebend; Leben in bringend; in Schwung bringend |
enlivening; livening up; bringing some life into; putting some spark into; pepping up | |
|
belebt; Leben in gebracht; in Schwung gebracht |
enlivened; livened up; brought some life into; put some spark into; pepped up | |
|
nicht belebt |
unenlivened | |
|
Schwung in die Sache bringen |
to liven things up | |
|
die politische Debatte beleben |
to liven up the political debate | |
|
etw. geben; erteilen; aussprechen {vt} [übtr.] |
to proffer sb. sth. /sth. to sb. [formal] [fig.] | |
|
eine Einladung aussprechen |
to proffer an invitation | |
|
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. |
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. | |
|
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. |
Many explanations were proffered. | |
|
Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet? |
What advice would you proffer to someone starting up in business? | |
|
Plötzlich tat sich eine Lösung auf. |
A solution suddently proffered itself. | |
|
(auf einem Sachgebiet) gebildet; versiert; bewandert; beschlagen [geh.] sein {vi} |
to be literate (in a specific area) | |
|
politisch gebildet sein |
to be politically literate | |
|
theologisch beschlagen sein |
to be theologically literate | |
|
eine technisch versierte Familie haben |
to have a technically literate family | |
|
computerversiert sein; mit dem Computer gut umgehen können |
to be computer-literate | |
|
in Sachen Internet nicht so bewandert sein |
not to be very Internet-literate | |
|
jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt} |
to politicize; to politicise [Br.] sb./sth. | |
|
politisierend; ins Politische ziehend |
politicizing; politicising | |
|
politisiert; ins Politische gezogen |
politicized; politicised | |
|
eine entpolitisierte Diskussion |
a non-politicised debate | |
|
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. |
Health care has become a highly politicized issue in recent years. | |
|
Seine Botschaft an die Muslime ist: "Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch." |
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.' | |
|
themenbezogen; themenspezifisch; zum Thema; einschlägig {adj} |
on-topic | |
|
einschlägige Unterlagen |
on-topic documents | |
|
Forumsbeiträge zum Thema |
on-topic postings | |
|
Um wieder dem Diskussionsthema die Ehre zu geben: ... [humor.] (Chat-Jargon) |
Obligatory on-topic comment: ... /OOTC/ [humor.] (chat jargon) | |
|
beim Thema bleiben |
to stay on topic | |
|
Das gehört nicht zum Thema. |
This isn't on topic. | |
|
vereinzelt; sporadisch; punktuell {adj} |
sporadic | |
|
vereinzelte Kämpfe |
sporadic fighting | |
|
sporadische Geräusche |
sporadic noises | |
|
punktuelle Forschungsergebnisse |
sporadic research results | |
|
punktuelle Angebote [econ.] |
sporadic offers | |
|
Die Verseuchung ist nicht nur punktuell vorhanden, sondern großflächig. |
Contamination is not sporadic, but pervasive. | |
|
etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt} |
to sequence sth. (arrange in the proper order) | |
|
falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen |
to sequence misfiled vouchers | |
|
die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen |
to sequence the issues in the order they were released | |
|
etw. in eine bestimmte Ordnung bringen |
to sequence sth. in a specific order | |
|
Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. |
The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|