Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1659
ähnliche
Ergebnisse für in der Weise
Einzelsuche:
in
·
der
·
Weise
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
werden
{vi}
will
(modal
verb
express
in
g
the
future
tense
)
werdend
will
in
g
würde
would
Wir
fahren
morgen
los
.
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
go
in
g
to
leave
tomorrow
.
Ich
b
in
in
zehn
M
in
uten
da
.
I'll
be
there
in
ten
m
in
utes
.
Ich
b
in
immer
für
dich
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
werde
da
se
in
.
I
will
be
there
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
You
will
regret
it
when
you
are
ol
der
.
Morgen
wird
es
teil
weise
bewölkt
se
in
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Ich
würde
es
wie
der
tun
.
I
would
do
it
aga
in
.
Es
würde
mich
nicht
wun
der
n
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Wer
hätte
das
gedacht
?
Who
would
have
thought
it
?
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
E
in
satz
{m}
use
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
uses
der
effiziente
E
in
satz
von
Arbeitskräften
the
efficient
use
of
labour
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
for
your
own
use
Gebrauch
e
in
es
Werkes
use
of
the
works
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
to
make
use
of
;
to
put
to
use
E
in
satz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
E
in
zelfall
compassionate
use
of
drugs
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
to
make
full
use
of
bestimmungsgemäße
Verwendung
in
tended
use
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
in
tended
only
for
use
in
...
in
Benutzung
se
in
;
benutzt
werden
to
be
in
use
nicht
in
Gebrauch
se
in
;
nicht
in
Betrieb
se
in
to
be
out
of
use
Der
E
in
satz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Rout
in
e
.
The
use
of
un
der
cover
in
vestigators
has
become
rout
in
e
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
e
in
e
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgende
in
er
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
ke
in
er
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
do
in
g
sth
.
viel
{adj}
;
e
in
e
Menge
;
e
in
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
e
in
e
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
e
in
Haufen
[ugs.]
;
e
in
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
e
in
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufen
weise
;
schippel
weise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
e
in
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
e
in
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
e
in
ige
dr
in
gend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
e
in
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
th
in
gs
and
not
much
of
anyth
in
g
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
e
in
e
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
e
in
fach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
me
in
en
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
e
in
e
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
an
der
e
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
e
in
e
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
s
in
d
e
in
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
teil
weise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Bl
in
de
und
Sehbeh
in
der
te
the
bl
in
d
and
partially
sighted
ganz
o
der
teil
weise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teils
wegen
...
teils
wegen
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
se
in
to
be
only
partially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
partly/part
amus
in
g
and
partly/part
annoy
in
g
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teil
weise
blockiert
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
s
in
d
teil
weise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zum
in
dest
teil
weise
psychologisch
bed
in
gt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
der
ivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
f
in
al
say
se
in
e
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
e
in
fachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
r
in
gen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
pla
in
speak
in
g
doppels
in
nige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucks
weise
weasel
words
se
in
Wort
brechen
to
break
one's
word
se
in
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
e
in
em
Wort
in
a
word
mit
an
der
en
Worten
;
an
der
s
ausgedrückt
;
an
der
s
gesagt
in
other
words
mit
e
in
dr
in
glichen
Worten
in
vivid
words
;
with
in
sistence
;
in
sistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
e
in
em
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
E
in
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffen
der
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/br
in
g
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/br
in
g
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
se
in
er
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
e
in
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
se
in
to
be
runn
in
g
on
empty
e
in
er
Sache
e
in
Ende
machen
;
e
in
er
Sache
e
in
en
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
w
in
d
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
ane
in
an
der
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
se
in
er
Tage
in
his
decl
in
in
g
days
Alles
hat
e
in
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
br
in
g
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
br
in
gs
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
b
in
mit
me
in
er
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
jede
;
je
der
;
jedes
;
jedwede
[obs.]
{pron}
every
;
each
jedes
Mal
;
jedesmal
{adv}
every
time
;
each
time
je
der
Zweite
every
other
in
je
der
H
in
sicht
in
every
way
Jedem
das
Se
in
e
.
Each
to
his
own
.;
To
each
(man)
his
own
.
Teil
{m}
(
e
in
es
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
e
in
größerer
Teil
{+Gen.};
e
in
Gutteil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teil
weise
in
part
;
partly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
parts
zum
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
e
in
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
adm
in
istrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trad
in
g
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgeme
in
es
Recht
universal
law
;
general
law
Vere
in
srecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
bus
in
ess
law
in
ternationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
in
ternationales
Recht
in
ternational
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
un
der
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
e
in
es
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
e
in
er
unerlaubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
der
Währung
(
e
in
er
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
e
in
er
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessener
weise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
zweite
;
zweiter
;
zweites
;
zweit
...; (2.)
{num}
second
;
2nd
je
der
zweite
Mann
every
other
man
;
every
second
man
je
der
Zweite
every
other
one
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleu
der
preis
{m}
;
Dump
in
gpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dump
in
g
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nom
in
eller
Preis
nom
in
al
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
barga
in
price
;
basement
barga
in
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
e
in
em
bestimmten
Preis
at
a
certa
in
price
;
for
a
certa
in
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
e
in
gefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
fall
in
g
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/
in
flated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
in
dicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
gelten
der
Preis
rul
in
g
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
e
in
en
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
e
in
en
Artikel
zum
ausgeschil
der
ten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
ke
in
en
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anyth
in
g
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
s
in
ken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
ris
in
g
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
cont
in
ued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
se
in
to
be
hidden
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
come
in
to
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschw
in
den
to
disappear/vanish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
You're
block
in
g
my
view
.
Wir
hatten
ke
in
e
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
E
in
ige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
K
in
der
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
stay
with
in
view
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
with
in
view
of
our
hotel
.
Vernunft
{f}
reason
die
Vernunft
verlieren
to
lose
one's
reason
auf
die
Vernunft
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischer
weise
It
stands
to
reason
that
...
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He's
open
to
reason
.;
He
will
listen
to
reason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zur
Vernunft
br
in
gen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
br
in
gen
/
bewegen
,
endlich
Vernunft
anzunehmen
.
I
can't
get
him
to
see
reason
.
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
E
in
satz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangs
weise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
o
der
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
an
der
en
Staaten
ist
als
politisches
In
strument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
aga
in
st
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
in
strument
of
policy
.
Ursache
{f}
(
von
etw
.)
cause
(of
sth
.)
Ursachen
{pl}
causes
Absturzursache
[aviat.]
cause
of
the
crash
Mitursache
{f}
contribut
in
g
cause
die
eigentliche
Ursache
the
ultimate
cause
unmittelbare/entfernte
Ursache
(
Versicherung
)
proximate/remote
cause
(insurance)
Du
verwechselst
Ursache
und
Wirkung
.
You're
confus
in
g
cause
and
effect
.
Es
liegen
ke
in
e
H
in
weise
auf
Fremdverschulden
vor
.
There
is
no
evidence
of
crim
in
al
cause
.
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
abstrakte
Theorie
{f}
abstract
theory
e
in
e
Theorie
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
e
in
e
Theorie
bestätigen
to
v
in
dicate
a
theory
Theorie
der
adm
in
istrierten
Preise
[econ.]
adm
in
istered
price
theory
Mitteilung
{f}
;
H
in
weis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
e
in
em
Massenmedium
)
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
H
in
weise
{pl}
;
Notizen
{pl}
notes
E
in
H
in
weis
in
eigener
Sache:
A
note
to
our
rea
der
s/viewers/customers
etc
.
In
eigener
Sache
(
Zeitungsrubrik
)
Editorial
note
; A
note/word
from
the
editor
;
From
the
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
Benehmen
{n}
;
Betragen
{n}
;
Verhalten
{n}
;
Handlungs
weise
{f}
behaviour
[Br.]
;
behavior
[Am.]
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behaviour/behavior
Gew
in
n
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
ga
in
Gew
in
ne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
ga
in
s
Betriebsgew
in
n
{m}
;
Geschäftsgew
in
n
{m}
operat
in
g
profit
;
trad
in
g
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gew
in
n
actual
profit
/
ga
in
;
cash-flow
profit
/
ga
in
;
cash
profit
/
ga
in
;
realized
profit
/
ga
in
Sche
in
gew
in
n
;
Gew
in
n
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergew
in
n
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gew
in
n
at
a
high
profit
Gew
in
n
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführen
der
Gew
in
n
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gew
in
n
handsome
profit
entgangener
Gew
in
n
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gew
in
ne
bumper
profits
unerwarteter
Gew
in
n
;
Zufallsgew
in
n
w
in
dfall
profit
unverteilter
Gew
in
n
undistributed
profit
zu
versteuern
der
Gew
in
n
taxable
profit
;
ga
in
for
tax
purposes
auf
Gew
in
n
ausgerichtet
se
in
;
gew
in
norientiert
se
in
to
be
in
tent
on
mak
in
g
a
profit
jdn
.
am
Gew
in
n
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gew
in
n
beteiligt
se
in
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/
in
terest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
e
in
en
schönen
Gew
in
n
machen
;
e
in
en
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gew
in
n
auf
weise
n
to
show
profit
Gew
in
n
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Ste
in
{m}
(
e
in
zelnes
Stück
)
stone
;
rock
[Am.]
(small
piece
of
rock
)
Ste
in
e
{pl}
stones
;
rocks
e
in
geklemmter
Ste
in
(
im
Reifen
)
trapped
stone
kle
in
er
Ste
in
ratchel
der
Ste
in
der
Weise
n
the
philosophers'
stone
Richtung
{f}
direction
Richtungen
{pl}
directions
neue
Richtung
{f}
redirection
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
e
in
iges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
e
in
iges/alles
dafür
.
Some
evidence/everyth
in
g
po
in
ts
in
this
direction
/
po
in
ts
towards
this
(being
the
case
).
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Mo
der
nisierung
der
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
mo
der
nisation
of
social
services
.
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
In
diz
{n}
(
für
etw
.);
H
in
weis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
in
dication
;
h
in
t
(of
sth
.)
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
In
dizien
{pl}
;
H
in
weise
{pl}
signs
;
in
dications
;
h
in
ts
starke
H
in
weise
auf
etw
.
strong
in
dications
of
sth
.
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
at
the
first
h
in
t
of
danger
kle
in
es
Anzeichen
/
kle
in
es
In
diz
,
woh
in
der
W
in
d
weht
/
woh
in
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
straw
in
the
w
in
d
(suggesting
that
...)
[Br.]
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
There
are
more
and
more
in
dications
that
Das
Foyer
gibt
e
in
en
Vorgeschmack
auf
das
,
was
e
in
en
anschließend
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
h
in
t
of
th
in
gs
to
come
.
in
zwischen
;
mittlerweile
{adv}
meanwhile
;
now
;
by
now
Es
ist
mittlerweile
h
in
länglich
bekannt
,
dass
...
It
is
now
well
enough
known
that
...
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
use
(of
sth
.)
Langzeitnutzung
{f}
long-term
use
Zwischennutzung
{f}
in
terim
use
;
in
termediate
use
;
temporary
use
die
s
in
nvolle
Nutzung
von
etw
.
the
beneficial
use
of
sth
.
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Zwecken
the
peaceful
uses
of
the
seas
H
in
weise
zur
Nutzung
des
Systems
guidance
on
how
to
use
the
system
Ansicht
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Herangehens
weise
{f}
take
se
in
e
seltsamen
Lebensansichten
his
own
whimsical
take
on
life
Das
magst
du
so
sehen
.;
Das
ist
de
in
e
Ansicht
.
That's
your
take
.
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
task
;
mission
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tasks
;
missions
;
works
e
in
e
anspruchsvolle
Aufgabe
;
e
in
e
Herausfor
der
ung
a
demand
in
g
task
Hauptaufgabe
{f}
ma
in
task
;
chief
task
Hauptaufgaben
{pl}
ma
in
tasks
;
chief
tasks
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
e
in
e
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
se
in
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tasks
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
(
unbed
in
gt
)
müssen
{v}
(
persönliches
Ziel
o
der
Voraussetzung
für
etwas
an
der
es
)
to
need
(personal
goal
or
requisite
for
someth
in
g
else
)
müssend
need
in
g
gemusst
needed
nicht
müssen
to
need
not
Muss
ich
darauf
h
in
weise
n
,
dass
...
Need
I
po
in
t
out
that
...
Me
in
e
Klei
der
passen
mir
nicht
mehr
.
Ich
muss
unbed
in
gt
abnehmen
.
My
clothes
no
longer
fit
me
. I
need
to
lose
weight
.
Du
musst
spätestens
um
acht
zu
Hause
se
in
,
damit
du
das
Match
noch
sehen
kannst
.
You
need
to
be
home
by
eight
so
you
can
watch
the
match
.
sich
(
gegen
den
Uhrzeigers
in
n
)
drehen
;
drehen
(
W
in
d
,
der
von
e
in
er
Himmelsrichtung
auf
e
in
e
an
der
e
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
chang
in
g
anticlockwise
from
one
compass
po
in
t
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
back
in
g
sich
gedreht
;
gedreht
backed
Der
W
in
d
hat
auf
Nordwest
gedreht
.
The
w
in
d
has
backed
to
the
north-west
.
Seite
{f}
(
e
in
e
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
oppos
in
g
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
e
in
Krieg
,
den
ke
in
e
Seite
gew
in
nen
kann
a
war
which
neither
side
can
w
in
auf
der
Gew
in
nerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
w
in
n
in
g/los
in
g
side
bei
e
in
em
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sides
to
show
restra
in
t
;
to
call
for
restra
in
t
on
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
se
in
er
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
me
in
er
Seite
o
der
auf
se
in
er
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
me
in
e
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Me
in
e
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
me
in
es
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
e
in
e
Ause
in
an
der
setzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
s
in
ce
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
e
in
ig
,
dass
sich
etwas
än
der
n
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcom
in
g
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kle
in
er
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kle
in
e
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeit
weise
)
ausgetrockneter
Bach
bl
in
d
creek
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführen
der
Bach
cont
in
ually
flow
in
g
brook
;
cont
in
ually
flow
in
g
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführen
der
Bach
;
in
termittieren
der
Bach
in
termittent
brook
;
in
termittent
streamlet
(
immer
wie
der
austrocknen
der
)
kle
in
er
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Geschäftsfeld
{n}
;
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{f}
;
Geschäftssegment
{n}
;
Geschäftszweig
{m}
;
Geschäft
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
l
in
e
of
bus
in
ess
;
area
of
bus
in
ess
;
bus
in
ess
area
;
bus
in
ess
sector
;
bus
in
ess
segment
;
branch
of
bus
in
ess
;
bus
in
ess
[in compounds];
biz
[coll.]
Geschäftsfel
der
{pl}
;
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftssparten
{pl}
;
Geschäftssegmente
{pl}
;
Geschäftszweige
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
l
in
es
of
bus
in
ess
;
areas
of
bus
in
ess
;
bus
in
ess
areas
;
bus
in
ess
sectors
;
bus
in
ess
segments
;
branches
of
bus
in
ess
;
bus
in
esses
;
bizs
das
Musikgeschäft
the
music
biz
strategische
Ausrichtung
in
zukunftsorientierten
Geschäftsfel
der
n
strategic
alignment
with
forward-look
in
g
areas
of
bus
in
ess
Spiel
weise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
play
;
play
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
play
Angriffsspiel
{n}
attack
in
g
play
offensive/defensive
Spiel
weise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
play
das
spielerische
Niveau
der
an
der
en
Mannschaft
the
other
team's
level
of
play/quality
of
play
den
Spielrhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalten
to
ma
in
ta
in
the
same
rhythm
of
play
throughout
the
game
se
in
e
Spiel
weise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
style
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
se
in
Spiel
nicht
zu
bee
in
trächtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
play
.
H
in
weis
{m}
in
formation
allgeme
in
e
H
in
weise
general
in
formation
gesundheitsbezogene
H
in
weise
;
gesundheitsbezogene
Angaben
health
in
formation
Die
Behörden
haben
den
H
in
weis
erhalten
,
dass
...
A
source
provided
in
formation
to
the
authorities
that
...
richtig
;
passend
,
angebracht
{adj}
right
;
proper
sehr
passend
fit
and
proper
nicht
angemessen
improper
Wenn
wir
Tiere
essen
,
dann
sollten
wir
auch
sicherstellen
,
dass
...
If
we
are
go
in
g
to
eat
beasts
,
it's
only
right
and
proper
to
ensure
that
...
Du
brauchst
die
richtigen
/
passenden
Werkzeuge
.
You
need
the
proper
tools
.
Dieser
Ansatz
war
der
richtige
.
This
approach
was
the
right
one
/
proper
one
.
Den
Medien
vorher
etwas
zu
sagen
,
wäre
nicht
richtig
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
talk
to
the
media
beforehand
.
Wie
ist
da
die
richtige
Vorgehens
weise
?;
Wie
geht
man
da
richtig
vor
?
What
are
the
proper
procedures
for
handl
in
g
this
?
Es
wäre
(
schon
)
angebracht
gewesen
,
ihre
Me
in
ung
e
in
zuholen
.
It
would
have
been
(only)
right
and
proper
to
seek
their
op
in
ions
.
richtig
;
ordentlich
;
passend
;
in
passen
der
Weise
{adv}
properly
[Br.]
;
right
[Am.]
se
in
en
K
in
der
n
beibr
in
gen
,
wie
man
sich
richtig
/
ordentlich
benimmt
to
teach
your
children
to
behave
properly
/
right
Es
sche
in
t
nicht
richtig
zu
funktionieren
.
It
doesn't
seem
to
be
work
in
g
properly
/
right
.
ohneh
in
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
already
neue
Modelle
,
die
das
ohneh
in
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
add
in
g
to
the
already
wide
range
of
applications
den
ohneh
in
schon
schwierigen
In
tegrationsprozess
noch
schwieriger
machen
to
make
the
already
difficult
process
of
in
tegration
even
har
der
Die
Preise
s
in
d
ohneh
in
/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
b
in
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we're
go
in
g
to
be
late
as
it
is
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Geme
in
samkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
e
in
e
kle
in
e
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
e
in
e
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
grow
in
g
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dw
in
dl
in
g
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
H
in
weis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
in
vestigative
leads
e
in
e
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
ke
in
e
H
in
weise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
In
vestigators
are
work
in
g
on
several
leads
in
the
mur
der
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
s
in
d
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
already
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
Me
in
e
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
already
sleep
in
g
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
even
in
g
,
quite
dark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
e
in
traf
,
war
sie
bereits
e
in
e
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
schon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
vielleicht
;
möglicher
weise
;
eventuell
/evtl
./;
unter
Umständen
/u
. U./;
womöglich
[ugs.]
;
eventualiter
[geh.]
[veraltet]
{adv}
maybe
;
perhaps
;
possibly
/poss
./;
feasibly
;
happen
[Northern English];
peradventure
[humor.]
;
perchance
[poet.]
;
percase
[rare]
;
haply
[poet.]
;
mayhap
[archaic]
eventuell
auch
;
unter
Umständen
auch
{adv}
just
possibly
Vielleicht
habe
ich
es
verloren
.
Maybe
I
have
lost
it
.
Vielleicht
weiß
sie
es
.
Maybe
she
knows
.
Könnten
Sie
vielleicht
...?
Could
you
possibly
...?
Zweig
{m}
;
Ast
{m}
[bot.]
branch
Zweige
{pl}
;
Äste
{pl}
branches
Fichtenzweige
{pl}
p
in
e
branches
tiefhängende
Äste
low-hang
in
g
branches
Verformung
der
Äste
branch
deformation
Zweig
{m}
[übtr.]
(
begriffliche
Unterteilung
)
branch
[fig.]
(conceptual
subdivision
)
Zweige
{pl}
branches
e
in
ausgestorbener
Zweig
der
in
doeuropäischen
Sprachfamilie
an
ext
in
ct
branch
of
the
In
do-European
language
family
Betrachtungs
weise
{f}
;
Anschauungs
weise
{f}
;
Sicht
weise
{f}
;
Sicht
{f}
view
;
way
of
look
in
g
at
th
in
gs
Betrachtungs
weise
n
{pl}
;
Anschauungs
weise
n
{pl}
;
Sicht
weise
n
{pl}
;
Sichten
{pl}
views
;
ways
of
look
in
g
at
th
in
gs
bei
näherem
H
in
sehen
upon
a
closer
view
e
in
seitige
Betrachtungs
weise
one-sided
view
sich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
look
in
g
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
natürlich
;
selbstverständlich
;
selbstredend
;
natürlicher
weise
;
logischer
weise
{adv}
naturally
;
of
course
;
natch
[slang]
ganz
selbstverständlich
as
a
matter
of
course
Natürlich
nicht
!
Of
course
not
!
Sie
wollten
den
Anlass
natürlich
gebührend
feiern
.
Naturally
enough
,
they
wanted
to
celebrate
the
occasion
in
style
.
Ausgabe
{f}
(
Banknoten
,
Ausrüstung
);
Emission
{f}
(
Wertpapiere
);
Begebung
{f}
(
Wertpapiere
);
Ausstellung
{f}
(
Aus
weise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Ausstellung
neuer
Papiere
;
Neuausstellung
der
Papiere
;
Neuausfertigung
der
Papiere
issuance
of
new
documents
ausgegebene
Militärbekleidung
und
-ausrüstung
military
issue
cloth
in
g
and
equipment
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
e
in
en
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
by
rights
;
ought
to
Eigentlich
ist
das
me
in
Platz
.
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
e
in
e
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
sprechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
go
in
g
to
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitt
in
g
here
.
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
me
in
er
Seite
stehen
,
o
der
?
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
se
in
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
äußern
{vr}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (in a
particular
way
)
sich
äußernd
speak
in
g
sich
geäußert
spoken
sich
wohlwollend
zu
etw
.
äußern
to
speak
generously
of
sth
.
offen
sprechen
;
ganz
offen
se
in
e
Me
in
ung
sagen
to
speak
your
m
in
d
aussprechen
,
was
an
der
e
denken
to
speak
what
others
th
in
k
zum
in
dest
;
zum
M
in
desten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
Diese
Maßnahmen
s
in
d
nicht
ausreichend
,
aber
sie
s
in
d
zum
in
dest
e
in
Anfang
.
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zum
in
dest
nicht
offiziell
.
They
didn't
compla
in
-
not
officially
at
least
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
zu
sagen
hat
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
ra
in
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
zum
in
dest/jedenfalls
bis
vor
kurzem
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Auktionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
job
lot
Aktienpaket
{n}
mit
durch
100
teilbarem
Nennwert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktien
[fin.]
odd
lot
100
Stk
.
e
in
er
Aktie
o
der
e
in
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partieverkauf
{m}
sale
by
lot
partien
weise
{adv}
in
lots
etw
.
in
kle
in
en
Posten/Partien
verkaufen
to
sell
sth
.
in
/by
small
lots
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in der Weise":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner