DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
causes
Search for:
Mini search box
 

24 results for causes
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

Causes (severe) burns. (hazard note) Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis)

causes [listen] Fälle {pl}

Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note) Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis)

cause of dismissal Entlassungsgrund {m}

causes of dismissal Entlassungsgründe {pl}

euro [listen] Euro {m} [listen]

introduction of the euro Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f}

transition to the euro Übergang {m} zum Euro

changeover to the euro Umstellung {f} auf den Euro

The Euro causes prices to rise. Der Euro ist ein Teuro. [ugs.]

explosion cause Explosionsursache {f}

explosion causes Explosionsursachen {pl}

error cause; cause of failure; failure cause Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f}

error causes; causes of failure; failure causes Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl}

cause (for sth.) [listen] Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) [listen] [listen]

causes [listen] Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} [listen]

without good/just cause ohne triftigen Grund

However, now there is cause for hope. Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.

What we see here gives us cause for pessimism. Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.

root cause Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f}

root causes Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl}

chief cause; main cause Hauptursache {f}

chief causes; main causes Hauptursachen {pl}

cause of action; ground for claim Klagegrund {m}; Klagsgrund {m} [Ös.] [jur.]

causes of action; grounds for claim Klagegründe {pl}; Klagsgründe {pl}

The cause of action has accrued. Der Klagegrund ist entstanden.

joinder of actions; consolidation of actions Klageverbindung {f}; Klagehäufung {f}; Klagsverbindung {f} [Ös.]; Klagshäufung {f} [Ös.] [jur.]

joinder of causes of action objektive Klagehäufung

joinder of parties subjektive Klagehäufung

misjoinder of causes of action unzulässige objektive Klagehäufung

misjoinder of parties unzulässige subjektive Klagehäufung

cause of illness Krankheitsursache {f}

causes of illness Krankheitsursachen {pl}

extenuating cause Milderungsgrund {m}

extenuating causes Milderungsgründe {pl}

cause of death Todesursache {f}

causes of death Todesursachen {pl}

The cause of death is still unclear/unknown/to be determined/established. Die Todesursache ist noch unklar/unbekannt/bisher ungeklärt

offender [fig] [listen] Übeltäter {m} [übtr.]

Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries. Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter.

accident cause; cause of the accident Unfallursache {f}

accident causes; causes of the accident Unfallursachen {pl}

cause (of sth.) [listen] Ursache {f} (von etw.) [listen]

causes [listen] Ursachen {pl} [listen]

the ultimate cause die eigentliche Ursache

proximate/remote cause (insurance) [listen] unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) [listen]

cause and effect Ursache und Wirkung

cause of the crash Absturzursache [aviat.]

There is no evidence of criminal cause. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.

cause; causer [listen] Verursacher {m}; Verursacherin {f}

causes; causers [listen] Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl}

to be to be found; can be found sich finden; zu finden sein; zu suchen sein {vi}

being to be found; can be found sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend

been to be found; been to be found sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen

She is nowhere to be found. Sie ist nirgends zu finden.

Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples. Kinderlieder finden sich/findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.

The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences. Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.

The real causes must be found elsewhere. Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.

to cause (by) [listen] hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) [listen]

causing [listen] hervorrufend

caused [listen] hervorgerufen

it causes es ruft hervor

it caused es rief hervor

it has/had caused es hat/hatte hervorgerufen

it was caused es wurde hervorgerufen

impotent impotent {adj}

more impotent impotenter

most impotent am impotentesten

to be impotent impotent sein

sth. causes impotence etw. macht impotent

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen; sich nach etw. umsehen

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to cause sth. etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören {vt} [listen] [listen]

causing [listen] verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend

caused [listen] verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört [listen]

causes [listen] verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf [listen]

caused [listen] verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners