A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Staates
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Staatsangehörige
{m,f};
Staatsangehöriger
;
Angehörige
{m,f}
eines
Staates
[pol.]
national
;
national
subject
;
national
of
a
country/a
State
Staatsangehörigen
{pl}
nationals
ausländischer
Staatsangehöriger
foreign
national
Gewaltmonopol
{n}
des
Staates
[pol.]
monopoly
on
the
legitimate
use
of
violence
;
monopoly
on
legitimate
violence
;
monopoly
on
violence
Einwohner
des
US-
Staates
Indiana
Hoosier
[Am.]
[coll.]
Absterben
{n}
dying
(out)
Absterben
des
Staates
withering
away
of
the
state
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
Budgetbeschränkung
{f}
;
Haushaltbeschränkung
{f}
;
Budgetrestriktion
{f}
budget
constraint
;
budget
restriction
Budgetbeschränkungen
{pl}
;
Haushaltbeschränkungen
{pl}
;
Budgetrestriktionen
{pl}
budget
constraints
;
budget
restrictions
weiche
Budgetbeschränkung
soft
budget
constraint
Budgetrestriktion
des
Staates
government
budget
constraint
Einnahmequelle
{f}
(
des
Staates
)
[pol.]
[fin.]
source
of
revenue
;
revenue
stream
Einnahmequellen
{pl}
sources
of
revenue
;
revenue
streams
neue
Einnahmequellen
erschließen
to
tap
new
sources
of
revenue
;
to
tap
into
fresh
revenue
streams
Enteignung
{f}
;
Zwangsenteignung
{f}
[pol.]
expropriation
Enteignungen
{pl}
;
Zwangsenteignungen
{pl}
expropriations
(
Recht
des
Staates
auf
)
Enteignung
(
gegen
Entschädigung
)
[jur.]
compulsory
purchase
[Br.]
;
eminent
domain
[Am.]
Erlöschen
{n}
[jur]
expiry
[Br];
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
einer
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
einer
Vollmacht
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
eines
Warenzeichens
lapse
of
a
trademark
Erlöschen
einer
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
cessation/termination
of
membership
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
Staatsgebiet
{n}
;
Hoheitsgebiet
{n}
(
eines
Staates
)
[pol.]
territory
(of a
state
);
national
territory
Staatsgebiete
{pl}
;
Hoheitsgebiete
{pl}
territories
;
national
territories
auf
belgischem
Staatsgebiet
in
Belgian
territory
Verfassung
{f}
(
eines
Staates
);
Staatsverfassung
{f}
[pol.]
constitution
(of a
State
)
Verfassungen
{pl}
;
Staatsverfassungen
{pl}
constitutions
erlöschen
{vi}
[jur.]
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschend
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöscht
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlischt
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlosch
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
nicht
erloschen
unextinguished
eine
Garantie
erlischt
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Vollmacht
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
membership
expires/terminates
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
jdm
./etw.
gleichgestellt
werden
{vi}
[adm.]
to
be
treated
as
equivalent
to
sb
./sth.
Staatenlose
werden
Angehörigen
jenes
Staates
gleichgestellt
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben
.
Stateless
persons
are
treated
as
nationals
of
the
country
in
which
they
have
their
habitual
residence
.
Seine
Berufserfahrung
wird
einem
Magisterabschluss
gleichgestellt
.
His
professional
experience
is
treated
as
equivalent
to
a
Master's
qualification
.
Entgeltlichen
Tätigkeiten
werden
gleichgestellt:
The
following
shall
be
treated
as
remunerated
activities:
innerhalb
{prp;
+Gen
.}
intra
...
innerhalb
des
Systems
intrasystem
innerhalb
eines
(
Bundes-
)
Staates
intrastate
Search further for "Staates":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien