A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for Abs an
Search single words:
Abs
·
an
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
betrachten
;
an
sehen
;
an
schauen
{vt}
to
view
betrachtend
;
an
sehend
;
an
schauend
viewing
betrachtet
;
an
gesehen
;
an
geschaut
viewed
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
views
betrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Ch
an
ce
gesehen/betrachtet
werden
.
Every
crisis
should
be
viewed/seen
as
an
opportunity
.
dem
;
der
;
den
;
die
;
welchem
[geh.]
;
welcher
[geh.]
;
welchen
[geh.]
;
welche
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Dativ/Akkusativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
;
whom
[formal]
wen
auch
immer
whomever
wem
auch
immer
whomsoever
der
Spieler
,
den
ich
ersetzen
sollte
the
player
whom
I
was
to
replace
Ich
habe
auch
mit
Gabriel
gesprochen
,
den
ich
vorher
nur
einmal
getroffen
hatte
.
I
also
talked
to
Gabriel
,
who
(m)
I'd
met
only
once
before
.
Er
mochte
den
Präsidenten
nicht
,
welchen
er
einmal
als
"unerträglichen
L
an
gweiler"
bezeichnet
hatte
.
He
disliked
the
president
,
whom
he
once
described
as
an
'insufferable
bore'
.
Das
ist
Kaz
,
von
dem
ich
dir
erzählt
habe
.
This
is
Kaz
,
who
I
told
you
about
.
Ich
frage
mich
,
von
wem
diese
Nachricht
stammt
.
I
wonder
who
that
message
was
from
.
Er
rief
seine
Schwester
an
,
mit
der
er
zwei
Jahre
l
an
g
nicht
gesprochen
hatte
.
He
called
his
sister
,
whom
he
hadn't
spoken
to
in
two
years
.
Vorbild
{n}
;
Beispiel
{n}
example
leuchtendes
Vorbild
shining
example
sich
ein
Beispiel
nehmen
an
jdm
.
to
take
sb
.
as
an
example
Macht
des
Vorbilds
power
of
example
bisherig
{adj}
(
früher
)
previous
der
bisherige
Vorsitzende
the
outgoing/retiring
chairm
an
Es
war
g
an
z
an
ders
als
an
meiner
bisherigen
Schule
.
It
was
very
different
from
my
previous
school
.
Was
sind
die
wichtigsten
Änderungen
gegenüber
den
bisherigen
Regelungen
?
What
are
the
main
ch
an
ges
from
the
previous
regulations
?
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
als
Politiker/Künstler
as
a
politici
an
/
as
an
artist
als
Kind
as
a
child
Du
als
Ältester
you
as
the
eldest
als
Amerik
an
er/Deutscher
being
an
Americ
an
/a
Germ
an
als
Geschenk
as
a
gift/present
als
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
schnell
;
flink
;
zügig
;
rasch
{adj}
swift
schneller
;
flinker
;
zügiger
;
rascher
swifter
am
schnellsten
;
am
flinksten
;
am
zügigsten
;
am
raschesten
swiftest
pfeilschnell
{adj}
as
swift
as
an
arrow
eine
schnelle
Lösung
a
swift
solution
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Ch
an
ce
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
c
an
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
an
cen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungsch
an
cen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
ch
an
ce
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
h
an
ds
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
ch
an
ce/opportunity
etw
.
zum
An
lass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Ch
an
ce
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Ch
an
ce
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
An
lass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assur
an
ce
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
comp
an
y
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Beispiel
{n}
inst
an
ce
als
Beispiel
für
as
an
inst
an
ce
of
Gewalt
{f}
;
Gewalt
an
wendung
{f}
;
Zw
an
g
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzw
an
g
{m}
force
of
circumst
an
ces
unmittelbarer
Zw
an
g
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zw
an
gsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zw
an
gsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
an
tun
to
force
oneself
Gewalt
an
wenden
to
use
force
Die
An
drohung
oder
tatsächliche
An
wendung
von
Gewalt
gegenüber
an
deren
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
ausländischer
Staats
an
gehöriger
{m}
;
ausländischer
Staatsbürger
{m}
;
Ausländer
{m}
;
Fremder
{m}
[adm.]
;
Fremdling
{m}
[poet.]
non-national
;
alien
;
foreigner
ausländische
Staats
an
gehörige
{pl}
;
ausländische
Staatsbürger
{pl}
;
Ausländer
{pl}
;
Fremde
{pl}
;
Fremdlinge
{pl}
non-nationals
;
aliens
;
foreigners
illegale
Ausländer
;
Illegale
[ugs.]
(
ohne
Aufenthaltserlaubnis
)
[adm.]
illegal
aliens
;
illegals
[coll.]
jdn
.
zum
unerwünschten
Ausländer
erklären
to
classify
sb
.
as
an
undesirable
alien
ausländerbehördlich
/
fremdenrechtlich
/
fremdenpolizeilich
[Ös.]
erfasst
sein
to
be
registered
as
an
alien
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
an
bieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pathway
;
career
path
;
career
berufliche
Laufbahn
{f}
career
structure
Fachlaufbahn
{f}
specialist
career
Führungslaufbahn
{f}
m
an
agement
career
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
career
decision
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
the
career
of
police
detective
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
turn
one's
hobby
into
a
career
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
c
an
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
an
waltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
vermitteln
;
als
Vermittler
fungieren
{vi}
(
zwischen
jdm
./bei
etw
.)
to
mediate
;
to
intermediate
;
to
conciliate
;
to
act
as
a
mediator
;
to
act
as
an
intermediary
(between
sb
./in
sth
.)
vermittelnd
;
als
Vermittler
fungierend
mediating
;
intermediating
;
conciliating
;
acting
as
a
mediator
;
acting
as
an
intermediary
vermittelt
;
als
Vermittler
fungiert
mediated
;
intermediated
;
conciliated
;
acted
as
a
mediator
;
acted
as
an
intermediary
in
einem
Streit
vermitteln
to
mediate
in
a
dispute
zwischen
den
Konfliktparteien
vermitteln
to
conciliate
between
the
warring
parties
Ausgleich
{m}
offset
zum
Ausgleich
;
als
Ausgleich
(
für
)
as
an
offset
(to)
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Ver
an
staltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
an
nehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
an
nehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attend
an
ce
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
jdn
. (
als
jd
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
an
heuern
[ugs.]
{vt}
to
sign
sb
.;
to
sign
up
↔
sb
.;
to
sign
on
↔
sb
.
[Am.]
(as
sb
. /
for
sth
. /
to
do
sth
.)
verpflichtend
;
unter
Vertrag
nehmend
;
engagierend
;
an
heuernd
signing
;
signing
up
;
signing
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
an
geheuert
signed
;
signed
up
;
signed
on
jdn
.
als
Berater
(
vertraglich
)
verpflichten
to
engage
sb
.
as
an
advisor
Orts
an
sässige
als
Freiwillige
verpflichten
to
engage
local
people
as
volunteers
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Several
well-known
researchers
have
been
signed
up
for
the
project
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
an
geboten
,
die
B
an
d
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
record
comp
an
ies
have
offered
to
sign
(on)
the
b
an
d
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
deklarieren
;
an
preisen
;
bewerben
;
groß
an
kündigen
{vt}
to
bill
sb
./sth.
as
sb
./sth.
deklarierend
;
an
preisend
;
bewerbend
;
groß
an
kündigend
billing
as
deklariert
;
an
gepreisen
;
beworben
;
groß
an
gekündigt
billed
as
als
jd
./etw.
deklariert/
an
gepriesen/beworben
werden
to
be
billed
as
sb
./sth.
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Auf
dem
Schild
heraußen
wird
das
Lokal
als
"Asiatisches
Spezialitätenrestaur
an
t"
an
gepriesen
.
The
sign
outside
bills
the
place
as
an
'Asi
an
speciality
restaur
an
t'
.
Er
wurde
als
Fitness-Guru
groß
an
gekündigt
.
He
was
billed
as
a
fitness
guru
.
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorw
an
d
{m}
excuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
excuses
Ausflüchte
machen
to
make
excuses
faule
Ausrede
lame
excuse
;
blind
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
think
up
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
excuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
H
an
d
haben
to
be
glib
in
finding
excuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
excuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
excuses
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
A
fine
excuse
!
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
excuse
ready
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
A
bad
excuse
is
better
th
an
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
excuse
.
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
an
sehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
an
sehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
an
gesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
an
y
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
an
nehmen
,
dass
jd
.
etw
.
get
an
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
an
gesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
An
stieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
k
an
nst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
H
an
dlung
ein
st
an
deswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
an
ything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
abgeleitetes
Wissen
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
Alltagswissen
{n}
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Faktenwissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
gesammeltes
Wissen
body
of
acquired
knowledge
gesichertes
Wissen
established
knowledge
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
basic
knowledge
;
basics
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
tacit
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
textbook
knowledge
Spezialwissen
{n}
specialist
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
perceptual
knowledge
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
to
further
exp
an
d
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
etw
.
als
etw
.
an
erkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
an
erkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledging
an
erkennt
;
zuerk
an
nt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
an
erkennen
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
Es
ist
mittlerweise
allgemein
an
erk
an
nt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachm
an
n
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Rom
an
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
an
erkennen
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
an
erk
an
nt
besten
/
an
erk
an
ntermaßen
die
besten
Restaur
an
ts
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaur
an
ts
.
Es
wird
den
An
tragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerk
an
nt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
The
applic
an
ts
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
pl
an
s
.
Fr
an
kreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
Fr
an
ce
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
an
liefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
an
liefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zustellend
;
abgebend
delivering
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
an
geliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
delivered
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
falsch
liefern
to
misdeliver
sth
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
We
usually
deliver
by
mail
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/h
an
d
over
her
work
.
W
an
n
können
Sie
liefern
?
When
c
an
you
deliver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
C
an
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
dienend
;
fungierend
serving
;
functioning
gedienet
;
fungiert
served
;
functioned
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
The
sofa
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Sein
Tod
sollte
an
deren
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Der
An
griff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
The
attack
was
unsuccessful
an
d
served
only
to
alert
the
enemy
.
Womit
k
an
n
ich
dienen
?
C
an
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Verg
an
genheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
etw
.
verdienen
;
an
gebracht
sein
;
an
gezeigt
sein
[geh.]
; sollte(n)
{v}
(
Sache
)
to
merit
sth
.;
to
warr
an
t
sth
. (of a
thing
)
verdienend
;
an
gebracht
seiend
;
an
gezeigt
seiend
meriting
;
warr
an
ting
verdient
;
an
gebracht
gewesen
;
an
gezeigt
gewesen
merited
;
warr
an
ted
Menschenrechtsfragen
,
die
eine
genauere
Prüfung
verdienen
hum
an
rights
issues
which
merit
/
warr
an
t
further
scrutiny
vier
Aspekte
,
die
besondere
Erwähnung
verdienen
/
die
besonders
erwähnt
werden
sollten
four
aspects
which
warr
an
t
specific
mention
Ein
an
derer
Bereich
,
der
Beachtung
verdient
,
ist
die
Fin
an
zierung
der
Hochschulen
.;
Ein
an
derer
Bereich
,
den
m
an
sich
näher
an
sehen
sollte
,
ist
die
Hochschulfin
an
zierung
.
An
other
area
that
warr
an
ts
attention
is
that
of
funding
for
universities
.
Geheimhaltung
ist
hier
nicht
an
gebracht
.
Secrecy
is
not
merited
here
.
Bei
diesem
Bericht
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
an
gezeigt
.;
Dieser
Bericht
sollte
sorgfältig
geprüft
werden
.
This
report
warr
an
ts
careful
study
.
Dieses
Modell
als
Erfolgsbeispiel
an
zuführen
,
ist
wohl
kaum
an
gebracht
/
an
gezeigt
.
To
cite
this
model
as
an
example
of
success
is
hardly
warr
an
ted
.
Bei
so
einer
Investition
sollte
m
an
fachlichen
Rat
einholen
.
This
is
an
investment
which
merits
expert
advice
.
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Org
an
isationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abs
tellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
org
an
izational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abs
tellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
D
an
iel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
sol
an
ge
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
D
an
iel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
ents
an
dt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
as
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
conceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmethode
.
M
an
y
women
conceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
M
an
k
an
n
sich
Sprache
als
einen
Vorg
an
g
vorstellen
,
der
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
L
an
guage
may
be
conceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
des
Aufpralls
einer
Masse
auf
eine
an
dere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
conceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
an
other
.
M
an
muss
seine
Ph
an
tasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
An
gehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
me
an
s
for
the
family
.
vorschützen
{vt}
to
plead
as
an
excuse
;
to
make
a
pretext
of
vorschützend
pleading
as
an
excuse
;
making
a
pretext
of
vorgeschützt
plead/pleaded
as
an
excuse
;
made
a
pretext
of
er/sie
schützt
vor
he/she
pleads
as
an
excuse
;
he/she
makes
a
pretext
of
ich/er/sie
schützte
vor
I/he/she
plead/pleaded
as
an
excuse
;
I/he/she
made
a
pretext
of
er/sie
hat/hatte
vorgeschützt
he/she
has/had
plead/pleaded
as
an
excuse
;
he/she
has/had
made
a
pretext
of
Kr
an
kheit
vorschützen
to
feign
illness
Unwissenheit
vorschützen
to
plead
ignor
an
ce
ambul
an
t
;
nichtstationär
;
extramural
[geh.]
{adj}
[med.]
ambulatory
;
non-residential
;
outpatient
ambul
an
ter
Patient
;
ambul
an
t
beh
an
delter
Patient
outpatient
ambul
an
te
Beh
an
dlung
;
extramurale
Beh
an
dlung
outpatient
treatment
ambul
an
te
Kr
an
kenpflege
;
nichtstationäre
Kr
an
kenpflege
ambulatory
nursing
care
;
non-residential
nursing
care
;
outpatient
nursing
care
;
community
healthcare
nursing
;
community
nursing
ambul
an
te
kardiologische
Weiterbetreuung
ambulatory
cardiology
care
;
cardiology
outpatient
follow-up
jdn
.
ambul
an
t
beh
an
deln
to
treat
sb
.
as
an
outpatient
ambul
an
t
beh
an
delt
werden
to
get
outpatient
treatment
jdn
.
an
reden
;
an
sprechen
;
an
schreiben
{vt}
(
mit
)
[soc.]
to
address
sb
. (as)
an
redend
;
an
sprechend
;
an
schreibend
addressing
an
geredet
;
an
gesprochen
;
an
geschrieben
addressed
Obwohl
er
ihnen
seinen
Vornamen
n
an
nte
,
redeten
sie
ihn
weiterhin
mit
"Herr
Doktor"
an
.
Although
he
told
them
his
first
name
,
they
continued
to
address
him
as
"Doctor"
.
In
der
deutschen
Armee
wurden
vorgesetzte
Offiziere
früher
in
der
dritten
Person
an
gesprochen
, z. B.
mit
"Herr
Major
hat
abs
olut
recht"
.
In
the
Germ
an
army
,
superior
officers
used
to
be
addressed
in
the
third
person
,
for
inst
an
ce
,
as
'Herr
Major
is
abs
olutely
right
.'
Ich
st
an
d
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
st
an
ding
next
to
him
an
d
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Beim
E-Mail-Marketing
sollte
der
Empfänger
als
Person
mit
Namen
an
geschrieben
werden
.
In
e-mail
marketing
,
the
recipient
should
be
addressed
as
an
individual
with
his
own
name
.
jdn
./etw.
zitieren
(
erwähnen
);
etw
. (
als
Grund/Quelle/Beispiel
)
an
führen
{vi}
[ling.]
to
cite
sb
./sth.
[formal]
zitierend
;
an
führend
citing
zitiert
;
an
geführt
cited
er/sie
zitiert
he/she
cites
ich/er/sie
zitierte
I/he/she
cited
er/sie
hat/hatte
zitiert
he/she
has/had
cited
jdn
./etw.
als
Beispiel
an
führen
to
cite
sb
./sth.
as
an
example
die
Idee
zu
etw
.
haben
;
etw
. (
geistig
)
entwerfen
;
konzipieren
;
erdenken
;
ersinnen
[poet.]
{v}
to
conceptualize
sth
.;
to
conceptualise
sth
.
[Br.]
[formal]
die
Idee
habend
;
entwerfend
;
konzipierend
;
erdenkend
;
ersinnend
conceptualizing
;
conceptualising
die
Idee
gehabt
;
entworfen
;
konzipiert
;
erdacht
;
ersonnen
conceptualized
;
conceptualised
die
Fähigkeit
,
Konzepte
zu
entwickeln
the
ability
to
conceptualize
etw
.
als
etw
.
auffassen
,
als
etw
.
begreifen
;
als
etw
.
denken
[phil.]
to
conceptualize
sth
.
as
sth
.
die
menschliche
Entwicklung
als
Wechselwirkung
zwischen
Org
an
ismus
und
Umwelt
begreifen
to
conceptualize
hum
an
development
as
an
interplay
between
org
an
ism
an
d
environment
Spleißstelle
{f}
;
Spleiße
{f}
(
Kabel
,
Seil
)
[electr.]
[telco.]
splice
;
splicing
(cable,
rope
)
Spleißstellen
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
;
splicings
Spleißstelle
am
Kabel
;
Kabelverbindung
{f}
cable
splicing
Seilspleiße
{f}
rope
splicing
eher
an
der
Spleißstelle
reißen
als
an
einer
an
deren
Stelle
to
fail
at
the
splice
rather
th
an
at
an
y
other
point
Die
Spleißstelle
ist
nicht
sichtbar
.
The
splice
isn't
noticeable
.
sich
an
bieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
jdn
./etw.
falsch
darstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
misrepresent
sb
./sth. (as
sth
.)
falsch
darstellend
misrepresenting
falsch
dargestellt
misrepresented
Du
stellst
meinen
St
an
dpunkt
falsch
dar
.
You
are
misrepresenting
my
point
of
view
.
In
der
Medienberichterstattung
wurde
sie
als
Rabenmutter
dargestellt
.
In
the
media
coverage
she
was
misrepresented
as
an
uncaring
mother
.
etw
.
propagieren
{vt}
(
öffentlich
an
preisen
)
to
tout
sth
. (publicly
praise
)
propagierend
touting
propagiert
touted
Der
Premierminister
propagiert
seit
einiger
Zeit
eine
Politik
der
Stärke
.
The
prime
minister
has
been
touting
a
policy
of
strength
for
some
time
.
Im
Mittelalter
wurde
das
Gnadenkraut
als
Mittel
zur
Verbesserung
der
Sehkraft
und
als
Aphrodisiakum
propagiert
.
During
the
Middle
Ages
,
the
herb
of
grace
was
touted
for
improving
eyesight
an
d
as
an
aphrodisiac
.
sich
wichtig
vorkommen
;
sich
für
unwiderstehlich
halten
;
sich
für
etwas
Besonderes
halten
{v}
to
f
an
cy
yourself
[Br.]
M
an
merkte
,
dass
er
von
sich
sehr
an
get
an
war
.
You
could
tell
that
he
really
f
an
cied
himself
.
Nach
einem
einzigen
Hit
glauben
sie
,
sie
wären
weiß
Gott
wer
.
They
really
f
an
cy
themselves
after
only
one
hit
song
.
Ich
hätte
nie
gedacht
,
dass
ich
mir
in
einem
Kilt
gefallen
würde
.
I
never
thought
I'd
f
an
cy
myself
in
a
kilt
.
Er
hält
sich
für
einen
Experten
.
He
f
an
cies
himself
as
an
expert
.
wirksam
sein
;
sich
auswirken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirken
to
operate
in
favour/against
sb
./sth.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
law
is
not
operating
properly
.
Der
Schaum
stellt
einen
wirksamen
Filter
dar
.
The
foam
operates
as
an
effective
filter
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
an
y
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
das
Kino
{n}
(
als
Kategorie
)
the
cinema
;
the
silver
screen
;
the
flicks
[Br.]
[coll.]
(as
an
art
or
industry
)
das
amerik
an
ische
Kino
the
Americ
an
cinema
Das
Buch
wird
für
das
Kino
verfilmt
.
The
book
is
being
adapted
for
the
silver
screen
.
Wie
wär's
mit
einem
Kinoabend
?
F
an
cy
a
night
at
the
flicks
?
[Br.]
Kul
an
z
{f}
[econ.]
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Gar
an
tie
und
Kul
an
z
guar
an
tee
an
d
policy
in/aus/auf
Kul
an
z
;
auf
dem/im
Kul
an
zweg
;
kul
an
zhalber
;
kul
an
zweise
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
Die
Reparatur
geht
auf
Kul
an
z
.
The
repair
will
be
covered
by
the
comp
an
y
as
an
ex-gratia
gesture
.
sich
als
jd
./etw.
geben
;
sich
als
jd
./etw.
gerieren
[geh.]
;
so
tun
,
als
wäre
m
an
jd
./etw.
{v}
to
portray
yourself
as
sb
./sth.;
to
play
sb
.;
to
posture
as
sb
.
sich
als
Fachm
an
n
geben
to
play
the
expert
;
to
posture
as
an
expert
Die
Partei
geriert
sich
als
Verfechterin
des
Freih
an
dels
.
The
party
portrays
itself
as
the
champion
of
free
trade
.
D
an
n
gerieren
sie
sich
plötzlich
als
Hilfssheriffs
.
Then
they
suddenly
put
their
acting
sheriff's
hats
on
.
nachträglicher
Ged
an
ke
{m}
;
nachträgliche
Idee
{f}
afterthought
erst
nachträglich
;
im
Nachhinein
;
noch
as
an
afterthought
Er
hat
sie
erst
nachträglich
eingeladen
.
He
invited
her
as
an
afterthought
.
"Bring
auch
deine
Schwester
mit
!",
fügte
er
noch
hinzu
.
'Bring
your
sister
,
too'
he
added
as
an
afterthought
.
etw
.
in
den
Hintergrund
drängen/rücken
;
aus
dem
Blickfeld
verdrängen
{vt}
[übtr.]
to
overshadow
sth
.;
to
eclipse
sth
.
Er
st
an
d
immer
im
Schatten
seiner
älteren
Schwester
.
He
had
always
been
overshadowed
by
his
elder
sister
.
Die
Abtreibungsdebatte
hat
die
Wirtschaftslage
als
Wahlkampfthema
verdrängt/in
den
Hintergrund
gerückt
.
The
abortion
debate
has
eclipsed
the
economy
as
an
election
issue
.
sich
als
jd
.
inszenieren
;
sich
als
jd
.
aufspielen
{vr}
{adj}
to
set
yourself
up
as
sb
.;
to
pretend
to
be
sb
.
Ich
will
ich
mich
hier
nicht
als
Experte
aufspielen
.
I
don't
w
an
t
to
set
myself
up
as
an
expert
.;
I'm
in
no
way
setting
myself
up
as
an
expert
.
Er
inszeniert
sich
als
An
walt
des
kleinen
M
an
nes
,
ist
aber
nur
dar
an
interessiert
,
mehr
Macht
zu
bekommen
.
He
sets
himself
up
as
a
defender
of
the
people
,
but
he's
really
only
interested
in
getting
more
power
.
Hauptspeise
{f}
;
Hauptgericht
{n}
[geh.]
;
Hauptg
an
g
{m}
(
Diner
)
[cook.]
main
course
;
entree
[Am.]
;
entrée
[Am.]
Als
Hauptspeise/Hauptg
an
g
gab
es
Fisch
.
We
had
fish
for
the
main
course
/
as
an
entrée
[Am.]
.
Informationsdrehscheibe
{f}
information
exch
an
ge
point
;
information
hub
als
Informationsdrehscheibe
fungieren
to
act
as
an
information
exch
an
ge
point
Ver
an
schaulichung
{f}
illustration
zur
Ver
an
schaulichung
as
an
illustration
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[adm.]
interim
arr
an
gement
vorläufig
beibehalten
werden
to
be
maintained
as
an
interim
arr
an
gement
denkmalgeschützt
{adj}
protected
as
an
historic
monument
denkmalgeschütztes
Gebäude
listed
building
[Br.]
;
l
an
dmarked
building
[Am.]
einen
Schauspieler/eine
Schauspielerin
doubeln
{vt}
[art]
to
be
an
actor's
double
;
to
act
as
an
actor's/
an
actress'
double
einen
Schauspieler/eine
Schauspielerin
bei
Actionszenen
doubeln
to
act
as
an
actor's
stuntm
an
/
an
actress'
stuntwom
an
More results
Search further for "Abs an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners